gaur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'076 Résultats   478 Domaines   Page 3
  www.techkocz.cz  
Ordu ezkero 10 antzezlan aurkeztu ditugu, hoiekin 3.000 ekitaldi eginez, 80 aldiz enkargatu dizkigute ekimen berezien antolakuntza, 50 hiritako jaien zuzendaritza artistikoa egin dugu, munduko 35 talderekin egon gara elkar lanean eta gaur egun ondoko erankundeekin kolaboratzen dugu: Eusko Jaurlaritza, Ministerio Español de Educación, Cultura y Deporte, Bilbao Udaleko Kultura Saila, Gouvernement du Québec, Le Moulin Fondu, Le Forneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre al Carrer de Tàrrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitioko Nazioarteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71 producciones culturales, Bizkaiko Foru Aldundia…etc 5 kontinente eta 35 herrialde baino gehiagotan egin dugu lan, Euskal Herriko talderik nazioartekoena bilakatuz.
Deabru Beltzak is a group of Street-Theater which was established in 1996 by actors and actresses of different professional theater groups from the Basque Country. Since then, we have created 10 theater plays, with more than 3.000 representations, 80 special events, 50 urban celebrations and we have collaborated with more than 35 different Theater Companies worldwide. We collaborate with: The Basque Government, Spanish Ministry for Education, Culture and Xport, City Council of Bilbao (culture area), Gouvernement du Québec, Moulin Fondu, Le Fourneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre de Tarrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitioko Nazioarteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71, Leasehold Delegation of Bizkaia, We have performed in more than 35 countries of 5 different continents, becoming the most international Street Theater Company of the Basque Country…etc
La compagnie de théâtre de rue Deabru Beltzak a été fondée en 1996 par des acteurs et actrices de différents troupes professionnels du Pays Basque. Depuis lors, nous avons réalisé 10 spectacles, plus de 3.000 représentations, 80 sur commande 50 directions de festivités urbaines et nous avons collaboré avec plus de 35 de compagnies de théâtre du monde entier. Nous collaborons avec : Gouvernement Basque, Ministère Espagnol de l'éducation culture et sport, Mairie de Bilbao (secteur de culture), Gouvernement du Québec, Moulin Fondu, Le Fourneau, Leioako Umore Azoka, Fest’Arts Libourne, Fira de Teatre de Tarrega, Arriola Kultur Aretoa, Chalon dans la Rue, Lekeitio Nazio Arteko Kale Antzerki Jaialdia, Portal 71, Diputación Foral de Bizkaia…etc Nous nous avons travaillé dans 5 continents et dans plus de 35 Pays du monde entier, en étant DEABRU BELTZAK la compagnie plus internationale du Pays Basque.
Deabru Beltzak Teatro de Calle, nace en 1996 de la mano de actores y actrices de diferentes grupos profesionales del País Vasco. Desde entonces, hemos realizado 10 montajes, más de 3.000 representaciones, 80 eventos de encargo, 50 direcciones de fiestas urbanas y hemos colaborado con más de 35 de compañías teatrales de todo el mundo. Colaboramos con: Gobierno Vasco , Ministerio Español de educación cultura y deporte, Ayuntamiento de Bilbao (area de cultura) , Gouvernement du Québec , Moulin Fondu , Le Fourneau , Leioako Umore Azoka , Fest’Arts Libourne , Fira de Teatre de Ta0rrega , Arriola Kultur Aretoa , Chalon dans la Rue, Lekeitio Nazio Arteko Kale Antzerki Jaialdia , Portal 71 , Diputación Foral de Bizkaia…etc Hemos trabajado en 5 continentes y en más de 35 Países, consiguiendo ser la compañía más Internacional del País Vasco.
  71 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Gaur egun eraitsita dagoen errotaren sarrera. Ibai-eder errekaren ondoan dago eta bere uren indarra erabiltzen zuen lanak egiteko. Baoa eta harrizko horma landaretza ugariz estalita daude.
Entrada al molino, actualmente derruido. Se encuentra junto al arroyo Ibai-eder, cuyas aguas utilizaba para realizar sus labores. El vano y el muro de piedra están cubiertos de abundante vegetación.
Entrada al molino, actualmente derruido. Se encuentra junto al arroyo Ibai-eder, cuyas aguas utilizaba para realizar sus labores. El vano y el muro de piedra están cubiertos de abundante vegetación.
  5 Résultats universse2017.org  
Elektrikaria Etxebarriko AHVren lantegian (gaur egun, Arcelor Mittal).
Electricista en la planta de A.H.V. en Etxebarri  (actual Acelor Mittal)
  test.dorset.nu  
Gaur
Hoy
  2 Résultats legionelladossier.com  
Zezenen gainean aplikatutako politika sanitario zorrotza, gaur egun bost kontinentetan banatutako 50 herrialdeek, Aberekineko genetika erabiltzea ahalegindu du.
Le sérieux de la gestion sanitaire appliquée aux taureaux, permet l'utilisation des produits d'Aberekin dans 50 pays sur les cinq continents.
La estricta política sanitaria aplicada sobre los sementales ha permitido que 50 países de los cinco continentes utilicen diariamente genética Aberekin.
  4 Résultats www.elcangrejoloco.com  
Gaur egun, bi lanabes dauzka:
Two tools are currently available:
  6 Résultats wiki.calculate-linux.org  
GAUR EGUN
ACTUALIDAD
  www.guggach.com  
Gaur
Hoy
  www.specialfruit.com  
Gaur
Hoy
  12 Résultats www.coccoli.com  
Gaur egun
Actualidad
  becas.bbk.es  
Bekak gaur egun
Actualidad becas
  4 Résultats www.bozcaadarehberi.com  
GAUR
TODAY
  indianpornvideotube.net  
Gaur
Hoy
  koener.excellence-hotels.com  
Gaur
Hoy
  6 Résultats www.medcomtechgroup.com  
Elkarrizketa – Gaur Magazine
Entrevista – Gaur Magazine
  2 Résultats www.mosj.no  
· Aspace Gipuzkoa gaur
· Aspace Gipuzkoa hoy
  11 Résultats www.sefp.minhafp.gob.es  
Gaur eratu da Estatuko Administrazio Orokorreko Hizkuntza Ofizialen Kontseilua
Avui s’ha constituït el Consell de les Llengües Oficials de l’Administració General de l’Estat
Hoxe constituíuse o Consello das Linguas Oficiais da Administración Xeral do Estado
  4 Résultats august.es  
Gaur egun, irakasle elkartua da EHUn.
Actualmente es Profesor Asociado en UPV/EHU.
  2 Résultats www.ulc.pl  
Gaur
Hoy
  www.reha-technologie.de  
Gaur
Hoy
  28 Résultats ditchil.com  
urteetan Euskadi Tropikal kontzeptua ekarri zuenean egin zituen lehen urratsak. Musika estilo horrek gaur arte egin duen bidea azaltzen digu. Besteak beste, Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), Revolutionary Brothers donostiarrak, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) eta Zartako-K ikusiko ditugu.
This is the story of ska and reggae in the Basque Country, music we have sung and danced to but which started out as a rather strange phenomenon. It begins in the 80s, when “Potato” introduced the concept of Euskadi Tropikal, taking us through the evolution of this musical style until today. With Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), San Sebastian’s Revolutionary Brothers, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) and Zartako-K, among others.
Esta es la historia del ska y del reggae en Euskal Herria, una música que hemos cantado y bailado pero que al principio fue un fenómeno muy extraño. Comienza cuando en los años 80 "Potato", trae el concepto de Euskadi Tropikal y narra como ha sido la evolución de este estilo musical hasta hoy en día. Con Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), los donostiarras Revolutionary Brothers, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) y Zartako-K, entre otros.
  dbs.deusto.eus  
Ikastaroak finantza kontzeptu konplexuak aurkeztuko ditu, gaur egungo enpresen errealitatean bizi-bizirik daudenak. Neurri handi batean, programa edukiak enpresan gauzatzera bideratzen da, irakaslearekin kasuak eta ariketak eginez, eta edukiak eztabaidatuz.
The course examines complex financial concepts which are widely used on today's business scene. There is a strong emphasis on business practice through the use of case studies and exercises which have been previously tested by the lecturer. They contain subjects for debate, which prove to be particularly enriching when discussed with a group of professionals. The classes foster dialogue with the lecturers and promote critical thinking from both parties, which intends to be the key value of this learning experience.
El curso presentará conceptos financieros complejos pero muy vivos en la realidad empresarial actual. El programa se orienta en gran medida hacia la práctica empresarial mediante casos y ejercicios experimentados por el profesor, con contenidos de debate, que tratados por un colectivo de profesionales resultan enriquecedores. Las sesiones del curso avanzan en diálogo con el profesor y la actitud crítica de ambas partes pretende ser su valor central.
  2 Résultats www.therapyselect.de  
Bizkaitarrak erakartzeko, Olentzero berritzeko premisarekin, konpainiak diseinatutako ikuskizunean tradiziozkoa eta gaur egungoa elkartzeari esker, Olentzero, Mari Domingi, Lamiak, Galtzagorriak, musikariak eta hiru egitura handi imajinatu ditzakegu Bilboko Kale Nagusitik ibiltzen, eta amaiera antzeztua izan du Arriaga Antzokiaren aurrean eta eraikinean bertan.
À l’initiative du Département du Tourisme et des Fêtes de la Municipalité de Bilbao, Hortzmuga Teatroa a imaginé un spectacle intitulé OLENTZERO. Avec pour prémisse l’innovation dans le cadre d’un Olentzero qui attire le public biscayen, la compagnie théâtrale a conçu un spectacle où la fusion entre tradition et contemporanéité permet d’imaginer l’Olentzero, à savoir un charbonnier faisant office de Père Noël au Pays basque, Mari Domingi, Lamia Galtzagorris, des musiciens ainsi que trois grandes structures sillonnant la Gran Vía de Bilbao, avec une fin théâtralisée se déroulant sur l’esplanade du Théâtre Arriaga ainsi que dans l’enceinte même de l’édifice.
Por encargo del Área de Turismo y Fiestas del Ayuntamiento de Bilbao, Hortzmuga Teatroa diseña el espectáculo OLENTZERO. Con la premisa de innovar en un Olentzero que atraiga al público Bizkaino la compañía crea un diseño de espectáculo donde la fusión entre lo tradicional y lo contemporáneo hace posible imaginar a Olentzero, Mari Domingi, Lamia, Galtzagorris, músicos y tres grandes estructuras paseando por la Gran Vía de Bilbao con un final teatralizado en la explanada del Teatro Arriaga y en el propio edificio
  8 Résultats www.cidetec.es  
Gaur egungo gizartearen erronka nagusienetako bat da energia-horniduraren iraunkortasuna bermatzea. Erregai fosilekiko mendekotasuna murriztea, energia-iturri garbiak sustatzea eta energia-baliabide eskuragarrien kudeaketa eraginkorra dira, besteak beste, epe motzean eta ertainean halabeharrez jorratu beharreko helburuetako batzuk.
One of the principal challenges faced by society today is ensuring the sustainability of energy supply. Reducing dependence on fossil fuels, promoting the use of clean energy sources and efficiently managing available energy resources are, among others, goals that must inevitably be addressed in the short and medium term.
Uno de los principales retos a los que se enfrenta la sociedad actual es garantizar la sostenibilidad del suministro energético. La disminución en la dependencia de los combustibles fósiles, la promoción de las fuentes de energía limpias y la gestión eficiente de los recursos energéticos disponibles, son, entre otros, objetivos que se deben abordar de manera ineludible en el corto y medio plazo.
  1014 Résultats www.bizkaia.net  
Neguan zehar, Kantauri-izaerako artadiek klimarekiko babesa eskaintzen diete bertan bizi diren animaliei Gaur egun, zuhaitz-sailek antzeko eginkizuna dute.
During the cold season the Cantábric grove of Holm oaks supply the fauna lodged in them with a good cover against the climatologically adverse conditions. At present the new tree plantations also carry out, to a certain point, a similar role.
Durante la estación fría los encinares cantábricos proveen a la fauna que en ellos se interna de una mejor cobertura frente a la climatología. En la actualidad los cultivos arbóreos desempeñan un papel en cierta medida similar
  www.hackerspace-bamberg.de  
Gaur
Hoy
  www.ortus-musikverlag.de  
Gaur
Hoy
  10 Résultats www.urcicasa.com  
Gaur egun
Actualidad
  6 Résultats www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Gaur egun, nola Europa mailan, hala Espainian, eskualdeetako estatistika oinarri gero eta garatuagoa dago; bai eskualdeen magnitude estrukturalagoen jardunbideari eta bilakaerari dagokionez, bai aldagai eta adierazle esanguratsuenei dagokienez.
La connaissance rigoureuse de la réalité socio-économique des régions est un élément indispensable en vue de mettre en ouvre des politiques régionales efficaces et doit s'appuyer sur des statistiques fiables et avérées. Actuellement, tant à l'échelle européenne qu'en Espagne, il existe une base statistique régionale de plus en plus élaborée, se rapportant aussi bien à l'action qu'à l'évolution des ampleurs les plus structurelles des économies régionales, comme les variables et les indicateurs les plus significatifs à des fins d'analyse de leur évolution à court terme et de la conjoncture économique des régions.
El conocimiento riguroso de la realidad socioeconómica de las regiones es un elemento imprescindible para aplicar políticas regionales eficaces y debe apoyarse en estadísticas adecuadas y fiables. En la actualidad, tanto a nivel europeo como en España, se cuenta con una base estadística regional cada vez más desarrollada, tanto en relación a la actuación y evolución de las magnitudes más estructurales de las economías regionales como las variables e indicadores más significativos para analizar su evolución a corto plazo y la coyuntura económica de las regiones.
El coneixement rigorós de la realitat socioeconòmica de les regions és un element imprescindible per aplicar polítiques regionals eficaces i s'ha de recolzar en estadístiques adequades i fiables. Actualment, tant a nivell europeu com a Espanya, es compta amb una base estadística regional cada cop més desenvolupada, tant en relació amb l'actuació i evolució de les magnituts més estructurals de les economies regionals com les variables i indicadors més significatius per analitzar la seva evolució a curt termini i la conjuntura econòmica de les regions
O coñecemento rigoroso da realidade socioeconómica das rexións é un elemento imprescindíbel para aplicar políticas rexionais eficaces e debe de se apoiar en estatísticas axeitadas e fidedignas. Na actualidade, tanto no ámbito europeo coma en España, cóntase con unha base estatística rexional cada vez máis desenvolvida, tanto en relación á actuación e evolución das dimensións máis estruturais das economías rexionais como nas variábeis e indicadores máis significativos para analizar a súa evolución a curto prazo e a conxuntura económica das rexións.
  cryptos4u.io  
Hareak eta txotxongiloek bat egingo dute gaur Titirijain
Arena y marionetas se funden hoy en el Titirijai
  26 Hits www.bne.gob.es  
Gaur egun, liburutegietako katalogoetako datu asko MARC 21 (Machine-Readable Cataloging) estandarra erabilita adierazten dira, eta hala egiten dute Espainiako Liburutegi Nazionalean ere. Linked Data printzipioen arabera MARC 21eko datuak RDF bihurtzeko, beharrezkoa da hainbat jarduera gauzatzea:
La majorité des données des catalogues des bibliothèques est actuellement au format MARC 21(MAchine-Readable Cataloging), comme c'est le cas à la Bibliothèque nationale d'Espagne. Pour convertir ces données MARC 21 en RDF, conformément aux principes du Linked Data, il est nécessaire de suivre différentes étapes :
Na actualidade, unha gran parte dos datos dos catálogos de bibliotecas están expresados utilizando o estándar MARC 21 (MAchine-Readable Cataloging), como é o caso da Biblioteca Nacional de España. Á hora de poder transformar os datos en MARC 21 a RDF baixo os principios de Linked Data é necesario levar a cabo diferentes actividades:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow