unga – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.napofilm.net
  Napo-filmerna —  
  Vem är Napo? —  
Den poängterar nödvändigheten av riskmedvetande och arbete under säkra former samt vikten av utbildning. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
The film looks at common risks in the workplace and is ideal for young people who have little or no experience of work. It highlights risk awareness, the need to work safely and the importance or training.This film is suitable for all sectors and for all levels of employees but especially for young people in training or work experience.The objectives are to raise awareness of basic risks and to invite the audience to reflect about accidents and discuss how they can be prevented.There are nine misadventures and each is typical of an individual or collective risk in an enterprise. The film highlights the importance of accurately signposting risks, understanding warning labels, safety when traveling to and from work, the use of appropriate personal protective equipment, not taking risks, using the correct and most appropriate packaging, the importance of not taking short cuts and the importance of work equipment being operated by trained workers.
  Napo-filmerna —  
Napo är en sympatisk och tilltalande figur med tydliga reaktioner och känslor. När Napo är orolig, uttråkad eller kär – så märks det! Alla kan identifiera sig med Napo, både unga nyanställda och de som har jobbat i flera år på samma arbetsplats.
Napo is a likeable and attractive character with strong reactions and emotions. When Napo is annoyed, bored or in love - it shows! As such, everyone can identify with Napo, from young employees to someone who has worked in the company for many years.
Napo est un personnage sympathique et attachant qui a des émotions et des réactions fortes. S’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il est amoureux, cela se voit! Chacun, du jeune salarié au travailleur expérimenté, peut ainsi s’identifier à Napo.
Napo ist eine liebenswerte, ansprechende Figur mit starken Reaktionen und Emotionen. Wenn er sich ärgert, langweilt oder verliebt ist, ist dies nicht zu übersehen. Jeder kann sich mit Napo identifizieren, die jungen Arbeitnehmer ebenso wie diejenigen, die seit vielen Jahren in einem Unternehmen arbeiten.
Napo es un personaje simpático y atractivo, de emociones y reacciones fuertes. Cuando está enfadado, aburrido o enamorado... ¡es incapaz de ocultarlo! Cualquier persona se puede identificar con Napo, desde un empleado joven hasta una persona que lleve muchos años trabajado en una empresa.
  Napo-filmerna —  
Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
  Napo-filmerna —  
Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
  Napo-filmerna —  
halkolyckor, snubbelolyckor, manuell hantering och ensamarbete. Målgruppen är städfirmor och entreprenörer men filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
This film shows the health and safety risks faced by workers in the cleaning and contracting industry including slips and trips, falls, manual handling and working alone.The target audience is cleaning contractors and enterprises but the film is suitable for all sectors and all levels of employees, especially young people in training and work experience.The objectives are to make people aware of the common risks in cleaning, and the opportunity to indicate prevention measures.Sometimes Napo takes care and at other times he takes risks. With Nanette, his colleague, his boss and the clients, he faces different levels of risk. The situations give the opportunity to speak about the organisation and planning of the work, safety signs, using ladders and steps, manual handling problems, working together, and circulation of information.
  Napo-filmerna —  
Filmen ger exempel på en rad olika situationer där säkerhetsskyltar är viktiga på en arbetsplats. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
The first film in the Napo series provides a basic introduction to health and safety signs and symbols found in the workplace. It provides a useful guide for new employees and a valuable refresher for other workers. Different workplace situations are shown where safety signs are important. This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training or work experience.
Le premier film de la série Napo vise à présenter les grandes lignes de la signalétique de santé et sécurité sur le lieu de travail. Il constitue un guide précieux pour les nouveaux employés et sert de rappel bien utile aux autres travailleurs. Différentes situations de travail illustrant l’importance des panneaux de sécurité sont ainsi abordées. Le film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Der erste Film mit Napo ist eine Einführung in die Zeichen und Symbole in Bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit. Er ist ein nützlicher Leitfaden für Berufsanfänger und eine wertvolle Auffrischung für andere Arbeitnehmer. Der Film zeigt verschiedene Situationen am Arbeitsplatz, in denen Sicherheitskennzeichnungen wichtig sind. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
  Napo-filmerna —  
halkolyckor, snubbelolyckor, manuell hantering och ensamarbete. Målgruppen är städfirmor och entreprenörer men filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
This film shows the health and safety risks faced by workers in the cleaning and contracting industry including slips and trips, falls, manual handling and working alone.The target audience is cleaning contractors and enterprises but the film is suitable for all sectors and all levels of employees, especially young people in training and work experience.The objectives are to make people aware of the common risks in cleaning, and the opportunity to indicate prevention measures.Sometimes Napo takes care and at other times he takes risks. With Nanette, his colleague, his boss and the clients, he faces different levels of risk. The situations give the opportunity to speak about the organisation and planning of the work, safety signs, using ladders and steps, manual handling problems, working together, and circulation of information.
  Napo-filmerna —  
Filmen ger exempel på en rad olika situationer där säkerhetsskyltar är viktiga på en arbetsplats. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
The first film in the Napo series provides a basic introduction to health and safety signs and symbols found in the workplace. It provides a useful guide for new employees and a valuable refresher for other workers. Different workplace situations are shown where safety signs are important. This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training or work experience.
Le premier film de la série Napo vise à présenter les grandes lignes de la signalétique de santé et sécurité sur le lieu de travail. Il constitue un guide précieux pour les nouveaux employés et sert de rappel bien utile aux autres travailleurs. Différentes situations de travail illustrant l’importance des panneaux de sécurité sont ainsi abordées. Le film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Der erste Film mit Napo ist eine Einführung in die Zeichen und Symbole in Bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit. Er ist ein nützlicher Leitfaden für Berufsanfänger und eine wertvolle Auffrischung für andere Arbeitnehmer. Der Film zeigt verschiedene Situationen am Arbeitsplatz, in denen Sicherheitskennzeichnungen wichtig sind. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
  Napo-filmerna —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.
  Napo-filmerna —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.
  Napo-filmerna —  
Efter varje sketch kommer en kort sekvens som visar hur man förebygger olyckor genom säkra arbetsmetoder. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Napo is involved in a series of short sketches working with chemicals, including those that are irritants, flammable, corrosive, toxic or a danger to the environment. Each sketch is followed by a brief sequence showing how to prevent accidents by safe working practices.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.The objective is to draw attention to the importance of labeling chemical products. Napo is confronted with using chemical substances. Six sequences show first the wrong way with the serious consequences then the right way by respecting the safety instructions. The film covers six of the nine safety symbols, and covers briefly the risk of explosives.
Au travers d’une série de sketches courts, Napo est confronté à l’utilisation de produits chimiques irritants, inflammables, corrosifs, toxiques ou dangereux pour l’environnement. Chaque sketch est suivi d’une brève séquence montrant comment prévenir les accidents grâce à des pratiques professionnelles sûres. Le film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Il a pour objectif d’attirer l’attention sur l’importance de l’étiquetage des produits chimiques. Napo est confronté à l’utilisation de produits chimiques. Six séquences mettent en scène une histoire illustrant d’abord la mauvaise utilisation d’un produit chimique et ses conséquences, puis son contre-exemple dans le respect des consignes de sécurité. Le film aborde six des neuf symboles de sécurité, et évoque brièvement le risque lié aux explosifs.
  Napo-filmerna —  
Som anställd råkar Napo ut för många farliga situationer men han lyckas överleva alla prövningar. Filmen är gjord för bygg- och anläggningsarbetare, men kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
Napo is working on a construction site and the film shows some of the common hazards and risks on site. As an employee, Napo is faced with many hazardous situations but manages to survive his ordeal.The film is produced for building and construction workers but is suitable for all sectors and all levels of employees, especially young people in training and work experience.The objectives are to raise awareness of the most frequent risks found on a building site and to give the opportunity to reflect on prevention measures adapted to the situation. The introduction shows different characters, Napo as a building worker, a colleague, the boss and the architect. Different risk situations are shown in seven short stories. Anti chute, falls from height, obstacle course, back pain, organisation of transport routes, hygiene and security of the site.
Napo travaille sur un site de construction. Le film illustre les dangers et risques les plus courants sur un chantier. En tant que salarié, Napo est confronté à de nombreuses situations dangereuses, mais s’en sort toujours indemne. Le film s’adresse avant tout aux ouvriers du bâtiment et de la construction, mais convient à l’ensemble des secteurs et des catégories professionnelles, notamment aux jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Les objectifs visés consistent à sensibiliser aux risques les plus fréquents encourus sur un chantier du bâtiment et à encourager la réflexion sur les mesures de prévention adaptées à chaque situation. L’introduction présente les différents personnages: Napo, ouvrier de chantier, un collègue, leur patron et l’architecte. Différentes situations de risque sont illustrées par sept histoires courtes: antichute, chutes de hauteur, course d’obstacles, maux de dos, organisation de la circulation, hygiène et sécurité du chantier.
  Napo-filmerna —  
Filmen innehåller scener om personsäkerhet, arbetsplatssäkerhet, fordonssäkerhet, underhåll, siktförhållanden samt lastning och lossning. Den är lämplig för alla på arbetsplatsen, särskilt för nyanställda och unga.
Il met en scène la sécurité des locaux, des personnes, des véhicules et aborde également les problématiques de maintenance, de visibilité, de renversement et de chargement/déchargement. Il s’adresse à tous les travailleurs, et en particulier, aux nouveaux embauchés et aux jeunes.
La película incluye escenas sobre la seguridad del lugar, de las personas y de los vehículos, así como sobre el mantenimiento, la visibilidad, los cambios, y las actividades de carga y descarga. Está dirigida a todos los trabajadores, pero sobre todo a los nuevos y a los trabajadores jóvenes.
Η ταινία εστιάζει στις ασφαλείς μετακινήσεις εντός των χώρων εργασίας. Με επίκεντρο, τη χρήση περονοφόρων ανυψωτικών μηχανημάτων, μεταξύ άλλων τρόπων διακίνησης φορτίων στους εσωτερικούς ή τους εξωτερικούς χώρους μιας επιχείρησης.
Акцентът е върху работните места в областта на транспорта. Филмът е насочен към работата с мотокари и други видове вътрешен и външен транспорт.
Film obsahuje scénky o bezpečnosti práce na pracovišti, o bezpečnosti pracovníků, o bezpečnosti motorových prostředků, údržbě, dobré viditelnosti, couvání a nakládání a vykládání nákladu. Je vhodný pro všechny zaměstnance, a zejména je vhodný pro nové zaměstnance a mladistvé.
  Napo-filmerna —  
Efter varje sketch kommer en kort sekvens som visar hur man förebygger olyckor genom säkra arbetsmetoder. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Napo is involved in a series of short sketches working with chemicals, including those that are irritants, flammable, corrosive, toxic or a danger to the environment. Each sketch is followed by a brief sequence showing how to prevent accidents by safe working practices.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.The objective is to draw attention to the importance of labeling chemical products. Napo is confronted with using chemical substances. Six sequences show first the wrong way with the serious consequences then the right way by respecting the safety instructions. The film covers six of the nine safety symbols, and covers briefly the risk of explosives.
  Napo-filmerna —  
Som anställd råkar Napo ut för många farliga situationer men han lyckas överleva alla prövningar. Filmen är gjord för bygg- och anläggningsarbetare, men kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
Napo is working on a construction site and the film shows some of the common hazards and risks on site. As an employee, Napo is faced with many hazardous situations but manages to survive his ordeal.The film is produced for building and construction workers but is suitable for all sectors and all levels of employees, especially young people in training and work experience.The objectives are to raise awareness of the most frequent risks found on a building site and to give the opportunity to reflect on prevention measures adapted to the situation. The introduction shows different characters, Napo as a building worker, a colleague, the boss and the architect. Different risk situations are shown in seven short stories. Anti chute, falls from height, obstacle course, back pain, organisation of transport routes, hygiene and security of the site.
Napo travaille sur un site de construction. Le film illustre les dangers et risques les plus courants sur un chantier. En tant que salarié, Napo est confronté à de nombreuses situations dangereuses, mais s’en sort toujours indemne. Le film s’adresse avant tout aux ouvriers du bâtiment et de la construction, mais convient à l’ensemble des secteurs et des catégories professionnelles, notamment aux jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Les objectifs visés consistent à sensibiliser aux risques les plus fréquents encourus sur un chantier du bâtiment et à encourager la réflexion sur les mesures de prévention adaptées à chaque situation. L’introduction présente les différents personnages: Napo, ouvrier de chantier, un collègue, leur patron et l’architecte. Différentes situations de risque sont illustrées par sept histoires courtes: antichute, chutes de hauteur, course d’obstacles, maux de dos, organisation de la circulation, hygiène et sécurité du chantier.
  Napo-filmerna —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.
  Vem är Napo? —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.

Napo är en sympatisk och tilltalande figur med tydliga reaktioner och känslor. När Napo är orolig, uttråkad eller kär – så märks det! Alla kan identifiera sig med Napo, både unga nyanställda och de som har jobbat i flera år på samma arbetsplats.
Napo is a likeable and attractive character with strong reactions and emotions. When Napo is annoyed, bored or in love - it shows! As such, everyone can identify with Napo, from young employees to someone who has worked in the company for many years.
Napo est un personnage sympathique et attachant qui a des émotions et des réactions fortes. S’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il est amoureux, cela se voit! Chacun, du jeune salarié au travailleur expérimenté, peut ainsi s’identifier à Napo.
Napo ist eine liebenswerte, ansprechende Figur mit starken Reaktionen und Emotionen. Wenn er sich ärgert, langweilt oder verliebt ist, ist dies nicht zu übersehen. Jeder kann sich mit Napo identifizieren, die jungen Arbeitnehmer ebenso wie diejenigen, die seit vielen Jahren in einem Unternehmen arbeiten.
Napo es un personaje simpático y atractivo, de emociones y reacciones fuertes. Cuando está enfadado, aburrido o enamorado... ¡es incapaz de ocultarlo! Cualquier persona se puede identificar con Napo, desde un empleado joven hasta una persona que lleve muchos años trabajado en una empresa.
Napo è un personaggio simpatico e accattivante, capace di forti reazioni ed emozioni. Quando è infastidito, annoiato o innamorato è, come si suol dire, un libro aperto. Chiunque, quindi, può identificarsi in lui, dal giovane lavoratore a quello impiegato in azienda già da diversi anni.