|
With the destructive power of a dragon and a seething anger from thousands of years in the dark, Tar Goroth is capable of rampaging across the world if given a chance. Against his might entire armies have perished, and even the greatest heroes can fall before him.
|
|
Doté de la puissance destructrice d'un dragon et d'une rage attisée par des milliers d'années dans les ténèbres, Tar Goroth pourrait dévaster le monde s'il en avait l'occasion. Des armées entières ont péri face à lui, et les plus grands héros pourraient lui succomber.
|
|
Mit der zerstörerischen Kraft eines Drachen und der schäumenden Wut eines Wesens, das Jahrtausende in der Dunkelheit verbrachte, ist Tar Goroth in der Lage, die Welt zu verwüsten, sollte er die Gelegenheit dazu bekommen. Mächtige Armeen sind an seiner Macht zugrunde gegangen und selbst die größten Helden können vor ihm ihr Ende finden.
|
|
Con el poder destructivo de un dragón y una ira desbordante por miles de años en la obscuridad, Tar Goroth es capaz de arrasar con el mundo si se le da la oportunidad. Ejércitos enteros han perdido la vida ante su poder e incluso los más grandes héroes han sucumbido ante él.
|
|
Dotato del potere distruttivo di un drago, abbinato alla collera accumulata in millenni di tenebra, se gliene viene fornita la possibilità è in grado di devastare il mondo. Contro la sua potenza hanno trovato la morte interi eserciti e persino gli eroi più grandi possono cadere davanti a lui.
|
|
Com o poder destrutivo de um dragão e a fúria fervilhante de milhares de anos na escuridão, Tar-Goroth é capaz de arrasar o mundo se tiver a chance. Exércitos inteiros já pereceram contra o seu poder, e até os maiores dos heróis podem ser derrotados por ele.
|
|
Тар-Горот обладает разрушительной мощью великого дракона и накопил много злости за тысячи лет, проведенных в темноте, а потому использует любой шанс обрушить свой гнев на мир. Его силе не могли противостоять целые армии, и даже величайшие герои способны потерпеть поражение в схватке с ним.
|