nili – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      409 Résultats   163 Domaines   Page 6
  www.xperimania.net  
Po skončení akce dostali organizátoři od mnoha škol poděkování za přípravu tohoto chatu. Belgická pedagožka Eleni Kyriaki zhodnotila internetovou diskusi těmito slovy: „Děkuji vám, že jste mě a mojí třídě umožnili zapojit se do prvního chatu v rámci projektu Xperimania.
The expert scientist Dr. Susannah Handley responded with pleasure to all students’ questions. More than twenty five queries arouse in an hour. The online discussion continued longer than planned because of the great enthusiasm of pupils who kept on asking more questions!
Les réactions des participants au premier chat Xperimania étaient très positives. De nombreux établissements scolaires ont rédigé un petit mot après l’événement pour remercier les organisateurs d’avoir mis sur pied ce chat. L’enseignante belge Eleni Kyriaki a commenté le chat en ces termes : « Merci de nous avoir donné l’occasion à ma classe et à moi-même de participer à la première session de chat Xperimania. Mes élèves ont aimé la préparer et y participer. Ils étaient tous impatients de pouvoir poser leurs questions ».
Die Ergebnisse des ersten Xperimania Schulchats waren sehr positiv. Viele Schulen bedankten sich nach der Veranstaltung über die Organisation des Chats. Die Belgische Lehrerin Eleni Kyriaki sagte: "Vielen Dank, dass Sie mir und meiner Klasse die Möglichkeit gegeben haben, am ersten Xperimania Chat teilzunehmen. Meine SchülerInnen waren von der Vorbereitung und der Teilnahme begeistert und stellten eifrig ihre Fragen."
La Dra. Susannah Handley, una científica de gran experiencia, respondió con mucho gusto a todas las preguntas de los estudiantes. Se plantearon más de veinticinco preguntas en una hora. El debate en la red se alargó más de lo previsto dado el gran entusiasmo de los alumnos que no cesaban de preguntar y preguntar.
I risultati della prima chat di Xperimania sono stati molto positivi e molte scuole hanno scritto dopo l’evento per ringraziare gli organizzatori di avere predisposto la chat. L’insegnante belga Eleni Kyiaki ha commentato la chat dicendo “Grazie per aver dato a me e ai miei studenti l’opportunità di partecipare alla prima chat di Xperimania. I miei studenti hanno apprezzato sia la preparazione sia la partecipazione. Erano desiderosi di fare domande".
A cientista e especialista Dr.ª Susannah Handley respondeu com prazer a todas as perguntas dos alunos. Mais de vinte e cinco questões surgiram no espaço de uma hora. A discussão em linha tornou-se mais longa do que o previsto, devido ao grande entusiasmo dos alunos que continuavam a fazer mais perguntas!
Τα αποτελέσματα της πρώτης συζήτησης για σχολεία της Xperimania ήταν πολύ θετικά, με πολλά σχολεία να στέλνουν τις ευχαριστίες τους στους οργανωτές της συζήτησης. Η εκπαιδευτικός από το Βέλγιο Eleni Kyriaki σχολίασε για τη συζήτηση: “TΣας ευχαριστούμε που δώσατε την ευκαιρία σε εμένα και την τάξη μου να πάρουμε μέρος στην πρώτη συζήτηση της Xperimania. Οι μαθητές μου ευχαριστήθηκαν την προετοιμασία και τη συμμετοχή. Ήταν πρόθυμοι να θέσουν τις ερωτήσεις τους”.
De resultaten van de eerste chat-sessie voor scholen van Xperimania waren zeer positief, en veel scholen schreven naderhand nog om de organisatoren te bedanken voor het opzetten van de chat-sessie. De Belgische leerkracht Eleni Kyriaki gaf als commentaar op het chatten: ´Dank u wel dat u mij en mijn klas de gelegenheid hebt gegeven om met de eerste chat-sessie van Xperimania mee te doen. Mijn leerlingen hebben van de voorbereiding en het chatten zelf genoten. Ze zagen er heel erg naar uit om hun vragen te kunnen stellen.´
Училища от 10 държави (Белгия, България, Кипър, Финландия, Гърция, Холандия, Италия, Полша, Испания и Швеция) взеха участие в първата чат сесия на Експеримания. Участниците задаваха въпроси, фокусирани върху основни теми, включващи най-новите проучвания в областта на интелигентния начин на обличане, свойствата на материали като Gore-Tex®, и влиянието на синтетичните материи върху индустрията със спортни обувки.
Eksperten Dr. Susannah Handley besvarede med glæde alle elevernes spørgsmål. Mere end femogtyve spørgsmål blev stillet i løbet af en time. Diskussionen fortsætte online i længere tid end det var planlagt, fordi eleverne var så entusiastiske og blev ved med at stille spørgsmål!
Esimese Xperimania vestluse tagasiside oli väga positiivne. Paljud koolid kirjutasid pärast üritust meile ning tänasid korraldajaid vestluse organiseerimise eest. Belgia õpetaja Eleni Kyriaki kommenteeris vestlust, öeldes: "Tänan, et andsite mulle ja mu õpilastele võimaluse osaleda esimesel Xperimania vestlusel. Mu õpilased nautisid nii ettevalmistusprotsessi kui osalemist ning esitasid küsimusi ülima innukusega."
Pirmojo „Xperimania” pokalbio internete mokykloms rezultatai buvo labai teigiami. Po renginio daug mokyklų rašė ir už šį pokalbį dėkojo organizatoriams. Mokytoja iš Belgijos Eleni Kyriaki taip apibūdino šį pokalbį: „Dėkoju, kad suteikėte man ir mano klasei progą dalyvauti pirmame „Xperimania” pokalbyje. Mano mokiniams labai patiko ir ruošis pokalbiui, ir jame dalyvauti. Jie nekantriai laukė, kada galės išsiųsti savo klausimus.”.
Biorący w czacie ekspert Dr Susannah Handley z przyjemnością odpowiadała na wszystkie pytania uczniów. W czasie jednej godziny zadanych zostało ponad 25 pytań. Dyskusja online trwała znacznie dłużej niż pierwotnie zakładano, przede wszystkim miało na to wpływ ogromne zainteresowanie tematem uczniów, którzy cały czas zadawali pytania!
Dr. Susannah Handley, expert în domeniu, a răspuns cu plăcere la toate întrebările adresate. Într-o singură oră au fost puse peste 25 de întrebări. Discuţia on-line a continuat mult mai mult decât a fost planificat, dat fiind entuziasmul cu care elevii adresau întrebări!
Odborníčka v tejto vednej oblasti Dr. Susannah Handley s potešením odpovedala na všetky otázky študentov. Počas jednej hodiny bolo položených viac než dvadsaťpäť otázok. Kvôli nadšeniu žiakov, ktorí sa neustále pýtali viac a viac otázok, online diskusia trvala dlhšie, než to bolo naplánované.
Rezultati prvega e-klepeta projekta Xperimania so bili zelo pozitivni in številne šole so se po dogodku organizatorjem zahvalile za pripravo e-klepeta. Belgijska učitelja Eleni Kyriaki je klepet komentirala z besedami: “Hvala, da ste dali meni in mojim učencem priložnost za sodelovanje v prvem e.klepetu projekta Xperimania. Učenci so uživali tako v pripravah kot tudi v e-klepetu samem. Komaj so čakali, da bodo lahko postavili svoja vprašanja.”
Pirmās Xperimania tērzēšanas rezultāti bija ļoti pozitīvi, kur ļoti daudzas skolas pēc pasākuma rakstīja pateicības organizatoriem, kas nodrošināja šo tērzēšanu. Beļģijas skolotāja Eleni Kyriaki komentēja tērzēšanu, sakot: “Pateicamies, jums par to, ka devāt man un manai klasei iespēju piedalīties pirmajā Xperimania tērzēšanā. Maniem skolēniem bija prieks gatavoties un piedalīties. Viņi ar ieinteresētību uzdeva savus jautājumus”.
Ix-xjenzjata esperta Dr. Susannah Handley wieġbet bi pjaċir għall-mistoqsijiet kollha ta’ l-istudenti. F’siegħa kien hemm aktar minn ħamsa u għoxrin mistoqsija. Id-diskussjoni online damet aktar milli kien ippjanat minħabba l-entużjażmu kbir ta’ l-istudenti li baqgħu jistaqsu aktar mistoqsijiet!
  3 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Abychom umožnili individuální duševní rozvoj každému zaměstnanci, očekává vás u společnosti RONAL GROUP široká interní nabídka a rovněž možnosti dalšího specifického, externího vzdělávání v souvislosti s pracovními pozicemi.
At Ronal, managers and employees regularly get together to discuss performance and conduct. They also compare their individual requirements with the range of further training and courses available. If you have a special talent to offer, we will assist with your development. You will then be ideally prepared to take over a top-level position in the future. To ensure every employee can take advantage of individual further training, there are a wide range of in-house courses available at RONAL, as well as specific external in-service training programs.
La direction et les employés se réunissent régulièrement pour revoir leurs performances et la ligne de conduite. Ils comparent également leurs besoins individuels avec la gamme de formations continues et les cours disponibles. Si vous avez un talent exceptionnel, nous vous accompagnons dans votre développement et vous préparons au mieux pour des postes de haut de niveau. Pour s’assurer que chaque employé profite de la formation continue individuelle, un large éventail de cours internes à RONAL GROUP existe ainsi que des programmes de formation externes spécifiques.
Los directivos y empleados se reúnen a menudo con nosotros y comentan su rendimiento y conducta. Además, cotejan sus necesidades individuales con cursos potenciales y formación continua. Si se une a nosotros un experto destacado, lo acompañamos en su desarrollo y lo preparamos para los puestos de primer rango que con toda probabilidad ocupará en el futuro. A fin de posibilitar la formación continua de todos y cada uno de los trabajadores, en RONAL GROUP le espera una amplia oferta interna, así como cursos externos de perfeccionamiento específico de su actividad profesional.
Dirigenti e dipendenti da noi siedono periodicamente insieme per discutere delle loro prestazioni e dei loro comportamenti. Tutti quanti, inoltre, compensano le proprie necessità individuali con potenziali aggiornamenti e training. Se siete dotati di un talento eccezionale vi accompagniamo nel vostro sviluppo e vi prepariamo al meglio per ricoprire in futuro le posizioni più alte. E per consentire a ciascun dipendente una formazione continua individuale, presso il RONAL GROUP vi attende un’ampia offerta interna ed anche corsi di aggiornamento specifici esterni, paralleli agli impegni di lavoro.
Reunimo-nos regularmente com os dirigentes e colaboradores para analisar o seu desempenho e o seu comportamento. Além disso, vamos ao encontro das suas necessidades eventuais com potenciais formações contínuas e cursos. Caso possua um talento brilhante, acompanharemos a sua evolução e prepará-lo-emos da melhor forma para futuras posições de topo. De modo a proporcionar formação contínua individual a cada colaborador, a RONAL GROUP dispõe internamente de uma larga oferta, assim como formações contínuas externas específicas em alternância.
Kadra zarządzająca i pracownicy często spotykają się, aby omówić swoje wyniki i zachowanie. Mają przy tym również okazję do porównania swoich indywidualnych potrzeb z dostępną ofertą szkoleń i kursów. Jeśli posiadasz wyjątkowe talenty, chętnie pomożemy Ci je rozwijać i w optymalny sposób przygotujemy Cię do przyszłej pracy na wymarzonym stanowisku. Aby umożliwić każdemu pracownikowi indywidualne doskonalenie zawodowe, RONAL GROUP posiada bogatą ofertę szkoleń wewnętrznych, a także oferuje możliwość dokształcania w instytucjach zewnętrznych.
  ddmdp.ua.es  
Konečně vyrážíme. Po týdnech přípravy. Jen mailů jsme si vyměnili 83. Telefony nepočítám. Všichni jsou ochotní, všichni se těší. Jen jestli všechno vyjde jak má. Cestou nás provází bouřka, ale na místě prvního setkání dorážíme všichni najednou na minutu přesně.
Endlich geht’s los. Nach wochenlangen Vorbereitungen. Wir haben uns 83 E-Mails geschrieben, von den Telefonaten ganz zu schweigen. Alle sind motiviert, alle freuen sich. Wenn bloß alles klappt. Auf der Reise begleitet uns ein Sturm, aber am ersten Treffpunkt kommen wir alle pünktlich auf die Minute an. Wenn auch jeder aus einer anderen Richtung. Ein hoffnungsvoller Anfang. Keiner hat ein Navigationssystem – Geologen können Karten lesen. Das Landesamt haben wir jedenfalls gefunden. Es erwartet uns der höchst beflissene Leiter des lokalen tschechisch-bayerischen Geoparks. Und ein Empfang des Landrats, der den lokalen Geopark mit Wort und Tat unterstützt. Er spricht darüber, wie ein Geopark funktioniert, wie man um politische Unterstützung wirbt … Während die Kollegin Lenka fasziniert zuhört, werden die Geologen langsam unruhig. Sie würden lieber schon ins Gelände aufbrechen. Beim Spaziergang durch den Ort untersuchen sie begeistert jeden Pflasterstein. Wir bewundern die Infotafeln des Geoparks und fotografieren sie von allen Seiten. Da wissen wir freilich noch nicht, wie viele es davon gibt. Weiterfahrt zur nächsten Station. Das Auto der Jungs von der TU Liberec streikt. Wir lassen es stehen und verteilen uns schnell auf die übrigen Autos. Nächste Haltestelle Tiefbohrung. 9 Kilometer unter der Erde. Der Dolmetscherin bricht der Schweiß aus, die Geologen strahlen vor Glück. Ich vermute, dass sie sich am liebsten auch in den Schacht bohren würden, wenn es nur ginge. Die Sprachbarrieren fallen, es bleibt die Begeisterung für die Sache. Der Leiter treibt uns zurück zu den Autos, und weiter geht es. Angeblich müssen wir noch zu einem Vulkanausbruch. Außer mir wundert sich niemand darüber. Wir erreichen pünktlich ein Museum, und kaum dass wir einen ersten Blick hineingeworfen haben, wird alles dunkel und es beginnt eine Vulkanshow. Gerade in Verbindung mit der herrschenden Hitze ist das ein unvergessliches Erlebnis. Aber ich möchte nicht neben dem Museum wohnen wollen, den ohrenbetäubenden Lärm hört man bestimmt bis nach draußen. Die nächsten Stunden besichtigen wir eine schöne lokale Basaltformation und natürlich weitere lange Reihen von Infotafeln. Bevor wir uns nach dem gemeinsamen Abendessen in unsere Betten verkrümeln, erzählt uns die Pensionswirtin, dass die Gemeinde morgen früh um sechs von Kanonenschüssen geweckt wird. Es ist Fronleichnam. Und anschließend kommt die Kapelle. Blasmusik. Aber wir brauchen keine Angst zu haben, bei der Pension gibt‘s bloß ei
  2 Résultats www.nchmd.net  
     Malá zelená a červená auta vjíždějí na hrací plochu a odjíždějí podle směru šipek příslušné barvy. Umístěte velké zelené a červené šipky tak, abyste změnili směr dopravy. Vyhněte se dopravním zácpám dostaňte se do dalšího kola.
     The small green and red cars enter and exit the map according to the direction of the corresponding colored arrows. Position the large red and green arrows in order to change the direction of the traffic. Avoid traffic jams in order to proceed to the next level. Instructions in English.
     Les petites voitures doivent entrer et sortir par les flèches de couleurs correspondantes. Positionnez les grosses flèches rouges et vertes pour les faire changer de direction, évitez les bouchons et passez au tableau suivant. Instructions pas à pas en anglais.
     Die kleinen roten und grünen Autos verlassen und befahren die Strasse so wie es die Pfeile anzeigen, Benutze die großen roten und grünen Pfeile um die Fahrtrichtungen der Autos zu steuern. Umgehe Ampeln um das nächste Level zu erreichen. Die Anleitung ist in englisch.
     Le piccole macchine verdi e rosse entrano ed escono dalla mappa in base alla direzione delle corrispondenti frecce colorate. Posiziona le grande frecce rosse e verdi in modo da cambiare la direzione del traffico. Evita gli incroci in modo da passare al prossimo livello. Le istruzioni sono in inglese.
     De groene en rode autootjes rijden de kaart in en uit in de richting van de pijlen van de betreffende kleur. Plaats de rode en groene pijlen om de richting van het verkeer te wijzigen. Vermijd files om naar het volgende level door te gaan. Instructies in het Engels.
     Pienet vihreät ja punaiset autot saapuvat kartalle ja poistuvat värillisten nuolten mukaisesti. Sijoita vihreät ja punaiset nuolet ohjataksesi kaikki autot pois kartalta. Vältä liikenneruuhkien syntymistä päästäksesi seuraavalle tasolle. Ohjeet englanniksi.
     De små Grønne og Røde bilenne kommer inn og ut av kartet etter hva De farga pilenne viser.Plaser de store grønne og røde pilene i orden for å få skitet kjøre rettning.Ungå trfikk kaos for å komme til neste level...
     Küçük yeşil ve kırmızı arabaları enterleyin ve haritanın çıkış tüneline göre çarpmadan direk olarak rennkli oklar yönünde ilerleyin. Büyük yeşil ve kırmızı oklar geldiğinde trafik yönünü değiştirinve diğer oyuna geçinbaşarılar.
  www.google.cat  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
Els cinc informes dels embuts multicanal mostren amb quins canals interactuen els clients durant els 30 dies anteriors a la conversió o a la compra. Aquests informes proporcionen mètriques valuoses com ara:
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
Năm báo cáo Kênh đa kênh cho thấy khách hàng đã tương tác với những kênh nào trong suốt 30 ngày trước khi chuyển đổi hoặc mua hàng. Những báo cáo này cung cấp số liệu có giá trị, chẳng hạn như:
  44 Résultats www.coldjet.com  
V situaci, kdy mladé umění těžko hledá argumenty na obhajobu svého zájmu o experiment, to je na jedné straně pomáhá. Na druhou stranu se lze ptát, zda se s tímto vzkazem ztotožnili autoři a zda věděli o tom, jaká „konfigurace“ je čeká.
En una situación satisfactoria de la vida cultural, “Zvon” no sería más que el claro mensaje de un comisario diciendo que una parte de la plástica joven es obra de artistas aplicados y duchos con interés por la realidad vital de las clases medias. En la situación en la que la plástica joven tiene dificultades a la hora de encontrar argumentos para defender su interés por experimentar, esto supone una ayuda. Por otra parte, cabe preguntarse si los autores se identifican o no con este mensaje y qué sabían sobre la “configuración” que los esperaba. También cabe preguntarse si “Zvon” no fue excesivamente complaciente con la sociedad neocapitalista y consumista checa en una situación en la que casi no se celebran exposiciones en conjunto de la plástica joven en instituciones culturales representativas y en la que este hecho no preocupa en lo mínimo al público. Por supuesto, son preguntas que nadie hizo: en Chequia suele bastar que se consiga realizar por lo menos algo.
  www.google.ee  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
전환 또는 구매 전 30일 동안 고객이 어떤 채널과 상호작용했는지 다중 채널 유입경로 보고서 5개를 통해 확인할 수 있습니다. 다음과 같은 효과적인 측정항목이 제공됩니다.
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
De fem rapporterna Flera kanaler visar vilka kanaler som kunderna samverkade med under 30 dagar före omvandlingen eller köpet. Rapporterna innehåller viktig statistik, bland annat:
У п’яти звітах про багатоканальні послідовності відображаються дані саме про ті канали, з якими взаємодіяли користувачі впродовж 30 днів до того, як здійснити конверсію або покупку. У цих звітах надаються такі важливі показники:
  www.d3cl.com  
Ale co je opravdu zajímavé o tomto tématu je to, že to bude automaticky nabídne vám vhodné barvy pro písmo. Friendly, zvláště když víme, jak to může být obtížné najít správnou barvu písma, jakmile jste změnili barvu pozadí.
Herunterladen Aktualisieren ReFresh Mehrsprachige WordPress-Theme ist überraschend, da, geliefert in schwarz und weiß, es kann auch bieten alle Farben paletter. Aber was ist wirklich interessant zu diesem Thema ist, dass es automatisch bieten Ihnen eine passende Farbe für die Schrift. Freundlich, vor allem, wenn wir, wie es schwierig sein kann, die richtige Farbe der Schrift zu finden, wenn Sie die Hintergrundfarbe geändert haben wissen.
Descargar Refresh Tema de refresco multilingüe WordPress es sorprendente porque, entregado en blanco y negro, sino que también puede ofrecer todo paletter colores. Pero lo realmente interesante de este tema es que se le dará automáticamente un color adecuado para la fuente. Friendly, sobre todo cuando sabemos ya que puede ser difícil encontrar el color adecuado de la fuente una vez que se ha cambiado el color de fondo.
Scarica Refresh Refresh tema WordPress multilingue è sorprendente perché, consegnato in bianco e nero, ma può anche offrire tutto paletter colori. Ma ciò che è davvero interessante su questo tema è che sarà automaticamente vi offre un colore adatto per il tipo di carattere. Amichevole, soprattutto quando si sa quanto può essere difficile trovare il giusto colore del carattere una volta che hai cambiato il colore di sfondo.
Baixar Actualizar Atualizar tema WordPress multi é surpreendente porque, entregue em preto e branco, mas também pode oferecer todos paletter cores. Mas o que é realmente interessante sobre este tema é que ele irá automaticamente oferecer-lhe uma cor adequada para a fonte. Amigável, especialmente quando sabemos como pode ser difícil encontrar a cor certa da fonte, uma vez que você alterou a cor de fundo.
Download ReFresh ReFresh Meertalige WordPress thema is verrassend omdat, geleverd in zwart en wit, het kan ook alle kleuren paletter. Maar wat is echt interessant over dit thema is dat het automatisch bieden u een geschikte kleur voor het lettertype. Vriendelijk, vooral wanneer we kennen als het kan moeilijk zijn om de juiste kleur van het lettertype vinden als je eenmaal hebt veranderd de achtergrond kleur.
ダウンロードリフレッシュ 黒と白で配信、それはまた、すべての色のpaletterを提供することができますので、リフレッシュ多言語WordPressテーマは驚くべきことである。しかし、どのようなこのテーマについては本当に興味深いのは、それが自動的にあなたのフォントに適した色を提供することです。フレンドリー、それはあなたが、背景色を変更しましたら、フォントの右の色を見つけるのが難しいことがありますように私たちが知っている場合は特に。
Hent ReFresh ReFresh Multilingual WordPress tema er overraskende, fordi, leveret i sort og hvid, kan det også tilbyde alle farver paletter. Men hvad er virkelig interessant om dette tema er, at det automatisk vil tilbyde dig en passende farve til skrifttypen. Venlige, især når vi kender som det kan være svært at finde den rigtige farve skrifttype, når du har ændret baggrundsfarven.
Lae Värskenda Värskenda Multilingual WordPress teema on üllatav, sest kohale must ja valge, vaid võib pakkuda kõiki värve paletter. Aga see on tõesti huvitav see teema on, et see automaatselt teile pakkuda sobivamat värvi font. Sõbralik, eriti kui me teame, sest see võib olla raske leida õiget värvi font, kui olete muutnud taustavärvi.
Lataa Päivitä Refresh Monikielinen WordPress teema on yllättävä, koska toimitetaan musta ja valkoinen, se voi myös tarjota kaikki värit paletter. Mutta mikä on todella mielenkiintoista tässä teema on, että se automaattisesti tarjoaa sinulle sopiva fontin värin. Ystävällinen, varsinkin kun tiedämme, koska se voi olla vaikea löytää oikean värin fontin kun olet muuttanut taustavärin.
ताज़ा डाउनलोड ताज़ा बहुभाषी WordPress विषय के लिए आश्चर्य की बात है, क्योंकि काले और सफेद में दिया है, यह भी सभी रंगों paletter की पेशकश कर सकते हैं. लेकिन क्या वास्तव में इस विषय के बारे में दिलचस्प है कि यह स्वतः ही आप फ़ॉन्ट के लिए एक उपयुक्त रंग की पेशकश करेगा. मित्रतापूर्ण, खासकर जब हम जानते हैं के रूप में यह कठिन हो सकता है फ़ॉन्ट का सही रंग मिल एक बार आप पृष्ठभूमि रंग बदल दिया है.
새로 고침을 다운로드 검은 색과 흰색으로 전달, 또한 모든 색상 paletter을 제공 할 수 있기 때문에 새로 고침 다국어 워드 프레스 테마는 놀라운 것입니다. 그런데이 테마에 대해 정말 흥미로운 것은이 자동으로 당신에게 글꼴에 적합한 색상을 제공한다는 것입니다. 친절하고 당신이 배경 색상을 변경 한 후 글꼴의 오른쪽 색상을 찾기 어려울 수 있습니다으로 우리가 알고있는 특히.
Parsisiųsti SKLEISTINĖS SKLEISTINĖS mokančių WordPress tema yra nuostabus automobilis, ateina juodos ir baltos spalvos, taip pat gali pasiūlyti Visos spalvos paletter. Bet kas yra tikrai įdomu šia tema yra tai, kad jis bus automatiškai pasiūlyti jums tinkamą šrifto spalvą. Draugiškas, ypač, kai mes žinome, nes ji gali būti sunku rasti tinkamą spalvą šriftu, kai jūs pakeisti fono spalvą.
Скачать Обновить Обновить Многоязычный тема WordPress удивительно, потому что, поставляется в черном и белом, она также может предложить все цвета paletter. Но то, что действительно интересно на эту тему в том, что он автоматически предложит вам подходящий цвет для шрифта. Животных, особенно, когда мы знаем, как это может быть трудно найти правильный цвет шрифта, как только вы изменили цвет фона.
Ladda ReFresh ReFresh Flerspråkig WordPress tema är förvånande eftersom levereras i svart och vitt, kan det också erbjuda alla färger paletter. Men vad är egentligen intressant detta tema är att det automatiskt kommer att erbjuda dig en passande färg för teckensnittet. Vänliga, särskilt när vi vet eftersom det kan vara svårt att hitta rätt färg på typsnitt när du har ändrat bakgrundsfärgen.
  3 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Můžete kliknout na tlačítko vedle řazení autora, aby ho calibre automaticky vyplnilo pomocí hodnot řazení uložených u každého autora. Použije dialogové okno Spravovat autory, abyste zobrazili a změnili hodnoty řazení autorů.
Vous pouvez cliquer le bouton à coté de Tri par auteur pour faire en sorte que calibre le remplisse automatiquement en utilisant le tri des valeurs stockées avec chaque auteur. Utilisez la boîte de dialogue Gérer les auteurs pour voir et changer les valeurs de tri des auteurs. Cette boîte de dialogue peut être ouverte en cliquant longuement sur le bouton à coté de Tri par auteur.
Sie können auf den blauen Pfeil neben dem Feld „Autorensortierung“ klicken, dann füllt es Calibre mit den gespeicherten Autorensortierwert für den jeweiligen Autor aus. Verwenden Sie den Autoren verwalten Dialog, um die Autorensortierwerte zu betrachten und zu ändern. Dieser Dialog können Sie öffnen, indem Sie lange auf den blauen Pfeil klicken, bis sich ein Menü mit dem Eintrag „Autoren verwalten“ öffnet. Ebenso kann der Dialog über einen Klick auf die Schaltfläche neben „Autor(en)“ aufgerufen werden.
Puede pulsar en botón junto al orden de autor para que calibre rellene el campo automáticamente usando el valor de orden almacenado para cada autor. Utilice el cuadro de diálogo Administrar autores para ver y cambiar los valores de orden de autores. Este cuadro de diálogo se puede abrir manteniendo pulsado el botón junto al orden de autor.
You can click the button next to author sort to have calibre automatically fill it in using the sort values stored with each author. Use the Manage authors dialog to see and change the authors‘ sort values. This dialog can be opened by clicking and holding the button next to author sort.
Du kan klicka på knappen bredvid författaren sortering för att calibre automatiskt ska fylla i med hjälp av sorteringsvärden som lagrats med varje upphovsman. Använd Hantera författare dialog att se och ändra författarnas sorteringsvärden. Denna dialogruta kan öppnas genom att klicka och hålla in knappen bredvid författaren sortera.
Yazar sıralamasının yanındaki düğmeye tıklayarak calibre’nin otomatik olarak her yazar için sıralama değerleriyle doldurmasını sağlayabilirsiniz. Yazarları yönet iletişim penceresini kullanarak yazarların sıralama değerlerini görebilir ve değiştirebilirsiniz. Bu pencere yazar sıralamasının yanındaki düğmeye tıklayıp basılı tutarak açılabilir.
Ви можете натиснути кнопку поряд із кнопкою упорядковування за автором, щоб calibre автоматично заповнила відповідне поле на основі значень упорядковування, збережених для усіх авторів. Для внесення змін до значень упорядковування за авторами скористайтеся діалоговим вікном Керування записами авторів. Відкрити це діалогове вікно можна натисканням і утримуванням натиснутою кнопки, розташованої поряд із кнопкою упорядковування за авторами.
  www.leonautika.hr  
oznamujeme Vám, že jsme dne 10.12.2018 změnili sídlo společnosti LAC, s.r.o., a to na Topolová 933, 667 01 Židlochovice. Naše IČO a DIČ zůstávají nezměněny.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
we would like to inform you about new company's registered office. LAC, s.r.o. has been relocated to new address Topolová 933, 667 01 Židlochovice, Czech Republic with effect from 10 December 2018.
  www.kempinski.com  
uvedl Reto Wittwer, který stojí v čele Kempinski Group od roku 1995. Kempinski má své místo v pětihvězdičkovém hotelovém průmyslu již od roku 1897. Většinoví akcionáři skupiny se nezměnili již přes 15 let a podporují dlouhodobou strategii skupiny:
“As a hotel operator, this makes us a strong and reliable partner for hotel investors and owners. We will continue to plan and work on a long-term basis and keep following our ‘Luxury is Limited’ strategy in the future,” says Wittwer. “Our success proves we are on the right track.”
  www.42mr.com  
Vytáhněte si skeny ze skeneru dokumentů od firmy Transics, který je přímo v kabině vozidla a uspořádejte si dokumenty a obrázky, které si vyměnili řidiči s dispečery.
Consultez les scans provenant du scanner de documents Transics installé dans les cabines et structurez les documents et les photos échangés entre les chauffeurs et les exploitants.
Holen Sie sich Scans vom in der Fahrerkabine installierten Dokumentenscanner von Transics und bringen Sie Struktur in die zwischen Fahrer und Disponent ausgetauschten Dokumente und Fotos.
Acceda a los escaneos realizados desde el escáner de documentos en cabina de Transics y estructure los documentos e imágenes intercambiados entre el conductor y el expedidor.
Recuperi le scansioni dello scanner di documenti in cabina Transics e strutturi i documenti e le immagini scambiate tra l’autista e lo spedizioniere.
Bekijk de scans die chauffeurs in hun cabine via de Transics-documentenscanner verstuurden en structureer de documenten en foto’s die de chauffeurs en dispatchers uitwisselen.
Pobieranie skanów ze skanera dokumentów Transics umieszczonego w kabinie oraz segregowanie dokumentów i zdjęć wymienianych pomiędzy kierowcą a dyspozytorem.
Hämta inskannade dokument från Transics dokumentskannar för lastbilshytter och organisera dokument och bilder som utbyts mellan förare och trafikledare.
  www.unilin.com  
Stačí se podívat na zacvakávací systém Uniclic. Všichni v podstatě chtěli lepší lepidlo na parkety, zatímco my jsme převratným nápadem a inovačním produktem změnili celý obor. Najednou všichni chtěli parkety, které do sebe jednoduše zacvaknou.
"As a leader you have to anticipate needs. Don't just offer consumers they want, but above all give them what they need. You have to not be afraid to go against the grain. Just look at our Uniclic click system. Actually, everyone wanted better parquet adhesive, but by thinking ahead, we changed the entire industry with an innovative product. Suddenly everyone wanted parquet that simply clicks together."
UNILIN heeft de missie en het doel om in elke productgroep toonaangevend te zijn - van spaanplaten tot mdf, van isolatie tot laminaat – en op elk niveau - van marketing tot verkoop, van productie tot montage. “Daarom hechten we zoveel belang aan het ondernemerschap van onze werknemers en ingenieurs. Het zijn stuk voor stuk entrepreneurs die met de vrijheid van een start-up volop experimenteren, geruggensteund door de kracht van een multinational.”
“Как компания, задающая тон, мы должны предвосхищать потребности. Предлагать не только то, чего хочет потребитель, но и, прежде всего, то, в чем он нуждается. Нужно иметь смелость идти против течения. Возмем в качестве примера нашу замковую систему Uniclic. Ведь тогда всем хотелось получить улучшенный вариант паркетного клея. Однако мы, благодаря нашему перспективному видению, предложили новаторский продукт, изменивший всю отрасль. Всем тут же захотелось иметь паркет, который так легко собирается”.
"Sebagai seorang pemimpin, anda perlu menjangka keperluan. Selain menawarkan kehendak pengguna, anda juga perlu turut menawarkan apa yang mereka perlukan. Anda tidak boleh takut menentang arus. Lihatlah pada sistem klik Unilic kita. Sebenarnya semua orang menginginkan pelekat parkuet yang lebih baik tetapi dengan berfikiran jauh, kita telah merubah keseluruhan industri dengan sebuah produk inovatif. Tiba-tiba semua orang inginkan parkuet yang boleh diklik bersama."
  2 Résultats www.mzrio.com  
Používáme cookies, abychom vám umožnili co nejlepší uživatelský prožitek. Když poprvé navštívíte naše stránky, budete dotázáni, zda přijmete soubory cookie pro úplný prožitek z webu. Pokud je přijmete, je to jedna z věcí, které uložíme do souboru cookie pro příští návštěvu.
Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung zu bieten. Wenn Sie unsere Internetseite zum ersten Mal besuchen, werden Sie gefragt, ob Sie Cookies akzeptieren. Wenn Sie dies tun, ist dies eines der Dinge, die wir bei Ihrem nächsten Besuch in einem Cookie speichern.
Използваме "бисквитки", за да предоставим най-добрите възможности за работа на потребителите. Когато посетите сайта ни за първи път, ще бъдете запитани дали ще приемете "бисквитките" с цел цялостно преживяване в уебсайта. Ако приемете това, това е едно от нещата, които съхраняваме в "бисквитка" за следващото ви посещение.
Vi bruger cookies for at give dig den bedste brugeroplevelse. Når du først besøger vores hjemmeside, bliver du spurgt, om du vil acceptere cookies for en komplet websiteoplevelse. Hvis du accepterer dette, er det en af ​​de ting, vi gemmer i en cookie til næste gang du besøger websiden.
Mes naudojame slapukus, nes norime, kad tinklalapio lankytojai būtų patenkinti pateikta informacija. Kai pirmą kartą apsilankysite mūsų tinklalapyje, būsite paklaustas ar priimate slapukus skirtus pilnai panaudoti tinklalapį. Jei sutiksite, tai mes išsaugosime slapuke iki kito apsilankymo.
  4 Résultats olfor.pl  
Věděli jsme, že její celkový bodový součet v tomto případě neumožňuje získat Trvalý Pobyt v Austrálii, ale pracovní zkušenosti obou těchto lidí ve kvalitních světových hotelech dávaly předpoklad, že by mělo být možné získat sponzorství od vlády jednoho z Australských států. Ve druhé etapě jsme požádali imigrační úřad vlády státu Jižní Austrálie, aby Alenu a K. sponzorovali a aby jim tak umožnili v Austrálii bez omezení pracovat.
Tento mladý pár ma oslovil v dobe keď bola Alena na návšteve v ČR. Pracovne obaja pôsobili na Malte a o niekoľko týždňov neskôr pred svadbou sa s K. definitívne rozhodli vstúpiť do migračného procesu. V prvej etape sme pre Alenu pozitívne ohodnotili jej štúdium a univerzitné vzdelanie na povolanie: Hotel Manager. Vedeli sme, že jej celkový bodový súčet v tomto prípade neumožňuje získať Trvalý Pobyt v Austrálii, ale pracovná prax oboch týchto ľudí v kvalitných svetových hoteloch dávala predpoklad, že by malo byť možné získať sponzorstvo od vlády jedného z Austrálskych štátov. V druhej etape sme preto požiadali imigračný úrad vlády štátu Južná Austrália, aby Alenu a K. sponzorovali a aby im tak umožnili v Austrálii neobmedzene pracovať. V tretej etape sme požiadali o konkrétne pracovné vízum do Austrálie. Spolu so správnym načasovaním jednotlivých etáp žiadosti o pracovné vízum bola dôležitá tiež naša spolupráca s jej bývalým zamestnávateľom v USA a ústretovosť jej zamestnávateľa na Malte.
  www.google.com.kw  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De fem rapportene for multikanalstrakter viser hvilke kanaler kunder samhandlet med i løpet av de 30 siste dagene før konvertering eller kjøp. Disse rapportene inneholder verdifulle beregninger, for eksempel følgende:
รายงานช่องทางหลากหลายแชแนลทั้งห้าแสดงให้เห็นว่าแชแนลใดที่ลูกค้ามีการโต้ตอบในช่วง 30 วันก่อนที่จะเกิด Conversion หรือการซื้อ รายงานเหล่านี้ทำให้เกิดเมตริกที่มีคุณค่า เช่น:
Năm báo cáo Kênh đa kênh cho thấy khách hàng đã tương tác với những kênh nào trong suốt 30 ngày trước khi chuyển đổi hoặc mua hàng. Những báo cáo này cung cấp số liệu có giá trị, chẳng hạn như:
  www.google.com.gh  
  www.gentoo.org  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
Změnili-li jste nastavení USE proměnných a přejete-li si, aby se tyto změny promítly do systému, použijte volbu --newuse příkazu emerge:
Si vous avez modifié vos options de la variable USE et que vous voulez reconfigurer votre système pour tenir compte de ces nouvelles options, utilisez l'option --newuse  d'emerge:
Wenn Sie Ihre USE-Flags geändert haben und nun Ihr gesamtes System dazu bringen möchten die neuen USE-Flags zu nutzen, benutzen Sie die --newuse Option von emerge:
Si ha cambiado sus parámetros USE y desea actualizar todo su sistema para que utilice el nuevo parámetro, utilice la opción de emerge llamada --newuse:
Se si sono cambiate le proprie flag USE e si desidera aggiornare l'intero sistema, affinchè utilizzi le nuove flag USE, si può usare l'opzione --newuse di emerge:
もしUSEフラグを新しくしシステム全体を新しいフラグに対応させたい場合、 emergeの--newuseオプションを使用してください。
  12 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Bůh vás odmění velikými milostmi a zasloužíte si život věčný. Já jsem vám blízko a děkuji všem těm, kteří v průběhu těchto let přijali moje poselství, proměnili je v život a rozhodli se pro svatost a mír.
«Chers enfants, en ce temps, je vous invite tous à prier à mes intentions. Particulièrement, petits enfants, priez pour ceux qui n’ont pas encore connu l’amour de Dieu et ne cherchent pas Dieu, le Sauveur. Vous, petits enfants, soyez mes mains étendues et, par votre exemple, rapprochez-les de mon cœur et du cœur de mon Fils. Dieu vous récompensera par des grâces et toute sorte de bénédictions. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Cari figli, anche oggi la Madre vi invita, specialmente durante questo tempo: pregate per la santità, per la santità nelle famiglie. Cari figli, pregate insieme con i vostri figli nelle famiglie, rinnovate la preghiera familiare, questo è il tempo della grazia.Pregate pregate cari figli. "
„Drogie dzieci. dziś patrzę w wasze serca i patrząc na nie, moje serce ściska się z bólu. Moje dzieci proszę was o bezwarunkową i czystą miłość do Boga. Będziecie na odpowiedniej drodze, gdy ciałem będziecie na ziemi ale duszą ciągle przy Bogu. Poprzez taką bezwarunkowa i czystą miłość zobaczycie mojego Syna w każdym człowieku. Odczujecie zjednoczenie z Bogiem. Ja jako Matka będę szczęśliwa, ponieważ będę miała wasze serca święte i zjednoczone. Drogie dzieci, będę mieć wasze zbawienie. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k láske. Milé deti, milujte sa Božou láskou. V každom okamihu, v radosti i v smútku, nech prevažuje láska a tak láska zavládne vo vašich srdciach. Vzkriesený Ježiš bude s vami a vy budete jeho svedkami. Budem sa s vami radovať a chrániť vás svojím materinským plášťom. Zvlášť, milé deti, budem s láskou hľadieť na vaše každodenné obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  7 Résultats www.hotel-santana.ch  
LIDICE. – Malí arménští výtvarníci se výrazně prosadili na letošním ročníku tradiční mezinárodní výstavy. Celkem 440 zaslaných prací proměnili na
Dear My Armenia Program and Armenian General Benevolent Union (AGBU), As we are following any progress in Armenia that
Чешский президент Милош Земан рекламировал автомобили марки «Шкода» на проходившем в пятницу в Праге чешско-армянском предпринимательском форуме. Он, в частности,
Հայաստանի Ազգային գրադարանի պատմության սկիզբը համարվում է 1832 թվականը, երբ հիմնադրվել է Երևանի Արական գիմնազիայի գրադարանը, որի 18.000 միավոր հավաքածուի
  www.gcem.co.kr  
Každý zákazník má vlastního manažera osobního účtu a může využívat nepřetržitých zákaznických služeb 24/5. Podporujeme až 45 různých jazyků, abychom umožnili zákazníkovi vyzkoušet si nejlepší prostředí pro on-line finanční obchodování na světě.
Notre but est de fournir un support client personnalisé à l'aide de plusieurs canaux de communication. Tous les clients auront à leur service un gestionnaire de compte personnel et profiteront d'un support client 24/5, en 45 langues différentes pour leur permettre de tirer profit d'un environnement de trading financier en ligne le meilleur au monde.
Es ist unser Ziel, Ihnen einen völlig individuellen Kundenservice mit Hilfe von mehreren verschiedenen Kommunikationskanälen zu bieten. Jeder Kunde verfügt über einen ganz persönlichen Account-Betreuer und Zugang zu einem Online-Kundenservice, der rund um die Uhr an 365 Tagen pro Jahr erreichbar ist. Wir betreuen unsere Kunden in bis zu 45 verschiedenen Sprachen, um Ihnen das weltweit beste Online-Finanz- und Handelsportal zu bieten.
Nuestro propósito es el de proporcionar atención totalmente individualizada al cliente con múltiples canales de comunicación. Cada cliente dispone de un gestor personal de cuenta, y disfruta de atención en línea 24/5 sin interrupción, con apoyo en hasta 45 idiomas diferentes para permitirle al cliente que experimente el mejor entorno de trading financiero en línea del mundo.
Il nostro scopo consiste nel fornire un servizio clienti totalmente personalizzato con canali multipli di comunicazione. Ogni cliente ha un unico responsabile personale del conto, e beneficia di un servizio clienti online non stop attivo 24/7, noi supportiamo fino a 45 lingue diverse per consentire al cliente di sperimentare il miglior ambiente di trading finanziario online del mondo.
O nosso objetivo é prestar um atendimento totalmente personalizado com múltiplos canais de comunicação. Cada cliente tem um gestor de conta pessoal exclusivo e goza de um serviço de atendimento ao cliente online 24h/5d. Disponibilizamos assistência em 45 idiomas para proporcionar ao cliente o melhor ambiente de negociação financeira online do mundo.
Naszym celem jest zapewnienie Klientom w pełni spersonalizowanej usługi oraz wiele kanałów komunikacji.Dzięki unikalnej usłudze Account Managera, internetowego serwisu obsługi klienta dostępnego non stop 24/5 w 45 różnych językach umożliwiamy Klientom handel w najlepszych na świecie warunkach online.
Наша цель заключается в предоставлении клиентам комплексного индивидуального обслуживания посредством нескольких каналов связи.Каждый клиент имеет возможность воспользоваться услугами персонального менеджера счета, и обратиться в службу поддержки клиентов, работающую в режиме онлайн 24/5 нон-стоп, предоставляющую помощь на 45 различных языках для того, чтобы наши клиенты могли работать в лучшей финансовой торговой среде онлайн в мире.
  www.mecotec.net  
Pro rodiny jsme rozšířili výhodné vstupné, od 17. září 2018 do sloučené zóny jsme umožnili dětem do 6 let vstupné v ceně 100 Ft, tuto cenu lze při nákupu našich lázeňských produktů započítat do ceny nákupu.
From 17 September 2018, families are provided with extended discounts, children under the age of 6 may enter the combined zone for only 100 HUF, which may be spent when purchasing the spa’s own products.
Wir erwarten die Familien mit erweiterten Begünstigungen ab 17. September 2018, Kinder unter 6 Jahren können die zusammengezogene Zone nur um 100 HUF besuchen, welche Summe beim Kauf der eigenen Produkte des Bades eingerechnet werden kann.
A jegystruktúra változása miatt a 2018. augusztus 16-tól kiadásra kerülő több alkalmas fürdőbérletek, illetve elővételi jegyek 2018. szeptember 16-ig érvényesek. Az új, összevont fürdőterületre vonatkozó elővételi jegyek és bérletek 2018. szeptember 17-től vásárolhatók meg.
  3 Résultats docs.gimp.org  
, pokud jste ho nezměnili). To způsobí automatické nahrání zásuvného modulu při dalším spuštění Gimpu. Pro tento typ instalace není nutné být superuživatelem root, ve skutečnosti byste jím být ani neměli.
(falls Sie das nicht geändert haben). Dann wird es automatisch geladen, wenn Sie GIMP das nächste Mal starten. Sie müssen nicht root sein, um das Ganze auszuführen, tatsächlich sollten Sie es nicht einmal. Falls die Erweiterung nicht übersetzt werden kann, na ja, dann seien Sie halt etwas kreativ.
  2 Résultats www.dumpstarbucks.com  
Skutečnost, že skupina ThomasLloyd patří dnes jako globálně činná investiční a poradenská skupina k vedoucím přímým investorům na trhu infrastruktury, je především zásluhou jejích zaměstnanců. Klíčovým faktorem bylo získání několika nejschopnějších lidí v naší branži i mimo ni. Tento úspěch umožnili oni!
The fact that ThomasLloyd is one of the leading direct investors in the infrastructure market today is due first and foremost to its employees. The key factor was that we were able to secure the services of some of the most capable people both inside and outside of our industry. They made this success possible!
C'est en premier lieu grâce à ses employés que ThomasLloyd, groupe d'investissement-et de conseil actif à l'échelle globale, compte actuellement parmi les investisseurs directs de premier plan sur le marché des infrastructures. Le facteur clé consistait à parvenir à gagner quelques-unes des personnes les plus capables au sein de notre secteur et au-delà. C'est à ces personnes que nous devons de succès.
Dass ThomasLloyd heute zu den führenden Direktinvestoren im asiatischen Infrastrukturmarkt zählt, ist auch vor allem der Verdienst seiner Mitarbeiter. Der Schlüsselfaktor war, dass es uns gelang, einige der fähigsten Personen innerhalb und außerhalb unserer Branche für uns zu gewinnen. Sie machten diesen Erfolg möglich!
  2 Treffer www.google.co.uk  
  2 Treffer www.google.com.br  
Tlačítko +1 od Google (dále „tlačítko +1“) slouží aplikacím, webovým stránkám a dalším službám (dále „majitelům stránek“) k tomu, aby umožnili sdílení dojmů na svých stránkách a v dalších službách. Uživatelé mohou vyjádřit svůj zájem o stránky majitele kliknutím na tlačítko +1 a obsah z těchto stránek sdílet do služby Google+.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
Die Google +1-Schaltfläche ("+1-Schaltfläche") ist ein Mittel für Anbieter von Anwendungen, Websites und anderen Diensten (die "Publisher") zur Bereitstellung der Google +1-Empfehlungsfunktion auf ihren Websites und anderen Diensten. Mit einem Klick auf die +1-Schaltfläche können Nutzer signalisieren, dass Ihnen die Website des jeweiligen Publishers gefällt, und die Inhalte der Website auf Google+ teilen. Die nachfolgenden Richtlinien sowie die Nutzungsbedingungen von Google regeln, wie Publisher die +1-Schaltfläche verwenden dürfen.
El botón +1 de Google ("Botón +1") permite a las aplicaciones, a los sitios web y a otros servicios (conjuntamente los "Editores") ofrecer la experiencia de compartir recomendaciones identificadas mediante Google +1 en sus sitios web y demás servicios. Los usuarios pueden mostrar su interés en un sitio web haciendo clic en el botón +1 y pueden compartir el contenido a través de Google+. Las políticas que se detallan a continuación, así como las Condiciones del servicio, rigen el uso que los Editores hagan del Botón +1.
Il pulsante +1 di Google ("Pulsante +1") è un mezzo che consente ad applicazioni, siti web e altri servizi (collettivamente definiti "Publisher") di offrire l'esperienza di condivisione di Google +1 nei propri siti web e altri servizi. Gli utenti possono esprimere il proprio interesser per il sito web di un Publisher facendo clic sul Pulsante +1 e possono condividere i contenuti di tale sito web su Google+. Le norme elencate di seguito, insieme ai Termini di servizio di Google, regolano l'utilizzo del pulsante +1 da parte del Publisher.
زر 1+ من Google ("زر 1+") هو وسيلة للتطبيقات ومواقع الويب والخدمات الأخرى (التي يشار إليها هنا إجمالاً باسم "الناشرون") لتقديم تجربة مشاركة 1+ من Google في مواقع الويب والخدمات الأخرى. يمكن للمستخدمين إبداء اهتمامهم بمواقع الناشرين من خلال النقر على زر 1+، ومشاركة المحتوى من مواقع الناشرين على +Google. وستحكم السياسات الموضحة أدناه، بالإضافة إلى بنود خدمة Google، استخدام الناشر لزر 1+.
Το κουμπί Google +1 ("κουμπί +1") είναι ένας τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές, οι ιστότοποι και άλλες υπηρεσίες (συλλογικά, "Εκδότες") μπορούν να παρέχουν την εμπειρία κοινής χρήσης Google +1 στον ιστότοπο και σε άλλες υπηρεσίες τους. Οι χρήστες μπορούν να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους σε έναν ιστότοπο Εκδότη κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 και να μοιραστούν περιεχόμενο από τον ιστότοπο του Εκδότη στο Google+. Οι πολιτικές που ακολουθούν, καθώς και οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google, θα διέπουν τη χρήση του κουμπιού +1 από έναν Εκδότη.
De +1-knop van Google ('+1-knop') is een hulpmiddel waarmee applicaties, websites en andere services (gezamenlijk 'Uitgevers') Google +1-inhoud kunnen delen op websites en andere services. Gebruikers kunnen aangeven dat ze een website van een Uitgever leuk vinden door op de +1-knop te klikken en kunnen de inhoud ervan delen met Google+. Het beleid hieronder en de Servicevoorwaarden van Google bepalen het gebruik van de +1-knop door een Uitgever.
Google+1 ボタン(「+1 ボタン」)は、アプリケーション、ウェブサイト、その他のサービス(総称して「サイト運営者」)が、自身のウェブサイトやその他のサービスで Google +1 の共有機能を提供するための手段です。ユーザーは、サイト運営者のウェブサイトで +1 ボタンをクリックすることで関心があることを表明でき、サイト運営者のウェブサイトのコンテンツを Google+ で共有することができます。サイト運営者による +1 ボタンの使用は、以下のポリシーおよび Google の利用規約で規定されます。
دکمه Google +1 ("دکمه 1+") امکانی برای برنامه‌ها، وب سایت‌ها و دیگر سرویس‌ها (به طور کلی، "منتشرکنندگان") است تا امکان اشتراک‌گذاری Google +1 را به وب سایت‌ها و سرویس‌های خود بیاورند. کاربران میتوانند علاقه خود را به وبسایت منتشرکنندگان با کلیک کردن روی دکمه 1+ نشان دهند و محتوای آن را در +Google به اشتراک بگذارند. خط مشی‌های زیر همراه با شرایط استفاده از سرویس Google استفاده منتشر کننده از دکمه 1+ را کنترل می‌کنند.
Бутонът +1 от Google („Бутон +1“) е средство, чрез което приложения, уебсайтове и други услуги (съвкупно наричани „Издатели“) предоставят възможност за споделяне чрез Google +1 от своя уебсайт или други услуги. Потребителите могат да изразят своя интерес към уебсайта на Издател, като кликнат върху бутона +1, и могат да споделят съдържание от уебсайта на Издателя към Google+. Долупосочените правила, както и Общите условия на Google регламентират използването на Бутона +1 от страна на Издателите.
El botó +1 de Google ("Botó +1") permet a les aplicacions, als llocs web i a altres serveis (col·lectivament, els "Editors") oferir l'experiència de compartir recomanacions identificades mitjançant Google +1 als seus llocs web i altres serveis. Els usuaris poden mostrar el seu interès al lloc web d'un Editor fent clic al Botó +1 i poden compartir contingut del lloc web d'un Editor a Google+. Les polítiques que s'indiquen a continuació, així com les Condicions d'ús de Google, regeixen l'ús que els Editors facin del Botó +1.
Gumb Google +1 ("gumb +1") sredstvo je kojim aplikacije, web-lokacije i druge usluge (zajedničkim nazivom "Izdavači") omogućuju dijeljenje putem značajke Google +1 na svojim web-lokacijama i drugim uslugama. Korisnici mogu izraziti svoje zanimanje za web-lokaciju izdavača klikom na gumb +1 te podijeliti sadržaj s izdavačeve web-lokacije na usluzi Google+. Izdavačeva upotreba gumba +1 regulirana je dolje navedenim pravilima, kao i Googleovim Uvjetima pružanja usluge.
Google +1 knappen ("+1 knappen") er et middel for applikationer, websteder og andre tjenester (samlet "Udgivere"), så de kan tilbyde Google +1 oplevelsen af deling på deres websted og andre tjenester. Brugere kan give udtryk for deres interesse på en udgivers websted ved at klikke på +1 knappen og dele deres indhold fra udgiverens websted til Google+. De nedenstående politikker samt Googles servicevilkår fastlægger Udgiveres brug af +1 knappen.
Google'i nupp +1 („nupp +1”) on vahend rakendustele, veebisaitidele ja muudele teenustele (ühiselt „avaldajad”) Google'i +1 jagamisvõimaluse pakkumiseks oma veebisaitidel ja muudes teenustes. Kasutajad võivad väljendada oma huvi avaldaja veebisaidi vastu, klõpsates nupul +1 ning seeläbi jagada avaldaja veebisaidi sisu teenusega Google+. Nii allolevad eeskirjad kui ka Google'i teenusetingimused hõlmavad nupu +1 kasutamist avaldaja poolt.
Google +1-painikkeen ("+1-painike") avulla sovellukset, verkkosivustot ja muut palvelut (yhteisnimellä "julkaisijat") voivat tarjota Google+1-jakamiselämyksen verkkosivustossaan ja muissa palveluissa. Käyttäjät voivat ilmaista olevansa kiinnostuneita julkaisijan verkkosivustosta napsauttamalla +1 -painiketta, ja he voivat jakaa julkaisijan verkkosivuston sisältöä Google+ -palvelussa. Julkaisijan +1-painikkeen käyttöä sitovat alla esitellyt käytännöt sekä Googlen käyttöehdot.
Google +1 बटन ("+1 बटन") एप्लिकेशन, वेबसाइटों और अन्य सेवाओं (सामूहिक रूप से, "प्रकाशक") के लिए अपनी वेबसाइट और अन्य सेवाओं पर Google +1 साझाकरण अनुभव प्रदान करने का एक माध्‍यम है. उपयोगकर्ता किसी प्रकाशक की वेबसाइट में अपनी रुचि को +1 बटन पर क्लिक करके दर्शा सकते हैं, और प्रकाशक की वेबसाइट की सामग्री को Google+ पर साझा कर सकते हैं. नीचे दी गई नीतियों के साथ-साथ Google सेवा की शर्तें किसी प्रकाशक द्वारा +1 बटन के उपयोग को नियंत्रित करेंगी.
A Google +1 gomb ("+1 gomb") olyan eszköz, amellyel alkalmazások, webhelyek és más szolgáltatások (összefoglaló néven "Közzétevők") saját webhelyükön és más szolgáltatásokban biztosítják a Google +1 megosztási élményt. A felhasználók a +1 gombra kattintva kifejezhetik a Közzétevő webhelye iránti érdeklődésüket, és az itt található tartalmat is megoszthatják a Google+ révén. Az alábbi irányelvek a Google Általános Szerződési Feltételekkel együtt szabályozzák, hogy a Közzétevő hogyan használhatja a +1 gombot.
  eventee.co  
Tlačítko +1 od Google (dále „tlačítko +1“) slouží aplikacím, webovým stránkám a dalším službám (dále „majitelům stránek“) k tomu, aby umožnili sdílení dojmů na svých stránkách a v dalších službách. Uživatelé mohou vyjádřit svůj zájem o stránky majitele kliknutím na tlačítko +1 a obsah z těchto stránek sdílet do služby Google+.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
Die Google +1-Schaltfläche ("+1-Schaltfläche") ist ein Mittel für Anbieter von Anwendungen, Websites und anderen Diensten (die "Publisher") zur Bereitstellung der Google +1-Empfehlungsfunktion auf ihren Websites und anderen Diensten. Mit einem Klick auf die +1-Schaltfläche können Nutzer signalisieren, dass Ihnen die Website des jeweiligen Publishers gefällt, und die Inhalte der Website auf Google+ teilen. Die nachfolgenden Richtlinien sowie die Nutzungsbedingungen von Google regeln, wie Publisher die +1-Schaltfläche verwenden dürfen.
El botón +1 de Google ("Botón +1") permite a las aplicaciones, a los sitios web y a otros servicios (conjuntamente los "Editores") ofrecer la experiencia de compartir recomendaciones identificadas mediante Google +1 en sus sitios web y demás servicios. Los usuarios pueden mostrar su interés en un sitio web haciendo clic en el botón +1 y pueden compartir el contenido a través de Google+. Las políticas que se detallan a continuación, así como las Condiciones del servicio, rigen el uso que los Editores hagan del Botón +1.
Il pulsante +1 di Google ("Pulsante +1") è un mezzo che consente ad applicazioni, siti web e altri servizi (collettivamente definiti "Publisher") di offrire l'esperienza di condivisione di Google +1 nei propri siti web e altri servizi. Gli utenti possono esprimere il proprio interesser per il sito web di un Publisher facendo clic sul Pulsante +1 e possono condividere i contenuti di tale sito web su Google+. Le norme elencate di seguito, insieme ai Termini di servizio di Google, regolano l'utilizzo del pulsante +1 da parte del Publisher.
O botão do Google +1, também conhecido como "Botão +1", é uma maneira de aplicativos, websites e outros serviços, coletivamente conhecidos como "Editores", fornecerem a experiência de compartilhamento do Google +1 em seus websites e em outros serviços. Os usuários podem expressar seu interesse no site de um editor clicando no Botão +1, e pode compartilhar conteúdo do site desse editor pelo Google+. As políticas abaixo, assim como os Termos de Serviço do Google, regem o uso do Botão +1 por parte do Editor.
زر 1+ من Google ("زر 1+") هو وسيلة للتطبيقات ومواقع الويب والخدمات الأخرى (التي يشار إليها هنا إجمالاً باسم "الناشرون") لتقديم تجربة مشاركة 1+ من Google في مواقع الويب والخدمات الأخرى. يمكن للمستخدمين إبداء اهتمامهم بمواقع الناشرين من خلال النقر على زر 1+، ومشاركة المحتوى من مواقع الناشرين على +Google. وستحكم السياسات الموضحة أدناه، بالإضافة إلى بنود خدمة Google، استخدام الناشر لزر 1+.
Το κουμπί Google +1 ("κουμπί +1") είναι ένας τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές, οι ιστότοποι και άλλες υπηρεσίες (συλλογικά, "Εκδότες") μπορούν να παρέχουν την εμπειρία κοινής χρήσης Google +1 στον ιστότοπο και σε άλλες υπηρεσίες τους. Οι χρήστες μπορούν να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους σε έναν ιστότοπο Εκδότη κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 και να μοιραστούν περιεχόμενο από τον ιστότοπο του Εκδότη στο Google+. Οι πολιτικές που ακολουθούν, καθώς και οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google, θα διέπουν τη χρήση του κουμπιού +1 από έναν Εκδότη.
De +1-knop van Google ('+1-knop') is een hulpmiddel waarmee applicaties, websites en andere services (gezamenlijk 'Uitgevers') Google +1-inhoud kunnen delen op websites en andere services. Gebruikers kunnen aangeven dat ze een website van een Uitgever leuk vinden door op de +1-knop te klikken en kunnen de inhoud ervan delen met Google+. Het beleid hieronder en de Servicevoorwaarden van Google bepalen het gebruik van de +1-knop door een Uitgever.
Google+1 ボタン(「+1 ボタン」)は、アプリケーション、ウェブサイト、その他のサービス(総称して「サイト運営者」)が、自身のウェブサイトやその他のサービスで Google +1 の共有機能を提供するための手段です。ユーザーは、サイト運営者のウェブサイトで +1 ボタンをクリックすることで関心があることを表明でき、サイト運営者のウェブサイトのコンテンツを Google+ で共有することができます。サイト運営者による +1 ボタンの使用は、以下のポリシーおよび Google の利用規約で規定されます。
دکمه Google +1 ("دکمه 1+") امکانی برای برنامه‌ها، وب سایت‌ها و دیگر سرویس‌ها (به طور کلی، "منتشرکنندگان") است تا امکان اشتراک‌گذاری Google +1 را به وب سایت‌ها و سرویس‌های خود بیاورند. کاربران میتوانند علاقه خود را به وبسایت منتشرکنندگان با کلیک کردن روی دکمه 1+ نشان دهند و محتوای آن را در +Google به اشتراک بگذارند. خط مشی‌های زیر همراه با شرایط استفاده از سرویس Google استفاده منتشر کننده از دکمه 1+ را کنترل می‌کنند.
Бутонът +1 от Google („Бутон +1“) е средство, чрез което приложения, уебсайтове и други услуги (съвкупно наричани „Издатели“) предоставят възможност за споделяне чрез Google +1 от своя уебсайт или други услуги. Потребителите могат да изразят своя интерес към уебсайта на Издател, като кликнат върху бутона +1, и могат да споделят съдържание от уебсайта на Издателя към Google+. Долупосочените правила, както и Общите условия на Google регламентират използването на Бутона +1 от страна на Издателите.
El botó +1 de Google ("Botó +1") permet a les aplicacions, als llocs web i a altres serveis (col·lectivament, els "Editors") oferir l'experiència de compartir recomanacions identificades mitjançant Google +1 als seus llocs web i altres serveis. Els usuaris poden mostrar el seu interès al lloc web d'un Editor fent clic al Botó +1 i poden compartir contingut del lloc web d'un Editor a Google+. Les polítiques que s'indiquen a continuació, així com les Condicions d'ús de Google, regeixen l'ús que els Editors facin del Botó +1.
Gumb Google +1 ("gumb +1") sredstvo je kojim aplikacije, web-lokacije i druge usluge (zajedničkim nazivom "Izdavači") omogućuju dijeljenje putem značajke Google +1 na svojim web-lokacijama i drugim uslugama. Korisnici mogu izraziti svoje zanimanje za web-lokaciju izdavača klikom na gumb +1 te podijeliti sadržaj s izdavačeve web-lokacije na usluzi Google+. Izdavačeva upotreba gumba +1 regulirana je dolje navedenim pravilima, kao i Googleovim Uvjetima pružanja usluge.
Google +1 knappen ("+1 knappen") er et middel for applikationer, websteder og andre tjenester (samlet "Udgivere"), så de kan tilbyde Google +1 oplevelsen af deling på deres websted og andre tjenester. Brugere kan give udtryk for deres interesse på en udgivers websted ved at klikke på +1 knappen og dele deres indhold fra udgiverens websted til Google+. De nedenstående politikker samt Googles servicevilkår fastlægger Udgiveres brug af +1 knappen.
Google'i nupp +1 („nupp +1”) on vahend rakendustele, veebisaitidele ja muudele teenustele (ühiselt „avaldajad”) Google'i +1 jagamisvõimaluse pakkumiseks oma veebisaitidel ja muudes teenustes. Kasutajad võivad väljendada oma huvi avaldaja veebisaidi vastu, klõpsates nupul +1 ning seeläbi jagada avaldaja veebisaidi sisu teenusega Google+. Nii allolevad eeskirjad kui ka Google'i teenusetingimused hõlmavad nupu +1 kasutamist avaldaja poolt.
Google +1-painikkeen ("+1-painike") avulla sovellukset, verkkosivustot ja muut palvelut (yhteisnimellä "julkaisijat") voivat tarjota Google+1-jakamiselämyksen verkkosivustossaan ja muissa palveluissa. Käyttäjät voivat ilmaista olevansa kiinnostuneita julkaisijan verkkosivustosta napsauttamalla +1 -painiketta, ja he voivat jakaa julkaisijan verkkosivuston sisältöä Google+ -palvelussa. Julkaisijan +1-painikkeen käyttöä sitovat alla esitellyt käytännöt sekä Googlen käyttöehdot.
Google +1 बटन ("+1 बटन") एप्लिकेशन, वेबसाइटों और अन्य सेवाओं (सामूहिक रूप से, "प्रकाशक") के लिए अपनी वेबसाइट और अन्य सेवाओं पर Google +1 साझाकरण अनुभव प्रदान करने का एक माध्‍यम है. उपयोगकर्ता किसी प्रकाशक की वेबसाइट में अपनी रुचि को +1 बटन पर क्लिक करके दर्शा सकते हैं, और प्रकाशक की वेबसाइट की सामग्री को Google+ पर साझा कर सकते हैं. नीचे दी गई नीतियों के साथ-साथ Google सेवा की शर्तें किसी प्रकाशक द्वारा +1 बटन के उपयोग को नियंत्रित करेंगी.
  www.google.no  
Náš aktualizovaný Kodex chování nahrazuje Standardy chování (SOC). Změnili jsme formu a zjednodušili jeho obsah, abychom zajistili, že bude aktuální, v souladu s nejlepší praxí a odpovídající současným obchodním potřebám.
Our updated Code of Conduct replaces our Standards of Conduct ("SOC").  We have changed its form and streamlined its content to ensure that it remains up-to-date, in line with best practices and relevant for today's business challenges. We also made clarifications to ensure it remains a useful and practical resource for associates.
Notre nouveau Code de conduite remplace les anciens Standards de conduite. Nous avons retravaillé sa structure et avons optimisé son contenu afin de nous assurer qu'il reste à jour, corresponde bien à nos bonnes pratiques et soit pertinent vis-à-vis des défis rencontrés aujourd'hui dans le cadre professionnel. Nous avons également clarifié quelques points afin qu'il puisse être utilisé de manière pratique et utile par tous nos collaborateurs.
Unser aktualisierter Verhaltenskodex ersetzt unsere Verhaltensstandards („SOC“). Wir haben seine Form geändert und seinen Inhalt verschlankt, um sicherzustellen, dass er auf dem neuesten Stand bleibt, weiterhin bewährte Verfahren widerspiegelt und für die unternehmerischen Herausforderungen von heute relevant bleibt. Wir haben außerdem Klarstellungen vorgenommen, um sicherzustellen, dass er auch weiterhin ein nützliches und praktisches Hilfsmittel für unsere Mitarbeiter darstellt.
Nuestro Código de conducta actualizado reemplaza a nuestros Estándares de conducta ("SOC", por sus siglas en inglés).  Hemos cambiado su forma y simplificado su contenido para garantizar que esté actualizado, alineado con las mejores prácticas y sea relevante para los desafíos comerciales de hoy. También hicimos aclaraciones para garantizar que siga siendo un recurso útil y práctico para los asociados.
Il nostro Codice di condotta aggiornato sostituisce le Norme di condotta (Standards of Conduct - “SOC”).  Abbiamo modificato la forma e semplificato il contenuto al fine di garantire un aggiornamento costante, in linea con le migliori pratiche e al passo con le sfide aziendali odierne. Abbiamo anche approfondito alcuni aspetti affinché sia sempre una risorsa utile e pratica per i dipendenti.
  top-models.cc  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
Οι πέντε αναφορές Πολυκαναλικών διοχετεύσεων δείχνουν με ποια κανάλια αλληλεπέδρασαν οι πελάτες στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την μετατροπή ή την αγορά. Αυτές οι αναφορές παρέχουν πολύτιμες μετρήσεις, όπως:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
Els cinc informes dels embuts multicanal mostren amb quins canals interactuen els clients durant els 30 dies anteriors a la conversió o a la compra. Aquests informes proporcionen mètriques valuoses com ara:
Pet izvješća o višekanalnim tokovima pokazuju na kojim su kanalima korisnici bili aktivni tijekom 30 dana prije konverzije ili kupovine. Ta izvješća pružaju korisne mjerne podatke kao što su:
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
पांच मल्टी चैनल फ़नल रिपोर्ट की मदद से आप देख सकते हैं कि ग्राहकों ने रूपांतरण या खरीदारी से पहले 30 दिन के दौरान किन चैनलों के साथ इंटरैक्ट किया. ये रिपोर्ट अहम मीट्रिक प्रदान करती हैं, जैसे:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
Kelima laporan Corong Multi-Saluran memperlihatkan pelanggan berinteraksi dengan saluran apa saja selama 30 hari sebelum konversi atau pembelian. Laporan ini memberikan metrik yang berharga seperti:
Penkiose sudėtinių kanalų ataskaitose nurodoma, su kuriais kanalais sąveikavo klientai per 30 dienų iki konversijos arba įsigijimo. Šiose ataskaitose teikiama vertinga metrika, pvz.:
Cele cinci rapoarte Canale multiple arată care sunt canalele cu care au interacţionat clienţii dvs. în cele 30 de zile de dinaintea efectuării unei conversii sau unei achiziţii. Aceste rapoarte vă oferă valori importante, cum ar fi:
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
vám, pokud se pro to rozhodnete, umožnili účast v námi poskytovaných službách
autoriser votre participation à certaines activités liées à nos services lorsque vous choisissez de le faire
  www.google.co.za  
  insight.eun.org  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
Kelima laporan Corong Multi-Saluran memperlihatkan pelanggan berinteraksi dengan saluran apa saja selama 30 hari sebelum konversi atau pembelian. Laporan ini memberikan metrik yang berharga seperti:
전환 또는 구매 전 30일 동안 고객이 어떤 채널과 상호작용했는지 다중 채널 유입경로 보고서 5개를 통해 확인할 수 있습니다. 다음과 같은 효과적인 측정항목이 제공됩니다.
  2 Résultats www.czech.cz  
V sobotu 22. března 2008 se vítězové shromážnili v Tour & Taxis, tedy na místě, kde Muzeum Evropy pořádá výstavu "Taková je naše historie". Všechny hosty zde uvítal jménem belgických zodpovědných činitelů pan Freddy Thielemans, bruselský starosta.
Sabato 22 marzo 2008 i vincitori si sono ritrovati al Tour & Taxi, il luogo in cui il Museum of Europe ha organizzato la mostra "È la nostra storia". Freddy Thielemans, sindaco di Bruxelles, ha dato il benvenuto a tutti gli ospiti per conto delle autorità belghe.
Το Σάββατο 22 Μαρτίου, οι νικητές συγκεντρώθηκαν στο Tour & Taxi, το μέρος όπου οργανώθηκε η έκθεση «Η Ιστορία μας» από το Μουσείο της Ευρώπης. Εκπροσωπώντας τις Βελγικές αρχές, ο κύριος Freddy Thielemans, ο δήμαρχος των Βρυξελλών, καλωσόρισε όλους τους φιλοξενούμενους.
Op zaterdag 22 maart 2008 kwamen de winnaars samen bij Tour & Taxi, de plaats waar de tentoonstelling "Het is Onze Geschiedenis" was georganiseerd door het Museum van Europa. Namens de Belgische autoriteiten verwelkomde de heer Freddy Thielemans, de burgemeester van Brussel, alle gasten.
В събота, 22 март 2008 г., победителите се събраха в Tour & Taxi, където Музеят на Европа беше разположил изложбата "Това е нашата история". От името на белгийските власти г-н Фреди Тиелеманс, кмет на Брюксел, приветства с добре дошли всички гости.
Lørdag den 22. marts mødtes vinderne ved Tour & Taxi, hvor udstillingen “Det er vor historie”, tilrettelagt af Europamuseet, fandt sted. Bruxelles borgmester, Hr. Freddy Thielemans, bød gæsterne velkommen på de belgiske myndigheders vegne.
Pokračoval v tréninku a snažil se posunout na profesionální úroveň. To mu nakonec umožnili jeho sponzoři v roce 2004, kdy opustil natrvalo práci protetika a začal se cyklistice věnovat profesionálně. V tom samém roce zvítězil v prestižním silničním závodě na Paralympiádě v Aténách.
At the age of 11 he lost one leg below the knee in a car accident. At 20 he decided to take up cycling, first as a hobby in addition to his work; subsequently it influenced his whole life. After 5 years of hard training he became top in his category among handicapped competitors, when he won 2 gold medals at the Paralympic Games in Sydney. He continued training and strove to become a professional. His sponsors enabled this in 2004, when he permanently left his job in orthosis and began cycling professionally. That same year, he won the prestigious road event at the Paralympics in Athens. Since then, he has won championship titles and beaten rivals every year. He brought back 2 gold medals from the Peking 2008 Paralympics - in the 4km pursuit event and in the individual timed event.
  2 Résultats www.ecodora.com  
13. dubna se v celém Rakousku zvalo na „Dlouhou noc vědy”. I my jsme využili tuto akci, abychom prezentovali projekt MatemaTech, abychom umožnili velkým a malým výzkumníkům pohled matematickými brýlemi a ukázali jim aplikaci matematických dovedností v praxi.
Am 13. April wurde in ganz Österreich zur “Langen Nacht der Forschung” eingeladen. Diese Veranstaltung haben auch wir genutzt, um das Projekt MatemaTech zu präsentieren und um großen und kleinen ForscherInnen einen Blick durch die mathematische Brille zu ermöglichen und Anwendungen mathematischer Fertigkeiten im Beruf aufzuzeigen.
  www.fedex.com  
Zlepšení služeb pokračovalo v roce 2000 zahájením FedEx International First Service v Mexiku, Brazílii, Argentině, Chile, Panamě, Uruguay, na Bermudách a v Karibiku. Umožnili jsme tak doručovat zásilky do USA a Evropy do 8 hodin ráno.
W 2000 r. usługami FedEx International First Service objęto Meksyk, Brazylię, Argentynę, Chile, Panamę, Urugwaj, Bermudy i Karaiby (dostawa na 8:00 rano do Stanów Zjednoczonych i do Europy). Wykorzystując technologię FedEx, w regionie wprowadzono aplikację WebAPI (Web Application Program) oraz sklep internetowy dla dużych przedsiębiorstw, FedEx EC-Shop.
  git-scm.com  
Jestliže odložíte část své práce, necháte ji určitou dobu v zásobníku a budete pokračovat ve větvi, z níž jste práci odložili, můžete mít problémy s opětovnou aplikací odkladu. Pokud se příkaz apply pokusí změnit soubor, který jste mezitím ručně změnili jinak, dojde ke konfliktu při slučování, který budete muset vyřešit.
If you stash some work, leave it there for a while, and continue on the branch from which you stashed the work, you may have a problem reapplying the work. If the apply tries to modify a file that you’ve since modified, you’ll get a merge conflict and will have to try to resolve it. If you want an easier way to test the stashed changes again, you can run
  4 Résultats templo.bahai.cl  
Začátek byl celkem adrenalinový: pár minut před startem nebylo jasné, zda má robot za úkol odbočit vlevo nebo vpravo. Organizátoři to několikrát změnili, první tým jel 2x a finální rozhodnutí bylo, ať si každý jede jak chce.
The beginning was quite full of adrenaline: few minutes before start was not sure if the robot should turn to the left or to the right at the end of the row. The organizers changed it several times, first team went the course twice, and the final decision was that everybody can choose. Well, in the program it was only difference if robot should get sequence -1,1,-1,1,… or 1,-1,1,-1,…, but the stress was surely unnecessary.
  2 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
V červnu 2009 uskutečnili experti z Radiant Life Technologies něco,
1. Infrarood laser, 2. Vier basiskleuren: rood - groen - indigo violet - geel,
1. Infravörös lézer, 2. A négy alapszín: vörös - zöld - kék - sárga,
  4 Résultats www.ckrumlov.info  
Vydejte se na putování časem! Hradní muzeum vás zavede do dob pánů z Krumlova, Rožmberků a dalších významných šlechticů, kteří v průběhu staletí sídlili v Českém Krumlově a měnili jeho tvář. K vidění je množství cenných exponátů ze zámeckých depozitářů, v kinematografu pak můžete shlédnout filmy z počátku 20.
Come join us for a trip through time! The Castle Museum bring you to the times of the Lords of Krumlov, Rosenbergs and other noble houses residing in Český Krumlov over the centuries and transforming its appearance. You can see a number of precious artifacts from the Castle depositories and you can see films from the beginning of the 20th century in the cinema.
Unternehmen Sie eine Zeitreise! Das Burgmuseum lädt sie in die Zeiten der Herrn von Krumlov, Rosenberg und anderer bedeutender Adeliger ein, die im Laufe der Zeit ihren Sitz in Český Krumlov hatten und das Aussehen von Český Krumlov geändert haben. Zu sehen gibt es hier eine große Menge an wertvollen Exponaten aus dem Schlossdepositär, im Kinematograph haben Sie die Gelegenheit, sich die Filme zu Beginn des 20. Jh. anzusehen.
  ae.weekly.waseet.net  
Jsme Alpiq v České republice, reprezentovaný dceřinými společnostmi švýcarského poskytovatele energetických služeb Alpiq. Dříve jste nás znali pod názvem "Atel " – nyní jsme změnili náš název na "Alpiq".
We are Alpiq in Czech Republic, represented by affiliates of Swiss-based energy services provider Alpiq. Formerly known as "Atel ", now we have changed our name to "Alpiq"
  www.norsemaison.com  
• Rezervace – vaše osobní údaje používáme s cílem zpracovat vaše rezervace u nás a poskytovatelů dopravy a k tomu, abychom vám umožnili spravovat vaše rezervace prostřednictvím Platformy. Tam, kde osobní údaje zpracováváme pro tento účel, učiníme tak na základě, který je nezbytný pro výkon smlouvy, nebo na základě našich legitimních zájmů poskytovat služby rezervace dopravy.
• Queries and Complaints - When you send us a query, or have a complaint, about a Transportation booking or about any other ancillary service, we will process your personal data in order to answer your query or in order to resolve your complaint. Where we process personal data in the context of a query or complaint we will do so on the basis of our legitimate interest in resolving customer queries and complaints. If you volunteer data in relation to your health, we will process that personal data on the basis that you explicitly consent to us using it in order to resolve your query or complaint.
• Reservas: utilizamos os seus dados pessoais para processar as reservas feitas connosco e com os fornecedores de Transporte e para lhe permitir gerir as suas reservas na Plataforma. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer o nosso serviço de reservas de Transporte.
• الحجوزات - نستخدم بياناتك الشخصية من أجل معالجة حجوزاتك معنا ومع مقدمي خدمات وسائل النقل، ولكي نسمح لك بإدارة حجوزاتك عن طريق المنصة. عندما نعالج البيانات الشخصية لهذا الغرض، فإننا نعالجها إما على أساس ضرورة ذلك لأداء عقد أو على أساس مصالحنا المشروعة في تقديم خدمة حجز الانتقالات.
• Κρατήσεις - Χρησιμοποιούμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας για την επεξεργασία κρατήσεων σε εμάς και σε παρόχους Μεταφοράς, και για να σας επιτρέψουμε να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας μέσω της Πλατφόρμας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση συμβολαίου, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή της υπηρεσίας κράτησης Μεταφοράς.
• 予約 - 当社によるユーザーの個人データの使用は、当社および顧客輸送サービスプロバイダーへのご予約を処理し、プラットフォームを通してユーザーによるご予約の管理を可能にすることを目的としています。当社がその目的で個人データを処理する場合、契約の履行に必要であるか、あるいは当社の顧客輸送サービス予約サービス提供における正当な利害関係のいずれかに基づいています。
• Резервации - Използваме Вашите лични данни, за да обработим резервациите при нас и при доставчиците на транспортни услуги, както и да Ви позволим да управлявате своите резервации през платформата. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси за предоставянето на нашата услуга за резервация на транспортни услуги.
• Rezervacije – vaše osobne podatke upotrebljavamo kako bismo obradili rezervacije kod nas i pružatelja usluga prijevoza i omogućili vam upravljanje svojim rezervacijama na Platformi. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge rezervacije Prijevoza.
• Broneeringud - kasutame teie isikuandmeid, et töödelda teie poolt meie juues ja transporditeenuse osutajatega tehtud broneeringuid lasta teil hallata oma broneeringuid platvormi kaudu. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda lähtuvalt lepingu täitmise või oma õigustatud huvide kaitsmise vajadusest, pakkudes teile oma transpordi broneerimisteenust.
• Varaukset - Käytämme henkilökohtaisia tietojasi, jotta voimme käsitellä meiltä ja kuljetuspalvelun tarjoajilta tekemiäsi varauksia, ja antaaksemme sinun hallita itse omia varauksiasi alustalla. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseksi tai sen oikeutetun edun perusteella, että voimme tarjota kuljetusvarauspalveluamme.
• Bókanir - Við notum persónuupplýsingar þínar til að vinna úr bókunum hjá okkur og samgönguveitendum og til að gera þér kleift að hafa umsjón með bókunum á verkvangnum. Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í þessu skyni munum við gera það annað hvort á grundvelli þess að það sé nauðsynlegt fyrir samningsgildið eða á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að veita bókunarþjónustu okkar á samgöngusviði.
• Pemesanan - Kami menggunakan data pribadi Anda agar dapat memproses pemesanan dengan kami dan penyedia Transportasi, serta untuk memungkinkan Anda mengelola pemesanan Anda melalui Platform tersebut. Apabila kami memproses data pribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukan hal tersebut baik berdasarkan pada kebutuhan untuk melaksanakan kontrak atau berdasarkan pada kepentingan sah kami dalam memberikan layanan pemesanan Transportasi kami.
• 예약 - 당사는 당사 및 운송 업체의 예약을 처리하고 플랫폼을 통해 귀하가 자신의 예약을 관리할 수 있도록 하기 위해 개인 정보를 사용합니다. 이러한 목적으로 개인 정보를 처리하는 경우, 당사는 계약 이행을 위해 필요하다는 근거 또는 교통수단 예약 서비스를 제공함으로써 당사의 정당한 이익을 추구한다는 근거에 따라 이 작업을 수행합니다.
• Užsakymai – naudojame jūsų asmens duomenis, kad galėtume tvarkyti mums ir pervežimo paslaugų teikėjams pateiktus jūsų užsakymus, ir leisti jums valdyti jūsų užsakymus per Platformą. Šiuo tikslu asmens duomenis tvarkome arba dėl to, kad tai būtina vykdant sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso teikti mūsų pervežimo užsakymo paslaugas.
• Bestillinger – Vi bruker personopplysningene dine for å kunne behandle bestillinger du har utført hos oss og transportleverandørene, samt for at du skal kunne håndtere bestillingene dine via plattformen. Personopplysninger til dette formålet vil bare behandles når det er nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i en kontrakt eller når det er i vår legitime interesse for å levere transportbestillingstjenesten.
• Rezerwacje - Wykorzystujemy Twoje dane osobowe w celu dokonywania rezerwacji u nas oraz u dostawców usług Transportu oraz w celu umożliwienia Ci zarządzania Twoimi rezerwacjami na naszej Platformie. W przypadku przetwarzania danych osobowych w tym celu postępujemy tak ze względu na konieczność ich przetwarzania dla wykonania umowy lub na podstawie naszego uzasadnionego interesu w dostarczaniu oferowanej przez nas usługi rezerwacji Transportu.
• Rezervări - Utilizăm datele dvs. cu caracter personal pentru a procesa rezervările pentru serviciile noastre și ale furnizorilor de transport și pentru a vă permite să vă gestionați rezervările prin intermediul platformei. În cazul în care procesăm datele cu caracter personal în acest scop, vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract, fie pe baza intereselor noastre legitime în furnizarea serviciului nostru de rezervări pentru servicii de transport.
• Бронирования. Мы используем ваши персональные данные для обработки бронирований на нашей стороне и на стороне поставщиков Транспортных услуг, а также для того, чтобы вы могли управлять своими бронированиями с помощью Платформы. Основанием для обработки персональных данных в связи с этим является их необходимость для исполнения контракта либо наше законное устремление предоставлять сервис по бронированию Транспортных услуг.
• Резервације – Ваше податке о личности користимо како бисмо обрадили резервације које имате код нас и пружалаца услуге превоза и да бисмо вам омогућили да управљате својим резервацијама преко Платформе. Када обрађујемо податке о личности у ту сврху, то чинимо или на основу потребе испуњења уговора или на основу свог легитимног интереса у омогућавању нашег сервиса резервације услуге превоза.
• Bokningar: Vi använder dina person uppgifter för att behandla dina bokningar hos oss och transportleverantörer, samt för att du ska kunna hantera dina bokningar genom plattformen. När vi behandlar personuppgifter i detta syfte kommer vi att göra det på grundval av att det är nödvändigt för fullgörande av ett avtal eller på grundval av vårt rättmätiga intresse av att tillhandahålla våra tjänster för transportbokning.
• การจอง - เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อประมวลผลการจองกับเราและผู้ให้บริการขนส่ง และเพื่อให้ท่านสามารถจัดการการจองของท่านผ่านแพลตฟอร์ม ในกรณีที่เราประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์นี้ เราจะดำเนินการบนพื้นฐานที่การประมวลผลดังกล่าวเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผลการดำเนินงานของสัญญาหรือตามความสนใจที่ชอบด้วยกฎหมายของเราในการให้บริการการจองระบบขนส่งของเรา
• Đặt chỗ – Chúng tôi sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn để xử lý các đặt chỗ mà bạn thực hiện với chúng tôi và các nhà cung cấp dịch vụ Vận chuyển, và để cho phép bạn quản lý các đặt chỗ của mình thông qua Nền tảng. Khi xử lý dữ liệu cá nhân vì mục đích này, chúng tôi cũng dựa trên cơ sở đó là dữ liệu cần thiết cho việc thực hiện hợp đồng hoặc trên cơ sở lợi ích hợp pháp của chúng tôi trong việc cung cấp dịch vụ đặt chỗ Vận chuyển.
• Rezervācijas — mēs izmantojam jūsu personas datus, lai apstrādātu pie mums un Transporta pakalpojumu sniedzējiem veiktās rezervācijas, kā arī lai pārvaldītu veiktās rezervācijas Platformā. Pamats personas datu apstrādei šim nolūkam ir nepieciešamība izpildīt līguma noteikumus vai īstenot mūsu leģitīmās intereses, nodrošinot mūsu Transporta rezervāciju pakalpojumu.
• Tempahan - Kami menggunakan data peribadi anda untuk memproses tempahan dengan kami dan penyedia Pengangkutan dan membolehkan anda menguruskan tempahan anda melalui Platform. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukannya sama ada berdasarkan keperluan pelaksanaan kontrak atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tempahan Pengangkutan kami.
  www.hospitalsstore.com  
Zpracoval jsem několik ALP projektů, z nichž většina našla uplatnění i v praxi. Konkrétně jsme ve firmě změnili systém rozvoje středního managementu nebo provozní vedení značkových prodejen. Můj studijní projekt v oblasti marketingu se stal základem pro celorepublikovou kampaň propagující dotovaný hardware pro datové přenosy.
Štúdium Action Learning MBA je veľmi náročné na čas. Túto nevýhodu však dostatočne vyrovnávala skutočnosť, že som sa po drvivú väčšinu štúdia zaoberal riešením problémov zo svojej každodennej manažérskej praxe. Spracoval som niekoľko ALP projektov, z ktorých väčšina našla uplatnenie aj v praxi. Konkrétne sme vo firme zmenili systém rozvoja stredného manažmentu alebo prevádzkové vedenie značkových predajní. Môj študijný projekt v oblasti marketingu sa stal základom pre celorepublikovou kampaň propagujúcu dotovaný hardvér pre dátové prenosy.
  2 Résultats www.powergym.com  
Jedna z nejzajímavějších věcí na té mapě jsou pruhy probíhající přes dno oceánu. Ty jsou důkazem, že v minulosti bylo magnetické pole Země otočené. Jižní a severní pól si vyměnili místo. To se děje jednou za několik set tisíc let.
One of the coolest features of this new map are the stripes across the ocean floor. These are evidence of times when our planet’s magnetic field flipped, and the north and south poles switched position. This happens once every few hundred thousand years. When it next happens, your compass will point south instead of north!
Eine der coolsten Besonderheiten dieser neuen Karte sind die eingezeichneten Streifen über dem Grund der Ozeane. Sie sind der Beweis für eine Zeit, in der das Erdmagnetfeld seine Richtung geändert hat und der Nord- und Südpol ihre Positionen getauscht haben. Das geschieht alle paar hunderttausend Jahre. Wenn es das nächste Mal soweit ist, wird dein Kompass nach Süden zeigen statt nach Norden!
Una de las estructuras más molonas de este mapa nuevo son las bandas que cruzan el suelo del océano. Son pruebas de épocas en las que el campo magnético de nuestro planeta sufrió inversiones, y los polos norte y sur intercambiaron su posición. Esto ocurre una vez cada varios cientos de miles de años. ¡La próxima vez que ocurra tu brújula apuntará hacia el sur en lugar de hacia el norte!
Uno degli aspetti più curiosi di questa nuova mappa sono le strisce che attraversano il fondo degli oceani. Queste sono testimonianza delle volte in cui il campo magnetico del nostro pianeta si è invertito, e il polo nord e il polo sud hanno scambiato la loro posizione. Questo avviene una volta ogni centinaio di migliaio di anni circa. La prossima volta che accadrà, la tua bussola punterà al sud anziché al nord!
Uma das coisas mais fixes neste novo mapa são as riscas que se vêem nos fundos dos oceanos. Elas são uma evidência das ocasiões em que o campo magnético do nosso planeta se inverteu, e os pólos norte e sul trocaram de posição. Isto sucede com uma periodicidade (um intervalo) de algumas centenas de milhares de anos. Quando voltar a ocorrer, as nossas bússolas passarão a apontar para o sul, em vez do norte!
Ένα απ’ τα πιο ενδιαφέροντα χαρακτηριστικά αυτού του χάρτη είναι οι ρίγες στον βυθό του ωκεανού. Είναι τα σημάδια από τις φάσεις όπου το μαγνητικό πεδίο άλλαξε φορά. Συμβαίνει κάθε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια. Την επόμενη φορά που θα συμβεί, η πυξίδα σου θα δείχνει τον Νότο αντί για τον Βορρά!
Eén van de meest bijzondere kenmerken op deze kaart, zijn de strepen op de zeebodem. Dit zijn overblijfselen van tijden dat het magnetisch veld van de Aarde omdraaide, en de noord- en zuidpool van plaats verwisselden. Dit gebeurt eens in de zoveel honderdduizend jaar. De volgende keer dat het gebeurt, zal je kompas naar het zuiden wijzen, in plaats van het noorden!
Unul dintre cele mai interesante lucruri legate despre acestă hartă sunt dungile de pe fundul oceanului. Acestea sunt mărturii ale perioadei în care câmpul magnetic s-a schimbat, atunci când polul nord si cel sud și-au schimbat poziția. Acest lucru se întâmplă la fiecare câteva sute de mii de ani, iar data viitoare când se va intâmpla din nou, busola ta va indica sudul în loc de nord.
  www.uabcampus.cat  
Zároveň se společnost Amundi řadí mezi TOP10 správců z celého světa. Nechte na nich, aby změnili Vaši budoucnost k lepšímu. Věnujte svůj čas jednoduše tomu, co je Vám skutečně blízké s vědomím, že je o Vaše prostředky postaráno.
Going for the unique regular investment program, you may comfortably increase the value of your own funds and secure a wealthier future based on what you need. Your investment will be entrusted to the care of the expert team at Amundi Asset Management, the largest asset manager in Europe, managing assets totalling more than EUR 1.3 trillion. Amundi ranks among the TOP10 asset managers globally. Let them make your future better. Spend your time doing things which are close to your heart while your funds are taken care of.
  www.mzv.cz  
Produkční Renata Vlčková, režisér a scénárista Radovan Lipus, architekt a herec David Vávra v Brazílii uskutečnili obhlídky pro svůj populární pořad Šumné stopy. V rámci svého programu navštívili hlavní město Brasília, Belo Horizonte, Sao Paulo… více ►
No dia 21 de marco de 2013 ocorreu no Consulado Geral a solene entrega dos diplomas para os alunos de língua tcheca em São Paulo que, com sucesso, terminaram o ano escolar 2012/2013. Concluíram o curso 35 alunos na União Cultural Tcheco… mais ►
  www.smpa.ch  
SIMI a Asociace pro interkulturní práci pod záštitou Katedry sociální práce Filozofické fakulty Univerzity Karlovy uskutečnili 18.11. kulatý stůl zaměřený na téma Rozvoj interkulturní práce v Česku: specifika vzdělávání a výkonu interkulturní práci.
In the SIMI photogalery you can have a look at photographs from the latest multicultural evening on New Zealand which was organised by Mr. William Marx. The party took place on 18. 4. in the Kampa Theatre as a part of the project Let´s give a chance to immigrants. We would like to thank all the participants and we are looking forward to the following meetings.
  5 Résultats suttacentral.net  
“ A tak vstoupili do zahrady asketických poutníků z jiných škol, vyměnili si s nimi přátelské pozdravy a usedli stranou, načež je asketičtí poutníci takto oslovili: „Přátelé, asketa Gótama popisuje plné porozumění smyslným požitkům (káma), a my rovněž popisujeme plné porozumění smyslným požitkům.
Videre, munker, er sansenytelser motivasjon, årsak, opphav og grunn til at konger strides med hverandre, adelsmenn strides med hverandre, brahmaner strides med hverandre, borgere strides med hverandre, mødre og sønner strides med hverandre, fedre og sønner strides med hverandre, brødre strides med hverandre, brødre og søstre strides med hverandre, og venner strides med hverandre. Først krangler de og strides med ord. Deretter går de løs på hverandre med nevene, med jordklumper, stokker eller kniver, slik at de enten dreper hverandre eller påfører hverandre store smerter. Disse ulempene ved sansenytelser er lette å se og må regnes som lidelser. Det er sansenytelser som er motivasjon, årsak, opphav og grunn til disse lidelsene—de kommer av sansenytelser.
  2 Résultats www.hw-group.com  
Změnili jsme design. Doufáme, že se vám líbí..
HWg-PWR: Supported M-Bus meters
  sprayway-tpr.com  
V roce 2015 to bylo velmi náročné. Loď plula vysoce nad své možnosti (průměrnou rychlost držela 10 uzlů, normální dobrá rychlost pod plachtami se pohybuje okolo 8 uzlů), a tak se stalo, že vítězství na severu jsme vyměnili za plachty.
It was very difficult in 2015. The ship sailed high over her options (average speed was 10 knots, optimal speed under sail is around 8 knots), and so it happened that we exchanged the victory in the north for sails. At each port, and sometimes at sea, we sewed and repaired the sails to withstand strong winds. Given this state of sails Captain Pepa Dvorsky decided that without new sails La Grace can not compete in 2017 races. The Tall Ships Races 2017 take place in Baltic sea and the conditions will be even more difficult than in Northern sea 2015.
  www.ppsc.gc.ca  
• Rezervace – vaše osobní údaje používáme s cílem zpracovat vaše rezervace u nás a poskytovatelů dopravy a k tomu, abychom vám umožnili spravovat vaše rezervace prostřednictvím Platformy. Tam, kde osobní údaje zpracováváme pro tento účel, učiníme tak na základě, který je nezbytný pro výkon smlouvy, nebo na základě našich legitimních zájmů poskytovat služby rezervace dopravy.
• Analysis/Reporting - We use data in relation to bookings in order to create internal reports regarding how our business is operating. We also use this data for other commercial analysis purposes, and to try to predict future trends that may affect our business. This processing is undertaken on an aggregated basis, so you are not identifiable from the reports or analysis that is produced.
• Marketing par e-mail : lorsque nous avons recueilli votre adresse e-mail dans le cadre de la prestation d’un service, puis en fonction des préférences de marketing que vous nous avez indiquées, nous pouvons vous envoyer des e-mails concernant des produits et des services qui, selon nous, pourraient vous intéresser. Nous envoyons ces e-mails de marketing sur la base de nos intérêts légitimes de promouvoir nos produits et nos services.
• Reservas: utilizamos os seus dados pessoais para processar as reservas feitas connosco e com os fornecedores de Transporte e para lhe permitir gerir as suas reservas na Plataforma. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer o nosso serviço de reservas de Transporte.
• الحجوزات - نستخدم بياناتك الشخصية من أجل معالجة حجوزاتك معنا ومع مقدمي خدمات وسائل النقل، ولكي نسمح لك بإدارة حجوزاتك عن طريق المنصة. عندما نعالج البيانات الشخصية لهذا الغرض، فإننا نعالجها إما على أساس ضرورة ذلك لأداء عقد أو على أساس مصالحنا المشروعة في تقديم خدمة حجز الانتقالات.
• Κρατήσεις - Χρησιμοποιούμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας για την επεξεργασία κρατήσεων σε εμάς και σε παρόχους Μεταφοράς, και για να σας επιτρέψουμε να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας μέσω της Πλατφόρμας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση συμβολαίου, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή της υπηρεσίας κράτησης Μεταφοράς.
• 予約 - 当社によるユーザーの個人データの使用は、当社および顧客輸送サービスプロバイダーへのご予約を処理し、プラットフォームを通してユーザーによるご予約の管理を可能にすることを目的としています。当社がその目的で個人データを処理する場合、契約の履行に必要であるか、あるいは当社の顧客輸送サービス予約サービス提供における正当な利害関係のいずれかに基づいています。
• Резервации - Използваме Вашите лични данни, за да обработим резервациите при нас и при доставчиците на транспортни услуги, както и да Ви позволим да управлявате своите резервации през платформата. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси за предоставянето на нашата услуга за резервация на транспортни услуги.
• Rezervacije – vaše osobne podatke upotrebljavamo kako bismo obradili rezervacije kod nas i pružatelja usluga prijevoza i omogućili vam upravljanje svojim rezervacijama na Platformi. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge rezervacije Prijevoza.
• Reservation – Vi anvender dine personoplysninger til at behandle reservationer hos os og transportudbydere, og så du kan administrere dine reservationer via platformen. Der, hvor vi behandler personoplysninger til dette formål, vil vi gøre det enten på baggrund af, at det er nødvendigt for opfyldelsen af en kontrakt, eller på baggrund af vores legitime interesser i at levere vores transportreservationstjeneste.
• Broneeringud - kasutame teie isikuandmeid, et töödelda teie poolt meie juues ja transporditeenuse osutajatega tehtud broneeringuid lasta teil hallata oma broneeringuid platvormi kaudu. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda lähtuvalt lepingu täitmise või oma õigustatud huvide kaitsmise vajadusest, pakkudes teile oma transpordi broneerimisteenust.
• Varaukset - Käytämme henkilökohtaisia tietojasi, jotta voimme käsitellä meiltä ja kuljetuspalvelun tarjoajilta tekemiäsi varauksia, ja antaaksemme sinun hallita itse omia varauksiasi alustalla. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseksi tai sen oikeutetun edun perusteella, että voimme tarjota kuljetusvarauspalveluamme.
• Foglalások – a személyes adatait a nálunk és a Szállítási szolgáltatóknál tett foglalásait feldolgozhassuk, és hogy Ön kezelhesse foglalásait a Platformon. Ha az Ön adatait ilyen célból dolgozzuk fel, akkor vagy azért tesszük, mert ez szükséges a szerződés végrehajtásához, vagy azért, mert jogos érdekeink fűződnek a Szállítási foglalási szolgáltatások biztosításához.
• Email dan Panggilan Telepon yang Tidak Diselesaikan – Kami memproses data untuk menghubungi Anda dan mengklarifikasi apakah Anda mengalami masalah saat berupaya melakukan pemesanan. Kami melakukan ini berdasarkan kepentingan kami yang sah dalam memastikan kualitas layanan pelanggan dan tidak ada masalah dengan Platform kami.
• Užsakymai – naudojame jūsų asmens duomenis, kad galėtume tvarkyti mums ir pervežimo paslaugų teikėjams pateiktus jūsų užsakymus, ir leisti jums valdyti jūsų užsakymus per Platformą. Šiuo tikslu asmens duomenis tvarkome arba dėl to, kad tai būtina vykdant sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso teikti mūsų pervežimo užsakymo paslaugas.
• Spørsmål og klager – Når du sender oss en henvendelse eller klage som gjelder en transportbestilling eller en tilleggstjeneste, vil vi behandle personopplysningene dine for å kunne besvare spørsmålet eller klagen. Når vi behandler personopplysninger i sammenheng med en henvendelse eller klage, skjer dette på grunnlag av en legitim interesse i å håndtere kundespørsmål og -klager. Hvis du frivillig oppgir helseopplysninger, vil vi behandle disse personopplysningene på grunnlag av at du eksplisitt har gitt samtykke til at vi bruker dem for å kunne besvare henvendelser eller klager.
• Rezervasyonlar – Kişisel bilgilerinizi bizde ve Ulaşım sağlayıcılarında yaptığınız rezervasyonları işleme almak ve rezervasyonlarınızı Platform üzerinden yönetmenize olanak vermek için kullanıyoruz. Kişisel bilgileri bu amaçla işleme aldığımızda bunu sözleşmenin uygulanması için gerekli olduğu ölçüde ya da Ulaşım rezervasyon hizmetimizi sağlama konusundaki meşru çıkarımıza dayanarak yapacağız.
• Tempahan - Kami menggunakan data peribadi anda untuk memproses tempahan dengan kami dan penyedia Pengangkutan dan membolehkan anda menguruskan tempahan anda melalui Platform. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukannya sama ada berdasarkan keperluan pelaksanaan kontrak atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tempahan Pengangkutan kami.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow