that in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      117'575 Results   13'968 Domains   Page 9
  www.fukukomachi.com  
In certain cases, you have the right to require that we restrict the processing of your personal data. A restriction entails that the data is marked so that in the future it may only be processed for certain limited purposes.
Dans certains cas, vous avez le droit de demander la restriction du traitement de vos données personnelles. La restriction implique le marquage des données de sorte que seules certaines puissent être traitées à des fins limitées. Le droit à la limitation s’applique lorsque vous pensez que les données sont incorrectes et exigent une correction. Le cas échéant, vous pouvez demander une limitation du traitement pendant la période qui permettra d’établir si les données sont exactes ou non.
In bepaalde gevallen hebt u het recht om te eisen dat wij de verwerking van uw persoonsgegevens beperken. Een beperking impliceert dat de gegevens worden gemarkeerd zodat ze in de toekomst enkel nog mogen worden verwerkt voor welbepaalde doeleinden. Het recht op beperking is van toepassing wanneer u meent dat de gegevens onjuist zijn en u een correctie vraagt. In die gevallen kunt u een beperking van de verwerking vragen zolang wij de juistheid van de gegevens onderzoeken.
  3 Hits www.lamp.es  
Our products and the attention paid to our clients are primary objectives for the staff of the Company, that in this regard must stand out from the competition. Therefore, the concept of Quality and the Environment is applied to all people, activities and levels of the Company, including not only the products but also the duties assigned to each employee, internal and external relations and the corporate image that is offered to the outside world.
Le produit et l'attention prêtée à nos clients constituent les objectifs prioritaires du personnel de cette entreprise qui, sur cet aspect, doit se distinguer clairement de la concurrence. Par conséquent, le concept de la Qualité et celui de l'Environnement s'appliquent à toutes les personnes, activités et à tous les niveaux de l'entreprise, incluant non seulement les produits mais aussi les fonctions assignées à chaque employé, les relations externes et internes et l'image que l'on offre à l'extérieur.
El producto y la atención prestados a nuestros clientes son objetivos prioritarios del personal de la Empresa, que en este aspecto, debe destacarse claramente de la competencia. Por tanto, el concepto de Calidad y Medio Ambiente se aplica a todas las personas, actividades y niveles de la Empresa, incluyendo no sólo los productos sino también las funciones asignadas a cada empleado, las relaciones externas e internas y la imagen que se ofrezca al exterior.
El producte i l'atenció prestada als nostres clients són objectius prioritaris del personal de l'Empresa, que en aquest aspecte, cal destacar clarament de la competència. Per tant, el concepte de Qualitat i Medi Ambient s'aplica a totes les persones, activitats i nivells de l'Empresa, incloent no només els productes sinó també les funcions assignades a cada treballador, les relacions externes i internes i la imatge que s'ofereix a l'exterior.
  2 Hits www.juliamalischnig.com  
“ Work released in LA PLANETA theater demands a great technical perfection, a rate very determined and a precision that causes that it is extremely delicate, but that helps to harness the poetic slope of the spectacle to the style Leandre and Clair, is able to draw the personages convincingly and causes that in spite of the rigidity of – chewed –great construction; the public can see them smile, get upset or be surprised “
"l'oeuvre étrennée dans la Planète exige une grande perfection technique, un rythme très déterminé et une précision qui fait qu'ou extrêmement sensible, mais qui aident à renforcer le versant poétique du spectacle au style Leandre et Clair, il parvient à dessiner convaincamment les personnages et fait que malgré la rigidité du masque - construction superbe - le public les peut se voir sourire, être contrarié ou surprendre.”
“La obra estrenada en la Planeta exige una gran perfección técnica, un ritmo muy determinado y una precisión que hace que sea extremadamente delicada, pero que ayudan a potenciar la vertiente poética del espectáculo al estilo Leandre y Clair, consigue dibujar convincentemente los personajes y hace que a pesar de la rigidez de la mascara –magnifica construcción – el público las puede ver sonreír, enfadarse o sorprenderse.”
  2 Hits www.yannarthusbertrand.org  
Discover dozens of portraits of men and women interviewed all over the world, presenting a multitude of personal insights - different viewpoints and experiences that make us realize that in the Other, there is a great deal of us.
Le 26 avril 2012, sortie du nouveau livre “7 milliards d’Autres” aux éditions de La Martinière. Retrouvez une multitude de témoignages à travers des dizaines de portraits d’hommes et de femmes interviewés aux quatre coins du monde - autant de points de vue et d’expériences qui nous font prendre conscience que dans l’Autre, il y a aussi beaucoup de nous. Rendez-vous dès le 26 avril sur le site de la Martinière (editionsdelamartiniere.fr) ou dans une librairie près de chez vous.
El 26 de abril de 2012, el nuevo libro "7 milliards d'Autres" será publicado por la ediciones La Martinère en las librerías de Francia. Encuentre y descubra diversos testimonios a través de una docena de retratos de hombres y mujeres entrevistados por todas partes del mundo - unos puntos de vista y experiencias que nos hacen comprender que en el Otro, hay de nosotros también. Esperamos poder publicar pronto una versión española del libro, ¡siga conectado!
  www.purohotel.com  
We are very happy to announce that more Institutions have joined the team of Collaborators of the Oceans project! As you know, Oceans asks for a series of information to participating schools that in turn post on a public blog.
¡Nuevos Colaboradores de Canadá, Estados Unidos y España se suman al proyecto! Nos hace mucha ilusión informar nuevamente sobre las últimas Instituciones que se han sumado al equipo de Colaboradores del proyecto Oceans.  Como sabéis, el proyecto Oceans pide una serie de datos pautados a los centros educativos participantes que luego comparten en un blog. Read More …
Nuovi Collaboratori del Canada, Stati Uniti e Spagna si uniscono al progetto Oceans!!! Ci fa molto piacere informarvi circa gli ultimi collaboratori che si sono uniti al progetto Oceans.  Come sapete il progetto Oceans richiede una serie di dati ai centri educativi partecipanti, che poi si condividono in un blog. Inoltre offre la possibilità di ampliare i Read More …
  14 Hits www.lasalle2.org  
In his message for the World Peace Day this year, Pope Benedict XVI reminded us that peace is at the same time a gift and a task. As a gift of God we ought to ask for it endlessly, especially when we see that in the world of today there are many wars taking place, many of them ignored.
Dans son message pour la Journée mondiale pour la paix de cette année, le Pape Benoît XVI nous a rappelé que la paix est à la fois un don et une tâche. Ce don de Dieu, nous devons le demander sans relâche, surtout quand nous voyons que, dans le monde d'aujourd'hui, se déroulent de nombreuses guerres, bien souvent ignorées. Comme tâche, elle exige de chacun d'entre nous une réponse personnelle cohérente avec le plan divin.
Nel Suo, messaggio scritto in occasione della Giornata Mondiale della Pace di quest'anno, Papa Benedetto XVI ci ricorda che la pace è, allo stesso tempo, un dono ed un compito. Come dono di Dio siamo chiamati a invocarla sempre, specialmente quando ci rendiamo conto che nel mondo di oggi molti conflitti sono in corso, la gran parte dei quali è ignorata. Come compito, quello che ci viene richiesto è la nostra risposta personale a realizzare il progetto divino.
  34 Hits www.euro.who.int  
Ms Circene noted that, “in the last 20 years, the incidence of induced abortion has decreased more than fivefold in Latvia. However, the question of prevention of abortion is still topical and particular attention has to be paid to the education of young people of school age, as lack of information is the main reason for unplanned pregnancy and induced abortion among youth.”
Mme Circene a fait observer « qu'au cours de ces 20 dernières années, l'incidence des avortements provoqués a été réduite de plus de cinq fois en Lettonie. Cependant, la question de la prévention des avortements est toujours d'actualité, et une attention particulière doit être portée à l'éducation des jeunes en âge scolaire dans la mesure où le manque d'informations constitue la principale cause des grossesses non planifiées et des avortements provoqués dans ce groupe de population. »
Frau Circene stellte fest, „dass in den vergangenen 20 Jahren die Zahl der Schwangerschaftsabbrüche auf weniger als ein Fünftel gefallen ist. Trotzdem ist die Prävention von Schwangerschaftsabbrüchen noch ein aktuelles Thema und wir müssen uns insbesondere um die Aufklärung der Schulkinder bemühen, denn fehlendes Wissen ist der Hauptgrund dafür, dass ungeplante Schwangerschaften und Schwangerschaftsabbrüche unter Jugendlichen vorkommen.“
  www.gencat.cat  
Some spectacular images have been obtained from various missions, some of the planet surface itself, and thanks to which we have acquired a better knowledge of our neighbour in the solar system. These images show us a rugged and deserted planet, but also reveal that in the past Mars resembled the Earth in ways and had surface water.
Durante los últimos años, La NASA y la Agencia Espacial Europea han tenido como objetivo preferente el planeta Marte. Diferentes misiones han conseguido imágenes espectaculares, algunas desde la misma superficie del planeta, y gracias a ellas hemos podido conocer mejor a nuestro vecino del sistema solar. Estas imágenes nos muestran un planeta rocoso y desértico, pero también nos revelan que en el pasado Marte fue muy similar a la Tierra, con agua en la superficie.
Durant els últims anys, la NASA i l'Agència Espacial Europea han tingut com a objectiu preferent el planeta Mart. Diverses missions han aconseguit imatges espectaculars, algunes des de la mateixa superfície del planeta, i gràcies a elles hem pogut conèixer millor el nostre veí del sistema solar. Aquestes imatges ens mostren un planeta rocós i desèrtic, però també ens revelen que en el passat Mart va ser molt similar a la Terra, amb aigua a la superfície.
  2 Hits www.villaelba.fi  
FUGE is a Self Contained Breathing Apparatus designed for escape (Emergency Escape Breathing Device) that in case of emergency, on demand, delivers an air flow for a minimum guaranteed time of 15 minutes.
FUGE es un aparato de respiración autocontenido diseñado para el escape (dispositivo de respiración de emergencia de respiración) que, en caso de emergencia, a petición, ofrece un flujo de aire por un tiempo mínimo garantizado de 15 minutos. Está destinado a ser utilizado en todos los ambientes donde pueden ocurrir situaciones peligrosas debido a los vapores del fuego o la falta de oxígeno
"فوجاي" عبارة عن جهاز تنفس ذاتي تم تصميمه لعمليات الهروب والاخلاء (جهاز تنفس في حالات الطوارئ) في ظروف الطوارئ. وعند تفعيلك للجهاز يدويا يمدك بالاكسجين لمدة مضمونة تصل ل 15 دقيقة. من المفترض أن يتم استخدامها في جميع البيئات التي تكون عرضه للخطر بسبب أدخنة الحريق أو نقص الأكسجين.
FUGE представляет собой автономный дыхательный аппарат, предназначенный для эвакуации (аварийно-спасательный дыхательный аппарат), т. е. в случае возникновения чрезвычайной ситуации, по требованию, обеспечивает поток воздуха в течение минимально гарантированного времени 15 минут. Он предназначен для использования во всех средах, где могут возникнуть опасные ситуации из-за возгорания паров или недостатка кислорода.
  www.coplac-gprd.org  
As a visitor of our website, you expect a high level of quality in relation to how we handle your data. The proper handling of your data is also an especially important concern to us. With that in mind, we follow the statutory provisions of data protection law as a matter of course.
Nous, OEKO-TEX® Service GmbH (Genferstrasse 23, 8002 Zurich, Suisse), exploitons le site Web www.madeingreen.com et sommes par conséquent responsables du traitement de vos données personnelles. En tant que visiteur de notre site Web, vous vous attendez à un niveau de qualité élevé en relation avec la façon dont nous traitons vos données. Le traitement correct de vos données est également une préoccupation particulièrement importante pour nous. En gardant cela à l’esprit, c’est tout naturellement que nous respectons les dispositions légales de la loi relative à la protection des données.
Wir, die OEKO-TEX® Service GmbH (Genferstrasse 23, 8002 Zürich, Schweiz), betreiben die Webseite www.madeingreen.com und sind daher verantwortlich für den Umgang mit Ihren Personendaten. Als Besucher unserer Website erwarten Sie beim Umgang mit Ihren Daten ein hohes Maß an Qualität. Auch uns ist der ordnungsgemäße Umgang mit Ihren Daten ein besonderes Anliegen. Daher beachten wir selbstverständlich die gesetzlichen Bestimmungen des Datenschutzrechts.
  eps.ua.es  
During the defence of the TFG the court has to follow the Protocol of performance for the defence of the TFG of the EPS, taking into account that in the Modality To the exhibition will not have to exceed of 15 minutes, although the student can have of 5 additional minutes to realise a practical demonstration as long as it have communicated it previously, and in the Modality B the exhibition of the poster will not have to exceed of 5 minutes.
Durante la defensa del TFG el tribunal debe seguir el Protocolo de actuación para la defensa del TFG de la EPS, teniendo en cuenta que en la Modalidad A la exposición no deberá exceder de 15 minutos, aunque el alumno puede disponer de 5 minutos adicionales para realizar una demostración práctica, siempre y cuando lo haya comunicado previamente, y en la Modalidad B la exposición del póster no deberá exceder de 5 minutos.
Durant la defensa del TFG el tribunal ha de seguir el Protocol d'actuació per a la defensa del TFG de l'EPS, tenint en compte que en la Modalitat A l'exposició no haurà d'excedir de 15 minuts, encara que l'alumne pot disposar de 5 minuts addicionals per a realitzar una demostració pràctica sempre que ho haja comunicat prèviament, i en la Modalitat B l'exposició del pòster no haurà d'excedir de 5 minuts.
  2 Hits dermis.multimedica.de  
It may be accompanied by calcinosis, Raynaud's phenomenon, and telangiectasis (CREST syndrome). It includes acrosclerosis and sclerodactyly. The pattern of scleroderma occuring in childhood differs from that in the adult. Childhood onset of progressive scleroderma is rare.
Dermatose progressiva crônica caracterizada por endurecimento em tábua e imobilidade da pele afetada, com envolvimento visceral, especialmente pulmões, esôfago, rins e coração. Pode ser acompanhada por calcinose, fenômeno de Raynaud e telangiectasia (síndrome CREST). Inclui acrosclerose e esclerodactilia. O padrão da esclerodermia ocorrendo na infância difere daquele do adulto. Início na infância de esclerodermia progressiva é raro.
Özellikle akcigerler, özofagus, böbrekler ve kalp olmak üzere viseral tutulum gösteren, etkilenen derinin tahta gibi sertlesmesi ve hareketsizligi ile karakterize, kronik ve ilerleyici bir dermatoz. Bu patolojiye kalsinoz, Raynaud fenomeni ve telanjiektazi (CREST sendromu) eslik edebilir. Akrosklerozu ve sklerodaktiliyi içermektedir. Çocukluk döneminde meydana gelen skleroderma paterni eriskinden farklidir. Çocukluk döneminde ilerleyici skleroderma baslangici ender olarak gözlenmektedir.
  www.discovery-japan.me  
Biokimica treats the results of these analyzes anonymously and exclusively for statistical purposes only if the service provider uses cookies in connection with the browser used or on other devices used to navigate the site. The site uses some third-party services that, in a completely independent way, install their own cookies.
Biokimica trata los resultados de estos análisis de forma anónima y exclusivamente con fines estadísticos solo si el proveedor del servicio utiliza cookies en relación con el navegador utilizado o en otros dispositivos utilizados para navegar por el sitio. El sitio utiliza algunos servicios de terceros que, de forma totalmente independiente, instalan sus propias cookies.
Biokimica tratta i risultati di queste analisi in maniera anonima ed esclusivamente per finalità statistiche solo se il fornitore di servizi utilizza i cookies in connessione al browser utilizzato o su altri dispositivi utilizzati per navigare sul sito. Il sito utilizza alcuni servizi di terzi che, in modo del tutto indipendente, installano cookies propri.
  www.skbf-csre.ch  
This joint involvement of federal and cantonal bodies stems from the fact that in Switzerland education is basically within the competency of the cantons while the promotion of research is largely conducted at the federal level.
Le Centre suisse de coordination pour la recherche en éducation est une institution commune aux cantons, représentés dans la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique (CDIP), et à la Confédération. Cette double identité reflète la structure du système éducatif suisse qui se trouve principalement aux mains des cantons, sauf pour ce qui est de l’encouragement de la recherche, qui reste une tâche de la responsabilité de la Confédération.
Die Schweizerische Koordinationsstelle für Bildungsforschung ist eine gemeinsame Institution der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK). Diese doppelte Trägerschaft ist darauf zurückzuführen, dass in der Schweiz das Bildungswesen vornehmlich in die Kompetenz der Kantone fällt, die Forschungsförderung jedoch im Wesentlichen Sache des Bundes ist.
  2 Hits alt.com.ua  
After a certain amount of eye-rolling and concealed sniggering at the naivety of the new boss, I was told that "they" always asked for this information, just to check that we were on the ball. Even so, the extent of what had been prepared seemed to be excessive and further enquiry revealed that, in order to maintain my new department's reputation for omniscience, it was also necessary to guess what new irrelevancies "they" might demand, and to prepare accordingly.
После определенного количества скрытых насмешек над наивностью нового босса, мне рассказали, что «они» всегда запрашивают эту информацию, чтобы держать нас в тонусе. Но даже с этой целью объем собранной информации казался чрезмерным. Кроме того, в результате моих дальнейших расспросов выяснилось, что для поддержания репутации моего отдела ко всему прочему требуется еще и предугадывать, какие новые информационные запросы «они» могут предъявить, и подготовить на них ответы заранее.
Після деякої кількості прихованих посмішок з приводу наївності нового боса, мені було повідомлено, що «вони» завжди замовляють цю інформацію, щоб тримати нас в тонусі. Але навіть за цих обстави обсяг інформації, що було підготовлено, здавався надмірним. Крім того, в результаті моїх подальших допитів з’ясувалося, що для підтримки репутації мого відділу крім всього іншого вимагається ще й передбачати, які нові інформаційні запити «вони» можуть замовити, та підготувати на них відповіді завчасно.
  www.nfp58.ch  
The result is that in addition to the Protestants and Catholics belonging to the national churches and Jews, Switzerland is now home to Russian and Greek Orthodox Christians, Hindus, Buddhists and Muslims belonging to a variety of denominations.
Si le paysage religieux de la Suisse était dominé il y a encore quelques décennies par les Eglises nationales, c'est aujourd'hui la diversité qui prévaut. A la faveur de l'immigration, de nouvelles collectivités religieuses ont élu domicile dans le pays. Les membres des Eglises nationales et de la communauté juive côtoient désormais des chrétiens orthodoxes d'origine russe ou hellénique, des hindous, des bouddhistes ou encore des musulmans issus de différents courants.
Noch vor wenigen Jahrzehnten prägten vor allem die Landeskirchen die religiöse Landschaft der Schweiz. Heute bestimmt Vielfalt das Bild. Mit den Einwanderern haben sich neue Religionsgemeinschaften niedergelassen. In der Schweiz finden sich heute neben den Mitgliedern der Landeskirchen und Juden vor allem auch russisch- oder griechisch-orthodoxe Christen, Hindus, Buddhisten oder Muslime verschiedener Richtungen.
  2 Hits www.eden-hotel-wolff.de  
The congregation benedictina of Santa Otilia was founded in the 19th century by the monk Andreas Amrheim and approved by the pope Leo XIII in June of 1884; they are at present the missionary and missionary of Santa Otilia that in Spain erigieron in the year 2001 the monastery of Saint Salvador of the Mountain Irago in Rabanal of the Way (Way of Santiago-León).
La congregación benedictina de Santa Otilia fue fundada en el siglo XIX por el monje Andreas Amrheim y aprobada por el papa León XIII en junio de 1884; son actualmente los misioneros y misioneras de Santa Otilia que en España erigieron en el año 2001 el monasterio de San Salvador del Monte Irago en Rabanal del Camino (Camino de Santiago-León).
La congregació benedictina de Santa Otilia va ser fundada en el segle XIX pel monjo Andreas Amrheim i aprovada pel papa León XIII al juny de 1884; són actualment els missioners i missioneres de Santa Otilia que a Espanya van erigir l'any 2001 el monestir de San Salvador de la Muntanya Irago en Rabanal del Camí (Camí de Santiago-León).
  4 Hits www.coneixmon.org  
This garden area can be created both indoors and outdoors. The first case was the most common at the time and required (and will require) huge yards. If you design your Arab garden outdoors we advise that, in order to maintain the aesthetics of these types of areas, include at least one open wall or stucco wall in which tiles or floral motifs are included.
Aquesta zona enjardinada es pot crear tant en interior com en exterior. El primer cas era el més comú en l’època i es requeria (i requerirá-) d’enormes patis. Si dissenyes el teu jardí àrab en exterior t’aconsellem que, per mantenir l’estètica d’aquest tipus de zones, incloguis almenys un mur obert o una paret d’estuc en els quals s’incloguin rajoles o motius florals.
Этот сад может быть создан как в помещении, так и на улице. Первый случай был наиболее распространенным в то время и требовалось (и requerirá-) огромные дворики. Если вы разрабатываете свой сад на открытый воздухе арабских мы предлагаем сохранить эстетику этих областей, то включать, по меньшей мере, одну открытую стенку или штукатурку стену, на которых включена плитка или цветочные мотивы.
  www.voica.org  
It is important that, in order to keep the personal data updated, it is always reported to the owner of the website that there has been some modification of the user. Otherwise, OPENTRENDS, does not answer for the veracity of the same.
Es importante que, para mantener los datos personales actualizados, se informe, siempre al titular de la web, que haya habido alguna modificación del usuario. En caso contrario, OPENTRENDS, no responde de la veracidad de los mismos.
És important que, per mantenir les dades personals actualitzades, s'informi, sempre al titular del web, que hi hagi hagut alguna modificació de l'usuari. En cas contrari, OPENTRENDS, no respon de la veracitat dels mateixos.
  www.hintermannweber.ch  
It has 4 levels and total length is 120 m. Car park is designed to comprise 240 cars, but loads are calculated in a way that in future it is possible to use roof level as a parking spot as well. The main purpose of this project –  to enhance city’s infrastructure and appearance, by decreasing parking spots on the streets.
Parkeringhus - многоэтажная парковка в научной столице Швеции, Умео. Длина 4-этажной автостоянки - 120 м, и она предусмотрена на 240 автомобилей. Автостоянка спроектирована так, чтобы в перспективе последний этаж крыши также использовать для размещения машин. Цель этого объекта - улучшить городскую инфраструктуру и внешний облик города, уменьшив количество парковочных мест на улицах.
Parkeringhus ir daudzstāvu autostāvvieta Zviedrijas izglītības galvaspilsētā Umeo. Autostāvvieta ir 120 m gara un tai ir četri stāvi, no kuriem pēdējais – jumta stāvs ir projektēts tā, lai nākotnē arī to varētu izmantot automašīnu izvietošanai. Pašreiz autostāvvieta paredzēta 240 automašīnu uzņemšanai. Objekta mērķis ir uzlabot pilsētas infrastruktūru un vizuālo izskatu, samazinot automašīnu izvietošanu uz pilsētas ielām.
  www.rundstedt.ch  
With facades and cuts, as a rule, you can fully experience a form of “body” of the building – for the houses of traditional architecture. Deciding on the image of the building facades, the architect can then be completely sure that in nature the building will be perceived in the same way.
Z fasadami i cięć, co do zasady, można w pełni doświadczyć formę „ciała” budynku – w przypadku domów o tradycyjnej architekturze. Decydując się na wizerunek fasady budynku, architekt może następnie być całkowicie pewni, że w przyrodzie budynek będzie postrzegany w ten sam sposób.
За допомогою фасадів і розрізів, як правило, можна повністю відчути форму «тіла» будвлі – для будинків традиційної архітектури. Вирішивши образ будинку на фасадах, архітектор може бути повністю впевнений, що й у натурі будинок сприйматиметься точнісінько так.
  www.osi.ie  
In BBK Bilbao Good Hostel we think that in order to offer you an unforgettable experience, it is essential an ongoing professional training of the crew.
En BBK Bilbao Good Hostel pensamos que para poder ofrecerte una experiencia inolvidable la formación continua del equipo es imprescindible.
BBK Bilbao Good Hostel-en uste dugu, esperientzia ahaztezin bat eskaintzeko, ezinbestekoa dela lantaldearen etengabeko prestakuntza
  10 Hits whoisjesus-really.com  
He also underlines that in their handling of the storm Boluda Towage and Salvage personnel “went beyond collaboration to fight with all their strength and means”
Il souligne également que lors de la gestion de la tempête le personnel de Boluda Towage and Salvage “a plus que collaboré, a lutté de toutes ses forces et avec tous ses moyens”
También subraya que, en la gestión del temporal, el personal de Boluda Towage and Salvage “más que colaborar, ha luchado con todas sus fuerzas y con todos sus medios”
  7 Hits www.rts.ee  
The firmware already includes security patches from September, however, some users are experiencing various problems with battery; instead of improves announced with Android 7.0 Nougat, it registered a sharp decline of battery life. It is not yet clear whether Google is working to solve the problem, but the general opinion is that, in all probability, a small update will bring all necessary improvements.
El firmware ya incluye los parches de seguridad del mes de septiembre, sin embargo, algunos usuarios están experimentando diversos problemas con la batería; en lugar de la mejora anunciada con Android 7.0 Nougat, se registró una fuerte disminución de la autonomía. Aún no está claro si Google está trabajando para resolver el problema, pero la opinión general es que, con toda probabilidad, una pequeña actualización traerá consigo todas las mejoras necesarias.
O firmware já inclui patches de segurança de setembro, no entanto, alguns usuários estão enfrentando vários problemas com a bateria; em vez das melhoras anunciadas com Android 7.0 Nougat, registrou um declínio acentuado da vida útil da bateria. Ainda não está claro se a Google está trabalhando para resolver o problema, mas a opinião geral é que, com toda a probabilidade, uma pequena atualização irá trazer todas as melhorias necessárias.
  2 Hits www.dermis.net  
It may be accompanied by calcinosis, Raynaud's phenomenon, and telangiectasis (CREST syndrome). It includes acrosclerosis and sclerodactyly. The pattern of scleroderma occuring in childhood differs from that in the adult. Childhood onset of progressive scleroderma is rare.
Dermatose progressiva crônica caracterizada por endurecimento em tábua e imobilidade da pele afetada, com envolvimento visceral, especialmente pulmões, esôfago, rins e coração. Pode ser acompanhada por calcinose, fenômeno de Raynaud e telangiectasia (síndrome CREST). Inclui acrosclerose e esclerodactilia. O padrão da esclerodermia ocorrendo na infância difere daquele do adulto. Início na infância de esclerodermia progressiva é raro.
Özellikle akcigerler, özofagus, böbrekler ve kalp olmak üzere viseral tutulum gösteren, etkilenen derinin tahta gibi sertlesmesi ve hareketsizligi ile karakterize, kronik ve ilerleyici bir dermatoz. Bu patolojiye kalsinoz, Raynaud fenomeni ve telanjiektazi (CREST sendromu) eslik edebilir. Akrosklerozu ve sklerodaktiliyi içermektedir. Çocukluk döneminde meydana gelen skleroderma paterni eriskinden farklidir. Çocukluk döneminde ilerleyici skleroderma baslangici ender olarak gözlenmektedir.
  www.magventure.com  
The fusion of materials seeks also to highlight that visual culture, enhancing Missana’s outstanding upholstery work. Upholstery that in this particular case merge perfectly with the noble materials used, marble, wood and golden plated metals.
Hug, c’est le dernier design de Christian Reyes pour Missana. C’est un nouveau concept de canapé confectionné complètement de façon artisanale. Son esthétique d’une grande fraîcheur et son caractère d’avant-garde sont vraiment les traits à souligner. Voici comme résultat une pièce unique et originale avec une grande personnalité, avec du style et élégance grâce au mélange subtil de ses formes arrondies et de ses détails exagérés. Une pièce qui nous attrape, nous embrasse et qui nous invite à nous relaxer et à rêver entre ses bras. La combinaison de nouveaux tissus de vives couleurs maximise sa beauté et sa chaleur. C’est un canapé d’un grand confort et dû à son design exclusif et élégant, il s’adapte à toutes les ambiances de décoration.
Hug es la última diseño de Christian Reyes para Misaana, es un novedoso concepto de sofá, producido de forma totalmente artesanal,cuyos rasgos a destacar son su alta frescura estética y su carácter vanguardista. Una sutil mezcla de formas redondeadas y detalles exagerados que dan como resultado una pieza única y original con mucha personalidad,estilo y elegancia, una pieza que te atrapa, que te abraza y te invita a relajarte en sus brazos y soñar. La conmbinación de colores vivos y tejidos de última generación potencian aún más la belleza y calidez de ésta pieza. Una pieza que proporciona gran comodidad y es capaz de integrarse en cualquier tipo de espacio debido a su exclusivo y elegante diseño.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow