hes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'136 Résultats   609 Domaines   Page 9
  3 Résultats www.ofcom.admin.ch  
Ingénieur HES en électronique de 52 ans, Philippe Horisberger est entré à l'OFCOM en 1993. Il a dirigé en 1997 un projet de réorganisation interne pour préparer l'office à la libéralisation du marché des télécommunications et à l'intégration des anciennes tâches des PTT.
The 52 year old electronic engineer Philippe Horisberger has been employed at OFCOM since 1993. In 1997 he led an internal reorganisation project to prepare the Office for the liberalisation of the telecommunications market and to integrate the tasks of the former Telecom PTT. Since 1998 he has headed the Frequency Planning Section in the Frequency Management Division where, among other things, he led the Swiss delegation at international conferences.
Der 52-jährige Elektronikingenieur FH Philippe Horisberger ist seit 1993 beim BAKOM angestellt. 1997 hat er ein internes Reorganisationsprojekt geleitet, um das Amt auf die Liberalisierung des Fernmeldemarktes vorzubereiten und Aufgaben der früheren PTT zu integrieren. Seit 1998 leitet er die Sektion Frequenzplanung in der Abteilung Frequenzmanagement; in dieser Funktion hatte er unter anderem Gelegenheit, die Schweizer Delegation in internationalen Konferenzen zu leiten.
Il 52nne ingegnere in elettronica Philippe Horisberger è all'UFCOM dal 1993. Nel 1997 ha diretto un progetto interno di riorganizzazione per preparare l'Ufficio alla liberalizzazione del mercato delle telecomunicazioni e per integrare compiti delle PTT. Dal 1998 è responsabile della sezione Pianificazione delle frequenze nella divisione Gestione delle frequenze; in questa funzione ha avuto modo di dirigere la delegazione svizzera in occasione di conferenze internazionali.
  3 Résultats www.ofcom.ch  
Ingénieur HES en électronique de 52 ans, Philippe Horisberger est entré à l'OFCOM en 1993. Il a dirigé en 1997 un projet de réorganisation interne pour préparer l'office à la libéralisation du marché des télécommunications et à l'intégration des anciennes tâches des PTT.
The 52 year old electronic engineer Philippe Horisberger has been employed at OFCOM since 1993. In 1997 he led an internal reorganisation project to prepare the Office for the liberalisation of the telecommunications market and to integrate the tasks of the former Telecom PTT. Since 1998 he has headed the Frequency Planning Section in the Frequency Management Division where, among other things, he led the Swiss delegation at international conferences.
Der 52-jährige Elektronikingenieur FH Philippe Horisberger ist seit 1993 beim BAKOM angestellt. 1997 hat er ein internes Reorganisationsprojekt geleitet, um das Amt auf die Liberalisierung des Fernmeldemarktes vorzubereiten und Aufgaben der früheren PTT zu integrieren. Seit 1998 leitet er die Sektion Frequenzplanung in der Abteilung Frequenzmanagement; in dieser Funktion hatte er unter anderem Gelegenheit, die Schweizer Delegation in internationalen Konferenzen zu leiten.
Il 52nne ingegnere in elettronica Philippe Horisberger è all'UFCOM dal 1993. Nel 1997 ha diretto un progetto interno di riorganizzazione per preparare l'Ufficio alla liberalizzazione del mercato delle telecomunicazioni e per integrare compiti delle PTT. Dal 1998 è responsabile della sezione Pianificazione delle frequenze nella divisione Gestione delle frequenze; in questa funzione ha avuto modo di dirigere la delegazione svizzera in occasione di conferenze internazionali.
  18 Résultats www.migraweb.ch  
Ceux-ci leur permettent d’entrer sans détours dans la vie professionnelle ou dans une Ecole supérieure (ES) ; s’ils ont acquis une maturité gymnasiale ou professionnelle, ils peuvent poursuivre leurs études dans une Université ou dans une Haute école spécialisée (HES).
A large number of young people choose to continue their education, taking higher secondary (secondary level II) studies between 16 and 19 years of age.   These studies lead to entrance to Universities and Technological Institutes, as well as higher professional education.
Die meisten Jugendlichen in der Schweiz machen mit 18/19 Jahren einen Abschluss auf Sekundarstufe II. Dieser Abschluss erlaubt es ihnen, direkt in einen Beruf einzusteigen, in eine höhere Fachschule zu wechseln oder – mit einer Gymnasial- oder Berufsmaturität – ihre Ausbildung an einer Hochschule fortzusetzen.
In Svizzera, la maggior parte degli adolescenti tra 18 e 19 anni passano degli esami finali di secondo grado II.  Questo permetterà loro di cominciare la propria vita professionale o in un Istituto scolastico superiore;se essi hanno ottenuto una maturità gimnasiale o prefessionale, possono proseguire gli studi in un’Università o in una Scuola specialistiche di alto livello (HES).
  2 Résultats secure-port-of-switzerland.format-webagentur.ch  
Il est titulaire de la grande patente du Rhin, de la patente du Rhin supérieur ainsi que des certificats ADN et ADNC. En plus de son expertise nautique, il possède un diplôme de gestion technique (HES).
Michael Lyons is a member of the Executive Management. He holds the Rhine and Upper Rhine Boatmaster Patents, ADN and ADNC. Along with his expertise in nautical sciences, he has a degree in Business Management.
  www.swissbanking-future.ch  
le Bachelor of Science en économie d'entreprise avec approfondissement en Banking & Finance auprès d'une haute école spécialisée (HES).
Bachelor of Science in Business Administration majoring in Banking & Finance at a university of applied sciences.
Bachelor of Science in Betriebsökonomie mit Vertiefung Bank und Finanz an einer Fachhochschule.
  2 Résultats www.port-of-switzerland.ch  
Il est titulaire de la grande patente du Rhin, de la patente du Rhin supérieur ainsi que des certificats ADN et ADNC. En plus de son expertise nautique, il possède un diplôme de gestion technique (HES).
Michael Lyons is a member of the Executive Management. He holds the Rhine and Upper Rhine Boatmaster Patents, ADN and ADNC. Along with his expertise in nautical sciences, he has a degree in Business Management.
  3 Résultats www.kti.admin.ch  
Direction : Fachhochschule Nordwestschweiz. Membres : Université de Berne, HES Berne, Hochschule Luzern, BaseCamp4 High Tech, InnoBE, ainsi que d'autres organisations.
Headed by: University of Applied Sciences Northwestern Switzerland. Members: University of Bern, Bern University of applied Sciences (UAS), Lucerne University of Applied Sciences and Arts, BaseCamp4HighTech, InnoBE and other organisations.
Leitung: Fachhochschule Nordwestschweiz. Mitglieder: Universität Bern, Berner Fachhochschule, Hochschule Luzern, BaseCamp4HighTech, InnoBE sowie andere Organisationen.
Direzione: Fachhochschule Nordwestschweiz. Membri: Università di Berna, Berner Fachhochschule, Hochschule Luzern, BaseCamp4HighTech, InnoBE e altre organizzazioni.
  www.ebeactive.pl  
HES fournit des informations, un soutien technique ainsi que des formations pour aider les hôtels de petite et moyenne tailles des 27 pays de l’UE à accroître leur efficacité énergétique et leur utilisation d’énergies renouvelables.
Hotel Energy Solutions is a European Commission cofunded initiative which brings together key organisations in the fields of tourism and energy technologies:.Hotel Energy Solutions will deliver information, technical support and training to help small and medium sized hotels across the 27 EU countries to increase their use of energy efficiency and renewable energy
Hotel Energy Solutions è un'iniziativa della Commissione europea cofinanziata che riunisce le principali organizzazioni dei settori delle tecnologie, del turismo e dell’ energia:. Hotel Energy Solutions fornirà informazioni, assistenza tecnica e formazione per aiutare hotel di piccole e medie dimensioni dei 27 paesi dell'UE ad aumentare l’efficienza energetica e l’uso di energie rinnovabili.
  www.rega.ch  
Andreas Lüthi est né le 11 décembre 1960. Après un apprentissage d'outilleur, il obtient un diplôme d'ingénieur mécanicien HES avant de se spécialiser en ingénierie informatique. Il complète son cursus en suivant d'autres cours, notamment à l'Université de Saint-Gall.
Andreas Lüthi was born on 11 December 1960. Having completed an apprenticeship as a toolmaker, he studied Mechanical Engineering at university. After graduating, he continued his studies and qualified as an IT engineer. Over the next years, he attended further vocational courses, including at the University of St. Gallen.
Andreas Lüthi wurde am 11. Dezember 1960 geboren. Nach der Lehre als Werkzeugmacher diplomierte er an der Fachhochschule als Maschinen-Ingenieur und bildete sich weiter zum Informatik-Ingenieur. Es folgten weitere Ausbildungen, unter anderem an der Universität St. Gallen.
Andreas Lüthi nacque l'11 dicembre 1960. Dopo l'apprendistato di utensilista conseguì il diploma di ingegnere di macchinari dell'alta scuola tecnica e si specializzò come ingegnere informatico. Seguirono ulteriori specializzazioni, fra altro all'università di San Gallo.
  3 Résultats www.dcea.fct.unl.pt  
Foie de veau aux tranc hes de pommes Kanzi® rôties, purée de pommes de terre et échalotes frites
Calf’s liver on fried Kanzi® apple slices, potato puree and deep fried shallots
  15 Résultats labusers.net  
Ceci nécessite la rédaction et la présentation d’un travail de maturité spécialisé ainsi que des prestations complémentaires spécifiques aux domaines choisis. La maturité spécialisée donne accès aux hautes écoles spécialisées (HES).
Wer die Fachmaturität erwerben will, absolviert ein zusätzliches, meist praxisorientiertes Ausbildungsmodul und schreibt eine Fachmaturitätsarbeit. Diese eröffnet den Zugang zu den Fachhochschulen.
Chi aspira a una maturità professionale frequenta inoltre un modulo formativo supplementare, solitamente orientato alla relativa prassi professionale, e redige una tesi di maturità professionale. Ciò apre l’accesso alle università professionali.
  2 Résultats www.portofbasel.ch  
Il est titulaire de la grande patente du Rhin, de la patente du Rhin supérieur ainsi que des certificats ADN et ADNC. En plus de son expertise nautique, il possède un diplôme de gestion technique (HES).
Michael Lyons is a member of the Executive Management. He holds the Rhine and Upper Rhine Boatmaster Patents, ADN and ADNC. Along with his expertise in nautical sciences, he has a degree in Business Management.
  2 Résultats www.lumi-con.de  
1958, nationalité suisse, économiste d‘entreprise HES, membre du conseil d’administration depuis 1992.
1958, Swiss citizen, Business Administration Degree, member of the Supervisory Board since 1992.
1958 (geb.), Schweizer Staatsangehöriger, Betriebsökonom FH, seit 1992 Mitglied des Verwaltungsrats.
1958, cittadino svizzero, economista aziendale SUP, dal 1992 membro del consiglio di amministrazione.
  2 Résultats portof.ch  
Il est titulaire de la grande patente du Rhin, de la patente du Rhin supérieur ainsi que des certificats ADN et ADNC. En plus de son expertise nautique, il possède un diplôme de gestion technique (HES).
Michael Lyons is a member of the Executive Management. He holds the Rhine and Upper Rhine Boatmaster Patents, ADN and ADNC. Along with his expertise in nautical sciences, he has a degree in Business Management.
  2 Résultats www.portof.ch  
Il est titulaire de la grande patente du Rhin, de la patente du Rhin supérieur ainsi que des certificats ADN et ADNC. En plus de son expertise nautique, il possède un diplôme de gestion technique (HES).
Michael Lyons is a member of the Executive Management. He holds the Rhine and Upper Rhine Boatmaster Patents, ADN and ADNC. Along with his expertise in nautical sciences, he has a degree in Business Management.
  3 Résultats www.bfu.ch  
Ingénieur HES (h/f) responsable de pool et suppléant du chef de section (100%)
- Ingenieur/-in FH als Teamleiter/-in und stv. Abteilungsleiter/-in (100 %)
  2 Résultats www.korpinen.com  
Lancé par le domaine Ingénierie et Architecture de la Haute École spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO), celui-ci a pour ambition de réduire drastiquement la consommation d’énergie dans la production industrielle suisse, au niveau aussi bien de la construction des machines que de leur utilisation.
The project was developed as part of the EcoSwissMade programme, initiated by the Engineering and Architecture Faculty at Western Switzerland University of Applied Sciences and Arts (HES-SO). The programme aims to significantly reduce energy consumption in Swiss industrial production, both in making and using machines. Much is at stake: “One objective is that Switzerland should continue to produce these tools,” notes Dean of Faculty Olivier Naef. Micro5‘s greatest potential, however, lies with its space-saving and energy-saving capabilities. “Our micromachine is a step closer to microfactories, which open up new possibilities for redeveloping industry in peripheral zones, and in doing so can help resolve the problem of commuter traffic,” enthuses Claude Jeannerat. Philippe-Emmanuel Grize, who heads the Engineering department at HE-Arc Ingénierie, takes a pragmatic view: “When you have the highest costs in the world, you have to think smart.”
  5 Résultats www.fabriano.com  
Fumeaux est le nouveau responsable de la filière HES-SO
Florent Benjamin ist seit Juni neuer Küchenchef im Restaurant Deltapark...
  2 Résultats www.nb.admin.ch  
Spécialiste HES en information et en documentation
Information and documentation specialist from applied colleges
Informations- und Dokumentationsspezialistin / –spezialist
Specialista in informazione e documentazione
  4 Résultats www.boxengold.com  
à partir du 1er Septembre Alex Kroonenburg devient le nouveau directeur général de Tulderhof Ventilation. Il est en activité chez Tulderhof depuis 9 ans en tant que directeur commercial et consultant. Gjalt Van Hes, ancien directeur et propriétaire, souhaite plus se focaliser sur le domaine de R&D.
A partir de 1 de septiembre 2016 Alex Kroonenburg será el nuevo director general de Tulderhof Ventilation. Lleva ya 9 años trabajando en Tulderhof como director de ventas y consejero. Gjalt Van Hes, el antiguo director y propietario, se quiere dedicar más al campo de I&D.
  sjf.ch  
Albin Reichlin, Directeur Haute école supérieure (HES) du Suisse orientale
Albin Reichlin, Direktor Fachhochschule Ostschweiz, FHO
Philippe Robert, Direttore Lycée Denis-de-Rougemont
  www.implenia.com  
Le plan de carrière est destiné à des dessinateurs/trices en bâtiment, au bénéfice d’une formation complémentaire de conducteur/trice de travaux, de technicien/ne de la construction ET/ES ou d’architecte HES, ayant de préférence déjà travaillé quelques années dans une entreprise générale ou un cabinet d’architecture.
Requirements. This career programme is aimed at draughtsmen/women who have undergone subsequent training preferably as site manager, structural engineer (TS) or architect (FH), and who have ideally already worked for some years for a general contractor or architectural practice. We are looking for hard working team players who already live in Switzerland and who are therefore very familiar with Swiss standards and practices. If you fit this profile and are keen to work in a vibrant, dynamic environment, we would like to get to know you as soon as possible.
Anforderungsprofil. Das Karriereprogramm richtet sich an Bauzeichner/innen mit anschliessender Weiterbildung vorzugsweise als Bauleiter/in, Hochbautechniker/in TS oder Architekt/in FH, die idealerweise bereits einige Jahre in einer Generalunternehmung oder einem Architekturbüro gearbeitet haben. Wir wenden uns an teamfähige und belastbare Persönlichkeiten, die bereits in der Schweiz wohnhaft und somit bestens mit den schweizerischen Bestimmungen vertraut sind. Wenn Sie zudem ein pulsierendes und dynamisches Umfeld schätzen, dann sollten wir uns so rasch als möglich kennenlernen.
  jugendraum.post.ch  
Master auprès de la HES
Master an der FH
Master presso la SUP
  www.rubblemaster.com  
c/o HES Bernoise,
c/o Berner Fachhochschule
  2 Résultats www.swissmint.ch  
Il prend ainsi la relève de l'ancien directeur Kurt Rohrer qui a géré la Monnaie avec beaucoup d'engagement pendant 14 ans. Marius Haldimann est ingénieur en construction de machines HES et ingénieur EPG de gestion HES.
Die Eidgenössische Finanzverwaltung EFV hat Marius Haldimann zum neuen Geschäftsleiter der Swissmint gewählt. Der bisherige stv. Geschäftsleiter übernimmt per 1. Juli 2012 die Geschicke der Swissmint und löst auf diesen Termin seinen Vorgänger Kurt Rohrer ab, der die Münzstätte während 14 Jahren mit viel Engagement geleitet hat. Marius Haldimann ist Maschineningenieur FH und hat zudem eine Ausbildung als NDS Wirtschaftsingenieur FH.
  www.salinen.com  
• Diplôme postgrade (d'une université ou d'une HES) en information documentaire ou expérience professionnelle équivalente
• Nachdiplom im I+D-Bereich (Universität oder Fachhochschule) oder entsprechende Berufserfahrung
• Diploma di formazione continua nell'ambito informazione e documentazione (università o SUP) o adeguata esperienza professionale
  3 Résultats www.psychologie.ch  
Situation sur le marché de l'emploi des nouveaux diplômés en psychologie, Université/HES 2013
Beschäftigungssituation Neuabsolvent(inn)en Uni/FH 2013
Situazione occupazionale dei neolaureati in psicologia 2013
  3 Résultats portal.imageaccess.de  
Ingénieur Electronique HES
Elektronik Ingenieur FH
Elektronik Ingenieur FH
  2 Résultats www.helsana.ch  
Rudolf Bruder est membre du Conseil d’administration de Solida SA et du Conseil de fondation de la Fondation de prévoyance du personnel d’Helsana Assurances SA. Disposant d’une formation commerciale de base dans le secteur bancaire, Rudolf Bruder a ensuite terminé un cursus HES d’économiste d’entreprise et obtenu un Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder is a member of the Board of Directors of Solida AG and a member of the Board of Trustees of the Helsana Insurance Company Ltd pension fund. He completed a banking apprenticeship, is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder ist Mitglied des Verwaltungsrats der Solida AG und Stiftungsrat der Personalvorsorgestiftung der Helsana Versicherungen AG. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder è membro del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e consigliere della Fondazione per la previdenza del personale di Helsana Assicurazioni SA. Egli ha conseguito una formazione in ambito commerciale nel settore bancario, dopodiché ha conseguito una laurea in Economia aziendale SSQEA e un Executive Master of Corporate Finance.
  www.ebankingabersicher.ch  
HES-SO//Master, Av. Provence 6, 1007 Lausanne
Hochschule Luzern - Wirtschaft, Zentralstrasse 9, 6002 Luzern
Hochschule Luzern - Wirtschaft, Zentralstrasse 9, 6002 Luzern
SUPSI-DTI, Via Cantonale, Galleria 2, 6928 Manno
  4 Résultats www.swisstopo.admin.ch  
Ing. dipl. HES
Further information
Dipl. Ing. FH
  2 Résultats dbfdoctor.com  
Ingénieur agronome HES
Ingenieur-Agronom HTL
  10 Résultats www.swissmilk.ch  
Traductrice HES diplômée
Weiterempfehlen
  2 Résultats www.ehb-schweiz.ch  
Coûts et bénéfices des infirmier-ère ES/HES aux yeux des entreprises
Cost-benefit study on professional college and UAS degree programmes in nursing from the host institution standpoint
  10 Résultats teachnuclear.ca  
ASDD - Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s ES/HES
SVDE - Schweizerischer Verband diplomierter Ernährungsberater/innen HF/FH
  www.bio-inspecta.ch  
Coach et assistante sociale HES Berne
Coach e assistente sociale HES Berna
  ofo.ikiweb.ru  
Hochschule Luzern – Soziale Arbeit (HES)
Hochschule Luzern – Soziale Arbeit
  2 Résultats www.heritage-museums.com  
Traductrice diplômée HES (ZHAW)
Dipl. Übersetzerin FH (ZHAW)
  2 Résultats www.sympany.ch  
Economiste d'entreprise HES
Economista aziendale SUP
  14 Résultats sodk.ch  
Traductrice HES
Dipl. Übersetzerin FH
  6 Résultats www.off-to-mv.com  
Master HES
Bachelor SUP
  secure.onreg.com  
Proposition 2: La maturité professionnelle est la voie normale d'accès aux HES
Obiettivo 2: La maturità professionale come via privilegiata per poter accedere alle Scuole universitarie professionali.
  www.bbl.admin.ch  
Économiste d'entreprise HES, chef de la Gestion des services depuis le 1er août 2010.
Dipl. Betriebsökonom FH, leitet seit 01.08.2010 den Bereich Management Services
  4 Résultats www.are.admin.ch  
Trois d'entre eux - le Groupement suisse pour les régions de montagne (SAB), l'Institut Économie et Tourisme de la HES-SO Valais et la Conférence des gouvernements cantonaux de Suisse centrale (ZRK) - dirigent même des projets.
25 Projekte sind bei den zwei bisherigen Ausschreibungen genehmigt worden, davon haben 19 mindestens einen Schweizer Partner. Insgesamt sind nicht weniger als 35 Schweizer Partner an diesen Projekten beteiligt. Drei von ihnen - die Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete (SAB), das Institut Wirtschaft und Tourismus der HES-SO Wallis und die Zentralschweizer Regierungskonferenz (ZRK) - leiten sogar Projekte.
  6 Résultats nbcfdc.gov.in  
Ingénieur HES en communication et coach professionnel certifié. Plusieurs années d’expérience dans diverses entreprises internationales principalement actives dans le domaine des technologies de l’information en tant que membre de la direction, fondateur d’une société spécialisée dans le recrutement technique, expert à la Haute Ecole d'Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud, Managing Partner de E.M.S. SA à Lausanne.
Ingenieur FH in Kommunikation und zertifizierter professioneller Coach. Mehrere Jahre Erfahrung als Mitglied der Geschäftsleitung in diversen internationalen, hauptsächlich im Bereich Informationstechnologien tätigen Unternehmen, Gründer einer auf die Rekrutierung technischer Fachkräfte spezialisierten Firma, Experte an der Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion (Hochschule für Technik und Wirtschaft) des Kantons Waadt, Managing Partner der E.M.S. AG, Lausanne.
  7 Résultats www.epag.de  
Architecte dipl. HES
Grad. Architect UAS
Dipl. Architekt FH
  lagruta.mx  
hes.tv
heu.tv
  www.huazheng108.com  
Haute école spécialisée (HES) privée
Escuelas Técnicas superiores privadas
Scuole superiori private
  ia-maya.at  
Études en tourisme à la HES-SO Valais, Wallis avec spécification sur le tourisme des congrès.
Studies in tourism at the HES-SO Valais, Wallis with focus on congress tourism.
Tourismusstudium an der Fachhochschule HES-SO Valais, Wallis mit spezifischem Schwerpunkt auf Kongress-Tourismus.
  www.bimed.si  
Les solutions pour perfusion sont par exemple des solutés électrolytiques et glucosés, ainsi que des solutions vectrices pour médicaments. Les solutions de remplissage vasculaire à base d'hydroxyéthylamidon (HES) sont utilisées en cas de pertes sanguines.
Infusionslösungen sind beispielsweise Elektrolyt- und Glucoselösungen sowie Trägerlösungen für Arzneimittel. Volumenersatzlösungen auf Basis von Hydroxyethylstärke (HES) werden bei Blutverlusten eingesetzt.
  4 Résultats www.solvaxis.com  
Alessandro Guido a effectué des études d’économiste d’entreprise HES. Il est titulaire depuis 2014 d’un diplôme en Finance et Controlling.
In May of 2014, Alessandro was promoted to Finance Director, responsible for the finance and administration department.
Seit Mai 2014 ist Alessandro Guido Director Finances und somit Leiter der Finanzabteilung sowie der Administration.
  4 Résultats www.toplehrstellen.ch  
Hautes écoles spécialisées (HES)
Weiterbildung Meister/in der jeweiligen Branche
  www.bratschi-law.ch  
Conférencier à la Haute-Ecole Supérieure (HES) de Saint-Gall
Lecturer at St. Gallen University of Applied Sciences (FHS)
Träger des Professor-Walther-Hug-Preises für die rechtswissenschaftliche Dissertation
  www.chuv.ch  
Les collaborateurs du Service de neuropsychologie et de neuroréhabilitation donnent des enseignements pré- et post- gradués sur la neuropsychologie et les neurosciences cognitives dans les universités et les hautes écoles spécialisées (HES) de Suisse romande.
The Service of Neuropsychology and Neurorehabilitation staff offers undergraduate and postgraduate training in neuropsychology and cognitive neuroscience in the universities and technical colleges (Haute Écoles Spécialisées) of French-speaking Switzerland.
  www.textiasolutions.com  
Il est responsable de l’administration générale, des budgets et de la comptabilité, des publications et des instruments de communication, du développement et de la maintenance des infrastructures informatiques, ainsi que du système de contrôle interne et de la compliance aux normes. En parallèle à sa fonction chez Ethos, il est professeur vacataire à la Haute Ecole de Gestion de Genève (HES-SO) pour le cours « Gouvernance, risque et compliance ».
Anthony Gloor (1981) joined Ethos on 1 May 2015 as Head of Corporate Services and member of management. He is in charge of general administration, budgets and accounting, publications and communication instruments, IT infrastructure development and maintenance as well as internal control and compliance. Simultaneously to his position at Ethos, he has a mandate as lecturer at the Geneva School of Business Administration (Haute Ecole de Gestion) for the course “Governance, Risk and Compliance”.
Anthony Gloor (1981) kam 2015 als Head of Corporate Services und Mitglied der Geschäftsleitung zu Ethos. Er zeichnet verantwortlich für die allgemeine Verwaltung, Haushaltsplanung und Finanzbuchhaltung, Publikationen und Kommunikationsinstrumente, Entwicklung und Instandhaltung der Informatik-Infrastrukturen sowie das interne Kontroll- und Compliancesystem. Parallel zu seiner Tätigkeit bei Ethos hat er ein Mandat als Dozent an der Hochschule für Wirtschaft und Verwaltung in Genf (Haute Ecole de Gestion de Genève) für den Studiengang „Governance, Risiko und Compliance“.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow