done a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'256 Résultats   1'652 Domaines   Page 9
  www.kettenwulf.com  
  www.ca.globaltalentnews.com  
This tells us that maybe in our Lieutenancies we have to learn how to develop, encourage and discover leadership that is already there. Sometimes we find Lieutenants who want to stay on, understandably, for another mandate and he/she has done a beautiful job - but this is not a sufficient reason to stay on.
Lorsque le mandat d’un Lieutenant arrive à terme, il n’est pas toujours aisé de trouver un remplaçant. Cela nous indique que dans nos Lieutenances, nous devons sans doute apprendre à développer, encourager et à découvrir les aptitudes à diriger qui sont déjà présentes parmi nous. Parfois, nous avons des Lieutenants désireux de rester, de manière compréhensible, pour un autre mandat, surtout parce qu'ils ont fait du bon travail. Mais ce n’est pas une raison suffisante pour rester. Il devrait y avoir une alternance pour chaque poste. Il existe clairement d’autres personnes au sein de la Lieutenance qui pourraient, par leur compétence et leur engagement chrétien, apporter leur contribution.
  archive.informationactivism.org  
Margarita Salas (1938, Canero [Asturias]) has done a lot for science in Spain. In fact, apart from spending many years doing research in the United States, she decided to come back to her country of origin (1967) considering that in Spain there was still a lot to do in science.
Margarita Salas (1938, Canero [Asturias]) ha hecho mucho para la ciencia en España. De hecho, pese a pasar muchos años investigando en Estados Unidos, decidió volver a su país natal (1967) al considerar que en España quedaba mucho por hacer en ciencia. Junto con Eladio Viñuela, marido y compañero infatigable de trabajo, pusieron en marcha una carrera de investigaciones que finalmente ha acabado haciendo escuela. Ésta la ha llevado a ser reconocida mundialmente: ha llegado a ser miembro de la American Academy of Arts and Sciences (2007), un honor del que poca gente puede disfrutar. Además, es la primera mujer española que forma parte de la citada academia.
6 women in their 70s and 80s sit together in a small workshop to make "llata". A decade ago they got involved in this lovely pastime that, in addition to making them well known, has done a lot for the preservation of this centenary trade.
Jeden Nachmittag von Montag bis Donnerstag und das ganze Jahr über treffen sich sechs Frauen zwischen siebzig und achtzig Jahren in ihrer kleinen Werkstatt um die Flechtkunst "Llata" auszuüben. Diesen schönen Zeitvertreib starteten sie vor 10 Jahren und gaben ihm nicht nur einen wohlbekannten Namen, sondern haben viel für die Aufrechterhaltung dieses jahrhundertealten Kunsthandwerks getan.
Ocurre cada tarde de lunes a jueves, durante todo el año. Seis mujeres de entre setenta y ochenta años se sientan en su pequeño taller para hacer llata. Hace una década que pusieron en marcha este precioso pasatiempo que además de haberles dado un nombre bien reconocido ha hecho mucho por la conservación de este oficio centenario.
  5 Treffer www.presidentti.fi  
Globalization in its present form must and can be reformed so that the benefits and costs are distributed more fairly among people and countries. I have done a lot of work on globalization in recent years.
Nykyistä globalisaatiota pitää ja sitä voidaan uudistaa oikeudenmukaisemmaksi niin, että siitä saatavat hyödyt ja haitat jakautuvat entistä oikeudenmukaisemmin ihmisten ja maiden välillä. Olen tehnyt viime vuosina paljon työtä globalisaation kanssa. YK:n kanta perustui ILO:n maailmankomission raporttiin. Olimme Tansanian presidentin Benjamin Mkapan kanssa komissiossa puheenjohtajina. Mutta työtä on riittänyt ihan Suomen presidenttinäkin, sillä paitsi että globalisaatiota pitää uudistaa siinä pitää myös pärjätä.
Globaliseringen sådan den ser ut idag både måste och kan förnyas i en mer rättvis riktning så, att såväl behållningen som nackdelarna av den fördelas mer jämnt mellan människorna och mellan länderna. Jag har själv under de senaste åren arbetat mycket med globaliseringsfrågor. FN:s ståndpunkt grundade sig på en rapport av en av ILO tillsatt världskommission. Tillsammans med Tanzanias president Benjamin Mkapa var jag ordförande för denna kommission. Men jag har nog haft fullt upp också som Finlands president, eftersom man samtidigt som man arbetar med att förnya globaliseringen också måste försöka klara sig i den globaliserade världen.
  16 Treffer www.international.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  5 Treffer www.dfait.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  www.okpay.com  
This kind of payment is widespread in the United States of America. You have done a good job for someone, delivered the goods purchased, and want to get paid for it. People in the US are used to drawing cheques.
Scheck ist ein Zahlungsmittel, das besonders in den USA verbreitet ist. Sie haben gute Arbeit geleistet, ein Produkt pünktlich und unversehrt geliefert, und Sie wollen jetzt bezahlt werden. In den USA wird dem Dienstleister gewöhnlich ein Scheck ausgestellt. Der Scheck wird auf Ihren Namen ausgeschrieben und per Post an Sie geschickt. Auf dem Scheck ist Ihr Name und Vorname, der Betrag und Verwendungszweck (wofür Sie bezahlt werden) angezeigt. Der Scheck hat auch eine Vorlagefrist. Ist die Vorlagefrist abgelaufen und wird der Scheck nicht eingelöst, ist der Scheck nicht mehr gültig.
Данный вид платежа распространен в США. Вы выполнили работу для кого-либо или поставили товар и хотите получить за это оплату. В Америке в таких случаях принято выписывать бумажный чек. Бумажный чек выписывается на ваше имя и передается вам или посылается по почте. На бумажном чеке есть ваша фамилия и имя, сумма, которую вам должны выплатить, и назначение платежа (за что вам платят). Также на чеке написана дата, до которой этот чек должен быть обналичен. После этой даты чек недействителен.
  www.avalon.cat  
We have already done a lot of work such as the elaboration of the index of contents for the training, the e-learning platform where the pilot training will take place, the strategic communication plan to make the maximum dissemination of the project and, especially, the web page from where to accede to all the information of the project www.suyse.eu
Este segundo encuentro nos ha situado a todas y todos en el centro del proyecto y la trayectoria a seguir. Hemos adelantado mucho trabajo, como la elaboración del índice de contenidos, la plataforma e-learning donde la formación piloto tendrá lugar, el plan estratégico de comunicación para hacer la máxima difusión del proyecto, y especialmente la página web desde donde poder acceder a toda la información del proyecto y que os invitamos a visitar www.suyse.eu
Aquesta segona trobada ens ha situat a totes i tots en el centre del projecte i la trajectòria a seguir. Ja hem avançat molta feina, com ara l’elaboració de l’índex de continguts, la plataforma e-learning on la formació pilot tindrà lloc, el pla estratègic de comunicació per fer la màxima difusió del projecte, i especialment la pàgina web des d’on poder accedir a tota la informació del projecte la qual us invitem a visitar www.suyse.eu
  avalon.cat  
We have already done a lot of work such as the elaboration of the index of contents for the training, the e-learning platform where the pilot training will take place, the strategic communication plan to make the maximum dissemination of the project and, especially, the web page from where to accede to all the information of the project www.suyse.eu
Este segundo encuentro nos ha situado a todas y todos en el centro del proyecto y la trayectoria a seguir. Hemos adelantado mucho trabajo, como la elaboración del índice de contenidos, la plataforma e-learning donde la formación piloto tendrá lugar, el plan estratégico de comunicación para hacer la máxima difusión del proyecto, y especialmente la página web desde donde poder acceder a toda la información del proyecto y que os invitamos a visitar www.suyse.eu
Aquesta segona trobada ens ha situat a totes i tots en el centre del projecte i la trajectòria a seguir. Ja hem avançat molta feina, com ara l’elaboració de l’índex de continguts, la plataforma e-learning on la formació pilot tindrà lloc, el pla estratègic de comunicació per fer la màxima difusió del projecte, i especialment la pàgina web des d’on poder accedir a tota la informació del projecte la qual us invitem a visitar www.suyse.eu
  5 Treffer www.faucontrouve.com  
In the end, we finished both races according to plan, and the weather god also meant it well with us on the day of the downhill. A big thank you to all workers on the course and finish area - they have done a great job in the last few days.
Jein. Zusammenfassend ist es eine schwierige Woche gewesen. So schwierige Bedingungen hat es seit Jahren nicht mehr gegeben. Wir hatten heuer zwar viel Schnee, was die Arbeiten eigentlich einfacher machen würde, die Wetterbedingungen waren aber sehr durchwachsen. Nebel, Schneefall, Regen und Sonnenschein – es war von allem Etwas dabei. Auf der Piste musste sehr viel gearbeitet werden, aber es ist uns gelungen an den beiden Renntagen perfekte Pistenverhältnisse zu haben. Schlussendlich haben wir beide Rennen planmäßig ins Ziel gebracht, und auch der Wettergott hat es bei der Abfahrt sehr gut mit uns gemeint. Ein großer Dank gilt hier allen Arbeitern auf der Piste und im Zielbereich – sie haben in den letzten Tagen Großartiges geleistet.
Sì e no. In sintesi, è stata una settimana difficile. Era da anni che non si verificavano condizioni così dure. Quest'anno abbiamo avuto tanta neve, che avrebbe reso più facile il lavoro, ma le condizioni meteorologiche sono state molto contrastanti. Nebbia, nevicate, pioggia e sole: è successo proprio di tutto. Sulla pista si è dovuto lavorare molto, ma bisogna essere soddisfatti perché le condizioni del percorso erano perfette in entrambi i giorni di gara. Alla fine abbiamo portato a casa le due gare, come pianificato, e fortunatamente il giorno della discesa è stato molto bello. Un grande ringraziamento va a tutti i collaboratori, sulla pista e in zona arrivo. Negli ultimi giorni hanno fatto un lavoro enorme. Negli ultimi giorni sport e show si sono combinati molto bene.
  insight.eun.org  
  romain-burgy.com  
“The FUSS group has done a truly excellent job, they have been well prepared and quick to come to the school to resolve problems, but this is insufficient in the long term. The schools need somebody who works just to keep the system running.
« L’équipe FUSS a effectué un excellent travail, elle était bien préparée et est rapidement venu voir ce qui n’allait pas, mais ça ne suffit pas à long terme. Les écoles ont besoin de quelqu’un qui travaille à la maintenance du système. Si cette tâche incombe à un enseignant (qui, comme moi, ne possède peut-être pas les acquis techniques nécessaires), le système ne fonctionnera jamais correctement. »
  3 Résultats www.eunomia.be  
Todoist helped me organize the creation and completion of a children’s book I made with my daughter. I’ve done a lot of big things with Todoist (including writing my own book) but that book with my daughter is a unique project I will treasure forever.
Todoist m'a aidé à organiser la création et la rédaction d'un livre pour enfants avec ma fille. J'ai fait beaucoup de choses importantes avec Todoist (y compris écrire mon propre livre), mais ce livre avec ma fille est un projet unique que je chérirai pour toujours.
Todoist hat mir geholfen, zusammen mit meiner Tochter ein Kinderbuch zu kreieren. Ich hatte davor bereits viele große Dinge mit Todoist erreicht (einschließlich mein eigenes Buch geschrieben), aber dieses gemeinsame Buch ist ein einzigartiges Projekt, das ich für immer in meinem Herzen aufbewahren werde.
  www.gran-turismo.com  
In the desert we have done a lot of take photos videos with the Dron, but then we paid a hard price for it, because we arrived at the destination at 2h30 a.m. after leaving Granada at seven in the morning... 270Km completed in total.
En el desierto nos hemos forrado a hacer fotos y grabar con el Dron, pero luego lo hemos pagado caro, porque hemos llegado a destino a las dos y media de la madrugada, después de salir de Granada a las siete de la mañana... en total 270Km de etapón. No hacemos demasiados kilómetros al día, pero necesitamos todas las horas para podernos mover de etapa en etapa y para visitar y documentar todos los puntos de interés que buscamos en este reto.
The starting grid is decided before the race starts. Once that is done, a countdown will take place, followed by the race itself. Once the top players have finished, or a certain amount of time has passed, the race will end, the results will be displayed, and you'll return to the Matching Screen. Select "Exit" to end Quick Match mode. As long as there are two or more players still remaining in the event, matching will take place again, followed by the race itself.
La grille est composée avant le début de la course. Un décompte est alors lancé, suivi de la course elle-même. Une fois les meilleurs arrivés ou après un certain laps de temps, la course se termine, les résultats sont affichés et vous revenez à l'écran de répartition. Sélectionnez "Quitter" pour sortir de mode Partie rapide. Tant qu'il reste au moins deux joueurs, la répartition reprend, suivie de la course.
Die Startaufstellung wird vor dem Rennen bestimmt. Sobald dies erfolgt ist, erscheint ein Countdown, nach dessen Ablauf das Rennen beginnt. Sobald die besten Spieler das Rennen abgeschlossen haben oder eine bestimmte Zeit abgelaufen ist, endet das Rennen. Anschließend werden die Ergebnisse angezeigt und Sie kehren zur Spielersuche zurück. Wählen Sie „Verlassen“, um den Modus „Schnelles Spiel“ zu beenden. Solange sich noch mindestens zwei Spieler in der Veranstaltung befinden, wird die Spielersuche erneut durchgeführt und anschließend das Rennen gestartet.
La parrilla de salida se decidirá antes de que empiece la carrera. Una vez decidida, aparecerá una cuenta atrás previa a la carrera. Esta terminará cuando los jugadores en cabeza hayan acabado o cuando haya pasado un tiempo determinado, y en ese momento se mostrarán los resultados y volverás a la pantalla de búsqueda. Selecciona "Salir" para finalizar el modo Partida rápida. La búsqueda se reiniciará siempre que haya dos jugadores o más en el evento, y a continuación dará comienzo la carrera.
La griglia di partenza viene definita prima della partenza: una volta fatto si svolge un conto alla rovescia, seguito dalla gara. Quando i migliori giocatori hanno tagliato il traguardo, o è trascorso un certo periodo di tempo, la gara si conclude e vengono visualizzati i risultati. Tornerai alla schermata di abbinamento. Seleziona "Esci" per uscire dalla modalità Partita veloce. Finché nell'evento rimangono due o più giocatori, il processo di abbinamento si ripeterà e sarà seguito da una gara.
A grelha de partida será decidida antes do início da corrida. Uma vez isso feito, terá lugar uma contagem decrescente, seguida da corrida em si. Quando os melhores jogadores tiverem terminado, ou tiver passado uma determinada quantidade de tempo, a corrida terminará, os resultados serão apresentados e regressarás ao Ecrã de Correspondência. Seleciona "Sair" para terminares o modo de Corrida Rápida. Enquanto houverem pelo menos dois jogadores no evento, a correspondência terá lugar novamente, seguida da corrida em si.
De startopstelling wordt voor het begin van de race bepaald. Daar wordt er afgeteld tot de race van start gaat. Zodra de eerste spelers zijn gefinisht of een bepaalde tijd is verstreken, is de race afgelopen. De uitslag wordt getoond en je keert terug naar het koppelscherm. Selecteer Stoppen om het speltype Snelle race te verlaten. Zolang er een of twee spelers aan het event meedoen, wordt er steeds opnieuw gekoppeld en geracet.
A rajtsorrendet a rendszer a verseny előtt határozza meg. Miután ez megtörtént, egy visszaszámlálás után megkezdődik maga a verseny. Miután a legjobb játékosok befutottak, vagy egy bizonyos idő eltelt, a verseny véget ér, az eredmények megjelennek a képernyőn, majd visszakerülsz a Párosítás képernyőre. A Gyors mérkőzés módból a „Kilépést” választva lehet kilépni. Mindaddig, amíg két vagy több játékos marad a versenyben, a párosítás újra lezajlik, amely után elindul maga a verseny is.
Kolejność startową określa się przed rozpoczęciem wyścigu. Później odbywa się odliczanie, a następnie wyścig. Gdy najlepsi gracze ukończą wyścig lub upłynie określony czas, wyścig dobiegnie końca, zostaną wyświetlone wyniki i powrócisz do ekranu dobierania. Wybierz „Wyjdź”, aby opuścić tryb szybkiego wyścigu. Dopóki pozostanie co najmniej dwóch graczy, dobieranie odbędzie się ponownie, a po nim nastąpi wyścig.
Стартовая расстановка определяется перед началом заезда. После того, как участники выйдут на старт, начинается обратный отсчет, за которым следует заезд. Он завершается после того, как финишируют первые участники или истечет определенное время. После завершения заезда на экране демонстрируются его результаты, а затем вы возвращаетесь на экран подбора участников. Чтобы выйти из режима "Быстрый старт", выберите пункт "Выход". Если в заезде останется хотя бы двое участников, он будет проведен повторно.
Başlama sıralaması yarıştan önce belirlenir. Bu gerçekleştiğinde, yarış başlayacaktır. Üst sıralardaki oyuncular yarışı bitirdiğinde veya belirli bir zaman geçtiğinde yarış sona erecek ve sonuçlar görüntülenecektir. Ardından Eşleştirme Ekranı’na geri döneceksiniz. Hızlı Karşılaşma modunu sonlandırmak için “Çıkış” ı seçin. Etkinlikte iki veya daha fazla oyuncu kaldığı sürece eşleştirme yeniden gerçekleşecek ve yarış başlayacaktır.
  2 Treffer fearlesscities.com  
Cities have done a lot to improve the living environment, but very often it cannot reach the people or the wider public. Therefore, it is important to deal with green marketing communications.
Linnad on korda saatnud palju elukeskkonna parandamisel, kuid väga tihti ei jõua see elanike või laiema üldsuseni. Seetõttu on oluline tegeleda rohelise turunduse kommunikatsiooniga.
  www.edit.ba  
Finally all that i can say is, you have done a great job, go ahead, and remember there are many guys right there who can use your service.
Für mich ist sie sicherlich das "schweizer Taschenmesser" für alles, was mit meinen Telefonen und Handys zu tun hat, und ständig fallen mir neue Möglichkeiten und interessante Anwendungen ein. Genau das, was ich immer gebraucht habe.
  www.music-notation.info  
Unlike other formats I haven't collected any examples. Chris Walshaw has done a good job with his abc pages . I can't supercede his pages.
Im Gegensatz zu den anderen Formaten stelle ich hier keine Beispiel zusammen, da die abc Seiten von Chris Walshaw so gut sind, daß ich sie nicht übertreffen kann.
  celsius.utadeo.edu.co  
  9 Treffer news.ontario.ca  
If it is already an experienced group, which has already done a lot of roll games and also knows very well or a collegial co-operation prevails, the warm-up phase can either be kept very short or even completely eliminated.
Sollte es sich bereits um eine erfahrene Gruppe handeln, die schon viele Rollenspiele durchgeführt hat und sich zudem sehr gut kennt bzw. ein kollegiales Miteinander vorherrscht, kann die Aufwärmphase entweder sehr kurz gehalten werden oder sogar ganz entfallen.
Si se trata de un grupo experimentado, que ya ha llevado a cabo muchos juegos de rol y los conoce muy bien y/o prevalece un trabajo cooperativo, el calentamiento puede ser o bien muy corto o incluso desaparecer.
"Dwight has done a tremendous job in Finance, particularly in presenting our third budget, which will provide opportunity for Ontarians," McGuinty said.
« Dwight a fait un travail remarquable en Finance, tout particulièrement lors de la présentation de notre troisième budget, qui donnera des occasions de réussir aux Ontariens et Ontariennes », de dire le premier ministre McGuinty.
  www.mobitool.ch  
We use the CBR in our wastewater treatment plant, we have had it in operation for 2,5 years and haven´t done a clean in place yet
Utilizamos CBR en nuestra planta de tratamiento de aguas residuales, ha estado en operación durante 2 años y medio y todavía no hemos tenido que realizar ninguna limpieza
  4 Treffer slottica-casino.com  
“This tournament has shown how strong golf is becoming in this region. There is a big field with some very good players. The organisers have done a great job."
وعندما سألنا شيرجو عن رأيه بمنافسات البطولة أجاب قائلاً " يقدم اللاعبين مستوى جيد في بطولة الأردن فهم يعرفون الملعب جيداً ويسيطرون على مجرى الكرة واتوقع أن يكون التنافس أكبر في اليوم الأخير تحديداً ما بين أصحاب المراكز الأولى".
  5 Treffer d2b.sk  
Hi Elena. Well, I’ve done a bit of Grand Touring and some rallies. The truth is, I’m not very good at it. I’m much better at Trial, and that’s what I’ll keep doing because it’s what I like best.
Hola Elena. Pues alguna vez he hecho algo de Gran Turismo y Rallies. Pero realmente yo no soy bueno en eso. Se me da mucho mejor el Trial y seguiré en ello porque es lo que más me gusta hacer.
  2 Treffer ouvert.canada.ca  
A mineral lease is a mineral claim that has been surveyed by a Canada Lands Surveyor. A mineral lease can be applied for after an exploration Prospecting company has done a minimum of representation work in the claim area and if a...
Le jeu de données contient les étendues des baux miniers du Nunavut. Un bail minier est un claim minier qui a été arpenté par un arpenteur des terres du Canada. Une application pour un bail minier peut être soumise après qu’une certaine quantité minimum de travaux obligatoires ait été réalisée et...
  brodskiy.su  
DIANA was always a great asset, and the management team have done a truly fantastic job to build up the business so successfully. It has been a long and occasionally challenging journey, but Ardian's understanding of the industry and the expertise of the team was an important part of the company’s development.
Ce fut un partenariat de long terme, pas toujours facile, mais la compréhension d'Ardian du secteur et l'expertise dans la réalisation d’opérations de croissance externe ont été des éléments clés pour la réussite de la société. Diana est désormais idéalement positionnée, particulièrement pour tirer profit du développement des marchés émergents.
  www.lti-metalltechnik.de  
Rather than tackle this project all by myself, I gathered these people together to get the job done as quickly as possible. Too often these personal projects get postponed due to ‘real’ work so I appreciate being able to work with such a great team.
Dit soort projecten zou ik alleen kunnen doen. Maar zoals dat gaat met projecten over jezelf; die zijn lastig en worden vaak uitgesteld. Vandaar dat ik er mensen bij heb gezocht, en al zeg ik het zelf, het resultaat is er een om trots op te zijn.
  www.afdb.org  
He told the media that he was congratulating the people and government of Senegal for “the invitation and quality of reception” they had offered to participants of the 2009 Annual Meetings. He paid tribute to Senegalese President, Abdoulaye Wade, “a great African who has done a lot for the continent.”He also said he was also coming to take advice from the Senegalese leader.
10/05/2009 - Le président Donald Kaberuka est arrivé samedi soir, 9 mai 2009, dans la capitale sénégalaise où il doit participer aux assemblées annuelles du Groupe de la Banque. M. Kaberuka a déclaré à la presse sénégalaise, qu’il félicitait les gouvernements et peuple sénégalais pour « l’invitation et la qualité de l’accueil » qu’ils accordent aux participants des assemblées annuelles 2009 de la BAD.
  budaikreativhaz.hu  
The City has done a lot of listening and sharing of information through the Building a Liveable Ottawa plan-review project. Residents have done online surveys, attended public information sessions, sent e-mail comments and participated in outreach panels.
Dans le cadre du projet d’examen des plans Une collectivité viable à Ottawa, la Ville a fait beaucoup d’efforts pour écouter les citoyens et partager avec eux l’information disponible. Les résidents ont répondu à des sondages en ligne, assisté à des séances d’information publiques, envoyé leurs commentaires par courriel et participé à des groupes de débat. De plus, la Ville a travaillé en étroite collaboration avec les leaders communautaires et le secteur de la construction pour réaliser la mise à jour des plans directeurs. Au total, pour l’examen des cinq plans directeurs de cette année, plus de 10 000 contacts avec les résidents ont été recensés : visites sur ottawa.ca, présences aux séances d’information et présentations verbales et réponses aux sondages en ligne.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow