lono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      478 Résultats   156 Domaines   Page 8
  www.gnu.org  
W roku 1981 rozwijająca się firma Symbolics zatrudniła niemal wszystkich hackerów z Laboratorium, a wyludniona społeczność nie mogła już samodzielnie dać sobie rady. (Wydarzenia te opisuje książka Steve'a Levy'ego „Hackers”, nakreślono w niej także klarowny opis samej społeczności w czasach rozkwitu).
(1) L'ús de "hacker" com a "aquell qui trenca barreres de seguretat" és una confusió per part de la premsa i els medis de comunicació. Nosaltres els hackers refusem aquesta accepció del terme, i continuem emprant el mot per designar aquell qui està enamorat de la programació, aquell que gaudeix d'un enginy juganer o una combinació de les dues coses. Vegeu el meu article Sobre el Hacking.
  2 Résultats cebacor.com  
Publikacja prezentuje nie tylko lokale, oferujące dania uznane za najlepsze, ale wszystkie placówki żywieniowe uzdrowiska. Przy każdej podkreślono, czym restauracja, kawiarnia czy bar różnią się od innych, wymieniono dania firmowe i opowiedziano historię ich powstania.
The publication includes not only the places which offer the award-winning dishes but all dining establishments of the resort. In addition to general information, the Map also contains guidance what distinguishes this restaurant, cafe or bar among others as well as its specialties and the dish’s story. Birštonas Culinary Map is helpful for all visitors including those with specific culinary needs – vegetarians, vegans, intolerant to certain products. The Map has special sings for pet-friendly places as well as family-oriented ones where little guests always craving for entertainment are most welcome.
In der Karte werden jedoch nicht nur die Preisträger vorgestellt, sondern alle Gaststätten des Kurortes. Bei jeder wird daneben angegeben, was dort speziell ist, und es werden die Spezialitäten des Hauses und deren Entstehungsgeschichte beleuchtet. Die Landkarte hilft auch Gästen mit besonderen Ansprüchen bei der Orientierung, Vegetariern, Veganern oder Personen, die gegen bestimmte Sachen allergisch sind. Außerdem gibt es Anmerkungen für Besucher, die mit Haustieren anreisen oder Familien mit kleinen Kindern, die gern einen Spielplatz bei der Gaststätte hätten.
В публикации представлены не только места, где готовятся блюда-призеры конкурса, но и все заведения общественного питания курорта. В дополнении к общей информации отдельно указывается, что выделяет этот ресторан, кафе или бар среди других, а также фирменные блюда и история их создания. Карта поможет ориентироваться в Бирштонасе всем гостям, а также вегетарианцам, и веганам, и посетителям с пищевыми аллергиями. Здесь также отмечены места для гостей, которые приезжают на курорт с домашними животными. Отдельно обозначены заведения, где ждут маленьких гостей, всегда жаждущих активных развлечений.
Šajā izdevumā iekļautas ne tikai vietas, kurās pagatovoti ēdieni tika atzīti par vislabākajiem, bet arī visi kūrortpilsētas ēdināšanas uzņēmumi. Katras prezentācijas īpatnība ir tā, ka restorāns, kafejnīca vai bārs atšķiras no citiem, īpašajiem ēdieniem dots nosaukums un aprakstīta to rašanās ideja. Birštonas karte orientēties palīdzēs arī īpašajiem viesiem – veģetāriešiem un vegāniem, kam ir specifiskas vajadzības, pielāgota personām ar dažāda veida pārtikas nepanesību. Šeit arī ir iezīmētas vietas viesiem, kuri ierodas Birštonā kopā ar mājdzīvniekiem vai bērniem, kuri vienmēr ir gatavi spēlēties.
  www.osse-register.de  
An: nie określono lokalizacji żylnej
En: keine venöse Ursache nachweisbar
Pr,o: reflusso e ostruzione
  www.sothebysrealty-france.com  
1 O, nierozumni Galaci! Któż was urzekł, was, przed których oczami nakreœlono obraz Jezusa Chrystusa ukrzyżowanego?
9 Sodat die wat uit die geloof is, geseënword saam met die gelowige Abraham.
4 Je, mambo yale yote yaliyowapata ninyi yamekuwa bure tu? Haiwezekani!
  repairit.es  
Dzięki systemu monitorowania i sterowania, kursy poddaje się ciągłej kontroli uczenia się, jak określono w konstrukcji, w celu zapewnienia ciągłej poprawy.
All dies wird als ein ideales Umfeld gekennzeichnet, einnehmend und starke Bremse für die Teilnehmer. Die richtige Ermutigung, die Arbeitswelt einzutreten
  4 Résultats support.kaspersky.com  
Sprawdź swoje ustawienia sieciowe: jeśli określono Sieć publiczna, zmień to na Sieć domowa lub Sieć firmowa. W tym celu wykonaj następujące czynności:
Klicken Sie auf Öffentliches Netzwerk auf der linken Seite des Bereichs Aktive Netzwerke anzeigen.
En la parte superior de la ventana Configuración en la pestaña Centro de Protección seleccione Firewall.
  www.bymalenebirger.com  
Wszystkie wymienione przez Kögel okresy i terminy dostaw obowiązują jedynie w przybliżeniu, chyba że okresy te określono wyraźnie i wiążąco w umowie.
[Kommt Kögel aus anderen Gründen mit der Vertragserfüllung in Verzug, so beschränkt sich der nachzuweisende Verzugsschaden auf 0,5 % des Vertragspreises der rückständigen Lieferung für jede volle Verzugswoche, höchstens jedoch 5 % des Vertragspreises.]
  getteentube.com  
Jednocześnie pragniemy Państwa zapewnić, iż intencją Comforty jest w pełni respektować zasady prywatności i nie wykorzystywać Państwa danych osobowych w innych celach niż określono powyżej oraz w RODO, jak również nie przekazywać Państwa danych osobowych do państwa trzeciego lub organizacji międzynarodowych, jednocześnie informujemy, iż wyłącznym odbiorcą Państwa danych osobowych będzie Comforty.
At the same time we wish to assure you that Comforty intends to fully respect the privacy regulations and will not use your personal data for purposes other than those specified above and in GDPR, and will not transfer your personal data to any third country or international organization, as well as to inform you that Comforty will be the exclusive recipient of your personal data.
  3 Résultats www.womenpriests.org  
“Tak wiec gleba, czyli lono, przyjmuje czlowieczenstwo, zywi je przyjmujac je za wlasne, a zywiac i tworzac cialo dzieli je na rózne czlonki. Sw. Hieronim, List do Pamachiusza.
“Aggiungi a questo che le donne non sono ad immagine di Dio, ma solo gli uomini”. Guido de Baysio, Rosarium, c. 27, q. 1, cap. 23.
Zie ook het uitstekende artikel van Kim Power, "Of godly men and medicine: ancient biology and the Christian Fathers on the nature of woman".
  2 Résultats www.lastehaigla.ee  
Jeżeli nie określono inaczej, wszystkie znaki towarowe, znaki usługowe oraz nazwy handlowe przedstawione w Witrynie internetowej są chronione prawami do znaków towarowych firmy Fortis Nowy Stary Browar Sp.
All trademarks, service marks and trade names displayed on the Website are protected by the trademark rights of Blow up hall, unless otherwise indicated. This applies especially to Blow up hall’s company logos and symbols. Neither this Internet site nor any material contained therein shall in any way grant or be taken to grant any person a license to Blow up hall’s Intellectual Property Rights.
  2 Résultats www.garmin.com  
Ceny produktów reklamowanych na Stronie są określone na Stronie. Wszystkie ceny zostały podane w euro i zawierają podatek VAT (o ile nie określono inaczej), nie zawierają natomiast kosztu dostawy. Koszt dostawy, jeśli ma zastosowanie, jest określony w sekcji „Informacje o dostawie” poniżej.
Nous pouvons accepter vos commandes dans la limite des stocks disponibles. Pour les produits non stockés dans nos entrepôts, nos offres sont valables sous réserve de disponibilité chez nos fournisseurs. Des indications sur la disponibilité des produits vous sont fournies au moment de la passation de votre commande. En cas d'indisponibilité de produit après passation de votre commande nous vous en informerons par mail ou par courrier dans les meilleurs délais. Vous pourrez alors demander l'annulation ou l'échange de votre commande en vous adressant à l’adresse indiquée.
  us.mt.com  
Poniżej określono warunki umowy prawnej między użytkownikiem a firmą METTLER TOLEDO. Uzyskując dostęp do niniejszej witryny internetowej, przeglądając ją i korzystając z niej, użytkownik oświadcza, że zapoznał się z niniejszymi warunkami i je zrozumiał oraz zobowiązuje się przestrzegać tych warunków oraz stosownych regulacji i przepisów prawa.
Please note that there is currently only a limited set of products available for purchase in our Online Store. Buying online with Mettler Toledo is secured by our "Secure Socket Layer (SSL) Technology". When ordering in the Online Store, the general terms and conditions of METTLER TOLEDO apply.
  www.abengoa.com.mx  
Wszelkie odniesienia w niniejszym Regulaminie dotyczące Gracza zawierającego zakład lub dotyczące zawierania zakładów w grach bukmacherskich dotyczą, o ile nie określono inaczej, zawarcia zakładu przez Operatora z Bukmacherem na rzecz i w imieniu Gracza, w jurysdykcji, w której Bukmacher jest licencjonowany i której podlega prawnie.
c. All references in these Terms and Conditions in relation to a User placing a Lottery Bet or in relation to the placement of Lottery Bets, refer to, unless otherwise regulated, the placing of a Lottery Bet by Operator with the Bookmaker for and on behalf of the User, in Malta.
  www.tquiz.org  
Wszystkie znaki firmowe przedstawione na stronie internetowej, w szczególności TROTEC, loga, patenty, itp. są, o ile nie określono inaczej, prawnie chronione i stanowią własność intelektualną firmy Trotec Laser GmbH.
Todas las marcas, en especial TROTEC, logotipos, patentes y similares que aparecen en el sitio web están, siempre que no se indique lo contrario, protegidos legalmente y son propiedad intelectual de Trotec Laser GmbH
  www.strojirna-tyc.cz  
O wiele więcej działo się w Patetycznej. Próba „przeleciała” dość wartko, oni grali, on dyrygował ale prochu i tu nie wymyślono. Najbardziej udał mu się sam finał występu, druga część Symfonii, mimo, że po otrzymaniu tego zadania zapytał Jury czy może być finał.
And here, too, the rendition of the concerto did not account to much, perhaps the Jurors added a point or too here or there, but it doesn’t mean much for the audience. The conductor ambitiously did all he could think of, he was trying to conduct this rehearsal in a mature and adult fashion (he is 26 years old), but due to this willingness to be somebody he is not he often seemed unnatural. A lot more was going on in the “Pathétique”. The rehearsal “flew” quite briskly, they played, he conducted, but a wheel was not invented here. The best part was the very finale of his performance – the second movement of the symphony, despite the fact that when given this task he asked the Jury whether the finale would be alright. And he went out with a bang, conducting the waltz smoothly and danceably, which the musicians played for him with great charm…
  2 Résultats wiki.openstreetmap.org  
Ograniczenie maxweight jest zmienione na maxweight:bus (ponieważ zawiera bardziej określony rodzaj transportu) i przez maxweight:conditional (warunkowe ograniczenie samego rodzaju transportu - czyli nie określono - jako maxweight=).
There is a maxweight restriction which is overruled by maxweight:bus (as this includes a more specific transportation mode) and by maxweight:conditional (a conditional restriction of the same transportation type - i.e. none specified - as maxweight=). Therefore the maximum weight of 7.5t applies to all vehicles except buses and those loading ('delivery').
  www.polen.diplo.de  
Zainteresowanie opinii publicznej tematami ochrony środowiska i klimatu jest coraz większe. Podczas niedawnego posiedzenia Niemiecko-Polskiej Rady Ochrony Środowiska jeszcze raz wyraźnie podkreślono, że ochrona środowiska dotyczy nas wszystkich i nie kończy się na granicach państw.
Vor wenigen Tagen hat in Marrakesch der Weltklimagipfel, die COP 22, einen erfolgreichen Abschluss gefunden. 25.000 Delegierte setzten ein klares politisches Signal zur ambitionierten Umsetzung des Übereinkommens von Paris und verabschiedeten für dessen weitere Umsetzung einen Fahrplan bis 2018. Deutschland, gefolgt von den USA und Kanada, hat mit dem Klimaschutzplan 2050 als erstes Land eine langfristige Strategie vorgelegt. Dies geschah vier Jahre vor der den Staaten durch das Übereinkommen von Paris gesetzten Frist.
  www.scurion.ch  
Administrator danych (lub Administrator):Osoba fizyczna, prawna, administracja publiczna lub inna organizacja, stowarzyszenie lub podmiot, któremu przysługują, również wspólnie z innym administratorem danych, decyzje dotyczące celów i metod przetwarzania danych osobowych i zastosowanych narzędzi, w tym profil bezpieczeństwa, w związku z działaniem i korzystaniem z niniejszej strony. Administrator danych, o ile nie określono inaczej, jest właścicielem niniejszej strony internetowej.
Titular del Tratamiento (o Titular): La persona física, persona jurídica, la administración pública o cualquier otro ente, asociación u organismo que sea competente, incluso en conjunto con otro titular, las decisiones relativas a los objetivos, las modalidades de tratamiento de los datos personales y a los instrumentos utilizados, incluyendo el perfil de trabajo la seguridad, en relación con el funcionamiento y uso de este sitio. El Titular del tratamiento, salvo cuanto diversamente especificado, es el titular de esto sitio web.
  www.pilz.com  
Dzięki nowemu urządzeniu do pomiaru siły kolizji i nacisku PROBms firma Pilz dostarcza kompletny pakiet do walidacji aplikacji HRC zgodnie ze specyfikacją techniczną ISO/TS 15066. Tak więc wartości graniczne dla siły i nacisku przy ruchach robota, jak określono w tej specyfikacji ISO/TS, można teraz dokładnie mierzyć i zatwierdzać z wykorzystaniem urządzenia PROBms.
새로운 렌탈 방식의 물리력 및 압력 측정 시스템 PROBms를 내놓음으로써, 이제 Pilz는 ISO/TS 15066에 따른 인간-로봇 협업(HRC)을 가능하게 하는 완벽한 패키지를 제공합니다. 따라서 ISO/TS에 명시된 로봇의 움직임에 의한 물리력 또는 압력에 대한 한계 값을 정확히 측정할 수 있고 PROBms를 사용하여 검증도 가능하게 되었습니다. 전체 패키지에는 사용자 소프트웨어 및 제품 교육도 포함됩니다. 전 세계에서 대여가 가능하므로 사용자는 언제든지 최신 측정 시스템을 사용할 수 있습니다. 따라서 PROBms는 HRC 적용 분야의 생산성 향상 및 안전성을 보장합니다.
  www.hotel-bogner.at  
W przypadku rozbieżności pomiędzy niniejszymi Warunkami a wcześniejszymi wersjami tych Warunków, postanowienia niniejszych Warunków będą mieć pierwszeństwo, chyba że wyraźnie określono inaczej.
In the event of any conflict between these Terms and Conditions and any prior versions thereof, the provisions of these Terms and Conditions shall prevail unless it is expressly stated otherwise.
En cas de conflit entre les présentes Conditions générales et toute version précédente de celles-ci, les dispositions des présentes Conditions générales prévalent, sauf si expressément déclaré autrement.
Im Fall von Widersprüchen zwischen diesen Lieferbedingungen und vorherigen Versionen derselben, sind die Bestimmungen dieser Lieferbedingungen maßgebend, es sei denn, es werden ausdrücklich anderslautende Angaben gemacht.
En el caso de que exista cualquier conflicto entre estos Términos y condiciones y cualquier versión suya anterior, prevalecerán las disposiciones de estos Términos y condiciones a menos que se indique expresamente lo contrario.
  www.qnln.com.cn  
Niniejsza witryna internetowa dostarcza informacji on-line o produktach, usługach, działaniach itp. dotyczących firmy SDF S.p.A., jak określono poniżej, oraz dotyczących marek będących własnością spółki.
Il presente sito Internet è un servizio di informazioni on-line sui prodotti, servizi, attività e altro riguardante SDF S.p.A., come di seguito definito, e i marchi di sua proprietà. Il suo utilizzo è subordinato all'accettazione dei termini e delle condizioni qui di seguito stabiliti. Se non si intende accettare si è invitati a non utilizzare il sito e a non scaricare alcun materiale dallo stesso.
  www.hotelalmendra.es  
minie 100 lat od przedwczesnej śmierci Mariana Smoluchowskiego, jednego z najwybitniejszych światowych uczonych przełomu XIX i XX w. Podkreślono również jego umiłowanie Polski, w tym wielki szacunek dla języka polskiego, polskiej przyrody i polskiej kultury.
During the session on 28-29 June the Senate passed a resolution on the 100th anniversary of Marian Smoluchowski's death. The resolution reminds that 5 September 2017 marks 100 years since the premature death of Marian Smoluchowski, one of the most prominent scientists of the turn of the 19th and 20th cent. His great love for Poland was also emphasized, including his great respect for Polish language, Polish nature and Polish culture. The Senate expressed the conviction that remembering Marian Smoluchowski on the 100the anniversary of his death should be an opportunity to introduce him to the public sphere, especially to schools and universities, and "a closer familiarity with his life and achievements will be an important lesson about the Polish contribution to world science. The beautiful attitude of Polish patriotism, presented by a world-class Polish scientist should be an inspiration for the younger generation and the whole society". The resolution was passed by acclamation on Senator Kazimierz Wiatr's initiative.
  2 Résultats en.smutcam.com  
O ile nie określono inaczej w poszczególnych warunkach sprzedaży, Produkty są dostarczane zgodnie z regułą Ex-Works, gdy Produkty załadowane na ciężarówki są zwracane do dyspozycji przewoźnika w naszej siedzibie.
7.8 Fornirà le funzionalità di connessione remota alle apparecchiature secondo le specifiche di Evernex quando viene stabilito che sia un requisito assoluto per la disponibilità dei Servizi di manutenzione su determinate apparecchiature durante la fase di vendita;
7.8 Fornecer os recursos de conexão remota ao equipamento, de acordo com as especificações da Evernex, quando estiver declarado que é um pré-requisito absoluto para a disponibilidade dos serviços de manutenção, em determinados equipamentos, durante a fase de vendas;
Aşağıdakiler Evernex'in yükümlülüklerini yerine getiremeyişini mazur gösteren mücbir sebeplerden kaynaklanan olaylar olarak düşünülmelidir: yangın, grev, sel, salgın hastalıklar, doğal afetler, karantina kısıtlamaları, savaşlar, ulaşım aksaklıkları, iş gücü, ham madde ya da üretim araçlarında eksiklik de dahil, ancak bunlarla sınırlı olmayan Evernex'in kontrolü dışındaki tüm olaylar. Zamanında teslimat her halükarda müşterilerin Evernex'e karşı sorumluluklarını vaktinde yerine getirmesine bağlıdır.
  ceipam.eu  
W niniejszej polityce prywatności określono zasady, na jakich firma MiTAC Europe Limited („MiTAC” lub „my”) korzysta z danych osobowych od i o Użytkowniku, na stronie portalu administrowanego przez MiTAC, telefonicznie, przez e-mail lub w inny sposób, gdy Użytkownik odwiedza naszą stronę internetową lub korzysta z usług udostępnianych na stronie internetowej lub za jej pośrednictwem, łącznie z nabywaniem produktów i dostarczaniem usług posprzedażowych.
Nous utilisons les données personnelles collectées auprès de vous afin de vous fournir notre service aux membres, de remplir des bons de commande, de faciliter les paiements, d'assurer des services de réparation et de maintenance et, avec votre accord, de vous fournir des actualités et des informations marketing mises à jour sur les produits et les services proposés par MiTAC.
Wir nutzen von Ihnen gesammelte personenbezogene Daten dazu, Ihnen unsere Mitgliedschaftsdienste bereitzustellen, Kaufbestellungen abzuschließen, Zahlungen zu ermöglichen, Reparatur- und Wartungsdienste zu erbringen und Ihnen, sofern Sie dem zustimmen, aktuelle Neuigkeiten und Marketinginformationen zu den von MiTAC angebotenen Produkten und Dienstleistungen zukommen zu lassen.
Utilizziamo i dati personali raccolti dall'utente al fine di fornire il nostro servizio di iscrizione, completare gli ordini di acquisto, facilitare i pagamenti, fornire servizi di riparazione e manutenzione e, previo consenso, fornire notizie aggiornate e informazioni di marketing sui prodotti e servizi offerti da MiTAC.
  www.christiananswers.net  
Lecz, z drugiej strony, jeżeli największa i najbardziej wpływowa księga wszystkich czasw, zawierająca najwspanialszą treść i najdoskonalsze zasady moralne, jaką kiedykolwiek wymyślono, została napisana przez zwodzicielskich fanatykw, to czy jest wogle jakaś nadzieja na znalezienie sensu i celu w tym świecie?
Pero, por una parte, si el más grandioso e influyente libro de todos los tiempos, y que contiene la más hermosa literatura y el código moral más perfecto y jamás conocido, fue escrito por fanáticos decepcionados, entonces es inútil buscar algún significado y propósito en este mundo.
  3 Résultats www.kan.de  
W dokumencie określono warunki ramowe, które będą stosowane w Niemczech, zasady podejmowania i monitorowania projektów normalizacyjnych, a także informacje na temat stosowania norm w zbiorze przepisów krajowych oraz przepisów instytucji ubezpieczenia more
Il 23 ottobre 2014 un gruppo di lavoro guidato dal Ministero federale tedesco per il lavoro e gli affari sociali è giunto a un accordo in merito a un nuovo documento orientativo sul ruolo della normazione nel campo della prevenzione aziendale. Il testo definisce concretamente le condizioni quadro da applicare in Germania, contiene disposizioni su come promuovere e seguire la messa a punto di norme nel succitato campo e fornisce indicazioni per l’utilizzo di norme all'interno del corpus di regole di Stato ed enti assicurativi contro gli infortuni. more
1 2 3 4 Arrow