doni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'413 Ergebnisse   484 Domänen   Seite 7
  www.istria-culture.com  
La composizione viene interrotta solamente nella concavità dell'abside, dove la figura di Gesù viene rappresentata in movimento, con le braccia allargate e i personaggi degli apostoli in gesto di offerta dei doni.
Die Kirche der hl. Agata ist ein frühromanisches Bauwerk mit innerer, halbkreisförmigen Apsis, und obwohl sie typologisch mit vorromanischer Bautradition in Verbindung steht, konnte sie auch später entstanden sein. Die Wandmalereien datieren aus der zweiten Hälfte des 11. Jahrhunderts wegen ihrer Komposition und technischer Charaktermerkmale. Die stehende Figur der Muttergottes befindet sich im unteren mittleren Teil der Apsis, mit den Händen zum Gebet erhoben, und von beiden Seiten mit je fünf Aposteln umgeben. Christus, als bartloser junger Mann dargestellt, hält in seiner Hand eine ungewöhnliche Inschrift: REX IUDEORUM. Auf dem Triumphbogen wurde die übliche Darstellung der Verkündigung mit dem Opfer des Kain und Abel ausgetauscht, während sich die Heiligen Agata und Lucia in den Feldern unterhalb des Triumphbogens befinden. Die Bordüren der geometrischen Motive bilden den Rahmen mit den Ornamenten, die aus der karolingischen Malerei bekannt sind. Mit solch einer Komposition, mit der Aufteilung des Horizonts hinter den Aposteln und den Bordüren betont der Maler die horizontale Darstellung der Szenen. Die Gestalten der Apostel sind in einfachen Posen gemalt, deren Statik mit der Veränderung der Farben ihrer Gewänder betont wird. Sie wird nur durch die Komposition in der Halbkuppel der Apsis unterbrochen, in der die Gestalt Christi in Bewegung ist, mit ausgebreiteten Händen, und die Figuren der Apostel in der Geste der Darbringung von Geschenken, womit die zentrale Szene dieses ikonografischen Programms betont wird. Mit einer beschränkten Farbpalette erschafft der Maler interessante koloristische Effekte. Hände und Gesichter haben viele komplementäre Kontraste in grün und rot. Die Farben wurden auf frischen Verputz aufgetragen, außer weiss, mit der man Weißhöhungen (lumeggiature) und Inschriften über den Aposteln malte, und die heute leider nur noch erahnt wrden können. Wegen der Überzeugung der damaligen Gläubigen, dass man mit dem Staub, der von den Augen der Apostel abgekratzt wurde, Augenkrankheiten heilen könnte, wurden sie im Laufe der Zeit völlig abgetragen. Nicht nur wegen der Heilung von Augenkrankheiten kamen Pilger ins Kirchlein der hl. Agata, sondern auch stillende Mütter, die ohne Milch geblieben waren, und beteten zur hl. Agata, der ihre Peiniger die Brüste abgeschnitten haben.
  2 Hits www.landesmuseen.ch  
Le collezioni di base, che comprendono circa un milione di oggetti, si sono notevolmente ampliate in questi ultimi anni sia sul piano qualitativo che quantitativo, e ciò grazie a doni e acquisizioni importanti.
The foundation of any museum is provided by its collections. This is also true of the Swiss National Museum, for which collecting, researching, maintaining and communicating are core assignments. The basic collection comprises some one million objects, enhanced both in quantity and in quality over recent years with comprehensive and significant acquisitions and donations.
Le noyau central de tout musée est représenté par ses collections. Il en est ainsi pour le Musée national suisse, dont les tâches principales se concentrent sur les collections, la recherche, la conservation et la communication. Les collections de base, qui comptent environ un million d’objets, ont été considérablement étoffées ces dernières années, sur le plan aussi bien qualitatif que quantitatif, grâce à d’importantes acquisitions et donations.
das Sammeln, Erforschen, Erhalten und Vermitteln zu den musealen Hauptaufgaben des Schweizerischen Nationalmuseums. Der Grundbestand umfasst rund eine Million Objekte. Dieser wurde in den letzten Jahren durch bedeutende und umfangreiche Ankäufe und Schenkungen qualitativ und quantitativ stark erweitert.
  cute.finna.fi  
Sarà una grande esperienza prendersi cura dei doni di Dio. Come i bambini sono come il respiro di genitori lì. Per me sarà lo stesso. Farò in modo di supportarli con loro ogni volta che hanno bisogno del mio aiuto.
It will great experience taking care of God gifts. As children are like breath to there parents. For me it will be the same. I will make sure to support them be with them whenever they need my help. Although it will be my moral duty to
Ce sera une grande expérience en prenant soin des dons de Dieu. Comme les enfants sont comme le souffle à leurs parents. Pour moi ce sera pareil. Je veillerai à les soutenir avec eux chaque fois qu'ils ont besoin de mon aide.
Es wird große Erfahrung sein, sich um Gottesgeschenke zu kümmern. Wie Kinder sind wie Atem zu da Eltern. Für mich wird es dasselbe sein. Ich werde dafür sorgen, dass sie immer bei ihnen sind, wenn sie meine Hilfe brauchen.
Será una gran experiencia cuidar los regalos de Dios. Como los niños son como aliento para los padres. Para mí será lo mismo. Me aseguraré de apoyarlos para que estén con ellos cada vez que necesiten mi ayuda. Aunque
Será uma ótima experiência cuidando dos dons de Deus. Como as crianças são como respirar para os pais. Para mim será o mesmo. Vou me certificar de apoiá-los sempre que precisarem da minha ajuda. Embora seja meu dever moral
Będzie to wspaniałe doświadczenie w opiece nad darami Bożymi. Ponieważ dzieci są jak oddech rodziców. Dla mnie to będzie to samo. Upewnię się, że będę ich wspierać, gdy będą potrzebować mojej pomocy. Chociaż
  www.museicapitolini.org  
Oltre l’Annunciazione di Garofalo dei Musei Capitolini, 7 opere sono state fotografate e caricate online ingigapixel dando la possibilità di osservare ad altissima definizione - con circa 7 miliardi di pixel a disposizione - dettagli impossibili da vedere ad occhio nudo: i doni offerti dal defunto rappresentati nella lunga iscrizione in geroglifico nella Stele del Dignitario Nefer (Museo di Scultura Antica Giovanni Barracco); i frammenti di colore sui tasselli del Mosaico con scene di caccia da Santa Bibiana (Centrale Montemartini); i volti degli spettatori e i fantastici costumi per il Carosello a Palazzo Barberini in onore di Cristina di Svezia (Museo di Roma); i particolari dell’abito e dei gioielli indossati da Elisa Bonaparte Baciocchi con la figlia Napoleona Elisa (Museo Napoleonico); le pennellate infuocate di rosso nel Cardinal Decano di Scipione; lo sguardo scettico e partecipe di Alberto Moravia nel ritratto di Guttuso (Casa Museo Alberto Moravia) e, infine, le tonalità pietrificate dell’olio di de Chirico Archeologi misteriosi (Museo Carlo Bilotti).
In addition to the l’Annunciazione di Garofalo in Capitoline Museums, 7 works of art were photographed and uploaded online ingigapixel giving the opportunity to observe in high resolution – by using about 7 billion of pixels available- these details are impossible to be seen by the naked eye: the gifts offered by the difunt represented in the long hieroglyphic transcription in the Stele del Dignitario Nefer (Museo di Scultura Antica Giovanni Barracco); the fragments of the colours on the textiles of the Mosaico con scene di caccia da Santa Bibiana (Centrale Montemartini);the faces of the viewers and the fantastic dresses for the Carosello a Palazzo Barberini in onore di Cristina di Svezia (Museo di Roma); the details of the the dress and the jewesl worn by Elisa Bonaparte Baciocchi con la figlia Napoleona Elisa (Museo Napoleonico); the fiery red brushstrokes in the Cardinal Decano by Scipione; the skeptical and participant eyes of Alberto Moravia nel ritratto di Guttuso (Casa Museo Alberto Moravia) and, finally, the frozen shades of de Chirico’s oil painting in Archeologi misteriosi (Museo Carlo Bilotti).
  2 Hits www.christusrex.org  
Nella lettera dello Studium Biblicum si legge tra l'altro: "Egli ha lasciato in noi l'immagine di un religioso veramente dedito al Signore e ottimo insegnante. Il portamento affabile e modesto, sempre uguale a se stesso, sempre pronto a vedere il volere di Dio nella volontà dei Superiori, lasciava intravvedere un lungo tirocinio di vita spirituale. L'azione sacerdotale pronta e generosa esercitava in tutti una profonda impressione. Espletò l'attività di studioso: scuola, conferenze e pubblicazioni scientifiche sempre con modestia per dare a Dio la gloria per i doni ricevuti".
The correspondance between Fr. Allegra and the Studium Biblicum of Jerusalem ended with two letters written some months before his death. It is surprising to see how he still remembered everyone, from superiors to professors, from the students to the sisters, even the porter! This affection was intensely reciprocated by all those in Jerusalem who knew him and esteemed him for his wisdom and goodness. In 1983 the Custody, the Union of Religious in the Holyland and the Studium Biblicum wrote postulatory letters to the Pope asking that the holiness of Fr. Allegra be recognised and officially proclaimed. In the letter by the Studium Biblicum one can read among other things : "He left us an image of a religious truly dedicated to the Lord and a excellent teacher. His affable and modest attitude, always consistent, always ready to see the will of God in the decisions of his superiors, revealed distinctly an extensive training in the spiritual life. The priestly duties he carried out readily and generously left a deep impression on everyone. He fulfilled his academic activities at school, in conferences and in scientific publications, always with modesty in order to give God the glory for the gifts he had received".
  2 Hits www.christusrex.com  
Nella lettera dello Studium Biblicum si legge tra l'altro: "Egli ha lasciato in noi l'immagine di un religioso veramente dedito al Signore e ottimo insegnante. Il portamento affabile e modesto, sempre uguale a se stesso, sempre pronto a vedere il volere di Dio nella volontà dei Superiori, lasciava intravvedere un lungo tirocinio di vita spirituale. L'azione sacerdotale pronta e generosa esercitava in tutti una profonda impressione. Espletò l'attività di studioso: scuola, conferenze e pubblicazioni scientifiche sempre con modestia per dare a Dio la gloria per i doni ricevuti".
The correspondance between Fr. Allegra and the Studium Biblicum of Jerusalem ended with two letters written some months before his death. It is surprising to see how he still remembered everyone, from superiors to professors, from the students to the sisters, even the porter! This affection was intensely reciprocated by all those in Jerusalem who knew him and esteemed him for his wisdom and goodness. In 1983 the Custody, the Union of Religious in the Holyland and the Studium Biblicum wrote postulatory letters to the Pope asking that the holiness of Fr. Allegra be recognised and officially proclaimed. In the letter by the Studium Biblicum one can read among other things : "He left us an image of a religious truly dedicated to the Lord and a excellent teacher. His affable and modest attitude, always consistent, always ready to see the will of God in the decisions of his superiors, revealed distinctly an extensive training in the spiritual life. The priestly duties he carried out readily and generously left a deep impression on everyone. He fulfilled his academic activities at school, in conferences and in scientific publications, always with modesty in order to give God the glory for the gifts he had received".
  2 Hits servus.christusrex.org  
Nella lettera dello Studium Biblicum si legge tra l'altro: "Egli ha lasciato in noi l'immagine di un religioso veramente dedito al Signore e ottimo insegnante. Il portamento affabile e modesto, sempre uguale a se stesso, sempre pronto a vedere il volere di Dio nella volontà dei Superiori, lasciava intravvedere un lungo tirocinio di vita spirituale. L'azione sacerdotale pronta e generosa esercitava in tutti una profonda impressione. Espletò l'attività di studioso: scuola, conferenze e pubblicazioni scientifiche sempre con modestia per dare a Dio la gloria per i doni ricevuti".
The correspondance between Fr. Allegra and the Studium Biblicum of Jerusalem ended with two letters written some months before his death. It is surprising to see how he still remembered everyone, from superiors to professors, from the students to the sisters, even the porter! This affection was intensely reciprocated by all those in Jerusalem who knew him and esteemed him for his wisdom and goodness. In 1983 the Custody, the Union of Religious in the Holyland and the Studium Biblicum wrote postulatory letters to the Pope asking that the holiness of Fr. Allegra be recognised and officially proclaimed. In the letter by the Studium Biblicum one can read among other things : "He left us an image of a religious truly dedicated to the Lord and a excellent teacher. His affable and modest attitude, always consistent, always ready to see the will of God in the decisions of his superiors, revealed distinctly an extensive training in the spiritual life. The priestly duties he carried out readily and generously left a deep impression on everyone. He fulfilled his academic activities at school, in conferences and in scientific publications, always with modesty in order to give God the glory for the gifts he had received".
  www.palaseja.lt  
Il verde cangiante dei prati rigogliosi e il tripudio di fiori, la tranquillità dei cavalli e dei bovini al pascolo sui numerosi alpeggi, la straordinaria natura e il paesaggio, incorniciato dalle leggendarie Dolomiti, l’eternità dello spazio e del tempo: tutti questi sono i doni del Renon che, da secoli, è la meta preferita dalle famiglie.
The Ritten is ideal for families, as it lies on the sunny side of the Alps. The rich green of the meadows, stretching into the distance with their enchanting flowers, the cows and horses tranquilly grazing on the numerous pastures, the unique natural and cultural landscape, all framed by the legendary mountain world of the Dolomites.
Ideal für Familien, denn der Ritten ist die Sonnenseite der Alpen. Das satte Grün weiter Wiesen mit der bezaubernden Blütenpracht, die Beschaulichkeit grasender Kühe und Pferde auf den zahlreichen Almen, die einmalige Natur- und Kulturlandschaft, umrahmt von der sagenumwobenen Bergwelt der Dolomiten, die Unendlichkeit von Raum und Zeit, dies alles schenkt Ihnen der Ritten. Seit Jahrhunderten ist der Ritten der bevorzugte Urlaubsort für Familien.
  4 Hits overcomingpornography.org  
Sorelle, noi, vostri fratelli, non possiamo fare ciò che foste designate a compiere sin da prima della fondazione del mondo. Possiamo provarci, ma non possiamo sperare di replicare neanche lontanamente i vostri doni unici.
Sisters, we, your brethren, cannot do what you were divinely designated to do from before the foundation of the world. We may try, but we cannot ever hope to replicate your unique gifts. There is nothing in this world as personal, as nurturing, or as life changing as the influence of a righteous woman.
Sœurs, nous, vos frères, nous ne pouvons pas faire ce qui vous a été divinement attribué depuis la création du monde.Nous aurons beau essayer, nous ne pourrons jamais reproduire vos talents exceptionnels. Il n’y a rien dans ce monde qui soit aussi personnel, aussi enrichissant ou aussi capable de changer une vie que l’influence d’une femme juste
Schwestern, wir, Ihre Brüder, können nicht das tun, wozu Gott Sie schon vor der Grundlegung der Welt bestimmt hat. Wir können es versuchen, aber wir können nicht erhoffen, jemals Ihre einzigartigen Gaben nachahmen zu können. Auf dieser Welt ist nichts so persönlich, so förderlich oder so lebensverändernd wie der Einfluss einer rechtschaffenen Frau.
Hermanas, nosotros, sus hermanos, no podemos hacer la obra que a ustedes se les ha asignado divinamente desde antes de la fundación del mundo. Podríamos intentarlo, pero nunca podríamos aspirar a reproducir sus exclusivos dones. En este mundo, no hay nada tan personal, tan enriquecedor ni tan decisivo para una vida como la influencia de una mujer recta.
Irmãs, nós, seus irmãos, não podemos fazer o que Deus as encarregou de fazer desde antes da criação do mundo. Podemos tentar, mas jamais seremos capazes de reproduzir seus dons especiais. Nada há neste mundo que seja tão pessoal, inspirador e capaz de mudar vidas quanto a influência de uma mulher justa.
Сестры, мы, ваши братья, не можем делать то, к чему вы были Божественно предопределены до основания мира. Мы можем стараться, но не смеем даже надеяться заменить ваши уникальные дарования. В этом мире нет ничего столь личного, столь поучительного, столь жизненно важного, как влияние праведной женщины…
  9 Hits shoppanel.net  
L’autunno e l’inverno portano a Montona, ai Montenesi e ai loro ospiti i ricchi doni della natura. E la stagione in cui nei boschi di Montona viene raccolto il famoso tartufo bianco istriano e quando i vigneti del Montonese rendono i migliori vini istriani: Terano e Malvasia.
Autumn and winter offer Motovun, inhabitants of Motovun and their guests an abundance of nature’s gifts. This is the season when the renowned white truffles are gathered from the Motovun forest and when the bounty from the Motovun vineyards is transformed into the best Istrian wines, teran and malvasia. Throughout the whole month of October, in the whole Mirna valley – in Opatija, the Istrian thermal springs, Gradinje and Motovun – the festivities of the “Days of truffles” are held. During these days it is a special experience tasting dishes made from freshly picked truffles, these noble, tasty aphrodisiac mushrooms, including many other programs. Along with the month long “Days of truffles” festivities, Motovun, in the first weekend in November, plays host to the “Festival of balloons, wine and truffles”, a manifestation whose gastronomic pleasures are enriched with an air of adventure.
  5 Hits pushcomponents.com  
Gli scolari “novelli” gradiranno certamente anche una borraccia speciale, da riempire a piacimento, in acciaio inox o in vetro. Altri piccoli doni da mettere nella Schultüte sono adesivi portanome, biglie di vetro, un temperamatite di qualità, una simpatica gomma per cancellare o un gioco di carte.
Die Tradition, den Erstklässlern und Erstklässlerinnen am ersten Schultag eine Schultüte mit Süßigkeiten zu schenken, stammt ursprünglich aus Deutschland. Mittlerweile gehört auch in Südtirol für viele Familien die Schultüte zum ersten Schultag dazu. Die fertig befüllten Schultüten aus dem Handel enthalten meist (zu) viele Süßigkeiten aus der Lebensmittelindustrie, mit einem hohen Gehalt an Zucker und/oder Fetten. Alternativ können Eltern eine gekaufte Tüte aus Karton selbst befüllen oder überhaupt selbst eine Schultüte basteln. Das hat den Vorteil, dass sie die einzelnen Produkte selbst auswählen können. Anstelle der herkömmlichen Süßigkeiten können kleine Snacks aus dem Fairen Handel in die Tüte gepackt werden: in den Südtiroler Weltläden, zum Teil auch im Lebensmitteleinzelhandel, sind getrocknete Früchte wie Mangos oder Bananen-Chips, Sesamriegel und fair gehandelte Bio-Schokolade erhältlich. Dazu können nützliche Helfer für den Schulalltag kommen. Sehr praktisch ist eine wieder verwendbare, verschließbare Jausenbox, am besten spülmaschinenfest und mit variablem Raumteiler. In dieser Jausenbox können Eltern die tägliche Schuljause (Brot, Gemüse, Obst...) ohne zusätzliche Verpackungsmaterialien „verstauen“. Auch über eine hochwertige, wieder befüllbare Trinkflasche aus Edelstahl oder Glas freuen sich die Schulanfänger und -anfängerinnen bestimmt. Weitere kleine Geschenke für die Schultüte sind Namensaufkleber, Glasmurmeln, ein hochwertiger Bleistiftspitzer, ein hübscher Radiergummi oder ein Kartenspiel.
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Linda Benn è una Trainer internazionale in viaggio per condividere i suoi doni e ispirare gli altri nel loro viaggio. Linda ha una clinica con sede a Brisbane, in Australia, specializzata in lavori intuitivi per il corpo e la guarigione energetica, oltre a workshop e seminari.
Linda Benn est une formatrice internationale qui voyage pour partager ses cadeaux et inspirer les autres dans leur voyage. Linda a une clinique basée à Brisbane, en Australie, spécialisée dans la carrosserie intuitive et la guérison énergétique, ainsi que des ateliers et des séminaires.
Linda Benn ist eine internationale Trainerin, die reist, um ihre Geschenke zu teilen und andere auf ihrer Reise zu inspirieren. Linda hat eine Klinik in Brisbane, Australien, die sich auf intuitive Körperarbeit und Energieheilung spezialisiert hat, sowie Workshops und Seminare.
Linda Benn es una entrenadora internacional que viaja para compartir sus regalos e inspirar a otros en su viaje. Linda tiene una clínica con sede en Brisbane, Australia, especializada en la carrocería intuitiva y la curación de energía, así como en talleres y seminarios.
ليندا بن هو مدرب دولي يسافر لتبادل هداياها وإلهام الآخرين في رحلتهم. ليندا لديها عيادة مقرها في بريسبان، أستراليا متخصصة في هيكل بديهية والطاقة الشفاء، وكذلك ورش العمل والندوات.
Η Linda Benn είναι μια Διεθνής Εκπαιδευτής που ταξιδεύει για να μοιραστεί τα δώρα της και να εμπνεύσει τους άλλους στο ταξίδι τους. Η Linda διαθέτει μια κλινική με έδρα το Μπρίσμπεϊν, στην Αυστραλία, που ειδικεύεται στο διαισθητικό αμάξωμα και την επούλωση της ενέργειας, καθώς και σε εργαστήρια και σεμινάρια.
Linda Benn is een internationale trainer die reist om haar gaven te delen en anderen op hun reis te inspireren. Linda heeft een kliniek in Brisbane, Australië, gespecialiseerd in intuïtieve carrosserie en energetische heling, evenals workshops en seminars.
Linda Bennは、彼女の贈り物を共有したり、他の人にインスピレーションを与えたりするために旅行するインターナショナルトレーナーです。 Lindaには、オーストラリアのブリスベンに本拠を置くクリニックがあり、直感的なボディワークとエネルギーの癒し、ワークショップやセミナーに特化しています。
Linda Benn is 'n internasionale afrigter wat haar geskenke deel en ander op hul reis inspireer. Linda het 'n kliniek in Brisbane, Australië wat spesialiseer in intuïtiewe lyfwerk en energie genesing, sowel as werkswinkels en seminare.
Linda Benn është një trajner ndërkombëtar që udhëton për të ndarë dhuratat e saj dhe për të frymëzuar të tjerët në udhëtimin e tyre. Linda ka një klinikë me qendër në Brisbane, Australi, e specializuar në karrocë intuitive dhe shërim të energjisë, si dhe seminare dhe seminare.
لیندا بون یک مربی بین المللی است که برای به اشتراک گذاشتن هدایای خود و الهام گرفتن از دیگران در سفر خود سفر می کند. لیندا دارای یک کلینیک در بریزبن استرالیا است که متخصص در بدنسازی بصری و بهبود انرژی و همچنین کارگاه ها و سمینارها است.
Линда Бен е международен треньор, който пътува, за да сподели подаръците си и да вдъхновява другите за пътуването им. Линда има клиника, базирана в Бризбейн, Австралия, специализирана в интуитивна каросерия и енергийно лечение, както и семинари и семинари.
Linda Benn és un entrenador internacional que viatja per compartir els seus regals i inspirar als altres en el seu viatge. Linda té una clínica amb seu a Brisbane, Austràlia especialitzada en la intuïtiva carrosseria i curació energètica, així com tallers i seminaris.
  3 Hits www.italyinus.org  
Proseguendo fino a Monselice si seguono le tracce del padre dello stilnovo, Guido Guinizelli che qui si sarebbe morto e di Anton Francesco Doni, personaggio quanto mai bizzarro che approda in questa città’ per passarvi gli ultimi anni di vita, ma ancora molto attivo nella sua produzione letteraria di poemi oltre che in quella di poligrafo.
Moving on to Monselice you find yourself in the footsteps of Guido Guinizelli, the father of 'stilnovo' who died here, and Anton Francesco Doni, an extremely bizarre personage who arrived in this town to spend the last years of his life, but was still very active in his literary production as poet and eclectic writer.
  gen4pdv.focolare.org  
Ringraziamo Dio per i suoi doni
Parole di vie gen4, Septembre 2016
Wort des Lebens Gen 4, Juni 2016
Palabra de vida Gen 4, Septiembre 2016
Jezus geeft ons moed!
かみさまからのプレゼントに かんしゃしよう
Donem gràcies a Déu pels seus dons
De jó, hogy testvérek vagyunk!
Kita semua bersaudara
Dėkokime Dievui už jo dovanas
耶穌寬恕了我們, 我們也要彼此寬恕。
کلام حیات جین 4 فروری 2016
  www.kysats.ac.cy  
Tradizione “L'impronta del trattore impressa nel fango attira il tuo sguardo, ti seduce, ti richiama alla profondità di segreti nascosti sotto zampilli morbidi come la seta. Tu esiti non più di un momento e incapace di opporti a questo richiamo silenzioso, intangibile, sfuggente, cedi [...]. Ed ecco che il vino [...] vuole riuscire a raccontarti, a condividere il fatto che sono trascorsi millenni sotto lo sguardo di queste vigne. Solo la vite osserva gli avvenimenti e silenziosamente, come Dio, li contempla dall'alto. E noi tuttora facciamo uso dei suoi doni, tra cui l'arte di fare il vino, arte che ci segue [...] nei momenti di voluttà e di pesanti meditazioni, arte che noi facciamo nostra prima di qualsiasi altra tradizione insieme al latte materno.”
TRADITION “Tractor prints in the mud attract your eye, intrigue you, remind you of the deepest secrets hidden beneath sprays of water soft as silk. You hesitate but a moment and, unable to resist this silent beckoning, intangible and fleeting, you give in [...]. And lo the wine [...] begins to speak to you, to share the fact that millenniums have passed beneath these vineyards' eyes. Only the vine observes the passing of events and silently, God-like, contemplates them from on high.And we still make use of its gifts, including the art of making wine, an art that follows us [...] in moments of pure pleasure and profound meditation, an art that we make ours earlier than any other tradition, along with mother's milk .”
  3 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Zac è sempre stato diverso dagli altri bambini. Nessuno aveva i suoi poteri e la sua flessibilità, quindi i genitori gli insegnarono a distinguere il bene e il male, e a usare con responsabilità i suoi doni.
Zac was always different from the other children. None had his powers of strength and flexibility, so the couple taught him to tell right from wrong and to use his gifts responsibly. Thanks to the care and affection of his loving parents, Zac lived a peaceful, happy childhood.
Zac fut toujours différent des autres enfants. Nul n'avait sa force, sa souplesse, et dès le départ le couple insista pour lui apprendre à distinguer le bien du mal pour qu'il use avec morale de ses dons. Grâce aux soins attentifs et à l'affection de ses parents, Zac vécut une enfance paisible et heureuse.
Zac war immer anders als die anderen Kinder. Keines von ihnen besaß seine Stärke und Flexibilität, weshalb das Paar ihn lehrte, richtig von falsch zu unterscheiden und seine Gaben verantwortungsbewusst einzusetzen. Dank der Fürsorge und Hingabe seiner liebevollen Eltern verbrachte Zac eine friedliche, glückliche Kindheit.
Zac nunca fue igual a los otros niños. Ninguno era tan fuerte y flexible como él, así que la pareja le enseñó la diferencia entre el bien y el mal y a usar sus dones con responsabilidad. Gracias al cariño y cuidado de sus queridos padres, Zac vivió una infancia feliz y en paz.
  www.ofcom.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  lasko.info  
Gli apicoltori in provincia (Apicoltura Blagotinšek, Apicoltura e Produzione di cuoricini di pan di Zenzero Šolar , Apicoltura Hren) presentano come usare preziosi doni dell’alveare per conservare la salute e l’ottimismo.
Visitors can learn about the benefits of bee products on health and life optimism at the local beekeepers (Blagotinšek Beekeeping, Šolar Beekeeping and Honey Dough Products, Hren Beekeeping). In addition, the beekeepers hold presentations about beekeeping. Visitors have the opportunity to taste and purchase honey products. We recommend you to visit Thermana Laško, which offers well-being programmes based on honey.
Bei dem Besuch der Imker aus Laško (Imkerei Blagotinšek, Imkerei und Lebkuchenbäckerei Šolar, Imkerei Hren). erfahren Sie, wie die Honigprodukte zur Gesundheit und zum Lebensoptimismus beitragen. Geboten werden auch Präsentationen der Bienenzucht, die Verkostung und der Verkauf von Bienenprodukten. In der Thermana Laško der Thermana Laško, werden Bienenprodukte in Wellnessprogrammen eingesetzt.
  33 Hits www.motogp.com  
Doni Tata Pradita Notizie
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita Noticias
  5 Hits www.ogpharma.com  
Specchio che un alter ego mi doni,
Schelmisch doch zur Seite wendet
  6 Hits www.novamedia.agency  
Pastore con doni B.K.
Hirt mit Gaben B.K.
  3 Hits www.iicbruxelles.esteri.it  
Cosa troverete nella calzetta? Doni, sorprese e tante attività per voi piccini a partire da Gennaio 2013!
Qu'est-ce que vous trouverez dans votre chaussette? Des cadeaux, des surprises et beaucoup d'activités à partir de janvier 2013!
Wat vinden jullie in de sok? Geschenkjes, verrassingen en veel activiteiten voor de kinderen vanaf januari 2013!
  2 Hits www.traminerhof.it  
DONI IN COMUNE
Joint gifts
LES CADEAUX COMMUN
Gemeinschaftsgeschenk
Regalo conjunto
  www.bairroaltohotel.com  
i doni e le donazioni private;
Private gifts and donations;
Spenden und Schenkungen Privater;
  2 Hits www.musee-suisse.ch  
Le collezioni di base, che comprendono circa un milione di oggetti, si sono notevolmente ampliate in questi ultimi anni sia sul piano qualitativo che quantitativo, e ciò grazie a doni e acquisizioni importanti.
The foundation of any museum is provided by its collections. This is also true of the Swiss National Museum, for which collecting, researching, maintaining and communicating are core assignments. The basic collection comprises some one million objects, enhanced both in quantity and in quality over recent years with comprehensive and significant acquisitions and donations.
Le noyau central de tout musée est représenté par ses collections. Il en est ainsi pour le Musée national suisse, dont les tâches principales se concentrent sur les collections, la recherche, la conservation et la communication. Les collections de base, qui comptent environ un million d’objets, ont été considérablement étoffées ces dernières années, sur le plan aussi bien qualitatif que quantitatif, grâce à d’importantes acquisitions et donations.
das Sammeln, Erforschen, Erhalten und Vermitteln zu den musealen Hauptaufgaben des Schweizerischen Nationalmuseums. Der Grundbestand umfasst rund eine Million Objekte. Dieser wurde in den letzten Jahren durch bedeutende und umfangreiche Ankäufe und Schenkungen qualitativ und quantitativ stark erweitert.
  3 Hits www.birdsinbulgaria.org  
Proseguendo fino a Monselice si seguono le tracce del padre dello stilnovo, Guido Guinizelli che qui si sarebbe morto e di Anton Francesco Doni, personaggio quanto mai bizzarro che approda in questa città’ per passarvi gli ultimi anni di vita, ma ancora molto attivo nella sua produzione letteraria di poemi oltre che in quella di poligrafo.
Moving on to Monselice you find yourself in the footsteps of Guido Guinizelli, the father of 'stilnovo' who died here, and Anton Francesco Doni, an extremely bizarre personage who arrived in this town to spend the last years of his life, but was still very active in his literary production as poet and eclectic writer.
  6 Hits www.lionsclubs.org  
I Lions salpano per portare doni e gioia a bambini e adulti nel nord-ovest del Pacifico.
Lions build a preschool to help working moms – and give kids a brighter future.
Les Lions ont hissé la voile pour apporter des cadeaux et de la joie aux personnes, petits et grands, vivant dans la région du Pacifique Nord-Ouest.
Lions stechen in See, um Kindern und Erwachsenen im pazifischen Nordwesten Geschenke zu bringen und Freude zu bereiten.
Os Leões irão partir para levar presentes e alegria às crianças e adultos do Noroeste do Pacífico.
太平洋岸北西地区の子供と大人にプレゼントと楽しいひとときを届けるためにライオンズは船出しました。
Lionit nostavat purjeet ja vievät lahjoja ja jouluriemua Yhdysvaltain luoteisosan lapsille ja aikuisille.
라이온스는 북서태평양 지역에 있는 어린이들에게 선물과 기쁨을 전달하기 위해 항해를 시작합니다.
Lionmedlemmar sätter seglen för att komma med presenter och glädje till barn och vuxna i nordvästra USA.
  www.vistadelmarphuket.com  
La sera sono invece gli uomini a travestirsi da Befana e portare i doni ai bambini.
The evening, men dress up as old women and they bring gifts to children.
Le soir, ce sont les hommes qui se déguisent et apportent des cadeaux aux enfants.
  www.ofcom.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  www.dhlfreight.com  
Dalle 7 del mattino alle 5 del pomeriggio i braccianti raccolgono la frutta fresca nei campi profumati, confidando nei loro occhi esperti per garantirne la qualità. Dopo averli raccolti, selezionati, immagazzinati ed imballati, l'azienda di da Costa Mello distribuisce ogni anno 20 milioni di chilogrammi di questi variopinti doni della terra.
At dawn on Evaldo da Costa Mello’s citrus farm in Paranapuã, a small town within the São Paulo region of Brazil, you can see the fields overflowing with citrus trees. Chinese Honey Oranges, Indian Sweet Limes, Sweet Oranges, Sour Oranges and even Papaya. From 7:00 am until 5:00 pm, workers pick the newly fresh fruit in the scented fields, relying on their well-trained eyes for quality assurance. After harvesting, sorting, storing and packaging, da Costa Mello’s farm sends out 20 million kilograms of this colorful bounty during the year.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow