stel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'051 Results   1'405 Domains   Page 10
  4 Hits www.efteling.com  
De kans is groot dat je een oud-medewerker van de Efteling in het Museum tegenkomt. Stel ze gerust een vraag. Ze weten (bijna) alles over de Efteling!
Tu as toutes les chances de rencontrer un ancien collaborateur d'Efteling au musée. Tu peux leur poser des questions. Ils savent (presque) tout sur Efteling !
Die Chance ist groß, dass du einem ehemaligen Mitarbeitern im Museum begegnest. Und dann kannst du ihnen auch eine Frage stellen. Sie wissen (fast) alles über Efteling!
  5 Hits www.ambalaza.hr  
  francoislegall.com  
In mijn salon worden alleen de beste en huidvriendelijkste producten gebruikt. Bovendien zijn handschoenen en crèmes voor alle werknemers veel te duur! Stel je niet zo aan en verzorg je handen gewoon beter thuis. Tenslotte ben je verantwoordelijk voor jezelf!
Pierre, ton patron, ne s'en inquiète pas. Lorsque tu lui demandes de te fournir crème et gants protecteurs appropriés, il refuse d'un signe de main et dit : « des gants et des crèmes protectrices ne sont pas nécessaires dans notre métier. Un petit peu d'eau et de shampoing ne font de mal à la peau. Et puis mon salon n'utilise que les produits les meilleurs et les plus doux pour la peau. Par ailleurs, des gants et des crèmes protectrices pour tous les employés, c'est beaucoup trop cher ! Ne faites pas tant de chichi et prenez plus soin de votre peau à la maison. Après tout, vous êtes responsables de vous-même ! »
Deinen Chef Pierre kümmert das nicht. Als Du nach geeigneten Schutzhandschuhen und Hautschutzcreme fragst, winkt dieser ab und meint: „Schutzhandschuhe und Hautschutzcremes sind bei uns im Friseurhandwerk nicht notwendig. Das bisschen Wasser und Shampoo schadet der Haut doch nicht! In meinem Salon werden nur die besten und hautfreundlichsten Produkte verwendet. Außerdem sind Handschuhe und Cremes für alle Mitarbeiter viel zu teuer! Stell Dich nicht so an und pflege Deine Hände einfach besser zu Hause. Schließlich bist Du für Dich selbst verantwortlich!"
Din chef Pierre interesserer det ikke. Da du beder om at få egnede beskyttelseshandsker og hudbeskyttelsescreme, afviser han dette og mener: „Beskyttelseshandsker og beskyttelsescremer er ikke nødvendige hos os i frisørfaget. Den smule vand og shampoo skader da overhovedet ikke huden! I min salon bliver der kun brugt de bedste og mest hudvenlige produkter. Desuden er handsker og cremer til alle medarbejdere alt for dyrt! Opfør dig ikke på den måde og plej dine hænder bedre derhjemme. Immervæk er du jo ansvarlig for dig selv!
  3 Hits www.sckcen.be  
Duckfeet schoenen en laarzen worden gemaakt door het Deense Wiema Sko. De firma is in 1975 opgericht door een Deens-Duits stel, Claus en Inga wiechmann, en in 2004 is Wiema Sko overgenomen door Vibeke Dissing.
Danish Wiema Sko produces Duckfeet shoes and boots. A Danish-German couple Claus and Inga Wiechmann founded the company in 1975, and in 2004, Vibeke Dissing acquired Wiema Sko.
Of stel zelf spontaan een stageonderwerp voor.
Alternatively, propose a work experience topic yourself.
Ou, proposez de manière spontanée un sujet de stage.
  www.spain-tenerife.com  
  www.acrosslombardslands.eu  
Voor de grote dag kunt u uw haar, make-up, handen en voeten laten verzorgen, terwijl het pasgetrouwde stel zichzelf kunnen laten verwennen met een massagebehandeling in de Private Spa Suite om helemaal te ontstressen - zowel voor als na de grote dag.
Le Spa Bahía del Duque propose aussi un large choix de soins de luxe pour le mariage et ses invités. Des sessions professionnelles de soins pour les cheveux, le maquillage, la manucure et la pédicure peuvent être organisées pour le grand jour, et les jeunes mariés peuvent se faire dorloter avec des massages dans la Suite Spa Privée pour évacuer le stress – avant et après l’événement !
Das Spa Bahía del Duque bietet zudem eine große Auswahl an luxuriösen Behandlungen für die Hochzeitsfeier und die Gäste. Professionelles Hair Styling, Make Up, Maniküre und Pediküre können für den großen Tag arrangiert werden, und die frisch Vermählten können sich mit Massagen in der Private Spa Suite verwöhnen lassen, um den Stress zu vergessen - sowohl vor als auch nach dem großen Ereignis!
El Spa Bahía del Duque ofrece también una gran gama de tratamientos de lujo para la celebración y para sus invitados. El gran día se podrá organizar sesiones de peluquería, maquillaje, manicura y pedicura, mientras que los recién casados podrán disfrutar de unos tratamientos de masaje en la Suite Privada del Spa para deshacerse del estrés, tanto antes como después del feliz evento.
Inoltre, la Spa Bahía del Duque offre una scelta ampia di trattamenti di lusso per le feste di nozze e per i partecipanti. Parrucchiere professionale, trucco, manicure e pedicure possono essere predisposti per il gran giorno, mentre i neo sposi possono farsi coccolare dai massaggi praticati presso la Private Spa Suite per sciogliere via la stanchezza, sia prima che dopo l’evento!
O Spa Bahía del Duque também oferece uma ampla selecção de tratamentos requintados para a cerimónia de casamento e para os seus convidados. Poderá usufruir de sessões profissionais de cabeleireiro, maquilhagem, manicura e pedicura neste grande dia, enquanto os recém-casados também poderão receber tratamentos de massagem na Suite Privada de Spa para eliminar o stress – antes e depois do evento!
  www.permanentbreakfast.org  
Algemene vragen over CAcert dienen naar de ondersteuningslijst gestuurd te worden. Stel uw vraag alstublieft alleen in het ENGELS, deze lijst heeft vele malen meer vrijwilligers dan de direct betrokken bij de website.
Les questions générales au sujet de CAcert doivent être envoyées à la liste de support, merci d'envoyer tous vos courriels uniquement en ANGLAIS, cette liste dispose de nombreux volontaires autre que ceux impliqués directement dans le fonctionnement du site, toutes les personnes de la liste de diffusion comprennent l'anglais, même si ce n'est pas leur langue maternelle: cela augmentera vos chances d'obtenir une réponse convenable. Même s'il est préférable de s'enregistrer auprès de la liste de diffusion du support pour obtenir une réponse, vous n'y êtes pas obligé, mais vérifiez que vous mentionnez bien que vous n'êtes pas inscrit dans votre courriel, sinon vous pourriez avoir l'impression de ne pas avoir obtenu de réponse à votre question.
Allgemeine Fragen zu CAcert sollten an die Support-Mailingliste geschickt werden, da dort viele Freiwillige und nicht nur die Offiziellen von CAcert mitlesen. Bitte vorzugsweise in Englisch oder Deutsch in diese Mailingliste schreiben, da wir nur wenige Leute haben, die andere Sprachen sprechen. Nahezu jeder auf der Liste versteht Englisch und viele Deutsch. Damit ist die Wahrscheinlichkeit einer sachkundigen Antwort deutlich höher. Es wird außerdem empfohlen, dass Sie sich an der Mailingliste anmelden, was allerdings nicht zwingend notwendig ist. Wenn Sie nicht angemeldet sind, dann sollten Sie darauf in Ihrer E-Mail kurz hinweisen, da manche Menschen Antworten nur an die Mailingliste senden und es dann für Sie so aussieht, als hätten Sie keine Antwort bekommen.
Las preguntas generales sobre CAcert deben ser enviadas a la lista de asistencia técnica general. Por favor, envíe sus mensaje solamente en INGLÉS porque esta lista tiene muchos más voluntarios que aquéllos que directamente administran este sitio. Todos en la lista entienden inglés aunque no sea su idioma materno e incrementará las posibilidades de una respuesta competente. Aun cuando es mejor inscribirse en la lista para obtener respuestas no es necesario que lo haga pero hágalo notar en su correo, si no parecerá que usted no obtuvo una respuesta a su pregunta.
Stel een vraag aan Securex
Poser une question à Securex
  www.champex.ch  
Inschrijving stel je kandidaat voor 26 april 2017 op de website van Cifas
Inscriptions postuler avant le 26 avril 2017 sur le site web du Cifas
  2 Résultats www.gandydigital.com  
Stel een vraag
Poser une question
  www.zermama.ch  
Graag stel ik mijzelf even voor:
I would like to introduce myself:
  11 Résultats www.aginsurance.be  
Stel uw vraag
Posez votre question
  www.bfi.byg.dtu.dk  
Stel uw vraag
Posez votre question
  2 Résultats www.securex.be  
Stel een vraag
Poser une question
  ia.net  
Hoe stel ik een persoonlijke pincode in?
How do I set up a personal PIN code?
  autoker.hu  
Stel ze ons gerust. Wij maken tijd voor u.
Posez-les nous sans hésiter. Nous sommes à votre disposition.
  www.american-biltrite.com  
Stel uw eigen lessen op voor andere studenten en maak
Mulighed for at importere din egen tekst
  7 Résultats www.packed.be  
Stel uw vraag
Ask your question
  18 Résultats ifv-vogelwarte.de  
Stel je vraag en krijg een antwoord.
Ask a question and get an answer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow