ees – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'096 Results   233 Domains   Page 10
  4 Hits skype.com  
Räägi silmast silma või näita ees- ja tagakaameraga seda, mida ise näed.*
Talk face to face or show what you’re seeing using front and rear cameras.*
Parlez en face à face ou montrez ce que vous voyez avec les caméras avant et arrière.*
Habla cara a cara o muestra lo que estás viendo con las cámaras frontal y trasera.*
Parla faccia a faccia o mostra ciò che vedi con la fotocamera anteriore e posteriore.*
Fale cara a cara ou mostre o que está a ver utilizando as câmaras dianteira e traseira do seu equipamento.*
Laat uzelf zien of laat zien wat u zelf ziet, met de camera's voor en achter.*
フロントカメラを使って対面通話。バックカメラを使えば、自分の見ている風景を通話相手と共有できます。*
Popovídejte si tváří v tvář nebo ukažte, co právě vidíte, pomocí přední a zadní kamery.*
얼굴을 마주보며 대화하거나, 전면 및 후면 카메라를 이용해 지금 눈앞에 보이는 광경을 보여주세요.*
Snakk ansikt til ansikt eller vis hva du ser med kameraer som vender forover og bakover.*
Rozmawiaj twarzą w twarz lub pokazuj, co właśnie widzisz, korzystając z kamery na przednim i tylnym panelu*.
Ön ve arka kameraları kullanarak yüz yüze konuşun veya gördüklerinizi gösterin.*
  197 Hits freenode.info  
ees kaamera resolutsioon (megapikslit): 2
front camera resolution (megapixels): 2
résolution de la caméra avant (mégapixels): 2
front-kamera-auflösung (megapixel): 2
resolución de la cámara frontal (megapíxeles): 2
risoluzione della fotocamera anteriore (megapixel): 2
resolução da câmera frontal (megapixels): 2
μπροστινή κάμερα ανάλυσης (megapixels): 2
resolutie camera voorzijde (megapixels): 2
フロントカメラの解像度(メガピクセル): 2
предната камера резолюция (мегапиксела): 2
Přední rozlišení fotoaparátu (megapixely): 2
front kamera opløsning (megapixel): 2
etukameraa resoluutio (megapikseliä): 2
elülső kamera felbontás (megapixel): 2
Priekinis fotoaparatas rezoliucija (megapikselių): 2
foran kameraoppløsning (megapiksler): 2
Rozdzielczość kamery z przodu (megapikseli): 2
rezoluția camerei frontală (megapixeli): 2
разрешение фронтальной камеры (мегапиксели): 2
Predné rozlíšenie fotoaparátu (megapixely): 2
spredaj ločljivostjo (slikovnih pik): 2
ön kamera çözünürlüğü (megapiksel): 2
priekšējā kamera izšķirtspēja (megapikseļi): 2
дозвіл фронтальної камери (мегапікселів): 2
  976 Hits bridgat.com  
Meeste pits-up ees tossud TV-kummist ainus Sidestripe Skate kingad
Chaussures de Skate Semelle Caoutchouc Tige Basse Chaussures de Sport Homme
Herren Schnür-vordere Sneakers Low-Top Gummisohle Leder Sidestripe Skate Schuhe
Lace-up Sneakers delantera suela varonil baja-Top de cuero zapatos de Skate paviana
Anteriore Sneakers lacci suola di gomma di Low-Top uomo in pelle scarpe da Skate Sidestripe
Tênis Front Lace-up baixa superior borracha sola masculino de couro sapatas do patim Sidestripe
أحذية الدانتيل إلى أعلى الجبهة المطاط المنخفض العلوي الوحيد رجالية جلدية أحذية تزلج سيديستريبي
Ανδρών χαμηλός-κορυφαία φερμούαρ δαντέλα-up εμπρός πάνινα παπούτσια δερμάτινα υποδήματα γυναικεία Sidestripe
Mannen Lace-up Front Sneakers Low-Top rubberen zool lederen Sidestripe Skate schoenen
男性のレースアップ フロント スニーカー低トップ ラバーソール レザー Sidestripe スケート靴
مردان کفش جلو توری تا لاستیک کم بالا تنها چرم کفش اسکیت Sidestripe
Мъже дантела нагоре предната маратонки ниско горната гумени подметка кожени Sidestripe скейт обувки
Davant Vamba baix superior goma de la sola masculí paviana Skate sabates de cuir
Muška vezicama otvorena tenisice nisko-Top gumeni potplat koža Sidestripe Skate cipele
Kožené Pánské tenisky přední krajka up Low-Top gumovou podrážkou Sidestripe Skate boty
Mænds Lace-up Front Sneakers lav-Top gummisål læder Sidestripe Skate sko
Miesten pitsi-up Front lenkkarit matala-Top kumipohja nahka Sidestripe Skate kengät
पुरुषों के सामने जूते के फीता-ऊपर कम-टॉप रबड़ एकमात्र चमड़े के Sidestripe स्केट जूते
Csipke-up elöl cipők alacsony tetejű gumitalp férfi bőr Sidestripe Skate cipő
Pria Sepatu renda-up depan rendah atas Rubber Sole kulit Sepatu Sidestripe Skate
남자의 레이스 업 프론트 스 니 커 즈 로우 탑 고무 단독 가죽 Sidestripe 스케이트 단 화
Vyrų Lace-up priekyje šlepetės mažos viršuje Guminis padas odos Sidestripe Skate Shoes
Menns Lace-up Front joggesko lav-Top gummi såle skinn Sidestripe Skate Sko
Mężczyzn koronki up przednich trampki niskie Top gumowa podeszwa skóra buty Sidestripe Skate
Men's dantela-up faţă adidaşi Low-Top cauciuc unic din piele pantofi de Sidestripe Skate
Мужской кружева up передней кроссовки низким верхней резиновая подошва кожаная Sidestripe Скейтерская обувь
Nízka-Top gumená podrážka čipka-up predné tenisky Pánske kožené topánky Sidestripe Skate
Moške superge čipke-up sprednji nizko-Top podplat usnjene čevlje Sidestripe Skate
Mäns spets-up Front Sneakers låg-Top gummisula läder Sidestripe Skate skor
เล่นสเก็ต Sidestripe รองเท้าหนังผู้ชายรองเท้าด้านหน้าลูกไม้สายยางด้านบนต่ำแต่เพียงผู้เดียว
Erkekler bağcıklı açık spor ayakkabıları düşük üst kauçuk taban Sidestripe Skate ayakkabı deri
Vīriešu mežģīnes augšu priekšā čības zemas Top gumijas zoli ādas Sidestripe Skate kurpes
Żraben Sidestripe Skate tal-ġilda tal-irġiel Sneakers quddiem ta ' l-bizzilla tal-gomma fuq il-baxx uniku
Kasut Sidestripe Skate kulit lelaki Lace-up Penyambut Kasut getah rendah atas tunggal
Lledr undyn rwber pen-isel Sneakers flaen Lace i fyny i ddynion esgidiau sglefrio Sidestripe
مردوں کے فیتے-اپ فرنٹ جوتے کم کے اوپر ربڑ واحد سادیسٹراپی سکیٹ جوتے شرطيں ہيں
Sneakers devan dantèl pou leve tèt ba en Unique moun en Sidestripe monte paten sapat nan pye
  google.ge  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Google+ a été conçu pour vous permettre de partager le Web comme vous le vivez. Nous vous conseillons donc d'utiliser vos nom et prénom dans votre profil Google+. Vous pourrez ainsi vous connecter plus facilement avec les personnes que vous connaissez, tandis que ces dernières pourront vous retrouver plus aisément. En savoir plus
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Met Google+ lijkt contact maken met mensen op internet meer op contact maken met mensen in het echte leven. Daarom raden we u aan uw voor- en achternaam te gebruiken als Google+ profielnaam. Zo kunt u gemakkelijker contact leggen met mensen die u kent en kunnen zij u gemakkelijker vinden. Meer informatie.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Google+ nastoji učiniti povezivanje s osobama na webu uvelike sličnim povezivanju s osobama u stvarnosti. Zato preporučujemo da za ime profila na usluzi Google+ upotrijebite svoje ime i prezime jer ćete se tako lakše povezati s osobama koje poznajete, a i one će lakše pronaći vas. Saznajte više.
Google+ umožňuje lidem setkávat se na webu podobně, jako to dělají ve skutečném světě. Proto doporučujeme, abyste jako své profilové jméno na Google+ použili skutečné jméno a příjmení – bude pro vás snazší se spojit s lidmi, které znáte, a pro ně bude jednodušší vás najít. Další informace
Google+ -palvelun ansiosta voit pitää yhteyttä ihmisiin verkossa samaan tapaan kuin tosielämässä. Siksi suosittelemme käyttämään etu- ja sukunimeäsi Google+:n profiilinimenä, jotta voit luoda helpommin yhteyksiä tuntemiisi ihmisiin ja helpottaa löytämistäsi palvelussa. Lisätietoja.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+ giúp việc kết nối với mọi người trên web giống kết nối với mọi người trong thế giới thực hơn. Vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng họ và tên của mình làm tên tiểu sử trên Google+ bởi tên đó sẽ giúp bạn dễ dàng kết nối với những người bạn biết hơn và giúp họ tìm thấy bạn dễ dàng hơn. Tìm hiểu thêm.
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ fai que conectar cos usuarios da web resulte máis parecido a conectar con persoas no mundo real. Polo tanto, é recomendable que utilices o teu nome e apelidos como nome de perfil de Google+, xa que facilita a conexión coas persoas que coñeces e fai que sexa máis doado que te encontren. Máis información.
  2 Hits www.google.com.mt  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Το Google+ κάνει την επικοινωνία με τους άλλες χρήστες στον ιστό να μοιάζει περισσότερο με την επικοινωνία στον πραγματικό κόσμο. Συνεπώς, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το όνομα και το επώνυμό σας στο προφίλ σας στο Google+ καθώς σας διευκολύνει να συνδεθείτε με τα άτομα που γνωρίζετε και τα διευκολύνει να σας εντοπίσουν. Μάθετε περισσότερα.
Google+ maak verbinding met mense op die web meer soos om in die regte wêreld met mense in aanraking te kom. Ons beveel daarom aan dat jy jou voornaam en van as jou Google+-profielnaam gebruik, want dit maak dit vir jou makliker om in aanraking te kom met mense wat jy ken, en maak dit vir hulle makliker om jou te vind. Kom meer te wete.
Google+‎‏ برقراری ارتباط با افراد را در وب بیشتر شبیه برقراری ارتباط با افراد در دنیای واقعی می‌کند.‎ بنابراین توصیه می‌کنیم از نام و نام‌خانوادگی‌تان در نمایه Google+‎‏ خودتان استفاده کنید چون شما آسان‌تر می‌توانید با افرادی که می‌شناسید ارتباط برقرار کنید و دیگران آسان‌تر می‌توانند شما را پیدا کنند. بیشتر بدانید.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Gràcies a Google+, connectar amb altres persones al web s'assembla més a la manera en què podeu connectar-hi a la vida real. Per tant, us recomanem que utilitzeu el vostre nom i cognoms com a nom de perfil de Google+; d'aquesta manera, serà més fàcil que connecteu amb persones que coneixeu i que aquestes persones us trobin. Més informació
Google+ gør det nemt at få forbindelse til andre på nettet på næsten samme måde, som man ville gøre i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi, at du bruger dit fornavn og efternavn som dit profilnavn på Google+, fordi det gør det lettere for dig at komme i forbindelse med folk, som du kender, og gør det lettere for dem at finde dig. Få flere oplysninger.
Dzięki Google+ kontaktowanie się z ludźmi w internecie przypomina komunikację znaną ze świata rzeczywistego. Z tego powodu zalecamy używanie w profilu Google+ imienia i nazwiska – ułatwia to tworzenie powiązań z ludźmi, których znasz, a innym pomaga znaleźć Ciebie. Dowiedz się więcej.
Благодаря Google+ общаться в Интернете можно так же, как в реальной жизни. Поэтому мы рекомендуем вам использовать в профиле Google+ свое имя и фамилию: так другим пользователям будет проще найти вас, а вам – своих знакомых. Подробнее...
Med Google+ blir dina kontakter med andra på webben mer som kontakter med andra i verkligheten. Därför rekommenderar vi att du använder ditt förnamn och ditt efternamn som profilnamn på Google+ eftersom det gör det lättare att få kontakt med personer du känner och det blir lättare för dem att hitta dig. Läs mer.
Google+, kullanıcılarla web üzerinde iletişim kurmayı gerçek hayatta kişilerle kurulan iletişime daha da benzer bir hale getiriyor. Bu nedenle, Google+ profil adınız olarak adınızı ve soyadınızı kullanmanızı öneririz. Böylece, tanıdığınız kişilerle bağlantı kurmanız ve onların da sizi bulmaları kolaylaşır. Daha fazla bilgi edinin.
Google+‎ הופך את החיבור עם אנשים באינטרנט לדומה יותר לחיבור עם אנשים בעולם האמיתי. לכן אנו ממליצים לכם להשתמש בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם כשם הפרופיל שלכם ב-Google+‎, מכיוון שכך יהיה לכם קל יותר ליצור קשר עם אנשים שאתם מכירים, ולהם יהיה קל יותר למצוא אתכם. למידע נוסף
Google+ padara saziņu ar personām tīmeklī līdzīgu saziņai reālajā pasaulē. Tādēļ ieteicams Google+ profilā norādīt savu vārdu un uzvārdu, jo tādējādi varēsiet vienkāršāk sazināties ar pazīstamām personām, un citi varēs jūs vieglāk atrast. Uzzināt vairāk
இணையத்தில் மற்றவர்களுடன் இணைந்திருப்பதை, நிஜ வாழ்க்கையில் உள்ளதைப் போலவே Google+ மாற்றுகிறது. ஆகவே, உங்கள் Google+ சுயவிவரப் பெயராக, உங்கள் முதல் மற்றும் கடைசி பெயரைப் பயன்படுத்தக் கோருகிறோம், ஏனெனில் இது, உங்களுக்குத் தெரிந்தவர்களுடன் நீங்கள் இணைவதையும், அவர்கள் உங்களைக் கண்டறிவதையும் எளிதாக்குகிறது. மேலும் அறிக.
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ hufanya kuungana na watu kwenye wavuti kama kuungana na watu katika ulimwengu halisi. Kwa hiyo sisi tunapendekeza ya kwamba utumie jina lako la kwanza na la mwisho kama jina lako la wasifu kwenye Google+ kwa sababu inaifanya iwe rahisi kwako kuungana na watu unaojua, na inaifanya rahisi kwao kukupata. Pata maelezo zaidi.
Google+ ድር ላይ ከሰዎች ጋር መገናኘት ልክ እንደ በእውነተኛ ዓለም ውስጥ ከሰዎች ጋር መገናኘት ያደርገዋል። ስለዚህ የመጠሪያ ስምዎን እና የአባትዎን ስም እንደ የGoogle+ መገለጫዎ እንዲጠቀሙበት እንመክራለን፣ ምክንያቱም ከሚያውቋቸው ሰዎች ጋር መገናኘት እና ለእነሱም እርስዎን ማግኘት ቀላል ስለሚያደርግ። ተጨማሪ ይወቁ።
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು Google+ ಹೆಚ್ಚುಕಡಿಮೆ ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಂತೆಯೇ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ Google+ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವಂತೆ ನಾವು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಚಯದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವ ಹಾದಿಯನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅವರು ಕೂಡ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
Google+ వెబ్‌లో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని దాదాపు వాస్తవ ప్రపంచంలో వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడంగా మారుస్తుంది. అందువలన మేము మీ Google+ ప్రొఫైల్ పేరుగా మీ మొదటి మరియు చివరి పేరుని ఉపయోగించమని మీకు సిఫార్సు చేస్తున్నాము ఎందుకంటే ఇది మీకు తెలిసిన వ్యక్తులతో కనెక్ట్ కావడాన్ని సులభతరం చేస్తుంది, అలాగే మిమ్మల్ని కనుగొనడాన్ని వారికి సులభతరం చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
+Google ویب پر لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے کو بہت حد تک حقیقی دنیا میں لوگوں کے ساتھ مربوط ہونے جیسا بناتا ہے۔ لہذا ہماری تجویز ہے کہ آپ اپنے +Google پروفائل نام کے بطور اپنا پہلا اور آخری نام استعمال کریں کیونکہ یہ آپ کے واقف کار لوگوں کے ساتھ مربوط ہونا آپ کیلئے آسان تر بناتا ہے اور ان کیلئے آپ کو تلاش کرنا آسان تر بناتا ہے۔ مزید جانیں۔
  2 Hits google.ad  
Google+ muudab inimestega suhtlemise veebis sarnaseks pärismaailmas suhtlemisele. Seetõttu soovitame teil teenuse Google+ profiilinimena kasutada oma ees- ja perekonnanime, sest see muudab tuttavate inimestega ühenduse loomise lihtsamaks ning neil on teid lihtsam leida.
Google+ makes connecting with people on the web more like connecting with people in the real world. Therefore we recommend that you use your first and last name as your Google+ profile name because it makes it easier for you to connect with people you know, and makes it easier for them find you. Learn more.
Bei Google+ gestaltet sich die Interaktion mit Menschen im Web ähnlich wie im richtigen Leben. Deshalb empfehlen wir, Ihren Vor- und Nachnamen als Google+ Profilnamen zu verwenden. So können Sie einfacher mit Personen in Kontakt treten, die Sie kennen, und auch diese können Sie einfacher finden. Weitere Informationen
Con Google+, entrare in contatto con altre persone sul Web è quasi come incontrarsi nella vita reale. Pertanto ti consigliamo di utilizzare il tuo nome e cognome come nome del profilo Google+ perché sarà più semplice per te entrare in contatto con le persone che conosci e per loro trovarti. Ulteriori informazioni.
Google+ maak verbinding met mense op die web meer soos om in die regte wêreld met mense in aanraking te kom. Ons beveel daarom aan dat jy jou voornaam en van as jou Google+-profielnaam gebruik, want dit maak dit vir jou makliker om in aanraking te kom met mense wat jy ken, en maak dit vir hulle makliker om jou te vind. Kom meer te wete.
Google+‎‏ برقراری ارتباط با افراد را در وب بیشتر شبیه برقراری ارتباط با افراد در دنیای واقعی می‌کند.‎ بنابراین توصیه می‌کنیم از نام و نام‌خانوادگی‌تان در نمایه Google+‎‏ خودتان استفاده کنید چون شما آسان‌تر می‌توانید با افرادی که می‌شناسید ارتباط برقرار کنید و دیگران آسان‌تر می‌توانند شما را پیدا کنند. بیشتر بدانید.
С Google+ свързването с хора в мрежата прилича повече на свързването с хора в реалния живот. Ето защо ви препоръчваме да използвате името и фамилията си за потребителския си профил в услугата, тъй като това ви улеснява да се свържете с хора, които познавате, а тях – да ви намерят. Научете повече.
Gràcies a Google+, connectar amb altres persones al web s'assembla més a la manera en què podeu connectar-hi a la vida real. Per tant, us recomanem que utilitzeu el vostre nom i cognoms com a nom de perfil de Google+; d'aquesta manera, serà més fàcil que connecteu amb persones que coneixeu i que aquestes persones us trobin. Més informació
A Google+-on a valósághoz hasonlóan tarthatja a kapcsolatot másokkal. Éppen ezért javasoljuk, hogy vezeték- és utónevét használja Google+-profiljaként, mivel így egyszerűbben kapcsolódhat ismerőseihez, és ők is egyszerűbben találnak rá Önre. További információ.
Google+ gerir samskipti við fólk á vefnum líkari því sem gerist í raunheimum. Því mælum við með að þú notir fullt nafn sem nafnið þitt á Google+ prófílnum. Það auðveldar þér að tengjast fólkinu sem þú þekkir og gerir því kleift að finna þig á einfaldari hátt. Frekari upplýsingar.
Sistemoje „Google+“ žmonių bendravimas žiniatinklyje paverčiamas panašesniu į bendravimą realiame pasaulyje. Todėl rekomenduojame nurodyti savo vardą ir pavardę kaip „Google+“ profilio vardą, nes tuomet galėsite lengviau susisiekti su pažįstamais žmonėmis ir jie galės lengviau jus rasti. Sužinokite daugiau.
Det å ha kontakt med noen på Google+ er nesten som å ha kontakt med dem i den virkelige verden. Derfor anbefaler vi at du bruker fornavnet og etternavnet ditt i Google+-profilen din, fordi det gjør det lettere for deg å få kontakt med folk du kjenner – og lettere for dem å finne deg. Finn ut mer.
Pe Google+, interacțiunea cu oamenii pe web este cât mai asemănătoare cu cea din lumea reală. Prin urmare, vă recomandăm să vă folosiți numele și prenumele ca nume pentru profilul Google+, deoarece așa este mai ușor să intrați în legătură cu persoanele cunoscute și este mai ușor ca acestea să vă găsească. Aflați mai multe.
V Googlu+ je vzpostavljanje stika z ljudmi v spletu zelo podobno vzpostavljanju stika z ljudmi v dejanskem življenju. Zato priporočamo, da kot ime profila v Googlu+ uporabite ime in priimek, ker se boste tako lažje povezali z ljudmi, ki jih poznate, oni pa bodo lažje našli vas. Več o tem.
Med Google+ blir dina kontakter med andra på webben mer som kontakter med andra i verkligheten. Därför rekommenderar vi att du använder ditt förnamn och ditt efternamn som profilnamn på Google+ eftersom det gör det lättare att få kontakt med personer du känner och det blir lättare för dem att hitta dig. Läs mer.
Google+ ทำให้การติดต่อกับคนในเว็บเป็นเหมือนการติดต่อกับคนในโลกแห่งความจริงมากขึ้น ดังนั้น เราขอแนะนำให้คุณใช้ชื่อและนามสกุลของคุณเป็นชื่อโปรไฟล์ Google+ เพราะจะทำให้คุณสามารถติดต่อกับผู้คนที่คุณรู้จักได้ง่ายขึ้น และพวกเขาก็จะสามารถค้นหาคุณได้ง่ายขึ้นเช่นกัน เรียนรู้เพิ่มเติม
Google+‎ הופך את החיבור עם אנשים באינטרנט לדומה יותר לחיבור עם אנשים בעולם האמיתי. לכן אנו ממליצים לכם להשתמש בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם כשם הפרופיל שלכם ב-Google+‎, מכיוון שכך יהיה לכם קל יותר ליצור קשר עם אנשים שאתם מכירים, ולהם יהיה קל יותר למצוא אתכם. למידע נוסף
Google+ padara saziņu ar personām tīmeklī līdzīgu saziņai reālajā pasaulē. Tādēļ ieteicams Google+ profilā norādīt savu vārdu un uzvārdu, jo tādējādi varēsiet vienkāršāk sazināties ar pazīstamām personām, un citi varēs jūs vieglāk atrast. Uzzināt vairāk
Із Google+ спілкування в Інтернеті схоже на спілкування в реальному житті. Тому радимо використовувати в Google+ своє ім’я та прізвище, оскільки це спростить спілкування з людьми, яких ви знаєте, а вони зможуть легко вас знайти. Докладніше.
Google+ menjadikan perhubungan dengan orang lain di web mirip perhubungan dengan orang dalam alam nyata. Oleh itu kami mengesyorkan agar anda menggunakan nama pertama dan akhir anda sebagai nama profil Google+ anda kerana cara ini lebih memudahkan anda untuk berhubung dengan orang yang anda kenali dan turut memudahkan mereka mencari anda. Ketahui lebih lanjut.
Google+ વાસ્તવિક જીવનમાં લોકો સાથે કનેક્ટ થતાં હોય તેવી જ રીતે વેબ પર લોકો સાથે કનેક્ટ કરે છે. તેથી અમે ભલામણ કરીએ છીએ કે તમે તમારા Google+ પ્રોફાઇલ નામ તરીકે પ્રથમ નામ અને અટકનો ઉપયોગ કરો કારણ કે તે તમારા માટે તમે જાણો છો તે લોકો સાથે કનેક્ટ થવાનું સરળ બનાવે છે અને તેમના માટે તમને શોધવાનું સરળ બનાવે છે. વધુ જાણો.
Google+ वास्तविक जगामधील लोकांना कनेक्ट करण्याप्रमाणे वेबवरील लोकांना कनेक्ट करते. तथापि आम्ही शिफारस करतो की आपण आपले Google+ प्रोफाईल नाव म्हणून आपले नाव आणि आडनाव वापरावे कारण यामुळे आपल्या ओळखीच्या लोकांशी कनेक्ट करणे हे सोपे बनविते आणि त्यांना आपल्याला शोधणे देखील सोपे बनविते. अधिक जाणून घ्‍या
  8 Hits ec.europa.eu  
Käsitletakse ka tuleva 20-30 aasta jooksul regionaalarengu ees seisvaid uusi täiendavaid väljakutseid demograafia, kliimamuutuse, sotsiaalse tõrjutuse või energeetika valdkonnas. Samuti esitatakse mitmeid küsimusi aruteluks seoses nende kombineeritud poliitilise mõjuga.
Finally, it looks at the new challenges which will add up to the context for regional development in the next 20-30 years - such as demography, climate change, social exclusion or energy - and submits for a debate a series of questions on their combined impact on the policy.
Enfin, il examine les nouveaux défis qui transformeront le cadre du développement régional au cours des vingt à trente prochaines années — évolution démographique, changement climatique, exclusion sociale ou encore énergie — et soulève une série de questions à propos de leur influence globale sur la politique de cohésion.
Schließlich gibt er einen Ausblick auf die neuen Herausforderungen, der sich die regionale Entwicklung in den kommenden 20-30 Jahren stellen muss – z. B. Demografie, Klimawandel, soziale Ausgrenzung und Energie – und stellt eine Reihe von Fragen darüber zur Debatte, welche wechselseitigen Auswirkungen sie auf die politischen Strategien haben.
Por último, aborda los nuevos retos que incidirán en el desarrollo regional durante los próximos 20-30 años ­­-demografía, cambio climático, exclusión social, energía- y presenta a debate una serie de preguntas sobre sus efectos combinados en la política regional.
Infine, la relazione esamina le nuove sfide che lo sviluppo regionale dovrà affrontare nei prossimi 20-30 anni − come l’invecchiamento demografico, i cambiamenti climatici, l’esclusione sociale o l’approvvigionamento energetico − e formula una serie di domande intorno alle quali articolare un dibattito sull’impatto complessivo di tali fattori sulla politica di coesione.
Por último, analisa os novos desafios que o desenvolvimento regional irá enfrentar nos próximos 20 a 30 anos, nomeadamente no que se refere à demografia, às alterações climáticas, à exclusão social e à energia - sugerindo, para debate, uma série de questões sobre os seus efeitos combinados na política regional.
Τέλος, εξετάζει τις νέες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η περιφερειακή ανάπτυξη τα επόμενα 20-30 χρόνια, όπως το δημογραφικό πρόβλημα, η αλλαγή του κλίματος, ο κοινωνικός αποκλεισμός, η ενέργεια, και προτείνει για συζήτηση ορισμένα θέματα σχετικά με το συνδυασμένο αντίκτυπο των προκλήσεων αυτών στη σχεδιαζόμενη πολιτική.
Ten slotte wordt er aandacht besteed aan nieuwe uitdagingen die tijdens de volgende 20 tot 30 jaar veel invloed zullen hebben op het regionaal beleid, zoals demografische ontwikkelingen, klimaatverandering, sociale uitsluiting en energie, en er worden een aantal vragen in opgeworpen over het gecombineerd effect van die uitdagingen op het beleid, om een debat aan te zwengelen.
Zpráva také rozebírá nové úkoly, kterými se bude muset regionální rozvoj v příštích 20–30 letech zabývat – jako je demografie, změna klimatu, sociální vyloučení nebo energetika – a předkládá k debatě řadu otázek o jejich společném dopadu na regionální politiku.
Endelig kaster rapporten et blik frem mod de nye udfordringer, som regionalpolitikken vil stå over for i de kommende 20-30 år – bl.a. den demografiske udvikling, klimaændringer, social udstødelse og energiforsyning – og lægger en række spørgsmål frem til debat om, hvordan disse udfordringer bør indvirke på vores politik.
Lisäksi kertomuksessa tarkastellaan uusia haasteita, joihin aluekehityksessä joudutaan vastaamaan tulevien 20–30 vuoden aikana. Niitä aiheuttavat muun muassa väestökysymykset, ilmastonmuutos, sosiaalinen syrjäytyminen ja energiahuolto. Kertomuksessa esitetään lisäksi sarja kysymyksiä näiden haasteiden vaikutuksesta EU:n koheesiopolitiikkaan.
Raport uwzględnia też nowe wyzwania, z jakimi będziemy mieć do czynienia w kontekście rozwoju regionalnego przez kolejne 20–30 lat − takie jak rozwój demograficzny, zmiany klimatu, wykluczenie społeczne czy energia − i poddaje pod dyskusję szereg kwestii związanych z wpływem, jakie będą miały te wyzwania na prowadzone działania.
Sunt analizate, totodată, noile provocări cu care se va confrunta dezvoltarea regională în următorii 20-30 de ani, cum ar fi evoluţia demografică, schimbările climatice, excluderea socială sau energia. Raportul propune spre dezbatere o serie de întrebări privind efectele combinate ale acestor fenomene asupra politicii de coeziune.
V neposlednom rade sa v nej zameriavame aj na nové výzvy, ktoré pribudnú v kontexte regionálneho rozvoja v najbližších 20 až 30 rokoch, ako napr. demografický vývoj, zmeny klímy, sociálne vylúčenie alebo energetika, a predkladáme do diskusie otázky týkajúce sa ich celkového vplyvu na kohéznu politiku.
V poročilu so navedeni novi izzivi, s katerimi se bomo na področju regionalnega razvoja spopadali v naslednjih 20–30 letih: demografska vprašanja, podnebne spremembe, socialna izključenost in energija. Dodana vprašanja so mišljena kot iztočnica za razpravo o vplivu teh izzivov na regionalno politiko.
I rapporten redogörs dessutom för de problem som vi måste lösa inom ramen för den regionala utvecklingen under de kommande 20–30 åren, exempelvis när det gäller demografi, klimatförändring, social utslagning och energi. Med hjälp av en rad frågor ska rapporten utgöra startskottet till en debatt om hur vi ska kunna ta ett samlat grepp om dessa utmaningar.
Visbeidzot, tajā norādītas jaunās problēmas, ar kurām reģionālajai attīstībai nāksies saskarties turpmākajos 20-30 gados, — piemēram, demogrāfija, klimata pārmaiņas, sociālā atstumtība vai enerģētika — un ierosināts apspriest virkni jautājumu par to kopējo ietekmi uz politiku.
Finalment, iħares lejn l-isfidi l-ġodda li se jiżdiedu fil-kuntest ta' l-iżvilupp reġjonali fl-20-30 sena li ġejjin - bħad-demografija, il-bidla fil-klima, l-esklużjoni soċjali jew l-enerġija - u jressaq għal dibattitu serje ta' mistoqsijiet dwar l-impatt kumplessiv tagħhom fuq il-politika.
  11 Hits swedbank.ee  
Kindlustatud on alati ehitis, kodune vara ja vastutus naabrite ja teiste kolmandate isikute ees.
The cover always insures the building, home contents and liability before neighbours and third parties.
Всегда застрахованы здание, домашнее имущество и ответственность перед соседями и другими третьими лицами.
  3 Hits xplora.org  
Võitjaid ja nende õpetajaid kutsutakse ühte Aafrika riiki, kus neil avaneb võimalus jälgida Euroopa Komisjoni arengu- ja humanitaarabivoliniku visiiti. Viiepäevase reisi jooksul, mille kõik kulud kaetakse, on neil ainulaadne võimalus tutvuda mõningate probleemidega, mille ees Aafrika seisab, ning näha oma silmaga seal teostatavat arengukoostööd.
Los alumnos ganadores y sus profesores están invitados a acompañar al Comisario europeo para el desarrollo a un país africano. A lo largo de un viaje de cinco días con todos los gastos pagados, disfrutarán de la oportunidad única de ser testigos de los retos a los que se enfrenta África y de apreciar in situ la labor de la UE en la cooperación al desarrollo.
Os alunos vencedores e respectivos professores serão convidados a acompanhar o Comissário Europeu para o Desenvolvimento e a Ajuda Humanitária numa visita a um país Africano. Ao longo da visita de 5 dias, com todas as despesas pagas, terão uma oportunidade única para conhecer alguns dos desafios com que África se depara, e ver, no terreno, como funciona a cooperação para o desenvolvimento da UE.
Οι σπουδαστές που θα νικήσουν και οι καθηγητές τους θα προσκληθούν για να συνοδεύσουν τον Ευρωπαίο Επίτροπο, αρμόδιο για την Ανάπτυξη και την Ανθρωπιστική Βοήθεια, σε μία Αφρικανική χώρα. Κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού με όλα τα έξοδα πληρωμένα, θα έχουν τη μοναδική ευκαιρία να δουν κάποιες από τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Αφρική και θα παρακολουθήσουν επί τόπου την αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ.
Winnende leerlingen en hun leerkrachten worden uitgenodigd de Europese commissaris voor Ontwikkeling te begeleiden naar een Afrikaans land. Tijdens een vijfdaagse, geheel betaalde reis krijgen zij een unieke gelegenheid enkele uitdagingen waar Afrika mee te kampen heeft te zien, en zijn zij getuige van EU-ontwikkelingssamenwerking in de praktijk.
Vítězní studenti a jejich učitelé budou pozváni, aby doprovázeli evropského komisaře pro rozvoj a humanitální pomoc do jedné z afrických zemí. Během pětidenního výletu, při němž EU plně hradí veškeré náklady, budou mít jedinečnou šanci vidět v praxi, jakým problémům čelí Afrika a jak EU pracuje na rozvoji spolupráce.
Vindende elever og deres lærere vil blive inviteret til at følge med EU-kommissæren for Udvikling og Humanitær Bistand på en rejse til et afrikansk land. På en fem-dages tur med alle udgifter betalt, vil de få en unik mulighed for at se nogle af de udfordringer Afrika står overfor, og se EU- udviklingssamarbejde i funktion på stedet.
Voittaneet oppilaat ja heidän opettajansa kutsutaan Euroopan kehityskomissaarin mukaan johonkin Afrikan maahan. Viiden päivän täyden ylläpidon matkalla he saavat ainutlaatuisen tilaisuuden nähdä joitakin Afrikan haasteita ja EU:n kehitysyhteistyötä käytännön tasolla.
A győztes diákok tanáraik kíséretében meghívást kapnak egy afrikai országba, ahova az európai fejlesztési biztossal utazhatnak. Az ötnapos utazás minden költségét a szervezők állják, mely során egyedülálló lehetőség nyílik az Afrikát súlytó problémák tanulmányozására és a résztvevők szemtanúi lehetnek az EU fejlesztési együttműködésének helyszíni megtapasztalásának.
Pirmąją vietą laimėję moksleiviai ir jų mokytojai bus pakviesti kartu su Europos komisaru Vystymosi reikalams vykti į kurią nors Afrikos šalį. Penkių dienų kelionės, kurios išlaidos bus apmokėtos, metu jie turės unikalią galimybę susipažinti su Afrikos problemomis ir pabūti Europos bendradarbiavimo vystymosi srityje liudininkais.
Laureaci Konkursu wraz ze swoimi nauczycielami będą towarzyszyć Europejskiemu Komisarzowi do Spraw Rozwoju w wyjeździe do afrykańskiego państwa. W ciągu pięciodniowej wycieczki, opłaconej w całości przez organizatorów, będą mieli unikalną okazję zobaczenia na własne oczy wyzwań jakie stoją przed Afryką a także będą świadkami tego, jak rozwojowa współpraca UE wygląda na miejscu.
Víťazi súťaže a ich učitelia budú pozvaní, aby sprevádzali európskeho komisára pre rozvoj a humanitárnu pomoc na jeho ceste do Afriky. Počas 5-dňového plne hradeného výletu budú mať jedinečnú šancu spoznať niektoré z problémov, ktorým Afrika čelí a uvidieť priamo na mieste ako EÚ napomáha rozvoju v tejto oblasti.
Zmagovalci in njihovi učitelji se bodo pridružili evropskemu komisarju za razvoj na poti v eno od afriških držav. Na petdnevnem popotovanju bodo imeli priložnost v živo opazovati izzive s katerimi se sooča Afrika in si ogledati, kako deluje razvojna pomoč EU na terenu.
Vinnarna och deras lärare kommer att bjudas in för att följa med EU-kommissionärer för bistånd och humanitär hjälp till ett afrikanskt land. Under en femdagars resa, med allt inkluderat, kommer de att få en unik möjlighet att se vissa av de utmaningar som Afrika står inför, och att se det europeiska biståndssamarbetet på plats.
Uzvarējošie skolēni un viņu skolotāji tiks aicināti pavadīt Eiropas Komisāru attīstībai uz Āfrikas valsti. Pilnībā apmaksātā piecu dienu ceļojuma laikā viņiem būs unikāla iespēja redzēt dažus no izaicinājumiem, ar kuriem sastopās Āfrika un būt par lieciniekiem ES attīstības sadarbībai.
L-istudenti rebbieħa u l-għalliema tagħhom se jkunu mistiedna biex jakkumpanjaw lill-Kummissarju Ewropew għall-Iżvilupp f’pajjiż Afrikan. Matul din il-mawra ta’ ħamest ijiem bl-ispejjeż kollha mħallsa, huma se jkollhom l-opportunità unika li jaraw uħud mill-isfidi li qed tiffaċċja l-Afrika, u jaraw b’għajnejhom il-kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ta’ l-UE kif qed taħdem fil-qasam.
  9 Hits noar.eu  
Jäädes lõksu vältimatu surmaohke ees
Being Trapped in Front of the Unavoidable Death
  addinol.ee  
Ees- ja perekonnanimi:
Имя и фамилия:
  2 Hits nuti.ee  
Lapse ees- ja perekonnanimi:
Имя и фамилия ребенка:
  6 Hits saal.ee  
Vaataja ees on uus tantsuetendus või miski, mida nimetatakse „Natten’iks“. Seda tuntakse kui miskit muud ja see, millena teda tuntakse, pole teps mitte see, mis ta tegelikult on.
Dance exists without us. Moving towards or away from us indifferent. The non-directional harbors horror and the night, nigredo, is not performative. It moves without subject, its dreadfulness is mirrored in its indifference, its absolute potentiality.
  15 Hits tbb.ee  
ühistu liikmete võlad ühistu ees ei tohi moodustada rohkem kui 10% viimase 6 kuu arvete kogusummast
Задолженности членов товарищества перед товариществом не должны составлять более 10% от общей суммы счетов за последние 6 месяцев;
  7 Hits maikrahv.ee  
Meie selgitasime välja, mida muud huvitavat pakub aprillikuine Tallinn. Maikrahvi soovitused on teie ees.
Me selvitimme, mitä muuta mielenkiintoista tapahtuu huhtikuisessa Tallinnassa.
  2 Hits cvok.ee  
Kasutage alluvatega  rääkides suhtlemisvahendina kompromissi, vabandamist ja järeleandmist. Ärge unustage, et me kõik oleme tihti närvilised ja pole sugugi üleliigne tunnistada oma viga ja vabandada alluvate ees.
Используйте компромиссы, извинения и уступки как средство общения с подчиненными. Не забывайте о том, что все мы  часто бываем неправы, и бывает совсем нелишним извиниться перед подчиненными или признать свою ошибку.
  narvalaat.ee  
Laat toimub 12.08.17 kell 10.00 – 16.00 Ida-Virumaa Kutsehariduskeskuse maja ees (Kreenholmi 45). Territoorium on jagatud kauplemistsoonideks ja nummerdatud ning värvitud vastavalt kauplemisvaldkonnale.
Ярмарка состоится 12.08.17 в 10.00 – 16.00 перед зданием Ида-Вирумааского центра профессионального образования по адресу Креенхольми 45. Территория разделена на отдельные зоны и обозначена номером и цветом, согласно виду товара (схема Narva Laat).
  ria.ee  
(ees- ja perekonnanimi)
(first and last name)
  11 Hits aga.ee  
Oleme välja arendanud erinevaid MAPAX®-i lahendusi, et ületada kuivtoiduainete ja pagaritoodete spetsialistide ees seisvad väljakutsed.
We have developed a range of MAPAX® solutions to overcome the challenges facing dry food and bakery specialists.
  3 Hits healthy-workplaces.eu  
Töötajate tööohutuses ja töötervishoius osalemise praktilises juhendis kirjeldatakse, mis eelised on juhtkonna ja töötajate koostööl riskide vähendamisel töökohas. Juhendis käsitletakse tööandjate ja töötajate õiguslikke ja moraalseid kohustusi teineteise ees ning ühiskonna ees üldiselt.
details the benefits for everyone of managers and employees working together to reduce risks in the workplace. It lays out the legal and moral duties that employers and employees have towards each other, and to society in general.
présente en détail les avantages tant pour les responsables que pour les employés à collaborer pour réduire les risques sur le lieu de travail. Il présente les obligations légales et morales des employeurs vis-à-vis des travailleurs et vice versa, mais aussi envers la société en général.
Der Leitfaden zur Arbeitnehmerbeteiligung an Sicherheit und Gesundheitsschutz beschreibt den Nutzen, der sowohl für Manager als auch für Arbeitnehmer entsteht, wenn sie zusammenarbeiten, um Risiken am Arbeitsplatz zu mindern. Er legt die rechtlichen und moralischen Verpflichtungen dar, die Arbeitgeber und Arbeitnehmer gegenüber dem jeweils anderen bzw. der Gesellschaft insgesamt haben.
(Participación de los trabajadores en la seguridad y la salud en el trabajo: una guía práctica) se detallan las ventajas que reporta a directivos y trabajadores la colaboración para atenuar los riesgos en el lugar de trabajo. Se exponen las obligaciones legales y éticas que asumen los empresarios respecto a los trabajadores y viceversa, y de ambos con la sociedad en general.
descrive dettagliatamente i benefici per tutti i dirigenti e i dipendenti che lavorano insieme per ridurre i rischi sul luogo di lavoro. Delinea gli obblighi giuridici e morali che i datori di lavoro e i dipendenti hanno l'uno verso l'altro, e verso la società in generale.
que enumera as vantagens para gestores e trabalhadores do trabalho conjunto na redução dos riscos profissionais. Estabelece as obrigações legais e morais mútuas entre empregadores e trabalhadores, bem como entre estes e a sociedade em geral.
καταγράφει αναλυτικά τα οφέλη για το σύνολο των διοικητικών στελεχών και των εργαζομένων που συνεργάζονται με γνώμονα τη μείωση των κινδύνων στον χώρο εργασίας. Επιπλέον, παραθέτει τα προβλεπόμενα από τη νομοθεσία και τα ηθικά καθήκοντα που έχουν οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι προς αλλήλους και προς την κοινωνία εν γένει.
wordt uiteengezet welke voordelen het voor alle partijen heeft wanneer managers en werknemers samenwerken om de risico's op het werk terug te dringen. De gids zet uiteen wat de wettelijke en morele verplichtingen van werkgevers en werknemers tegenover elkaar en tegenover de maatschappij in het algemeen zijn.
разглежда подробно ползите за всички от съвместната работа на ръководителите, работниците и служителите за намаляване на рисковете на работното място. В ръководството са изложени правните и моралните задължения, които работодателите, работниците и служителите имат едни към други и към обществото като цяло.
upřesňuje, jaké přínosy má pro všechny spolupráce manažerů a zaměstnanců při snižování rizik na pracovišti. Uvádí právní a morální povinnosti, které zaměstnavatelé a zaměstnanci mají vůči sobě navzájem i vůči společnosti obecně.
præciserer, at det er til alles fordel, at ledere og medarbejdere samarbejder om at reducere risici på arbejdspladsen. Den forklarer de juridiske og moralske forpligtelser, som arbejdsgivere og arbejdstagere har over for hinanden og over for samfundet generelt.
-oppaassa kuvataan johtajien ja työntekijöiden riskien vähentämiseen tähtäävästä yhteistyöstä kaikille koituvia etuja. Oppaassa esitetään lakisääteiset ja moraaliset velvoitteet, joita työnantajilla ja työntekijöillä on toisiaan sekä yleensä yhteiskuntaa kohtaan.
az abból eredő előnyöket részletezi, ha a vezetők és a munkavállalók mind együttműködnek a munkahelyi kockázatok mérséklésében. Megállapítja azokat a jogszabályi és erkölcsi kötelezettségeket, amelyeket a munkáltatóknak és a munkavállalóknak egyaránt teljesíteniük kell egymás viszonyában.
fjallar um þann ávinning, sem er fyrir alla, af því að stjórnendur og starfsmenn vinni saman við að draga úr hættum á vinnustaðnum. Hann fjallar um lagalegar- og siðferðilegar skyldur atvinnurekenda og starfsmanna hver gagnvart öðrum og gagnvart samfélaginu í heild.
beskriver fordelene for alle ved at ledere og ansatte samarbeider om å redusere risikoer på arbeidsplassen. Den beskriver de juridiske og moralske forpliktelsene arbeidsgivere og arbeidstakere har overfor hverandre og overfor samfunnet generelt.
podrobno opisuje koristi za vse, če vodstveni delavci in zaposleni sodelujejo pri zmanjševanju tveganj na delovnem mestu. Pojasnjuje pravne in moralne dolžnosti, ki jih imajo delodajalci in zaposleni drug do drugega ter do družbe na splošno.
beskrivs fördelarna för alla när ledare och arbetstagare samarbetar för att minska riskerna på arbetsplatsen. I guiden beskrivs de rättsliga och moraliska skyldigheter som arbetsgivare och arbetstagare har gentemot varandra och mot samhället i stort.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Teine võimalus, kuidas saada Praha lennujaamast (Ruzyně) linna ja tagasi, on buss, mille hinnaks on ainult 26 CZK ühe sõidu eest. Bussid väljuvad oma peatusest terminali ees kella 5.00 23.30 vahel. Kui soovite kasutada seda teenust selles ajalõigus (on ka öiseid lende, kuid kuna seal on vajalik teha ümberistumisi ja sõidud on suuremate vahedega, siis siinkohal me neid ei nimeta).
Mūsdienās zemo cenu aviosabiedrības ir piespiedušas galvenās Eiropas nacionālās  aviosabiedrības nolaist cenas, padarot Jūsu ceļojumus no pilsētas uz pilsētu lētākus. Un, viens no iemesliem, kādēļ Prāga piedzīvo nepārtrauktu apmeklētāju skaita pieaugumu, ir jaunu reisu parādīšanās lidojumu tirgū. Tā kā uz Prāgu pašlaik lidojumus veic daudzas zemu cenu aviosabiedrības, tad biļetes uz Prāgu ir iespējams iegādāties pat par 40 EUR.
  3 Hits futurenergia.org  
“Vestlus” on interneti vahendusel tekkiv suhtlusvorm, mis võimaldab reaalajas suhtlemist. Selles osalejad saavad istuda oma arvuti ees ja “vestelda”. Nad võivad olla samas ruumis, hoones või täiesti erinevates paikades üle terve maailma.
Un "chat" es una herramienta en la red que permite comunicarse en tiempo real. Los participantes están sentados delante de sus ordenadores y "chatean". Pueden estar en la misma aula, o edificio, o en cualquier lugar del mundo. Se intercambian mensajes que escriben desde sus teclados y que aparecen inmediatamente en las pantallas de todos los que participan.
O “chat” é uma ferramenta em linha que permite uma conversa em tempo real. Os participantes podem sentar-se à frente dos seus computadores e “conversarem”. Podem estar na mesma sala, edifício ou em diferentes locais de qualquer ponto do globo. As pessoas escrevem as mensagens uns para os outros usando os teclados e elas aparecem imediatamente nos ecrãs de todos os participantes.
Το “chat” είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο που επιτρέπει επικοινωνία σε πραγματικό χρόνο. Οι συμμετέχοντες πρέπει να στέκονται μπροστά από τον Η/Υ τους και να “συζητούν”. Μπορούν να είναι στο ίδιο δωμάτιο, στο ίδιο κτίριο ή σε διαφορετικές τοποθεσίες οπουδήποτε στον κόσμο. Οι μαθητές γράφουν μηνύματα χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και τα μηνύματά τους εμφανίζονται αμέσως στην οθόνη όλων των συμμετεχόντων.
'Chatten' is een online hulpmiddel om realtime communicatie mogelijk te maken. Deelnemers kunnen achter hun computer zitten en 'chatten'. Ze kunnen in dezelfde kamer zitten, in hetzelfde gebouw of op andere locaties waar ook ter wereld. Mensen typen berichten aan elkaar via hun toetsenbord, en de berichten verschijnen op hetzelfde moment op het scherm van alle deelnemers.
En "chat" er et online-værktøj, der muliggør kommunikation i realtid. Deltagere kan sidde foran deres computere og "chatte". De kan befinde sig i det samme rum, den samme bygning eller fordelt på forskellige steder over hele kloden. Man skriver beskeder til hinanden ved hjælp af keyboardet, og beskederne vises omgående på alle deltageres skærme.
"Chatti" on väline, jonka avulla voidaan kommunikoida reaaliaikaisesti verkossa. Osallistujat istuvat tietokoneidensa ääressä ja "chattaavat". He voivat olla samassa huoneessa, samassa rakennuksessa, tai eri paikoissa eri puolilla maapalloa. He kirjoittavat viestejä toisilleen näppäimistöjensä avulla, ja viestit näkyvät välittömästi kaikkien osallistujien ruuduilla.
A “chat” egy online eszköz, amely lehetővé teszi a valós időben történő kommunikációt. A résztvevők számítógépük előtt ülve társaloghatnak. Lehetnek ugyanabban a teremben, épületben, vagy akár a Föld bármely pontján. Az emberek legépelik üzeneteiket egymásnak a billentyűzet segítségével, ami azonnal meg is jelenik az összes résztvevő képernyőjén.
Pokalbiai internete yra programinės priemonės, sudarančios galimybes bendrauti realiame laike. Dalyviai sėdi prie kompiuterių ir „kalbasi”. Jie gali būti tame pačiame kambaryje, pastate arba bet kurioje pasaulio vietoje. Žmonės klaviatūros pagalba spausdina žinutes, kurios iš karto pasirodo visų pokalbio dalyvių ekranuose.
"Chat" jest narzędziem on-line umożliwiającym komunikację w realnym czasie. Uczestnicy mogą siedzieć przed swoimi komputerami i "chatować". Mogą znajdować się w tym samym pomieszczeniu, budynku, lub w różnych miejscach, gdziekolwiek na całej kuli ziemskiej. Ludzie piszą wiadomości używając swoich klawiatur i wiadomość ta jest natychmiast widoczna dla wszystkich uczestników.
„Diskusia“ je prostriedkom, ktorý umožňuje on-line komunikáciu v reálnom čase. Účastníci diskusie sedia pri svojich počítačoch a diskutujú. Môžu sa nachádzať v tej istej miestnosti, v tej istej budove alebo na rôznych miestach kdekoľvek na celom svete. Prostredníctvom klávesov na klávesnici si píšu odkazy a ich znenie sa okamžite objaví na monitoroch všetkých zúčastnených v diskusii.
“E-klepet” je spletno orodje, ki omogoča komunikacijo v realnem času. Udeleženci sedijo pred računalniki in “klepetajo”. Lahko so v istem prostoru, stavbi ali pa na različnih lokacijah po svetu. Med seboj si pišejo sporočila s pomočjo tipkovnice, sporočilo pa se takoj pojavi na ekranih vseh sodelujočih.
En ”chatt” är ett online verktyg som möjliggör kommunikation i realtid. Deltagarna kan sitta framför sina datorer och ”chatta”. De kan vara i samma rum, byggnad eller på olika platser var som helst på jorden. Människor skriver meddelanden till varandra genom att använda sina tangentbord och meddelandena syns omedelbart på skärmen hos alla deltagare.
''Tērzēšana'' ir kontaktēšanās iespēja interneta tiešsaistē, kas nodrošina sazināšanos reālajā laikā. Dalībnieki var atrasties savu datoru priekšā un tērzēt. Viņi var atrasties vienā telpā, ēkā vai jebkurā citā pasaules malā. Viņi raksta vēstījumus viens otram, izmantojot klaviatūru, un vēstījumi uzreiz parādās uz tērzēšanā iesaistīto dalībnieku ekrāniem.
“Chat” hija għodda online li tippermetti komunikazzjoni f’ħin reali. Il-parteċipanti jistgħu jpoġġu quddiem il-kompjuters tagħhom u jiċċettjaw. Huma jistgħu jkunu fl-istess kamra, bini jew f’postijiet differenti fi kwalunkwe lok madwar id-dinja. Il-persuni jittajpjaw messaġġi lil xulxin billi jużaw il-kibords tagħhom, u l-messaġġi jidhru immedjatament fuq l-iskrins tal-parteċipanti kollha.
  krediidipank.ee  
Käesolevaid põhimõtteid kohaldab Krediidipank grupi finantsettevõtja ka kliendi esindajate ja tegelike kasusaajate, samuti kliendi kohustusi Krediidipank grupi finantsettevõtja ees tagavate käendajate ja tagatise omanike andmete töötlemisele.
В дополнение к принципам положения об обработке данных клиента могут также содержаться в договорах, заключенных между клиентом и финансовым предприятием кон- церна Krediidipank. В подобном случае при
  2 Hits imteam4.eu  
Töö lõpus esitab iga rühm oma video klassi ees. Pärast videote tutvustamist arutavad õpilased tulemuste üle ja mõtlevad, mis läks hästi ja mida oleks võinud teisiti teha.
Am Ende der Arbeit präsentiert vor der Klasse jede Gruppe ihr Video. Nach der Projektion der Videos diskutieren die Schülerinnen und die Schüler über die Ergebnisse und reflektieren sie über ihre Arbeit.
Ob koncu dela vsaka skupina predstavi posnetek pred razredom.. Po predstavitvi posnetka sledi razprava učencev in učenk o rezultatih dela. Skupine reflektirajo svoje delo.
  www.italianspeed.eu  
esindada teid teie tööandja ees ja pidada teie jaoks hea tulemuse saamiseks läbirääkimisi
representarte ante tu empleador y negociar un buen acuerdo para ti
u bij uw werkgever vertegenwoordigen en onderhandelen over een goede overeenkomst voor u
  merchantshousehotel.com  
isiklikud andmed: nagu nt ees- ja perekonnanimi, sünniaeg/isikukood
henkilötiedot: esimerkiksi etu- ja sukunimi, syntymäaika/henkilötunnus
Личные данные: например, имя и фамилия, дата рождения/личный код
  13 Hits ecb.europa.eu  
Euroopa Keskpanga uue hoonekompleksi rajamine hõlmab erinevaid etappe (asukoha valik, ehitustööde alustamine ja viimasena hoonekompleksi valmimine). Mõned etapid on juba lõpule viidud, osa alles ees. Kõigis etappides tehakse hulgaliselt otsuseid ja koostatakse tegevuskavasid.
From choosing the location and starting to build, to completing the construction of the new European Central Bank (ECB) premises, many stages have already been completed, and many are still to come; all are the result of various decisions and planning procedures.
, la BCE s’est mise à la recherche d’un site approprié pour son futur siège à Francfort. Après avoir évalué 35 sites possibles dans la ville, la BCE a finalement retenu celui de la
Von der Wahl des Standorts über den Baubeginn bis hin zur Fertigstellung des Neubaus der Europäischen Zentralbank (EZB) sind aufgrund der verschiedenen Entscheidungs- und Planungsprozesse viele Etappen zu durchlaufen.
Desde la elección del lugar y el inicio de la construcción hasta la finalización de las obras de construcción de la nueva sede del Banco Central Europeo (BCE), se han completado ya algunas fases y otras están aún por llegar. Todas son el resultado de las distintas decisiones adoptadas y del procedimiento de planificación.
La realizzazione della nuova sede della Banca centrale europea (BCE) è un processo articolato che è iniziato con la scelta del sito e terminerà con il completamento dei lavori. Le diverse fasi (molte già ultimate, molte ancora da affrontare) si fondano su una serie di decisioni e procedure di progettazione.
Desde a escolha da localização e início das obras até à conclusão da execução do projeto, a construção de uma nova sede para o BCE implica múltiplas fases. Várias dessas fases já foram concluídas, mas muitas mais se apresentam pela frente. Todas elas são o resultado de uma série de decisões e procedimentos de planeamento.
Tussen de keuze van de locatie en de aanvang van de bouw enerzijds en de oplevering van het nieuwe gebouw van de ECB anderzijds moeten vele fasen worden doorlopen, waarvan er al een groot aantal zijn afgerond. Elke fase is het resultaat van verschillende beslissingen en planningprocedures.
От избирането на местоположението и началото на строителните работи до завършването на строителството на новата сграда на Европейската централна банка (ЕЦБ) са завършени много етапи и все още предстоят много други, като всички те са резултат от вземането на различни решения и процедури по планиране.
Mnohé z etap – od výběru areálu, zahájení stavby až po ukončení stavby nového sídla Evropské centrální banky (ECB) – již byly dokončeny a mnohé budou teprve započaty. Všechny etapy jsou nicméně výsledkem řady různých rozhodnutí a plánovacích postupů.
Processen fra udvælgelsen af beliggenheden og indledningen af byggearbejdet, til den nye Europæiske Centralbank (ECB) står færdig, består af mange faser, hvor mange allerede er overstået. Der mangler dog stadig meget, og disse faser er alle resultatet af forskellige beslutninger og planlægningsprocedurer.
Euroopan keskuspankin (EKP) uusien toimitilojen rakennushanke etenee vaiheittain (sijainnin valinta, rakennustöiden aloittaminen ja valmistuminen ja lopulta rakennuksen käyttöönotto). Monia vaiheita on jo saatu päätökseen, ja monet ovat vielä edessä. Jokaisen vaiheen taustalla on paljon päätöksiä ja suunnittelua.
A telek kiválasztásától és az építkezés megindulásától hosszú út vezet az új EKB-székház megépítéséig. Egyes fázisok már lezárultak, mások még nem, de minden egyes állomást döntések és tervezési folyamatok sora kíséri.
Budowa nowej siedziby EBC obejmuje wiele etapów, od wyboru lokalizacji i rozpoczęcia robót do zakończenia prac budowlanych. Kilka etapów już zamknięto, ale wiele jest jeszcze niezrealizowanych. Wszystkie są wynikiem wielu różnych decyzji i procesu planowania.
De la alegerea amplasamentului şi demararea lucrărilor de construcţie până la finalizarea construcţiei noului sediu al Băncii Centrale Europene (BCE), multe etape au fost deja încheiate şi multe altele urmează a fi derulate, toate având la bază diferite decizii şi proceduri de planificare.
Mnohé etapy – od výberu lokality, začiatku stavebných prác až po ukončenie stavby nového sídla Európskej centrálnej banky (ECB) – už boli ukončené a mnohé sa ešte len začnú. Všetky etapy sú výsledkom rôznych rozhodnutí a plánovacích postupov.
Na poti od izbire lokacije do dokončanja novih prostorov je bilo več faz projekta že zaključenih, nekaj pa jih še sledi. Za vsako so potrebne različne odločitve in projektni postopki.
Från valet av plats och byggstart till färdigställande av Europeiska centralbankens (ECB) lokaler är redan flera etapper klara men många återstår. De är alla resultat av olika beslut och planeringsprocesser.
Bejn l-għażla tal-post u l-bidu tax-xogħol tal-bini, sat-tmiem tal-kostruzzjoni tal-kwartieri l-ġodda tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), diġà tlestew ħafna stadji, u se jkun hemm ħafna oħrajn; kollha huma r-riżultat ta' diversi deċiżjonijiet u proċeduri tal-ippjanar.
  24 Hits tallinn-airport.ee  
Lühiajalist, nn. „kiss&fly“ parkimist võimaldav ala seatakse ajutiselt sisse alumise tasapinna sissepääsu ees. Selline liikluskorraldus jääb kehtima vähemalt kevadeni. Täpsem liiklusskeem on lisatud teatele.
) временно перенесена на площадку у входа в терминал на нижнем уровне. Новая схема дорожного движения будет действовать по меньшей мере до наступления весны. Подробная схема организации движения прилагается.
  9 Hits my.pinsforme.com  
Ülendamise tellimiseks pöörduge PINSi liikmeteenindusse, täitke käesolev vorm, teatage oma ees- ja perekonnanimi, PINSi liikmenumber ja koht, kuhu soovite lennata.
To order an upgrade, please contact the PINS Member Service by filling this form state your name and surname, your PINS membership number, and let us know when you want to fly Business Class.
Чтобы заказать повышение класса, обратитесь в Клиентскую службу PINS, заполните бланк, в котором необходимо указать свои имя и фамилию, номер участника PINS, и сообщите, когда вы хотите полететь бизнес-классом.
  121 Hits worldchallenge.org  
OTSUSTA ALANDUDA JUMALA EES
ELIGE A HUMILLARTE A TI MISMO
  aland.ax  
Üldkursuste raames toimuvad tunnid üks või kaks korda nädalas, sageli just õhtuti ning erinevatel tasemetel. Nendele kursustele saamine käib kes-ees-see-mees-põhimõttel. Peale selle on need kursused tasulised: osalejad peavad maksma osalustasu ja ostma ise ka vajalikud õpikud.
Medis also organises general courses in Swedish for immigrants. These courses are a good alternative if you are unable to attend SFI classes. The general courses consist of lessons once or twice a week, often during the evenings, and are run at various levels. Places on these courses are first-come first-served. The courses are not free, students must pay the course fees and purchase the course book.
كما تُنظم Medis دورات عامة باللغة السويدية للمهاجرين. وتعتبر هذه الدورات بديل جيد إن كنت لا تستطيع حضور صفوف SFI. تتألف الدورات العامة من دروس تُقدم مرة أو مرتان في الأسبوع وتكون غالبًا في المساء، وتُقدم لمختلف المستويات. تتوفر الأماكن في هذه الدورات لمن يحجز أولًا. هذه الدورات ليست مجانية ويجب على الطلاب دفع رسوم الدورة وشراء الكتاب المخصص لها.
De asemenea, Medis organizează cursuri generale în limba suedeză pentru imigranţi. Aceste cursuri sunt o alternativă bună dacă nu puteţi participa la cursurile SFI. Cursurile generale constau în lecţii o dată sau de două ori pe săptămână, de obicei seara şi se desfăşoară pe diferite niveluri. Locurile se alocă în funcţie de principiul „primul sosit, primul servit”. Cursurile nu sunt gratuite, studenţii trebuie să plătească taxa şi să cumpere manualul.
Medis также организует общие курсы по изучению шведского языка для иммигрантов. Эти курсы — хорошая альтернатива для тех, кто не может посещать занятия SFI. На общих курсах занятия проводятся несколько раз в неделю, часто в вечернее время и предполагают возможность изучения языка на разных уровнях. Места на этих курсах предоставляются по очередности поступления желающих. Это платные курсы, обучающиеся должны внести оплату за занятия и купить соответствующий учебный материал.
นอกจากนี้ Medis ยังให้เปิดหลักสูตรทั่วไปในภาษาสวีเดนสำหรับผู้ย้ายถิ่นฐานด้วย หลักสูตรดังกล่าวเป็นทางเลือกที่ดี หากคุณยังไม่สามารถเข้าร่วมในชั้นเรียน SFI หลักสูตรทั่วไปจะประกอบไปด้วยบทเรียนต่างๆ หนึ่งครั้งหรือสองครั้งต่อสัปดาห์ บ่อยครั้งที่จัดขึ้นในตอนเย็น และมีสอนในหลายระดับ ที่ว่างสำหรับหลักสูตรดังกล่าวใช้เกณฑ์การให้บริการกับผู้ที่มาก่อน หลักสูตรต่างๆ ต้องเสียค่าใช้จ่าย โดยนักศึกษาจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมของหลักสูตร และซื้อหนังสือเรียน
Medis organizē arī vispārējus zviedru valodas kursus imigrantiem. Šie kursi ir laba alternatīva, ja jūs nevarat apmeklēt SFI. Vispārējie kursi ietver nodarbības reizi vai divas nedēļā, bieži vakaros, tiem ir dažādi līmeņi. Vietas kursos netiek iepriekš rezervētas. Kursi nav bezmaksas, par tiem ir jāmaksā, kā arī jāiegādājas mācību grāmata.
  20 Hits seb.ee  
Patsiendi ees-ja perekonnanimi
Patient’s first and surname
Имя и фамилия пациента
  2 Hits kas.de  
Valituks osutunud kandidaate toetatakse Saksamaal või mujal valitud riigis viibimise ajal nii moraalselt kui materiaalselt. Õppeprogrammides osaledes arendavad nad ühtviisi oma professionaalseid teadmisi kui ka vastutustunnet oma riigi ja ühiskonna ees.
The selected candidates are funded educationally aswell as financially during their study period in Germany or in another country of their choice. Through the accompanying study programme, the candidates can broaden their specific academic knowledge as well as develop the competence to take on duties in state and society. This is the reason why the selection process assesses not only academic excellence but also involvement and commitment towards political and social institutions aswell as characteristic proficiency. To date, more than 6.700 German and 1.900 foreign students have completed their studies with the support of the Konrad-Adenauer-Foundation.
Die ausgewählten Kandidaten werden von der Stiftung während ihres Aufenthaltes in Deutschland oder einem weiteren Gastland ihrer Wahl ideell und finanziell unterstützt. Sie sollen durch das studienbegleitende Programm neben der Entfaltung ihrer fachlichen Kompetenz auch die Fähigkeit entwickeln, Aufgaben in Staat und Gesellschaft verantwortlich wahrzunehmen. Deshalb stehen bei der Auswahl der Kandidaten gesellschaftliches Engagement und charakterliche Eignung gleichberechtigt neben fachlichen Leistungen. Inzwischen haben insgesamt mehr als 6.700 deutsche und 1.900 ausländische Studenten ihr Studienvorhaben mit Unterstützung der Konrad-Adenauer-Stiftung abgeschlossen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10