ese – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      93'045 Résultats   6'694 Domaines   Page 8
  6 Résultats www.drugs.ie  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
Dort wo wir Ihre personenbezogenen Daten auf Grundlage Ihrer Einwilligung verwenden, können Sie diese Einwilligung jederzeit entsprechend anwendbarer Gesetze widerrufen. Außerdem können Sie der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten an all den Stellen gemäß anwendbaren Gesetzen jederzeit dort widersprechen, wo diese Verarbeitung auf Grundlage eines berechtigten Interesses oder auf Grundlage des öffentlichen Interesses erfolgt.
Laddove usiamo le tue informazioni personali con il tuo consenso, puoi chiederci di ritirare tale consenso in qualsiasi momento e con le modalità previste dalla normativa vigente. Inoltre, laddove elaboriamo i tuoi dati personali sulla base di legittimi interessi o dell'interesse pubblico, hai il diritto di opporti in qualunque momento all'utilizzo delle tue informazioni personali, secondo le modalità previste dalla legge.
Wanneer we met uw toestemming uw persoonsgegevens gebruiken, heeft u het recht om deze toestemming op elk moment in te trekken, afhankelijk van de toepasselijke wetgeving. Bovendien heeft u, wanneer we uw persoonsgegevens verwerken op basis van legitiem belang of het algemeen belang, het recht om te allen tijde bezwaar te maken tegen dat gebruik van uw persoonsgegevens met inachtneming van de toepasselijke wetgeving.
Когато използваме личните ви данни въз основа на вашето съгласие, вие имате право да оттеглите това съгласие по всяко време, при условие че са спазени приложимите закони. Нещо повече, когато обработваме личните ви данни въз основа на законосъобразен интерес или обществен интерес, вие имате правото да възразите по всяко време на това използване на личните ви данни, при условие че са спазени приложимите закони.
I de tilfellene hvor vi bruker de personlige opplysningene dine basert på samtykket ditt har du rett til å trekke tilbake samtykket når som helst i overensstemmelse med gjeldende lovbestemmelser. I tilfeller hvor vi bruker de personlige opplysningene dine basert på legitime interesser eller en allmenn interesse har du rett til å motsette deg bruken av de personlige opplysningene dine når som helst, i overensstemmelse med gjeldende lovbestemmelser.
W przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane osobowe na podstawie Twojej zgody, masz prawo do wycofania swojej zgody w dowolnej chwili zgodnie z obowiązującym prawem. W przypadku przetwarzania Twoich danych zgodnie ze słusznym lub publicznym interesem, masz prawo do sprzeciwienia się wykorzystywaniu Twoich danych osobowych, zgodnie z obowiązującym prawem.
În cazul în care vă folosim datele dumneavoastră personale pe baza consimțământului dumneavoastră, aveți dreptul să retrageți acest consimțământ în orice moment sub rezerva legii aplicabile. Mai mult, în cazul în care procesăm datele dumneavoastră personale bazate pe interes legitim sau interes public, aveți dreptul să vă opuneți în orice moment utilizării datelor dumneavoastră personale în conformitate cu legislația aplicabilă.
В тех случаях когда мы используем ваши персональные данные с вашего согласия, вы можете отозвать его в любое время в соответствии с законом. В тех случаях, когда мы обрабатываем ваши персональные данные, исходя из законных или общественных интересов, вы можете возразить против такой обработки своих данных в соответствии с законом.
Kişisel verilerinizi izninize dayanarak kullandığımız durumlarda geçerli yasalara tabi olmak koşuluyla bu izni dilediğiniz zaman geri çekmeye hakkınız vardır. Ayrıca, kişisel verilerinizi meşru menfaat veya kamu menfaatine dayanarak işlediğimiz durumlarda, geçerli yasalara tabi olmak koşuluyla dilediğiniz zaman kişisel verilerinizin bu kullanımına itiraz etme hakkınız mevcuttur.
  6 Résultats www.jmaterial.com.tw  
  bgdemooij.nl  
Cuando estemos utilizando tus datos personales bajo tu consentimiento, tienes el derecho de retirar ese consentimiento en cualquier momento sujeto a la legislación aplicable. Además, cuando estemos procesando tus datos personales basándonos en el interés legítimo o en el interés público, tienes el derecho de oponerte en cualquier momento a ese uso de tus datos personales sujeto a la legislación aplicable.
Where we are using your personal data on the basis of your consent, you are entitled to withdraw that consent at any time subject to applicable law. Moreover, where we process your personal data based on legitimate interest or the public interest, you have the right to object at any time to that use of your personal data subject to applicable law.
Lorsque nous utilisons vos données personnelles suite à votre accord, vous avez le droit, à tout moment, de retirer cet accord selon les lois en vigueur. De plus, lors du traitement de vos données personnelles dans un intérêt légitime ou dans l'intérêt public, vous pouvez refuser à tout moment que nous utilisions vos données personnelles sous réserve des lois applicables.
La verdadera razón, así, ya puede haber sido ese Fort no tenía copias de sus propias historias, no deseó confesar lo que había pasado a ellos, y no se sentía compelido para buscarlos de nuevo con su nueva línea de escritura que atrae a otro público.
The true reason, thus, may have been that Fort no longer had copies of his own stories, did not wish to confess what had happened to them, and did not feel compelled to seek them out again with his new line of writing attracting another audience.
La vraie raison, donc, n'a plus pu être ce Fort avait copies de ses propres histoires, n'a pas souhaité confesser ce qui s'était passé à eux, et ne s'est pas senti contraint pour les chercher encore dehors avec sa nouvelle ligne d'écriture qui attire une autre audience.
Der wahre Grund, so, mag nicht mehr gewesen sein, jenes Fort hatte Kopien seiner eigenen Geschichten, wünschte nicht, das zu gestehen, was zu ihnen passiert war, und fühlte nicht gezwungen, um sie hinaus mit seiner neuen Linie von schreibend Anziehen noch ein Publikum wieder zu suchen.
La vera ragione, così, è potuto essere più quello Forte aveva copie delle sue proprie storie, non desiderò di confessare quello che aveva accaduto a loro, e non si sentì costretto cercarli di nuovo fuori con la sua linea nuova di scrittura che attira un altro pubblico.
  8 Résultats baltictextile.eu  
Creemos en invertir en relaciones a largo plazo y en dedicar tiempo para conocer las necesidades de nuestros clientes en profundidad. En ese sentido, a medida que sus necesidades se modifican, nuestro servicio evoluciona para acompañarlas y para asegurar un servicio de transporte que esté siempre a la medida de sus necesidades.
MSC prides itself on offering an unrivalled standard of customer service. We believe in investing in long-term relationships and in spending time getting to know our customers’ needs thoroughly. That way as their needs develop, our service evolves with them – ensuring a tailor-made transportation service at all times.
MSC ist stolz darauf, seinen Kunden einen Service von erstklassiger Qualität zu bieten. Wir investieren in langfristige Geschäftsbeziehungen und nehmen uns die Zeit, unsere Kunden kennenzulernen und uns mit ihren Bedürfnissen vertraut zu machen. So wächst unser Service mit den Anforderungen unserer Kunden, wodurch zu jeder Zeit ein maßgeschneiderter Transportservice gewährleistet wird.
MSC può vantare l'offerta di uno standard di customer service senza paragoni. Crediamo nell'importanza di investire sui rapporti a lungo termine e di impiegare il tempo necessario a conoscere a fondo le necessità dei nostri clienti. In questo modo, con l'evolversi delle loro necessità si evolve anche il nostro servizio, garantendo trasporti su misura in ogni momento.
A MSC se orgulha por oferecer um padrão inigualável de serviço ao cliente. Nós acreditamos na importância de se investir em relacionamentos de longo prazo e dedicar tempo para conhecer as necessidades dos nossos clientes por completo. Dessa forma, conforme as suas necessidades evoluem, nossos serviços também – garantindo um transporte personalizado em todos os momentos.
Специалисты MSC гордятся безупречным обслуживанием клиентов. Мы верим в ценность инвестиций в долгосрочные отношения и всегда тщательно изучаем потребности клиентов. Именно поэтому наши предложения улучшаются по мере развития бизнеса клиентов, обеспечивая наличие готовых оптимальных решений.
MSC sunduğu rakipsiz standartta müşteri hizmetiyle gurur duyar. Uzun vadeli ilişkilere yatırım yapmak ve müşterilerimizin ihtiyaçlarını tam olarak öğrenmek için zaman ayırmak gerektiğine inanırız. Bu şekilde, ihtiyaçlar geliştikçe, hizmetimiz de onlarla gelişerek, sürekli olarak ihtiyaca özel taşımacılık hizmeti verilmesini sağlamış olur.
  7 Résultats www.de-klipper.be  
Cabe señalar、auto completo en los LIXIL modelos de gama alta operables (tales como apertura y cierre de la tapa automática) denueva PASO(CW-EA24)También hay una opción。 En ese caso、+35,000Creo que eso sucede en yenes o más de gasto。
Further、Full auto in the operable (such as automatic opening and closing of the lid) LIXIL high-end models ofNew STEP(CW-EA24)There is also a choice。In that case、+35,000I think that happens in yen or more of Spending。
Il convient de noter、entièrement automatique pouvant fonctionner dans les (telles que l'ouverture et la fermeture automatiques du couvercle) LIXIL modèles haut de gamme denouvelle étape(CW-EA24)Il y a aussi un choix。Dans ce cas、+35,000Je pense que cela arrive en yens ou plus des dépenses。
Es ist zu beachten、Full Auto in den betriebsfähigen (wie beispielsweise die automatische Öffnen und Schließen des Deckels) LIXIL High-End-ModelleNew STEP(CW-EA24)Es gibt auch eine Wahl。In diesem Fall、+35,000Ich denke, das passiert in Yen oder mehr Ausgaben。
Va notato、full auto nelle operabili (come l'apertura e la chiusura del coperchio automatica) LIXIL modelli di fascia alta dinew Step(CW-EA24)V'è anche una scelta。In tal caso、+35,000Credo che ciò accade in yen o più di spesa。
Deve-se notar、automático completo nas operáveis ​​(tais como a abertura automática e o fecho da tampa) LIXIL modelos de gama alta deNew PASSO(CW-EA24)Há também uma escolha。Nesse caso、+35,000Eu acho que o que acontece em ienes ou mais de gastos。
Perlu dicatat、otomatis penuh dalam beroperasi (seperti pembukaan otomatis dan penutupan tutup) LIXIL model high-end dariLANGKAH baru(CW-EA24)Ada juga pilihan。Dalam hal ini、+35,000Saya pikir itu terjadi di yen atau lebih dari Pengeluaran。
Следует отметить,、Полностью автоматический в исправных (например, автоматическое открытие и закрытие крышки) LIXIL высокого класса моделейНовый шаг(CW-EA24)Существует также выбор。В этом случае、+35,000Я думаю, что происходит в иенах или больше, чтобы тратить。
มันควรจะตั้งข้อสังเกต、อัตโนมัติเต็มรูปแบบใน operable (เช่นการเปิดอัตโนมัติและปิดของฝา) LIXIL รุ่นไฮเอนด์ของขั้นตอนใหม่(CW-EA24)นอกจากนี้ยังมีทางเลือก。ในกรณีที่、+35,000ผมคิดว่าเกิดขึ้นในเยนหรือมากกว่าของการใช้จ่าย。
  3 Résultats miraquill.com  
Si haces magia musical, debes tener un instrumento en tus manos. En este caso, el hechizo es una canción que tocas con ese instrumento. Cuando la música está sonando, afecta a todos los que la escuchan.
Lucias: While in standard magic you work with the elements and can do that with your bare hands, and maneuvers are something you do with a weapon, to do musical magic you need to have a musical instrument in your hand. In this case, the spell is a song that you play on this instrument. When the music is in the air, it affects everyone within earshot. Those are the absolute basics. Some songs can only be played on one type of instrument (for example, healing magic which is played on wind instruments), but other tunes can be played on more instruments (two to three) at the same time so they can complement each other. This makes the spell-song much stronger.
LUCIAS: Normalerweise arbeitet man als Magier mit den Elementen, entweder mit den bloßen Händen oder – im Fall der Manöver – mithilfe einer Waffe. Will man Musikmagie wirken, muss man ein Musikinstrument in der Hand haben. In diesem Fall ist der Zauber ein Lied, das auf diesem Instrument gespielt wird. Wenn die Musik durch die Luft hallt, beeinflusst sie jeden in Hörweite. Das sind jetzt natürlich nur die absoluten Grundlagen. Manche Lieder können nur auf einem bestimmten Instrument gespielt werden (zum Beispiel kann Heilmagie mithilfe von Blasinstrumenten gewirkt werden). Andere Lieder sind auf mehr als einem Instrument (zwei oder drei) gleichzeitig spielbar. So ergänzen sie einander und lassen den Zauber dadurch umso mächtiger werden.
Lucias: Zatímco v běžné magii si hrajete se živly, což můžete dělat i s prázdnýma rukama, a manévry provádíte se zbraní, k provozování hudební magie musíte mít v ruce hudební nástroj. Kouzlem je v tomto případě skladba, kterou na daný nástroj zahrajete. Jakmile hudba jednou zní, ovlivňuje každého v doslechu. To je úplný základ. Některé skladby skutečně leze zahrát pouze na jeden typ nástroje (například léčení, jež se hraje dechové nástroje), jinou skladbu můžete ovšem zahrát na více nástrojů (dva až tři) a ty se pak vzájemně doplňují. V takovém případě se účinek skladby-kouzla dramaticky navyšuje.
Lucias: W zwykłej magii chodzi o opanowanie żywiołów i można to uczynić gołymi rękami, zaś manewry bitewne wykonuje się przy użyciu broni. W przypadku magii muzycznej potrzebny jest instrument. Chodzi o to, aby na takim instrumencie wygrywać zaklęcia. Gdy muzyka unosi się w powietrzu, dotyka każdego, kto ją dosłyszy. To są absolutne podstawy. Niektóre utwory magiczne można odgrywać tylko na jednym rodzaju instrumentu (na przykład zaklęcia z gatunku leczniczych da się grać tylko na instrumentach dętych), zaś do innych używamy paru (dwóch lub trzech) instrumentów jednocześnie, dzięki czemu mogą się uzupełniać. Czyni to zaklęcia duży silniejszymi.
Люсияс: В обычной магии Вы управляете стихиями, и Вам для этого не нужны, например, никакие дополнительные предметы, в маневрах же Вы используете оружие. В музыкальной магии Вам также потребуется инструмент. Музыкальный инструмент. Магическое влияние оказывает та мелодия, которую Вы играете. И влияние это распространяется на всех, кто слышит эту мелодию. Это если в общих чертах. Некоторые мелодии можно играть только на определенных музыкальных инструментах (например исцеление можно сыграть только на духовых инструментах), некоторые мелодии можно играть на разных инструментах, причем одновременно, и сила воздействия в этом случае увеличится.
  2 Résultats www.fortesta.lt  
- Ver cuál es la capacidad del equipo en ese momento
- Visualiser la capacité actuelle des équipes
- die aktuellen Kapazitäten Ihres Teams anzeigen
- Visualizzare la capacità corrente del team
- Visualizar a capacidade atual da equipe;
- Huidige capaciteit van uw team bekijken
  2 Résultats telessaude.pe.gov.br  
Porque 50mm te da ese punto ni demasiado amplio ni demasiado profundo, Despina te anima a perfeccionar tu encuadre. Aprende a ver más que el centro de enfoque — presta atención a las cosas que tienes a los lados y en los puntos exteriores de la imagen.
Parce que le 50mm est une focale médiane idéale, ni trop large, ni trop étroite, le Despina vous encourage à parfaire votre cadrage. Apprenez à voir au-delà du point central de mise au point pour porter attention aux éléments en périphérie. A ses côtés, familiarisez-vous avec les règles de la symétrie et du cadrage.
Weil 50mm dir das nicht-zu-breite, nicht-zu-flache süße Fleck bietet, ermutigt Despina dich, das Bild zu perfektionieren. Lerne mehr als den Mittelpunkt zu sehen - achte auf die seitlichen Dinge und die Bereiche außerhalb des Bildes. Experimentiere mit der Asymmetrie.
Dal momento che 50mm dona il punto perfetto che non è non-troppo-ampio non-troppo-basso, Despina ti incoraggia a perfezionare la tua inquadratura. Impara a vedere oltre al punto centrale di messa a fuoco, fai attenzione agli elementi ai lati e nelle aree esterne dell'immagine. Impara la regola dei terzi e sperimenta con l'asimmetria.
Porque a 50mm dá-te uma imagem nem tão demasiado angular nem tão demasiado docemente rasa, Despina encoraja-te a aperfeiçoar o teu enquadramento. Aprende a ver mais do que o ponto central de foco - presta atenção às coisas para o lado e nas áreas externas da imagem. Aprende a regra dos terços e experimenta a assimetria.
Omdat 50mm geeft je een niet al te breed en niet al te ondiep sweet beeld geeft, moedigt de Despina je aan om je framing te perfectioneren. Leer om meer dan alleen het middelste scherpstelpunt te zien - geef aandacht aan de dingen die zich aan de zijkant en in de buitenste gebieden van het beeld afspelen. Maak kennis met de regel van derden en experimenteer met asymmetrie.
ช่วงเลนส์ 50 มม. เป็นช่วงเลนส์ที่ไม่กว้างเกินไปและไม่แคบเกินไป ดังนั้นเลนส์ Despina จึงเป็นเลนส์ที่เหมาะในการใช้งาน ลองใช้งานโดยเลื่อนให้วัตถุไม่อยู่กลางภาพดูบ้าง เพื่อไม่ให้ภาพของคุณน่าเบื่อจนเกินไป ลองคิดนอกกรอบ ใช้กฎ rule of thirds หรือลองถ่ายภาพแบบไม่สมส่วนดู
50mm'nin çok geniş ve sığ olmayan değeri nedeniyle, Despina seni kadrajını mükemmelleştirmeye yönlendirecek. Fotoğrafın ortasından ötesini görmesi öğren - görüntünün kenarları ve merkezin dışında kalan yerlerine odaklan. 1/3 kuralını öğren ve asimetri ile deneyler yap.
  www.hoteldochiado.com  
Si desea gozar de la experiencia de almorzar como la típica persona que trabaja en Lisboa, elija cualquiera de las tascas que abundan por la ciudad, especialmente en la zona del barrio de Baixa. Ahora bien, tenga en cuenta –y dése por avisado- que a partir de ese mismo día sus almuerzos de trabajo jamás volverán a ser lo mismo.
If you want to experience how the average person working in Lisbon takes their lunch, choose any of the tascas that are even more plentiful in the neighbouring Baixa area. Be warned, however, that your working lunch at home will never seem the same.
Si vous voulez savoir comment déjeunent la plupart des gens qui travaillent à Lisbonne, choisissez une tasca (bar à tapas) ; les tascas sont d’ailleurs encore plus nombreuses dans le quartier voisin de Baixa. Mais attention, cependant, car vous ne verrez plus jamais votre déjeuner de la même manière de retour chez vous !
Wenn Sie erleben möchten, wie die in Lissabon arbeitenden Menschen Ihren Lunch nehmen, gehen Sie in eine Tasca, wobei die Auswahl im benachbarten Baixa Viertel noch größer ist. Aber wir möchten Sie darauf hinweisen, dass Ihr Arbeitslunch zu Hause nie gleich zu sein scheint.
Se vuoi scoprire come un portoghese medio che lavora a Lisbona trascorre la sua pausa pranzo, scegli una della tante caratteristiche tascas che costellano la vicina zona della Baixa. Vedrai ti accorgerai ben presto che non ha nulla a che vedere con la tua solita pausa pranzo.
Se deseja vivenciar como é que os nativos que trabalham em Lisboa almoçam, escolha uma das inúmeras tascas que são ainda mais numerosas na Baixa. Mas é preciso dizer que os seus almoços de trabalho em casa nunca mais serão os mesmos.
Als u met eigen ogen wilt zien hoe de gemiddelde, in Lissabon werkende persoon de lunch gebruikt, dan kiest u een van de tasca’s die in nog grotere getale aanwezig zijn in de naburige wijk Baixa. Maar wees gewaarschuwd, uw werklunch thuis zal nooit meer hetzelfde lijken.
Jos haluatte kokea kuinka keskiverto Lissabonissa työskentelevä ihminen lounastaa, valitkaa mikä tahansa tasca jotka ovat jopa runsaampia lähistöllä olevalla Baixan alueella. Varoitamme, kuitenkin, että työlounaanne kotona ei näytä koskaan tällaiselta.
Hvis du ønsker å oppleve hvordan en gjennomsnittlig person som arbeider i Lisboa tar lunsj, velg hvilken som helst tasca-bar som det er enda flere av i Baixa området. Vær imidlertid oppmerksom på at en arbeideslunsj hjemme vil aldri synes å være det samme.
А если вы хотите посмотреть и испытать на себе, как обедают обычные работающие жители Лиссабона, то выберите одну из таверен, которые здесь называются «таска». Они еще в большем изобилии имеются в соседнем квартале Байша. И тем не менее, имейте в виду, что вряд ли это будет похоже на ваш бизнес-ланч дома.
  3 Résultats tritoxo.gr  
Las lámparas venecianas están tan maravillosamente hechas que nadie puede mirar en otras direcciones fuera de estas. Con un muy atractivas curvas, elegantes, espaciosas y grandes, embellece su hogar y reconfortante. Ellos tienen "ese algo" que les hace apreciar aún más en todo el mundo.
When creativity meets a Venetian glass chandelier the Earth stops for a moment. The Venetian chandeliers are so wonderfully crafted that no one can take their eyes off of them. With an exceedingly appealing and elegant design, extensive and large curves, it embellishes your house and warms your heart. They have that je ne sais quoi that make them even more world wide treasured.
Lorsque la créativité rencontre un lustre en verre vénitien la Terre s'arrêta pour un instant. Les lustres vénitiens sont si merveilleusement réalisé que personne ne peut regarder dans d'autres directions en dehors d'eux. Avec une courbe très séduisant, élégant, spacieux et grands, embellir votre maison et réchauffe le cœur. Ils ont " je ne sais quoi" qui les fait apprécier encore plus partout dans le monde.
Wenn Kreativität venezianischen Glasleuchter die Erde hält für einen Moment. Die venezianischen Kronleuchtern sind so wunderbar gestaltete, dass niemand ihren Augen Take off von ihnen. Mit einem überaus ansprechenden und eleganten Design, umfangreiche und große Kurven, verschönert sie Ihr Haus und erwärmt das Herz. Sie haben, dass je ne sais quoi, die sie machen, auch Brombeeren weltweit geschätzt.
Quando la creatività incontra un lampadario in vetro veneziano la Terra si ferma per un attimo. I lampadari veneziani sono così meravigliosamente realizzati che nessuno può guardare in altre direzioni al di fuori di questi. Con un design estremamente accattivante ed elegante, ampie e grandi curve, abbellisce la vostra casa e riscalda il cuore. Hanno "quel non so che" che li fa apprezzare ancora di più in tutto il mondo.
  17 Résultats www.getxo.net  
Fuera de ese horario y hasta las 8:00 horas de la mañana siguiente, se debe acudir al Punto de Atención Continuada (PAC) de Las Arenas o al Hospital de Cruces.
En-dehors de cet horaire jusqu’à 8:00 heures du matin, se rendre au Point de garde de Las Arenas - Permanence (PAC) de Las Arenas, à l'Hôpital de Cruces.
În afara acestui orar şi până la orele 8:00 dimineaţa al zilei următoare pacienţii trebuie să meargă la Punctul de Ajutor Permanent (PAC) din Las Arenas, sau la Spitalul Cruces.
Ordutegi horretatik kanpora eta biharamuneko 8:00etara, Areetako Etengabeko Laguntzarako Tokira joan beharko da edo Gurutzetako Ospitalera
  124 Résultats www.feig.de  
Esto significa que cualquier interrupción de luz o cualquier otra variable podría alentar a la planta a crecer como una flor masculina, conteniendo polen. Ese polen entonces es usado para polinizar la verdadera planta femenina, teóricamente produciendo semillas que serían más probables que crecieran para ser femeninas.
Two female plants were selected, one of which was prone to being a hermaphrodite when stressed. This means that any interruption in light or any other variable could encourage the plant to grow male flowers, containing pollen. That pollen is then used to pollinate the true female plant, theoretically producing seeds that are more likely to grow up to be females.
Deux plantes femelles furent sélectionnées, dont une virant vers l’hermaphrodisme en condition de stress : toute interruption de la lumière ou autre variable pouvait en faire une plante qui avec des bourgeons mâles contenant du pollen. Ce pollen fut ensuite utilisé pour polliniser la vraie plante femelle, afin de produire des graines plus susceptibles de devenir femelles.
Zwei weibliche Pflanzen wurden ausgewählt, von welchen eine dazu veranlagt war, unter Stress ein Zwitter zu sein. Das bedeutet, dass jegliche Störung des Lichts oder einer anderen Variablen die Pflanze dazu ermutigen konnte, männliche Blüten wachsen zu lassen, die Pollen enthalten. Dieser Pollen wird dann verwendet, um die echte, weibliche Pflanze zu bestäuben, damit diese theoretisch Samen produziert, die zu weiblichen Pflanzen heranwachsen.
Er werden twee vrouwelijk planten geselecteerd; waarvan een geneigd was uit te groeien tot een hermafrodiet onder stress. Dit betekent dat enige onderbreking in licht of andere variabelen de plant kon stimuleren om mannelijke bloemen te groeien, welke pollen bevatten. Die pollen werden vervolgens gebruikt om de echte vrouwelijke plant te bestuiven waardoor er theoretisch gezien zaadjes werden geproduceerd die eerder uit zouden groeien tot vrouwelijke planten.
  8 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
A mucha gente le gusta comprobar su correo electrónico en línea, con las aplicaciones web como Gmail, Yahoo Mail o Hotmail... en ese caso todo lo que necesitas es un navegador web. Pero a muchos les gusta procesar su correo electrónico en una aplicación local.
Viele Leute checken ihre E-Mail gerne online, mit Webanwendungen wie GMail, Yahoo Mail oder Hotmail – in diesem Fall ist alles, was du brauchst, der Webbrowser. Aber viele arbeiten ihre E-Mails gerne in einer lokalen Anwendung ab. Thunderbird ist hier Standard und sollte dir vertraut vorkommen:
Molte persone si trovano bene a controllare le loro email online, con applicazioni web come Gmail, Yahoo Mail o Hotmail -- in quel caso ti basta avere un browser web. Ma altri preferiscono organizzare le loro email in un'applicazione locale. Thunderbird è il programma predefinito e dovrebbe esserti familiare, in quanto è esattamente lo stesso della sua versione Windows:
Sok ember online szereti ellenőrizni az e-mailjeit, olyan webes alkalmazásokkal, mint a Gmail, a Yahoo Mail vagy a Hotmail – ebben az esetben csak egy böngészőre lesz szükséged. De sokan szeretik helyi alkalmazásokkal kezelni az e-mailjeiket. Itt az Thunderbird az alapértelmezett, biztos ismerősnek tűnik:
Mange liker å sjekke e-posten online, og med webapplikasjoner som Gmail, Yahoo Mail eller Hotmail – er alt du trenger en nettleser. Men mange liker å bruke en lokal applikasjon. Thunderbird er standard her:
Pek çok insan e-postalarını Gmail, Yahoo Mail veya Hotmail gibi web uygulamalarıyla çevrimiçi kontrol etmek ister; bu durumda ihtiyacınız olan tek şey bir web tarayıcı. Ancak bir çok kişi e-postalarını yerel bir istemci ile okumak ve işlemek isteyebilir. Bu amaçla Thunderbird kendiliğinden yüklü geliyor. Tanıdık görünüyor olmalı:
  38 Résultats www.healthresearchweb.org  
Esta sección presenta regulación de medicamentos. Puede acceder a la regulación de medicamentos de un país determinado desde las páginas de ese país.
This section presents Medicines Regulation. Specific country Medicines Regulation can be accessed from the country pages.
This section presents Medicines Regulation. Specific country Medicines Regulation can be accessed from the country pages.
Esta secção apresenta a Regulação de Medicamentos. Pode aceder à Regulação de Medicamentos específica de países a partir das páginas dos países.
  www.u-cityhotel.com  
Usted puede configurar su navegador de Internet para que no acepte cookies, pero en ese caso es posible que no pueda utilizar todas las funcionalidades que le ofrece el sitio web.
Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il n'accepte pas de cookies, mais dans ce cas vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctionnalités qu'offre le site web.
Sie können Ihren Browser so konfigurieren, dass er keine Cookies akzeptiert. Allerdings können Sie in diesem Fall nicht alle angebotenen Funktionen der Webseite nutzen.
Cookierik ez onartzeko eratu ahal izango duzu Interneteko nabigatzailea, baina halakoetan, baliteke web guneak eskainitako funtzionaltasun guztiak erabiltzeko arazoak edukitzea.
  www.ing-tools.de  
Hoy, como en el pasado, la Riviera de Brenta – ese pedazo de tierra en la provincia de Venecia que sigue las suaves orillas del río- es un encantador lugar.
Today, as in bygone times, the Riviera of Brenta–that strip of land in the province of Venice that follows the soft banks of the river - is a place of magical charm.
Aujurd’hui, comme dans l’antiquité, la Rivière du Brenta – un bout de terre dans la province de Venise qui suit les rives du fleuve – est un lieu charmant et magique.
Heute, wie in vergangenen Zeiten, ist die Riviera del Brenta – der Landstreifen in der Provinz Venedig, der dem weichen Flussufer folgt – ein Ort voller magischem Charme.
Associato al Gruppo Relais Chateaux Hotels, il Villa Franceschi Hotel & Resort offre un’accoglienza d'altri tempi e un'esperienza indimenticabile.
Today, as in bygone times, the Riviera of Brenta–that strip of land in the province of Venice that follows the soft banks of the river - is a place of magical charm.
Сегодня, как и в давние времена, Ривьера Брента, является поистине волшебным местом; эта долина с плодородными полями протянулась вдоль реки Брента и представляет собой типичную долину для окрестностей Альп.
Idag, precis som i flydda tider, är Brentafloden den naturliga förlängningen av Grand Canal, och dess stränder är rika på romantiska villor och trädgårdar, tidigare den perfekta bakgrunden för Venedigs överklass.
  3 Résultats k-1sport.de  
Esta habitación de lujo ha sido creado para el viajero exigente que es la búsqueda de ese equilibrio difícil de alcanzar entre el lujo y el sentido práctico.
This Deluxe Room has been created for the discerning traveller who is searching for that elusive balance between luxury and practicality.
Cette chambre de luxe a été créé pour le voyageur éclairé qui est à la recherche de cet équilibre subtil entre luxe et fonctionnalité.
Das Deluxe-Zimmer ist für den anspruchsvollen reisenden, der auf der suche ist nach dem schwer fassbaren balance zwischen luxus und funktionalität geschaffen.
  2 Résultats www.misana.com  
Como garantía complementaria a la información proporcionada anteriormente. El usuario puede en cualquier momento revocar el funcionamiento de las cookies de ese sitio web mediante:
As an additional safeguard to the information provided above. The user may at any time revoke the operation of cookies by this website:
Como garantia complementar à informação proporcionada anteriormente. O usuário pode em qualquer momento revogar o funcionamento das cookies desta web site mediante:
Com a garantia complementària a la informació proporcionada anteriorment. L'usuari pot en qualsevol moment revocar el funcionament de les cookies d'aquest lloc web mitjançant:
  53 Résultats avalo.zemos98.org  
Fueron etiquetados azules porque son los más sensibles a la luz en la región del espectro donde el ojo observa color azul. Pero ese color azul viene del estímulo combinado de los conos azules supuestos y de los conos verdes, con un cierto estímulo minúsculo de los conos rojos.
Wenn das Auge Licht der Wellenlänge von ungefähr 0.35 μm wahrnimmt, ist die Farbe, die beobachtet wird, violett. Dieses ist der Ausgang der sogenannten blauen Kegel, die mit dem Ausgang der grünen Kegel unmixed sind. Die sogenannten blauen Kegel sollten genannt werden die violetten Kegel. Sie wurden blau beschriftet, weil sie für Licht in der Region des Spektrums am empfindlichsten sind, in dem das Auge blaue Farbe beobachtet. Aber diese blaue Farbe kommt von der kombinierten Anregung der sogenannten blauen Kegel und der grünen Kegel, mit irgendeiner kleiner Anregung der roten Kegel.
Quando l'occhio percepisce la luce della lunghezza d'onda di circa 0.35 μm il colore osservato è viola. Ciò è l'uscita di cosiddetti coni blu non mescolati con l'uscita dei coni verdi. I cosiddetti coni blu dovrebbero essere denominati i coni viola. Sono stati identificati blu perché sono i più sensibili a luce nella regione dello spettro dove l'occhio osserva il colore blu. Ma quel colore blu viene dallo stimolo unito di cosiddetti coni blu e dei coni verdi, con un certo stimolo molto piccolo dei coni rossi.
Quando o olho percebe a luz do longitud de onda de aproximadamente 0.35 μm a cor observada é violeta. Esta é a saída dos cones azuis so-called unmixed com a saída dos cones verdes. Os cones azuis so-called devem ser chamados os cones violetas. Foram etiquetados azuis porque são os mais sensíveis à luz na região do spectrum onde o olho observa a cor azul. Mas essa cor azul vem do stimulus combinado dos cones azuis so-called e dos cones verdes, com algum stimulus minúsculo dos cones vermelhos.
Wanneer het oog licht van golflengte van ongeveer 0.35 μm waarneemt is de waargenomen kleur violet. Dit is de output van de zogenaamde blauwe kegels onvermengd met de output van de groene kegels. De zogenaamde blauwe kegels zouden de violette kegels moeten worden genoemd. Zij werden geëtiketteerde blauw omdat zij voor licht in het gebied van het spectrum gevoeligst zijn waar het oog blauwe kleur waarneemt. Maar die blauwe kleur komt uit de gecombineerde stimulus van de zogenaamde blauwe kegels en de groene kegels, met één of andere uiterst kleine stimulus van de rode kegels.
När ögat perceives lampa av våglängden av omkring 0.35 μm som den betraktade färgen finnas violett. Detta finnas resultatet av de so-called blåa kottarna som är unmixed med resultatet av de gröna kottarna. De so-called blåa kottarna att heter de violett kottarna. De finnas märkt blåa, därför att de finnas mest känslig till lampa i regionen av spektrat, var som ögat betraktar blåa färg. Men den blåa färg kommer alltifrån den kombinerade stimulansen av de so-called blåa kottarna och de gröna kottarna, med någon mycket liten stimulans av de röda kottarna.
  18 Résultats www.google.co.cr  
El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Giống như là bạn tới thư viện để ‘duyệt’ qua sách, bạn có thể tìm hoặc khám phá các trang trên Internet bằng cách sử dụng trình duyệt Internet. Trình duyệt là loại phần mềm trên máy tính của bạn cho phép bạn truy cập Internet. Trình duyệt hoạt động dưới dạng cửa sổ hiển thị cho bạn các trang web khác nhau nơi thông tin được lưu trữ. Bạn chỉ cần nhập địa chỉ web vào trình duyệt và bạn được đưa ngay tới trang web đó.
בדיוק כפי שאתה הולך לספרייה לדפדף בספרים, תוכל למצוא או לגלות דפים באמצעות דפדפן האינטרנט. דפדפן הוא סוג של תוכנה במחשב שלך, המאפשרת לך גישה לאינטרנט. הדפדפן פועל כחלון המציג בפניך את האתרים השונים שבהם נמצא המידע. כל מה שעליך לעשות הוא להקליד את כתובת האינטרנט בדפדפן שלך ומיד תעבור לאתר.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
  prasinohorio.gr  
Al personal dependiente imparte cursos sobre procesos y técnicas de servicio, conducta con el cliente y adhesión a la imagen de la marca, a fin de preservar ese nivel de calidad que la caracteriza.
Employees are followed via courses on serving procedures and techniques, customer service and brand image compliance, in order to preserve the brand’s trademark quality standard.
Die Angestellten und das Bedienpersonal werden bezüglich Prozeduren und Servicetechniken geschult sowie zum Verhalten gegenüber dem Kunden im Einklang mit dem Image der Marke, um auf diese Weise das Qualitätsniveau, das Dersut von den Wettbewerbern abhebt, zu halten.
Zaměstnanci procházejí školením o postupech a technikách poskytovaných služeb, přístupu k zákazníkovi a podpoře image obchodní značky tak, aby byla zachována její kvalitativní úroveň, kterou se vyznačuje.
  camel-republic.com  
Puede decidir Mostrar las preguntas que se han recibido (y moderado en el caso de haber activado esta opción). En ese caso el público podrá leerlos antes de que se contesten por el invitado. Esto puede ser bueno para alentar más la participación, dar ideas a los demás y generar debate.
U kunt beslissen om de vragen die zijn ontvangen (en behandeld indien u deze optie hebt ingeschakeld) te laten zien. Het publiek zal vervolgens in staat zijn om ze te kunnen lezen voordat ze beantwoord worden door de gast. Dit kan goed zijn om meer participatie aan te moedigen, elkaar ideeën geven en het genereren van debat.
Du kan vælge at vise de spørgsmål, der har modtaget (og modereret i tilfælde af at du har aktiveret denne indstilling). Offentligheden vil derefter kunne læse dem før de bliver besvaret af gæsten. Dette kan være godt at fremme mere deltagelse, give ideer til hinanden og skabe debat.
Voit halutessasi näyttää saapuneet viestit (ja moderoidut, jos tämä vaihtoehto on päällä). Yleisö voi siten lukea ne ennen kuin vierailija vastaa niihin. Tämä voi rohkaista osallistumaan enemmän, tarjota ideoita muille osallistujille ja saada aikaan keskustelua.
Du kan velge å vise spørsmålene som har mottatt (og moderert i tilfelle du har aktivert dette alternativet). Publikum vil deretter kunne lese dem før de får besvart av gjesten. Dette kan være bra å oppmuntre mer deltakelse, gi ideer til hverandre og skape debatt.
Du kan välja att visa de frågor som du har fått (och modererat, om du har aktiverat den funktionen). Allmänheten kommer sedan kunna läsa dem innan de besvaras av gästen. Detta kan vara bra för att uppmuntra mer deltagande, ge idéer till varandra och skapa debatt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow