– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 26 Results  www10.gencat.cat  Page 5
  Pour demander un rendez...  
Donnez-moi votre carte sanitaire.
Could I have your health card, please?
Cardul personal de sănătate, vă rog.
  À la pharmacie - Guide ...  
Donnez-moi votre carte sanitaire.
Could I have your health card, please?
أعطني البطاقة الصحية.
Doni'm la targeta sanitària.
Cardul personal de sănătate, vă rog.
Дайте мне вашу медицинскую карточку.
  Le recensement - Guide ...  
Dites-moi votre niveau d'études.
I'll need to know what you've studied, please.
ما هو تحصيلك الدراسي؟
Va rog să îmi spuneţi ce studii aveţi.
Скажите, пожалуйста, какое у вас образование?
  Au Bureau Municipal d'I...  
Bonjour. Asseyez-vous, je vous prie. Expliquez-moi ce qui arrive.
Hello. Take a seat, please. What's the problem?
Buna ziua. Luati loc, va rog. Explicati-mi situatia.
Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. Объясните вашу проблему.
  Détenu dans les dépenda...  
Je veux rentrer chez moi.
I want to go home.
أريد الذهاب إلى بيتي؟
Pot pleca acasă?
Я хочу пойти домой.
  Expressions - Guide d'a...  
Excuse-moi – Excusez-moi
Sorry/excuse me – Sorry/excuse me
Perdona – Perdone
عفواً - العفوً
Scuză-mă – Mă scuzaţi
Извини – Извините
Perdona'm – Perdoni'm
  Détenu dans les dépenda...  
Rendez-moi mon PASSEPORT.
I want my passport back.
أريد جواز سفري.
Si paşaportul meu?
Верните мне паспорт.
  Pour demander un rendez...  
Dîtes-moi le numéro de votre dossier médical.
Could you tell me your (medical) history number?
Dígame su número de historia (clínica).
Puteţi să-mi spuneţi codul numeric personal de pe cardul de sănătate?
  Expressions - Guide d'a...  
Excuse-moi – Excusez-moi
Sorry/excuse me – Sorry/excuse me
Perdona – Perdone
عفواً - العفوً
Scuză-mă – Mă scuzaţi
Извини – Извините
Perdona'm – Perdoni'm
  J'ai été renvoyé du tra...  
Très bien. Pour commencer, expliquez-moi la situation et montrez-moi votre contrat, vos feuilles de paie et la liquidation, l'indemnité que vous offre l'entreprise et le motif du renvoi.
OK. First of all, I'll need you to explain the situation and show me the contract you were given, your wage slips and documents containing the details of your settlement, the compensation the company is offering you and the reason for which you were dismissed.
Foarte bine. Mai întâi va trebui să-mi explicaţi situaţia dvs. şi să-mi arătaţi contractul pe care l-aţi semnat, fişele salariale şi lichidarea, indeminizaţia pe care v-o oferă firma şi motivul concedierii.
  J'ai été renvoyé du tra...  
Très bien. Pour commencer, expliquez-moi la situation et montrez-moi votre contrat, vos feuilles de paie et la liquidation, l'indemnité que vous offre l'entreprise et le motif du renvoi.
OK. First of all, I'll need you to explain the situation and show me the contract you were given, your wage slips and documents containing the details of your settlement, the compensation the company is offering you and the reason for which you were dismissed.
Foarte bine. Mai întâi va trebui să-mi explicaţi situaţia dvs. şi să-mi arătaţi contractul pe care l-aţi semnat, fişele salariale şi lichidarea, indeminizaţia pe care v-o oferă firma şi motivul concedierii.
  Un conducteur vient de ...  
Bonjour, excusez-moi de vous déranger mais si vous laissez votre voiture sur le trottoir, je ne vais pas pouvoir passer avec la poussette.
Good morning. Sorry to bother you, but if you leave your car on the pavement I can't get past with my pram.
صباح الخير. آسفة على الإزعاج. إذا أوقفت سيارتك هنا، فلن أستطيع العبور مع عربة الأطفال.
Bună ziua, mă scuzaţi că vă deranjez, dar dacă lăsaţi maşina pe trotuar, nu voi putea trece cu căruciorul.
Добрый день. Извините, что я вам мешаю, но, если вы паркуете машину на тротуаре, я не могу пройти с коляской.
  Comment ouvrir un compt...  
Bien sûr ! Accompagnez-moi, je vais vous montrer.
Of course! Come with me and I'll show you.
¡Por supuesto! Acompáñeme y se lo enseño.
طبعا رافقني وسأعلمك كيف تستعملها.
Desigur! Însoţiţi-mă şi vă explic.
Конечно! Давайте я вам покажу.
  Pour demander un rendez...  
Dîtes-moi le numéro de son dossier.
Could I have your son's history number, please?
Deme el número de historia.
Vă rog să-mi daţi numărul dosarului clinic, vă rog.
  Pour demander un rendez...  
Dîtes-moi le nom de votre enfant.
Tell me his surname(s).
Dígame los apellidos del niño.
Spuneti-mi numele copilului.
  Aides à la réhabilitati...  
Et je dois y aller moi-même?
هل يجب أن يذهب شخصياً؟
Prietenul meu trebuie sa mearga în persoana?
Туда должен обратиться сам человек?
  Expressions - Guide d'a...  
Dis-moi – Dites-moi
Em pots dir... – Em pot dir...
Da, spune – Da, spuneţi
你说吧,请告诉我 – 您说吧,请告诉我
  Détenu dans les dépenda...  
Alors donnez-moi un récépissé comme quoi vous le gardez.
OK then, give me a receipt to show that you've taken it.
إذن، أريد إثباتاً بحجز جواز سفري.
Imi puteţi da o dovadă ca mi l-aţi reţinut?
Тогда дайте мне справку о том, что мой паспорт у вас.
  Pour demander un rendez...  
Donnez-moi votre carte sanitaire.
Could I have your health card, please?
Déjeme la tarjeta sanitaria.
أعطني بطاقتك الصحية.
Cardul personal de sănătate, vă rog.
Я хотел бы записаться на прием к врачу.
  Expressions - Guide d'a...  
Dis-moi – Dites-moi
Em pots dir... – Em pot dir...
Da, spune – Da, spuneţi
你说吧,请告诉我 – 您说吧,请告诉我
  À la pharmacie - Guide ...  
Je ne l'ai pas sur moi.
I haven't got it with me.
Nu îl am la mine.
У меня ее нет с собой.
  Je voudrais être volont...  

Moi, cela fait longtemps que je suis volontaire d'une entité et je suis très content, parce qu'en aidant les autres, ça m'a permis de rencontrer beaucoup de gens et de mieux connaître la Catalogne.
أنا متطوع منذ فترة في إحدى الهيئات وأنا مسرور جداً، لأنها تتيح لي الفرصة للتعرّف على أشخاص كثيرين والتعرّف على كتلونيا ومساعدة الآخرين.
De mult timp sunt voluntar într-o instituţie şi sunt foarte mulţumit, deoarece am reuşit să cunosc multă lume şi totodată Catalonia, ajutându-i pe ceilalţi.