po – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 90 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Helsinki, orden frente al Báltico
Helsinque, orden frente al Báltico
ヘルシンキ, orden frente al Báltico
Hèlsinki, orden frente al Báltico
Хельсинки, orden frente al Báltico
Helsinkiko, orden frente al Báltico
  La revista de viajes co...  
Monasterio de Uclés: la casa de la Orden de Santiago
Uclés monastère: la maison de l'Ordre de Santiago
Uclés Kloster: das Haus des Ordens von Santiago
Uclés Monastero: la casa dell 'Ordine di Santiago
Uclés Mosteiro: a casa da Ordem de Santiago
Ucles Klooster: het huis van de Orde van Santiago
Monestir d'Uclés: la casa de l'Ordre de Santiago
Uclés Manastir: kuća Reda Santiago
UCLES монастырь: Дом ордена Сантьяго
Uclés Monasterio: Santiago Ordenako etxe
Mosteiro Uclés: a casa da Orde de Santiago
  La revista de viajes co...  
El Macondo africano: la orden que paraliza boas
Le Macondo africaine: il paralyse le bon ordre
Die Afrikanische Macondo: Es lähmt Ordnung
Il Macondo africano: paralizza buon ordine
O Macondo Africano: a ordem que paralisa boas
De Afrikaanse Macondo: Het verlamt goede orde
アフリカMacondoの: それは良い順番を麻痺させる
El Macondo africà: paralitza el bon ordre
Afrička Macondo: to paralizira dobar poredak
Африканский Макондо: она парализует порядке
Afrikako Macondo: ordena hori paralyzes ona
O Macondo africano: la orden que paraliza boas
  La revista de viajes co...  
Todos los mexicanos de Michoacán llevan a Vasco de Quiroga en el corazón. Vayas donde vayas, el Tata Vasco, como le llamaban los indígenas -tata en tarasco significa padre-, es aquí una figura de primer orden
Tout de Michoacan Mexique basque réalisée Quiroga dans le coeur. Où que vous alliez, Le Vasco Tata, que les Indiens l'appelaient-tata en tarasque signifie beau-père, est ici une figure de premier ordre
Alle Michoacán Vasco de Quiroga durchgeführt im Herzen. Wohin du auch gehst, Der Tata Vasco, wie die Indianer nannten ihn-tata in Tarascan bedeutet, Vater-, Hier ist eine Figur der ersten Bestellung
Tutti Michoacán Vasco de Quiroga effettuata nel cuore. Ovunque tu vada, el Tata Vasco, come gli indiani chiamavano lo-tata in Tarasca significa padre-, è qui una figura di primo ordine
Todos Michoacán Vasco de Quiroga realizado no coração. Onde quer que vá, El Tata Vasco, como os índios chamavam-tata em Tarascan significa pai-, aqui é uma figura de primeiro tipo
Alle Michoacán Vasco de Quiroga uitgevoerd in het hart. Waar je ook gaat, el Tata Vasco, als de Indianen noemden hem-tata in Taraskisch betekent vader-, is hier een figuur van de eerste orde
Tots els mexicans de Michoacán porten a Basc de Quiroga al cor. Vagis on vagis, el Tata Basc, com l'anomenaven els indígenes-tata en tarasco significa pare-, és aquí una figura de primer ordre
Sve Michoacán Vasco de Quiroga nosio u srcu. Gdje god se okreneš, Tata i Vasco, kao Indijanci zove mu-Tata u Tarascan znači otac, je ovdje figura prvog reda
Все Мичоакан Васко де Кирога осуществляется в сердце. Где бы вы ни, EL Tata Васко, как индейцы называли его-Tata в Тараско означает отец-, Здесь фигура первого порядка
Michoacán Vasco de Quiroga guztiak bihotzean egiten. Edonora joan, el Tata Vasco, indioak deitzen zion-Tata gisa Tarascan esan nahi aita-, Hemen da, lehen mailako figura bat
  La revista de viajes co...  
Monasterio de Uclés: la casa de la Orden de Santiago
Uclés monastère: la maison de l'Ordre de Santiago
Uclés Kloster: das Haus des Ordens von Santiago
Uclés Monastero: la casa dell 'Ordine di Santiago
Uclés Mosteiro: a casa da Ordem de Santiago
Ucles Klooster: het huis van de Orde van Santiago
Monestir d'Uclés: la casa de l'Ordre de Santiago
Uclés Manastir: kuća Reda Santiago
UCLES монастырь: Дом ордена Сантьяго
Uclés Monasterio: Santiago Ordenako etxe
  La revista de viajes co...  
El Macondo africano: la orden que paraliza boas
Le Macondo africaine: il paralyse le bon ordre
Die Afrikanische Macondo: Es lähmt Ordnung
Il Macondo africano: paralizza buon ordine
O Macondo Africano: a ordem que paralisa boas
De Afrikaanse Macondo: Het verlamt goede orde
アフリカMacondoの: それは良い順番を麻痺させる
El Macondo africà: paralitza el bon ordre
Afrička Macondo: to paralizira dobar poredak
Африканский Макондо: она парализует порядке
Afrikako Macondo: ordena hori paralyzes ona
  La revista de viajes co...  
Los adoquines del destino están siempre ordenados en el orden adecuado
Les pavés du destin sont toujours classés dans le bon ordre
Die Pflastersteine ​​des Schicksals sind immer in der richtigen Reihenfolge angeordnet
I ciottoli del destino sono sempre ordinati nel giusto ordine
Os paralelepípedos do destino estão sempre dispostos em ordem correta
De kasseien van het lot zijn altijd in de juiste volgorde
Els llambordes de la destinació estan sempre ordenats en l'ordre adequat
U cobblestones sudbine su uvijek raspoređeni u pravilan redoslijed
Булыжники судьбы всегда сортируются в правильном порядке
Patua adokinak dira beti ordena egokian ordenatuta
As pedras da sorte son sempre clasificados na orde correcta
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa.
  La revista de viajes co...  
Helsinki, orden frente al Báltico
Helsinque, orden frente al Báltico
ヘルシンキ, orden frente al Báltico
Hèlsinki, orden frente al Báltico
Хельсинки, orden frente al Báltico
Helsinkiko, orden frente al Báltico
  La revista de viajes co...  
Helsinki, orden frente al Báltico
Helsinque, orden frente al Báltico
ヘルシンキ, orden frente al Báltico
Hèlsinki, orden frente al Báltico
Хельсинки, orden frente al Báltico
Helsinkiko, orden frente al Báltico
  La revista de viajes co...  
Helsinki, orden frente al Báltico
Helsinque, orden frente al Báltico
ヘルシンキ, orden frente al Báltico
Hèlsinki, orden frente al Báltico
Хельсинки, orden frente al Báltico
Helsinkiko, orden frente al Báltico
  La revista de viajes co...  
PortadaEuropaHelsinki, orden frente al Báltico
HomeEuropaHelsinki, orden frente al Báltico
InícioEuropaHelsinque, orden frente al Báltico
HomeEuropaHelsinki, orden frente al Báltico
前ヨーロッパヘルシンキ, orden frente al Báltico
PortadaEuropaHèlsinki, orden frente al Báltico
Početna stranicaEuropaHelsinki, orden frente al Báltico
ПередЕвропаХельсинки, orden frente al Báltico
AurreanEuropanHelsinkiko, orden frente al Báltico
  La revista de viajes co...  
El Macondo africano: la orden que paraliza boas
Il Macondo africano: paralizza buon ordine
O Macondo Africano: a ordem que paralisa boas
De Afrikaanse Macondo: Het verlamt goede orde
アフリカMacondoの: それは良い順番を麻痺させる
El Macondo africà: paralitza el bon ordre
Afrička Macondo: to paralizira dobar poredak
Африканский Макондо: она парализует порядке
Afrikako Macondo: ordena hori paralyzes ona
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko.
  La revista de viajes co...  
Tal vez por eso, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Forse è per questo, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Talvez por isso, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Misschien is dat waarom, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
多分それが理由です, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Potser per això, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Možda zato, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Может быть, поэтому, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
Agian horregatik, los finlandeses se beben la noche a trompicones, porque este orden a veces resulta insoportable.
  La revista de viajes co...  
Monasterio de Uclés: la casa de la Orden de Santiago
Uclés Monastero: la casa dell 'Ordine di Santiago
Uclés Mosteiro: a casa da Ordem de Santiago
Ucles Klooster: het huis van de Orde van Santiago
Monestir d'Uclés: la casa de l'Ordre de Santiago
Uclés Manastir: kuća Reda Santiago
UCLES монастырь: Дом ордена Сантьяго
Uclés Monasterio: Santiago Ordenako etxe
  La revista de viajes co...  
Atravesamos el puente de Oresund que nos alejaba de Dinamarca con la misma suavidad que nos acercaba a Suecia. Los países nórdicos se empeñan en mantener el orden sobre todas las cosas, ya sea en el centro de las ciudades o sobre el Mar Báltico.
Nous traversons le pont de l'Øresund qui a conduit loin de Danemark avec la même douceur que nous avons abordé la Suède. Les pays nordiques sont déterminés à maintenir l'ordre sur l'ensemble, soit dans le centre-ville ou sur la mer Baltique.
Attraversiamo il ponte Oresund che si allontanava dalla Danimarca con la dolcezza stessa che abbiamo affrontato la Svezia. I paesi nordici sono determinati a mantenere l'ordine su tutto, sia nel centro della città o sul Mar Baltico.
Atravessamos a ponte Oresund que o afastou da Dinamarca com a mesma gentileza que nos aproximamos da Suécia. Os países nórdicos estão determinados a manter a ordem durante todo o, tanto no interior da cidade ou no Mar Báltico.
We steken de Oresund brug die weggevoerd uit Denemarken met dezelfde zachtheid dat we Zweden benaderd. De Scandinavische landen zijn vastbesloten om de orde te handhaven over alle, hetzij in de binnenstad of op de Oostzee.
Travessem el pont d'Oresund que ens allunyava de Dinamarca amb la mateixa suavitat que ens acostava a Suècia. Els països nòrdics s'entesten a mantenir l'ordre sobre totes les coses, ja sigui en el centre de les ciutats o sobre el Mar Bàltic.
Mi smo preko Oresund most koji je vodio od Danske s istom nježnošću da mi se približi Švedskoj. Nordijske zemlje su odlučne održati red nad svima, ili u gradskom ili na Baltičkom moru.
Мы пересекаем мост Эресунн, который увел из Дании с той же нежностью, что мы обратились к Швеции. Северные страны полны решимости поддерживать порядок на всех, либо в центре города или на побережье Балтийского моря.
Buru duen zubi Oresund kanpoan Danimarka berean gentleness nahasgarrien dugun Suedia zeharkatuko dugu. Europa iparraldeko herrialde osoan zehar zehaztuko dira ordena mantentzeko, bai hiri barruko edo Baltic Sea.
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's. Alles heeft een wilde harmonie.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
  La revista de viajes co...  
Convertido hoy en destino turístico de primer orden, el lugar guarda una historia de supervivencia que nos contará el próximo fin de semana el escritor y colaborador de VaP Gerardo Bartolomé en su blog "Desde la Patagonia".
Qu'est-ce rappelle cette chapelle ancienne colonie espagnole solitaire? Ces murs évoquent une réunion, ou d'une collision, entre les mondes anciens et nouveaux dans un règlement à distance coloniale. Maintenant devenu une destination touristique de premier choix, le site conserve une histoire de survie qui nous dira VaP week-end prochain. contribuant écrivain Gary Barthélemy sur son blog "De la Patagonie".
Was erinnert dieses alte spanische Siedlung einsamen Kapelle? Diese Wände erinnern an ein Treffen, oder Kollision, zwischen den alten und neuen Welten in einem abgelegenen Kolonialsiedlung. Jetzt beliebten Tourismusdestination geworden, Die Website hält ein Überleben Geschichte, die uns sagen, wird am kommenden Wochenende VAP. mitwirkender Autor Gary Bartholomäus auf seinem Blog "Von Patagonien".
Cosa ricorda questa cappella antico insediamento spagnolo solitaria? Queste mura evocano un incontro, o collisione, tra il mondo vecchio e il nuovo in un insediamento coloniale remoto. Ormai diventata meta turistica privilegiata, il luogo ha una storia di sopravvivenza che avremo VAP prossimo fine settimana. scrittore e collaboratore sul suo blog Gerardo Bartolomé "Dalla Patagonia".
O que lembra esta capela antiga povoação espanhola solitária? Estas paredes evocam uma reunião, ou colisão, entre os antigos e novos mundos em um assentamento remoto colonial. Destino turístico agora tornar-se principal, o lugar tem uma história de sobrevivência que teremos próximo fim de semana Vap escritor. e colaborador em seu blog Gerardo Bartolomé "Da Patagônia".
Wat herinnert deze oude Spaanse nederzetting eenzame kapel? Deze muren roepen een vergadering, of een botsing, tussen de oude en nieuwe werelden in een afgelegen koloniale nederzetting. Inmiddels uitstekende toeristische bestemming, de plek heeft een verhaal van overleven dat we volgend weekend VAP. schrijver en medewerker hebben op zijn blog Gerardo Bartolome "Uit Patagonië".
A què antic assentament espanyol recorda aquesta solitària capella? Aquests murs evoquen una trobada, o topada, entre el vell i el nou món en un remot assentament colonial. Convertit avui en destinació turística de primer ordre, el lloc té una història de supervivència que ens explicarà el pròxim cap de setmana l'escriptor i col · laborador de VAP Gerardo Bartolomé al seu bloc "Des de la Patagònia".
Što podsjeća ovaj stari španjolski naselje usamljeni kapela? Ti zidovi izazvati sastanak, ili sudara, između starog i novog svijeta u udaljenim kolonijalne naselja. Sada postaje premijer turističko odredište, mjesto ima priču za preživljavanje da ćemo imati sljedeći vikend VAP. pisac i suradnik na svom blogu Gerardo Bartolomé "Od Patagonia".
Что напоминает этот старый испанское поселение одиночных часовня? Эти стены вызывают встречи, или столкновение, между старым и новым мирам в отдаленных колониальных поселений. Теперь стать премьер-туристическое, места есть история выживания, что скажет нам следующее VAP выходные. соавтор Херардо Бартоломе в свой блог "Из Патагонии".
Zer da hau Espainiako likidazioa zaharra bakarti kapera gogorarazten? Horma horiek bilera bat gogora ekartzen, edo talka, , koloniala urruneko likidazioa mundu zahar eta berrien arteko. Orain prime helmuga turistiko bihurtu, Webgune bat biziraupen istorioa dela esango digu, eta hurrengo asteburuan VaP mantentzen du. idazle Gary Bartolomé lagunduz bere blogean "Patagonia From".
O antigo poboado español recorda esta capela solitaria? Estas paredes evocar unha reunión, ou colisión, entre o vello eo novo mundo nun asentamento colonial remoto. Agora converteuse nun destino turístico de excelencia, o sitio mantén unha historia de supervivencia, que nos dirá seguinte VPP fin de semana. escritor contribuíndo Gerardo Bartolomé no seu blog "Da Patagonia".
  La revista de viajes co...  
El Hespérides lleva una expedición científica de primer orden mundial que va a desvelar muchos de los secretos de los océanos hasta ahora desconocidos para el ser humano.
Les Hespérides mène une expédition scientifique afin première mondiale qui va révéler bien des secrets des océans encore inconnu à l'homme.
Die Hesperiden führt eine wissenschaftliche Expedition ersten Welt werden viele der Geheimnisse der Ozeane bisher unbekannten Menschen zu offenbaren.
L'Esperidi conduce una spedizione scientifica in prima mondiale svelerà molti dei segreti degli oceani finora sconosciuto all'uomo.
O Hespérides lidera uma expedição científica a fim de primeiro mundo que irá revelar muitos segredos dos oceanos ainda desconhecidos para o homem.
De Hesperiden leidt een wetenschappelijke expeditie eerste wereld orde die vele geheimen van de oceanen nog zal openbaren als onbekend voor de mens.
L'Hespérides porta una expedició científica de primer ordre mundial que va a revelar molts dels secrets dels oceans fins ara desconeguts per a l'ésser humà.
Hesperides vodi znanstvenu ekspediciju svjetske klase koji će otkriti mnoge tajne oceana još uvijek nepoznatih ljudi.
Гесперидами ведет научную экспедицию первого мира раскроет многие секреты океанов до сих пор неизвестно человеку.
As Hespérides leva unha expedición científica de primeiro mundo revela moitos dos segredos dos océanos ata agora descoñecida para o home.
  La revista de viajes co...  
“Un dia, ante la conmoción de los religiosos, dio orden de traer a Lhasa tres automoviles. Los coches fueron desmontados para cruzar el Himalaya a espaldas de hombres y a lomos de yaks y luego volvió a montarlos pieza a pieza un mecánico adiestrado en la India, al cual, en recompensa, se le nombró chofer oficial”
"Un jour,, avant le choc de la religion, a ordonné de mettre trois voitures Lhassa. Les voitures ont été autorisé à traverser l'Himalaya sur le dos des hommes et des dos de yacks, puis ré-assembler pièce par pièce un mécanicien formé en Inde, qui, en retour, il a été nommé pilote officiel "
UN-Tag, zu unruhig religiösen, bestellt bis drei Autos Lhasa bringen. Die Autos wurden gerodet, um den Himalaja auf dem Rücken der Männer und den Rücken von Yaks und wieder zusammengebaut werden Stück für Stück von einem Mechaniker in Indien ausgebildet Kreuz, die, dafür, Er war offizieller Fahrer ernannt "
Un giorno, a sedimentata religioso, ordinato di porre tre vetture Lhasa. Le vetture sono state autorizzate ad attraversare l'Himalaya sulle spalle degli uomini e il dorso di yak e poi rimontato pezzo per pezzo da un meccanico addestrato in India, che, in cambio, è stato nominato pilota ufficiale "
“Un dia, para liquidar religiosa, mandou trazer três carros em Lhasa. Os carros foram desmatadas para atravessar o Himalaia nas costas dos homens e as costas de iaques e, em seguida, peça por peça, remontada por um mecânico treinado na Índia, que, em troca, ele foi nomeado piloto oficial "
Un dag, te onrustig religieuze, veroordeeld tot drie auto's Lhasa te brengen. De auto's werden vrijgemaakt om de Himalaya op de ruggen van de mannen en de ruggen van yaks en vervolgens weer stukje bij beetje te steken door een monteur opgeleid in India, die, in ruil, werd hij benoemd tot officiële driver "
Un dia, davant la commoció dels religiosos, va donar ordre de portar a Lhasa tres automòbils. Els cotxes van ser desmuntats per creuar l'Himàlaia a esquena d'homes ja lloms de iacs i després va tornar a muntar peça a peça un mecànic ensinistrat a l'Índia, al qual, en recompensa, se li va nomenar xofer oficial "
Dan UN-a, neriješenih vjerske, naređeno da se donesu tri automobila Lhasa. Automobili su izbrisani prijeći Himalaja na leđima muškaraca i leđa yaks, a zatim reassembled dio po dio od mehaničar obučeni u Indiji, koja, zauzvrat, imenovan je službeni vozač "
"Un диаметром, Перед ударной религиозных, говорит, с тем чтобы привести Лхасе три машины. Автомобили были очищены, чтобы пересечь Гималаи на спинах мужчин и спины яков, а затем вновь собрать по кусочкам механик обучение в Индии, который, в ответ, был назначен официальный драйвер "
"Egunen batean, erlijio shock aurretik, hiru autoak ekartzeko agindu zuen Lasa. Autoak garbitu Himalayako gizon eta yaks-bizkar bizkar zeharkatu eta gero, berriz pieza muntatzeko pieza India trebatuak mekanikari bat ziren, zein, trukean, ofizialak driver izendatu zuten "
"Un día, para liquidar relixiosa, mandou traer tres coches en Lhasa. Os coches foron desmatadas para atravesar o Himalaia nas costas dos homes e as costas de iaques e, a continuación, peza por peza, remontada por un mecánico adestrado na India, que, a cambio, foi nomeado piloto oficial "
  La revista de viajes co...  
El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. È, corso, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. É, curso, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. Is, cursus, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. その, その後, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. És, per descomptat, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. Je, tečaj, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. Это, курс, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
El día a día que en vez de sumar días los resta, los horarios y la rutina inmisericorde, los relojes y las obligaciones, nos hurtan a menudo el derecho a desconcertarnos. It, ikastaroa, sólo una ficción. El aparente orden de nuestras vidas no apaga la perplejidad interior, ese desorden que nos recorre minuciosamente por dentro hurgando en el más diminuto recoveco de nuestras entrañas, susurrando el deseo de partir y la necesidad acuciante de unas migajas de asombro. La bien merecida desorientación.
  La revista de viajes co...  
“Un dia, ante la conmoción de los religiosos, dio orden de traer a Lhasa tres automoviles. Los coches fueron desmontados para cruzar el Himalaya a espaldas de hombres y a lomos de yaks y luego volvió a montarlos pieza a pieza un mecánico adiestrado en la India, al cual, en recompensa, se le nombró chofer oficial”
UN-Tag, zu unruhig religiösen, bestellt bis drei Autos Lhasa bringen. Die Autos wurden gerodet, um den Himalaja auf dem Rücken der Männer und den Rücken von Yaks und wieder zusammengebaut werden Stück für Stück von einem Mechaniker in Indien ausgebildet Kreuz, die, dafür, Er war offizieller Fahrer ernannt "
Un giorno, a sedimentata religioso, ordinato di porre tre vetture Lhasa. Le vetture sono state autorizzate ad attraversare l'Himalaya sulle spalle degli uomini e il dorso di yak e poi rimontato pezzo per pezzo da un meccanico addestrato in India, che, in cambio, è stato nominato pilota ufficiale "
“Un dia, para liquidar religiosa, mandou trazer três carros em Lhasa. Os carros foram desmatadas para atravessar o Himalaia nas costas dos homens e as costas de iaques e, em seguida, peça por peça, remontada por um mecânico treinado na Índia, que, em troca, ele foi nomeado piloto oficial "
Un dag, te onrustig religieuze, veroordeeld tot drie auto's Lhasa te brengen. De auto's werden vrijgemaakt om de Himalaya op de ruggen van de mannen en de ruggen van yaks en vervolgens weer stukje bij beetje te steken door een monteur opgeleid in India, die, in ruil, werd hij benoemd tot officiële driver "
Un dia, davant la commoció dels religiosos, va donar ordre de portar a Lhasa tres automòbils. Els cotxes van ser desmuntats per creuar l'Himàlaia a esquena d'homes ja lloms de iacs i després va tornar a muntar peça a peça un mecànic ensinistrat a l'Índia, al qual, en recompensa, se li va nomenar xofer oficial "
Dan UN-a, neriješenih vjerske, naređeno da se donesu tri automobila Lhasa. Automobili su izbrisani prijeći Himalaja na leđima muškaraca i leđa yaks, a zatim reassembled dio po dio od mehaničar obučeni u Indiji, koja, zauzvrat, imenovan je službeni vozač "
"Un диаметром, Перед ударной религиозных, говорит, с тем чтобы привести Лхасе три машины. Автомобили были очищены, чтобы пересечь Гималаи на спинах мужчин и спины яков, а затем вновь собрать по кусочкам механик обучение в Индии, который, в ответ, был назначен официальный драйвер "
"Egunen batean, erlijio shock aurretik, hiru autoak ekartzeko agindu zuen Lasa. Autoak garbitu Himalayako gizon eta yaks-bizkar bizkar zeharkatu eta gero, berriz pieza muntatzeko pieza India trebatuak mekanikari bat ziren, zein, trukean, ofizialak driver izendatu zuten "
"Un día, para liquidar relixiosa, mandou traer tres coches en Lhasa. Os coches foron desmatadas para atravesar o Himalaia nas costas dos homes e as costas de iaques e, a continuación, peza por peza, remontada por un mecánico adestrado na India, que, a cambio, foi nomeado piloto oficial "
  La revista de viajes co...  
Esta vía se empleaba tanto para el tránsito de personas como para el de mercancías. Era una ruta de primer orden, estratégica y vital para mantener la comunicación ya que se empleaba para transportar el correo real de manera más rápida y segura.
La désignation de Camino Real n'arriva que le règne des Habsbourg. Cette voie est utilisée à la fois pour le transit des personnes et des biens. C'était un chemin de premier ordre, stratégiquement vital pour maintenir la communication car ils servent à transporter le courrier royal plus rapidement et en toute sécurité. Les routes royales appartenaient au roi et ne pouvaient pas être envahis, ou lissées.
Die Bezeichnung der Camino Real nicht bis die Herrschaft der Habsburger zu gelangen. Dieser Weg ist sowohl für den Transit von Personen und Waren verwendet. Es war ein erster Ordnung Weg, strategisch entscheidend für Kommunikation aufrecht zu erhalten, wie sie die königliche Post mehr schnell und sicher tragen, verwendet. Die königlichen Straßen gehörte dem König und konnte nicht angegriffen werden, oder geglättet.
A designação de Camino Real não chegou até o reinado dos Habsburgos. Este caminho é usado tanto para o trânsito de pessoas e bens. Era um caminho de primeira ordem, estrategicamente vital para manter a comunicação como eles usaram para transportar o correio real mais rapidamente e com segurança. As estradas reais pertenciam ao rei, e não poderia ser invadida, ou alisados.
De aanwijzing van Camino Real niet komen tot de heerschappij van de Habsburgers. Deze route wordt gebruikt zowel voor de doorreis van personen en de goederen. Het was een eerste-orde pad, strategisch van vitaal belang om de communicatie te onderhouden als ze gebruikt om de koninklijke post meer snel en veilig te dragen. De koninklijke wegen behoorde tot de koning en kon niet worden binnengevallen, of glad.
Oznaka Camino Real nije stigao do vladavine Habsburgovaca. Ovaj put se koristi i za tranzit ljudi i robe. To je prvi put da bi, strateški važna za održavanje komunikacije kao što su se nose kraljevski mail brže i sigurno. Kraljevske ceste pripadao kralju i nije mogao biti napao, ili izglađen.
Обозначение Camino Real не прибывал до правления Габсбургов. Этот путь используется как для транзита людей и товаров. Это было первого порядка путь, стратегически важных для поддержания связи, поскольку они используются для передачи Royal Mail более быстро и безопасно. Королевская дорога принадлежала королю и не могло быть вторглись, или сглажены.
Camino Real izendapena ez zuen Habsburgotarren erregealdian arte iritsiko. Bide hau erabiltzen da, bai pertsonen eta ondasunen zirkulazioaren aldeko. Lehen-ordena bide bat izan zen, estrategikoki funtsezkoa da komunikazio mantentzeko erabiltzen dira, errege-mail egiteko modu azkar eta segurtasunez gisa. Errege errepideetako errege izan zen eta ezin izan da inbaditu, edo leundu.
A designación de Camino Real non chegou ata o reinado dos Habsburgo. Este camiño é usado tanto para o tránsito de persoas e bens. Era un camiño de primeira orde, estratexicamente vital para manter a comunicación como utilizaban para transportar o correo real máis rapidamente e con seguridade. As estradas reais pertencían ao rei, e non podería ser invadida, ou alisados.
  La revista de viajes co...  
Helsinki, en definitiva, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico.
Helsinki, in ultima analisi, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinque, em última instância, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinki, uiteindelijk, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
ヘルシンキ, 最終的に, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Hèlsinki, en definitiva, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinki, na kraju, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Хельсинки, в конечном итоге, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
Helsinkiko, azken finean,, destaca por su orden. Sucede en otros puntos de Escandinavia, donde los hombres comparten esa forma de andar sin hacer ruido, ese sigilo atípico en una capital. Los centros comerciales hacen olvidar el invierno y los tranvías apaciguan el tráfico. Allí donde los taxis son barcos y las avenidas no entienden de urgencias, el mundo se mueve con mayor suavidad.
  La revista de viajes co...  
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, abierta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aperto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aberto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, open, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, 開く, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, oberta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, otvoriti, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, открыть, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, ireki, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil canalla y noctívago sin el que una ciudad siempre termina consumiéndote en su perfección.
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense. Il est l'un des plus beaux moments que j'ai vécu dans les safaris africains. Tout a une harmonie sauvage.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's. Alles heeft een wilde harmonie.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe.
  La revista de viajes co...  
Atravesamos el puente de Oresund que nos alejaba de Dinamarca con la misma suavidad que nos acercaba a Suecia. Los países nórdicos se empeñan en mantener el orden sobre todas las cosas, ya sea en el centro de las ciudades o sobre el Mar Báltico.
Nous traversons le pont de l'Øresund qui a conduit loin de Danemark avec la même douceur que nous avons abordé la Suède. Les pays nordiques sont déterminés à maintenir l'ordre sur l'ensemble, soit dans le centre-ville ou sur la mer Baltique.
Wir überqueren die Öresund-Brücke, die sich von Dänemark führte mit der gleichen Freundlichkeit, dass wir Schweden näherte. Die nordischen Länder sind entschlossen, um über alles zu halten, entweder in der Innenstadt oder an der Ostsee.
Attraversiamo il ponte Oresund che si allontanava dalla Danimarca con la dolcezza stessa che abbiamo affrontato la Svezia. I paesi nordici sono determinati a mantenere l'ordine su tutto, sia nel centro della città o sul Mar Baltico.
Atravessamos a ponte Oresund que o afastou da Dinamarca com a mesma gentileza que nos aproximamos da Suécia. Os países nórdicos estão determinados a manter a ordem durante todo o, tanto no interior da cidade ou no Mar Báltico.
We steken de Oresund brug die weggevoerd uit Denemarken met dezelfde zachtheid dat we Zweden benaderd. De Scandinavische landen zijn vastbesloten om de orde te handhaven over alle, hetzij in de binnenstad of op de Oostzee.
Travessem el pont d'Oresund que ens allunyava de Dinamarca amb la mateixa suavitat que ens acostava a Suècia. Els països nòrdics s'entesten a mantenir l'ordre sobre totes les coses, ja sigui en el centre de les ciutats o sobre el Mar Bàltic.
Mi smo preko Oresund most koji je vodio od Danske s istom nježnošću da mi se približi Švedskoj. Nordijske zemlje su odlučne održati red nad svima, ili u gradskom ili na Baltičkom moru.
Мы пересекаем мост Эресунн, который увел из Дании с той же нежностью, что мы обратились к Швеции. Северные страны полны решимости поддерживать порядок на всех, либо в центре города или на побережье Балтийского моря.
Buru duen zubi Oresund kanpoan Danimarka berean gentleness nahasgarrien dugun Suedia zeharkatuko dugu. Europa iparraldeko herrialde osoan zehar zehaztuko dira ordena mantentzeko, bai hiri barruko edo Baltic Sea.
Atravesamos a ponte Oresund que o afastou de Dinamarca coa mesma favor que nos achegamos da Suecia. Os países nórdicos están determinados a manter a orde durante todo o, tanto no interior da cidade ou no Mar Báltico.
  La revista de viajes co...  
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's. Alles heeft een wilde harmonie.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe.
  La revista de viajes co...  
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, abierta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, ouverte, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aperto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, aberto, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, open, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, 開く, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, oberta, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, otvoriti, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, открыть, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
Munich tiene un orden cartesiano que la hace muy cómoda para el visitante. Es fraternal, ireki, deliciosa para pasear y ofrece mucha y buena cerveza, pero uno se imagina viviendo aquí y barrunta que terminaría echando de menos ese perfil ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow