cazo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
599
Ergebnisse
105
Domänen Seite 5
www.surveylang.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Batir los huevos con el azúcar en un cuenco hasta que quede esponjoso. Calentar la leche en un
cazo
y quitar del fuego antes de que empiece a hervir. Añadir el huevo batido a la leche caliente. Calentarlo a fuego lento removiendo bien hasta que la mezcla se espese (no deje que hierva).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
severin.com
als Prioritätsdomäne definieren
Montare le uova con lo zucchero in una ciotola fino ad ottenere un composto spumoso. Riscaldare il latte in un pentolino, ma evitare che inizi a a bollire. Versare il composto di uova nel latte. Riscaldare il tutto a bassa temperatura sul fuoco mescolando fino a che la massa inizia ad ispessire, sempre evitando di portare a bollore. Dopo aver lasciato raffreddato il composto a temperatura ambiente, mescolare la panna liquida e la polpa del bacello di vaniglia. Accendere il motore e versare il composto attraverso l'apertura del coperchio della gelatiera.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
severin.com
als Prioritätsdomäne definieren
Sla de eieren in een kom schuimig met de suiker. Verwarm de melk in een pan,en haal de pan van het vuur, voordat deze begint te koken. Voeg de schuimig geroerde eieren toe aan de hete melk. Verwarm deze op een lage temperatuur op het vuur en roer net zolang tot het mengsel dik wordt, laat het niet koken. Nadat het mengsel is afgekoeld tot kamertemperatuur, spatelt u de vloeibare slagroom en het vanillemerg erdoor. Schakel de motor in en giet de massa door de vulopening van het deksel in de ijsmachine.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
severin.com
als Prioritätsdomäne definieren
Vaahdota munat ja sokeri kulhossa. Lämmitä maito kattilassa ja ota kattila liedeltä ennen kuin maito alkaa kiehua. Sekoita munavaahto kuumaan maitoon. Kuumenna liedellä alhaisella lämmöllä sekoittaen, kunnes seos paksunee. Älä anna seoksen kiehua. Kun seos on jäähtynyt huoneenlämpöiseksi, lisää kerma ja vaniljatangon ydin varovasti joukkoon. Kytke jäätelökone päälle ja kaada seos täyttöaukon kautta jäätelöastiaan.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
severin.com
als Prioritätsdomäne definieren
Ubić jajka z cukrem na pianę. Podgrzać mleko w garnku. Zanim mleko się zagotuje, zdjąć garnek z kuchenki. Do gorącego mleka dodać roztrzepane jajka. Podgrzać w niskiej temperaturze na kuchence, mieszając, aż płyn zgęstnieje. Nie gotować. Ochłodzić mieszankę do temperatury pokojowej, dodać płynną śmietanę i ziarenka ze środka laski wanilii. Włączyć urządzenie do lodów i wlać masę przez otwór w pokrywie.
3 Treffer
www.pragjesu.cz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Vehículo pesado de mantenimiento de superestructura con plataforma basculante de aprox. 22 m² y elevada fuerza de tracción. Bajo pedido: grúa de carga con gancho o excavadora con cabina cerrada con gancho,
cazo
bivalvo,
cazo
para roca y
cazo
de excavación
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
plassertheurer.com
als Prioritätsdomäne definieren
Heavy-duty track motor vehicle with tiltable loading platform approx. 22 m² and high tractive force. On request: loading crane with lifting hook or digger with enclosed cabin with load hook, clam-shell grab, rock scoop and excavator bucket
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
plassertheurer.com
als Prioritätsdomäne definieren
TG 80-4: Draisine lourde, avec plateforme de chargement basculante d’environ 22 m² et capacité de traction élevée. En option, une grue de chargement avec crochet de levage ou pelle rétro avec cabine fermée et crochet de levage, grappin à deux mâchoires, dérocheur
1
2
3
4