noses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'333 Résultats   605 Domaines   Page 4
  www.gustidicorsica.com  
  3 Résultats makiandampars.com  
Expert noses are few and far between! Françoise, a botanist by training, had long been passionate about art in general, and in particular the painter Marc Chagall, before returning to her first passion, which was for plants and their secrets.
Françoise, botaniste de formation, s’est longtemps passionnée pour l’art en général et le peintre Marc Chagall en particulier, avant de revenir à sa passion première pour les plantes et leurs secrets.Ensemble, ils ont décidé de revenir sur l’île pour y créer des parfums reflétant toutes les nuances de la nature corse et toutes les facettes de leur créativité débordante.
Syrup Nose throat Pediakid -Lemon HoneyProduct of Health in the extracts of thyme and black elder calming respiratory tracts (noses, bronchi). Primrose, Mallow, Lime tree, Acérola, Ginger and Propolis loosen respiratory tracts.
Pediakid sirop Nez - Gorge Miel CitronProduit de Santé aux extraits de thym & sureau noir apaisant les voies respiratoires (nez, bronches).Primevère, Mauve, Tilleul, Acérola, Gingembre et Propolis dégagent les voies respiratoires.Délicieusement aromatisé au miel et au concentré naturel de citron.Complément alimentaireSirop flacon 125 ml
  12 Résultats parl.gc.ca  
In fact, it would be open to the CRTC to actually prohibit the showing of hockey games in which there's violence. From time to time, hockey games have violence; they have fights, people break their noses, they might get cuts on their brows.
Seriez-vous d'accord avec moi pour dire que, avec ce genre de pouvoir de réglementation, le CRTC pourrait — je ne dis pas qu'il le ferait — interdire la diffusion de films comme Le Patriote et Gladiateur? En réalité, le CRTC pourrait interdire la diffusion de parties de hockey où il y a de la violence. Il arrive qu'il y ait de la violence au hockey; des joueurs se battent, se font casser le nez, ont des coupures à l'arcade sourcilière. Il y a des années, il y a eu les incidents Bertuzzi ou Wayne Maki. Et le CRTC pourrait, en vertu de ce pouvoir de réglementation, interdire ce genre d'émission.
  news.ontario.ca  
Visit the ABC Canada website to learn why dogs have wet noses, why clouds are fluffy and what the memory span of a goldfish is. We told you learning can be fun!
Visitez le site Web d'ABC Canada si vous voulez savoir, entre autres, pourquoi les chiens ont le museau humide, pourquoi les nuages sont floconneux ou quelle est la capacité de mémorisation d'un poisson rouge. Vous voyez qu'on peut s'amuser en apprenant!
  valdodov.com  
Love is a feminine and sophisticated floral composition, described to be powdery and soft. Noses Louise Turner and Nathalie Gracia-Cetto are credited for blending notes of orange blossom, pink pepper, iris, lilac, wisteria, hyacinth, heliotrope, powdery musk, talc and rice.
Love est une composition florale féminine et sophistiquée, décrite comme étant douce et poudrée. Les nez Louise Turner et Nathalie Gracia-Cetto sont à remercier pour le mélange de notes de fleurs d'oranger, de poivre rose, de wisteria, de jacinthe, d'héliotrope, de musc poudré, de talc et de riz.
  3 Résultats ben-anna.com  
Before crossing the finish line, our teams have to tackle the following challenges: drawing a cartoon of a stranger dressed as a bison; moving cottons balls from one bowl to another with their noses; playing Hangman with a passerby; and doing a backwar...
Avant de traverser le fil d'arrivée, nos équipes doivent relever les défis suivants : dessiner la caricature d'un étranger en bison; transférer des boules de ouates d'un bol à un autre avec son nez; jouer au bonhomme pendu avec un passant; et faire une...
  www.112.ee  
Your body will try to protect itself against the smoke particles by making more tears and mucous. This can cause runny noses, scratchy throat, irritated sinuses and headaches. If the smoke is heavy and lasts for days or weeks, you may also develop a cough.
Votre corps tentera de se protéger contre les particules de fumée en produisant plus de larmes et de mucus. Il est possible que votre nez coule, que votre gorge pique, que vos sinus soient irrités et que vous ayez des maux de tête. Si la fumée est dense et persiste plusieurs jours ou semaines, il est possible que vous développiez une toux.
  v12.auto123.com  
Although the official name of the car has not been selected yet, we already know that this beautiful Ferrari will reflect the expertise of the prancing horse brand in Formula 1. It will use a chassis composed of two kinds of carbon fiber, including one named T1000 which is currently part of F1 cars noses.
Bien que le nom officiel de la voiture n’a pas été choisi, nous savons déjà que cette magnifique Ferrari réflètera l’expertise de la marque au cheval cabré en Formule 1. Elle utilisera un châssis composé de deux sortes de fibre de carbone, dont une nommée T1000 faisant présentement partie des museaux des monoplaces de F1.
  www.douglas.qc.ca  
This simple truth is evident every day at the Douglas Institute Research Centre, where small, white creatures with pink noses—laboratory rats and mice—are helping researchers discover causes and treatments for mental illness.
"On a souvent besoin d'un plus petit que soi", disait Jean de la Fontaine. Eh bien, c’est une réalité quotidienne au Centre de recherche de l’Institut Douglas! En effet, les petites créatures blanches au museau rose que sont les rats et les souris de laboratoire participent à l’effort des chercheurs pour découvrir les causes des maladies mentales et en trouver les traitements.
  3 Résultats rooxinc.com  
At the Hanseatische Materialverwaltung, creative souls will find theatre sets, lights and huge papier-mâché noses – for hire at a low price tag
Im Fundus der "Hanseatischen Materialverwaltung" kann man alte Theater- oder Filmkulissen mieten oder kaufen.
  2 Résultats googstudio.com  
After a long hibernation, the world wakes up again and becomes colourful, bright and cheerful. The sun tickles our noses and warms us up. What makes spring so special and what activities you can do at this time of the year: We’ll tell you!
Frühling in der Olympiaregion Seefeld: Wir lieben ihn! Der Frühling ist nämlich eine ganz besondere Jahreszeit. Die Welt erwacht wieder aus ihrem Winterschlaf und wird bunt, farbenfroh und fröhlich. Die Sonne kitzelt unsere Nasen und wärmt uns auf. Was den Frühling bei uns ganz besonders macht und was du bei uns zu dieser Jahreszeit erleben kannst: Wir verraten es dir!
  www.iacl-aidc.org  
Walking among thousands people, aromas and fragrances of food from all over the world came to our noses, making us dream of the culinary delights of the individual countries. EXPO gives everyone the opportunity to smell and taste the world’s best dishes.
Während wir uns durch tausende Menschen bewegten, drangen Gerüche und Aromen von Speisen aus der ganzen Welt in unsere Nasen und ließen uns von den kulinarischen Köstlichkeiten der jeweiligen Länder träumen. Die EXPO gibt jedem die Gelegenheit, die besten Gerichte der Welt zu riechen und zu schmecken.
  analteensex.net  
The Fire Starter is a next generation vehicle and is actually a scaled down model of what my team riders use today. Noses run wider in comparison to a normal board to keep the outline balanced. Rocker is low with a single concave and good tail release to keep the board sensitive and snappy for a lighter smaller surfer.
O modelo Fire Starter é uma prancha da próxima geração sendo na realidade um modelo em ponto pequeno daquilo que os nossos team riders usam hoje em dia. O nose é mais largo em comparação com uma prancha normal de forma a manter o outline balanceado. O rocker é baixo com um single concave e um tail solto para manter a prancha sensível para um surfista mais pequeno e leve. Este é o primeiro passo para a próxima geração.
  3 Résultats www.hoertnagel.com  
From Kleenex® Go Packs, which put essential care in your purse or pocket, to tissues made especially for your worst colds and allergies and the most sensitive noses, our products are designed to meet your individual care needs and your lifestyle.
Des emballages à emporter Kleenex®, prêts à utiliser dans votre sac à main ou votre poche, aux mouchoirs conçus spécialement pour vos rhumes et allergies les plus sévères ainsi que pour les nez sensibles, nos produits s'adaptent à vos besoins en matière de soins personnels et à votre style de vie. Explorez la gamme complète des options ici.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
European politicians and officials may have to hold their noses where President al-Bashir is concerned and will have to take care that the NCP does not take advantage of thawed relations, especially with regard to Darfur.
Damit Deutschland und die Europäische Union ihr Engagement verstärken und den politischen Dialog mit der Regierung in Khartum vertiefen können, müssen sie eine politische Kursänderung vornehmen. Europäische Entscheidungsträger müssen, wenn es um Präsident al-Bashir geht, nicht seine Person in den Mittelpunkt stellen, sondern darauf achten, dass die NCP das Tauwetter in den Beziehungen nicht für sich nutzt – vor allem mit Blick auf Darfur. Gleichwohl braucht es eine Zeit des Pragmatismus, wenn die Nationenbildung im Südsudan eine Chance bekommen soll.
  pacmusee.qc.ca  
One of the exhibition spaces, designed in the style of a tea garden, provides an opportunity to get familiar with tea—its origins, how it is grown, processed, and distributed, its various designations, and its scents. Visitors put their noses to the test by smelling the various aromas emanating from the samples on display.
Dans une ambiance de jardin de thé, un espace de l'exposition permet d’apprivoiser le thé, ses origines, sa culture, sa transformation, sa diffusion, ses appellations et ses parfums. Les visiteurs pourront exercer leur nez et sentir les différents parfums qui émanent des échantillons exposés. Il sera aussi question des différentes façons de consommer le thé selon les traditions : en quoi consiste prendre un thé à la marocaine? À l'indienne? À l'anglaise?
  www.korpinen.com  
History repeated itself the following year, when he returned with Zwei, a pocket watch that indicates hours and minutes or, at the push of a button, date and month with the same hands. But while the public and the horological press might have turned up their noses at the young watchmaker, industry didn’t.
Fort de cette réalisation d’exception et conforté par sa toute récente admission au sein de l’Académie horlogère des créateurs indépendants, Andreas Strehler, son plus jeune membre âgé alors de 27 ans, décide de faire ses premiers pas au Salon mondial de l’horlogerie de Bâle. À n’en pas douter, le tapis rouge était déjà déroulé, les sentiers de la gloire entièrement balisés ! Ces espoirs seront vite douchés. Personne ne connaissait Andreas Strehler et personne ne l’attendait. Même constat un an plus tard, lorsqu’il présente sa Zwei, montre de poche à double affichage par poussoir, les aiguilles servant alternativement à indiquer les heures et minutes ou la date et le mois. Mais si le public, tout comme la presse spécialisée, boude le jeune horloger, tel n’est pas le cas de l’industrie. Entré dans le radar des marques, il se voit désormais sollicité pour le développement de nouveaux calibres. Une activité qui va pleinement l’occuper au point de fonder la société UhrTeil afin d’instaurer une séparation claire entre la sous-traitance et les montres portant son nom, dont il ne désespère pas d’agrandir la famille. Reste que les Maisons se pressent au portillon, parmi lesquelles Harry Winston, qui le mandate pour la réalisation de l’Opus 7, une montre indiquant alternativement sur disques les heures, minutes et la réserve de marche par poussoir. Elle sera déclinée en 61 exemplaires. Andreas Strehler vient de franchir une nouvelle étape. En 2006, il s’installe à Sirnach.
  www.cites.org  
There should be no sharp edges or projections on the inside surfaces of the container. Gavials should have their noses protected.
Il ne devrait y avoir ni arêtes vives ni protubérances sur la surface intérieure du conteneur. Le museau des gavials devrait être protégé.
No deberían existir bordes o salientes afilados en las superficies interiores del contenedor. El hocico de los gaviales debería estar protegido.
  7 Résultats www.thechildren.com  
Children and Runny Noses
L’écoulement nasal chez les enfants
  19 Résultats www.dunyaivf.com  
Eyes, noses for toys
Yeux, nez pour jouets
  www.izertis.com  
In 2018, the Sitterwerk is once again participating in “World Book Day”. With a loose overview of the topic “the material from which books are made,” we titillate all the senses and present books and materials for noses, ears, eyes, and fingertips.
Details zum diesjährigen Programm und ein Rückblick auf den «Welttag des Buches 2017» in St.Gallen und Umgebung sind auf der Webseite des Veranstalters www.buchstadt.ch zu finden.
  haleb.store  
In 2018, the Sitterwerk is once again participating in “World Book Day”. With a loose overview of the topic “the material from which books are made,” we titillate all the senses and present books and materials for noses, ears, eyes, and fingertips.
Details zum diesjährigen Programm und ein Rückblick auf den «Welttag des Buches 2017» in St.Gallen und Umgebung sind auf der Webseite des Veranstalters www.buchstadt.ch zu finden.
  www.health-bar.com  
Atlantic Canada’s Best Rise to the Top This past weekend a selection of the region’s best sommeliers put their palates and noses to the test in an effort to determine the best wines of Atlantic Canada.
POUR DIFFUSION IMMÉDIATE 8 février 2015, Toronto L’Association canadienne des sommeliers professionnels (ACSP) en association avec Wine Country Ontario est heureuse d’annoncer les détails du concours du «Meilleur Sommelier du Canada» 2015. Les plus grands experts de la sommellerie s’affronteront en direct devant un public de spécialistes […]...
  14 Résultats khaoyaifantasy.com  
Most designs feature terminal strips with "noses" which provide tension-relief of the winding wires and "stand-offs". Some coilformers also feature extended flanges to prevent clips sliding off.
Diese Reihe der vertikalen Spulenkörper ist sortiert nach Ferritkern-/Kernblechgrößen und außerdem jeweils nach der Bestückung mit Einpress-Stiften, Umbiegestiften, Lötschwertern und konventionellen Spulenkörpern.
  2 Résultats www.hotel-ligure.com  
Non-sparking hook wrenches with square noses, for ring nuts UNI/ISO 2982, 2983 99BA
Vonkvrije haaksleutels met vierkant neusstuk voor ringmoeren UNI/ISO 2982, 2983 99BA
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Human beings have used dogs for detection and tracking for hundreds, if not thousand of years. [ 34 ] Dogs have 300 million olfactory cells compared to human beings' five million, and their brains' capacity to process smell is 40 times greater than ours. Dogs "see" with their noses. [ 35 ]
De plus en plus de technologies de détection deviennent disponibles. Aucune d'entre elles n'a remplacé l'utilisation des chiens détecteurs et, en fait, il n'y a aucune odeur que les chiens ne peuvent être dressés à détecter.
  2 Résultats coment.in  
the circus clown, magically multiplying red noses; and
el Payaso de circo y las narices rojas que se multiplican misteriosamente por arte de magia.
  8 Résultats www.redemuseuscolecoesvisitaveisacores.pt  
Long diffusion 6 to 12 weeks Head note : Ginger Heart note : Nutmeg Bottom note : Cedar, Musks Beware, sensuality... the experience is torrid! This very spicy woody fragrance is for initiated and demanding noses only, who will pick out basil, ginger, nutmeg, cedar and musks.
Durée d'utilisation de 6 à 12 semaines Note de tête : GingembreNote de coeur : MuscadeNote de fond : Cèdre Muscs Attention, sensualité... L’expérience est torride! Ce boisé très épicé est réservé aux nez avertis et exigeants qui reconnaîtront basilic, gingembre, muscade, cèdre et muscs. Intensité ***
  www.cbsa.gc.ca  
Human beings have used dogs for detection and tracking for hundreds, if not thousand of years. [ 34 ] Dogs have 300 million olfactory cells compared to human beings' five million, and their brains' capacity to process smell is 40 times greater than ours. Dogs "see" with their noses. [ 35 ]
De plus en plus de technologies de détection deviennent disponibles. Aucune d'entre elles n'a remplacé l'utilisation des chiens détecteurs et, en fait, il n'y a aucune odeur que les chiens ne peuvent être dressés à détecter.
  www.nhk.or.jp  
It's said that around 20% of the nation suffers from hay fever and it's becoming a national disease. Cedar and hogweed pollen cause uncomfortable and ongoing symptoms—such as runny noses and sneezing—that stop people from focusing on their studies or work.
On estime qu'un Japonais sur trois souffre d'allergie, rhume des foins ou asthme par exemple. Un Japonais sur 14 souffre aussi d'allergie alimentaire, et on dénombre un nombre croissant de cas chez les enfants.
Se dice que uno de cada tres japoneses sufre de algún tipo de alergia, como la fiebre del heno o el asma, y que uno de cada catorce es alérgico a ciertos alimentos. Este último tipo de alergia está aumentando sobre todo entre los niños.
Dizem que um em cada três japoneses sofre de alguma doença alérgica, como asma ou rinite. Além disso, um em cada 14 é alérgico a algum alimento, e este tipo de reação está se tornando mais comum entre crianças.
يقال إن واحدا من بين كل ثلاثة يابانيين يعاني من نوع ما من الحساسية مثل الربو والحساسية من حبوب اللقاح. كما أن واحدا من بين كل أربعة عشر يابانيا يعاني من حساسية ضد نوع ما من الطعام وتتزايد النسبة خاصة بين الأطفال.
Sekolah-sekolah dasar yang di Jepang yang menyediakan makan siang bagi murid-muridnya saat ini diminta untuk terus mengambil langkah terhadap alergi. Sebuah SD di Hiroshima misalnya menggunakan peralatan masak khusus untuk membuat makanan tanpa menggunakan bahan kedelai atau telur yang keduanya bisa menyebabkan alergi.
Говорят, что каждый третий японец страдает от какого-либо вида аллергии, например, на цветочную пыльцу, от астмы и т.п. Каждый 14-й японец страдает от аллергии на пищевые продукты. Особенно, это заметно у детей.
กล่าวกันว่า 1 ใน 3 ของคนญี่ปุ่นเป็นโรคภูมิแพ้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น แพ้ละอองเกสร และ 1 ใน 14 คนแพ้อาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเด็กที่แพ้อาหารกำลังมีจำนวนเพิ่มขึ้น โรงเรียนประถมของญี่ปุ่นที่จัดอาหารกลางวันให้เด็กต้องรับมือกับโรคภูมิแพ้ เช่น โรงเรียนประถมบางแห่งในจังหวัดฮิโรชิม่า ใช้อุปกรณ์ทำอาหารชนิดพิเศษโดยเฉพาะ และเลี่ยงการทำอาหารที่มีส่วนประกอบของสิ่งที่ทำให้เกิดอาการแพ้ เช่น ถั่วเหลือง ไข่ เป็นต้น
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow