fai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'857 Results   2'756 Domains   Page 6
  www.tamro.fi  
Per l'installazione sono necessari i diritti di Amministratore. Fai clic due volte sul file SETUP.EXE per avviare l'installazione guidata. Se richiesto, riavvia il computer dopo l'installazione.
Administrator rights are required to install. Just double-click the Setup.exe and the installation wizard will guide you through the installation. If prompted, please reboot your computer after installation.
Les droits d'administrateur sont requis pour l'installation. Double-cliquez sur Setup.exe et l'assistant d'installation vous guidera à travers les étapes. Si demandé, veuillez redémarrer votre ordinateur après l'installation.
Zur Installation werden Administratorrechte benötigt. Doppelklicken Sie einfach auf Setup.exe und der Installations-Wizard wird Sie durch die Installation führen. In einigen Fällen werden Sie aufgefordert, Ihren PC neu zu starten.
Se requieren derechos de Administrador para ser instalado. Solamente haga doble clic sobre el archivo Setup.exe y la guía de instalación le guiará durante toda la instalación. Si algún aviso se lo indica, por favor reinicie su computadora después de la instalación.
Direitos de administrador são requeridos na instalação. Dê dois cliques no Setup.exe e o guia de instalação irá guiar você através da instalação. Se requerido, por favor reinicie seu computador após instalação.
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή συστήματος για την εγκατάσταση Απλά κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe και ο οδηγός εγκατάστασης θα σας οδηγήσει σε όλη την διαδικασία της εγκατάστασης. Εάν σας ζητηθεί, παρακαλούμε επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση.
Administrator rechten zijn vereist om te installeren. Gewoon dubbel klikken op Setup.exe en de installatiewizard gidst u doorheen de installatie. Indien gevraagd, gelieve uw computer te herstarten na installatie.
K instalaci jsou vyžadována práva správce. Poklepejte na Setup.exe a Průvodce instalací vás povede během instalace. Pokud budete vyzváni, restartujte po instalaci počítač.
Administrator rettigheder er påkrævet for at installere. Bare dobbelt-klik på Setup.exe og installations vejledningen vil vejlede dig gennem installationen. Hvis du bliver bedt om det, genstart venligst din computer efter installationen.
A telepítéshez rendszergazdai jogosultság szükséges. Csak kattints duplán a Setup.exe-re és a telepítő varázsló végigvezet a telepítésen. Ha a rendszer kéri, indítsd újra a számítógépet a telepítés után.
Do instalacji wymagane są uprawnienia Administratora. Wystarczy kliknąć dwukrotnie na Setup.exe i podążać za kreatorem, który poprowadzi Cię przez proces instalacji. Jeśli to wymagane, należy uruchomić ponownie komputer po zakończonej instalacji.
Pentru instlare sunt necesare drepturi de administrator. Faceti dublu-click pe Setup.exe si meniul de instalare va va ghida prin intregul proces. Daca vi se solicita, va rugam reporniti calculatorul la terminarea instalarii.
Administratörsrättigheter krävs vid installation. Bara dubbelklicka på Setup.exe och installationsguiden kommer att vägleda dig under installationen. Om tillfrågad, vänligen starta om din dator efter installationen.
Hak Pentadbir diperlukan untuk memasang. Hanya dwiklik Setup.exe dan pendeta pemasangan akan memandu anda dengan pemasangan. Jika diminta, sila but semula komputer anda selepas pemasangan.
  maps.google.se  
Pubblicità fai da te
Do-It-Yourself ads
Autopromotion
Anzeigen zum Selbermachen
Anuncios autoservicio
إعلانات من تصميماتك الخاصة
Διαφημίσεις "Φτιάξτο μόνος σου"
Doe-het-zelfadvertenties
تبلیغات "خودتان این کار را بکنید"
Реклами „Направи си сам“
Anuncis d’autoservei
Oglasi tipa "uradi sam"
Reklamy vlastní výroby
Gør det selv-annoncer
Tee-se-itse-mainonta
स्‍वयं करें विज्ञापन
"Csináld magad!" hirdetések
Iklan Lakukan-Sendiri
Skelbimai „pasidaryk pats“
Gjør-det-selv-annonser
Reklama – zrób to sam
Anunţurile „Descurcă-te singur”
Рекламные программы
Огласи „уради сам“
Vlastné reklamy
Sam svoj mojster
Kendi Reklamını Kendin Yap
Quảng cáo tự làm
מודעות 'עשה זאת בעצמך'
“Dari pats” reklāmas
Реклама своїми руками
Iklan Buat Sendiri
  www.arco.it  
Ma mentre ti scatenerai al ritmo della musica lasciandoti abbagliare dalle mille luci della festa, fai attenzione: dopo una notte a Karazhan, non tutti riescono a sopravvivere. Quindi prepara dei mazzi, affina le tue strategie e soprattutto... resta vivo!
But as you groove to the music and let the sights dazzle you, beware; one night in Karazhan, and even tough guys tumble. Keep your decks straight, your wits sharp, and above all, stay alive!
Mais ne vous fiez pas à la musique et à l’ambiance festive, car passer une nuit à Karazhan peut faire trembler même les héros les plus courageux. Préparez vos decks, soyez vigilants et surtout, essayez de rester en vie !
Doch lasst euch von der Musik und dem prachtvollen Anblick nicht in falscher Sicherheit wiegen: Eine Nacht in Karazhan bringt sogar die härtesten Kerle ins Wanken. Haltet eure Decks bereit und eure Sinne geschärft. Und vor allem: Bleibt am Leben!
Pero mientras te mueves al ritmo de la música y dejas que las vistas te fascinen, ten cuidado: una noche en Karazhan puede acabar incluso con el más pintado. Prepara tu mazo, agudiza el ingenio y, sobre todo, ¡sobrevive!
Mexa essas cadeiras e apaixone-se pelo visual, mas tome cuidado: uma noite em Karazhan pode derrubar até os mais durões. Reforce seus decks, preste atenção e, principalmente, sobreviva!
Kiedy będziesz wyginać śmiało ciało wśród wirujących świateł, pamiętaj: jedna noc w Karazhanie może pokonać nawet najtwardszego zawodnika. Pilnuj talii, pokaż swoje najlepsze ruchy, ale przede wszystkim nie daj się zabić!
Танцуйте в свое удовольствие и любуйтесь великолепным зрелищем, но будьте начеку: вечеринка в Каражане может подкосить даже самых стойких. Собирайте колоды помощнее, не зевайте и, главное, постарайтесь выжить.
  www.soydecubashow.com  
Fai scorrere il dito
• Drag your finger around
• Faites glisser votre doigt
• Arrastra el dedo por la pantalla
• Passe com o dedo
  2 Hits www.acrosslombardslands.eu  
Se fai qualche viaggio dove hai bisogno di alloggio perchè non prenotarlo tramite booking.com?
Si vous faites des voyages où vous avez besoin hébergement pourquoi pas réserver par booking.com ?
Wenn Sie während einer Reise eine Unterkunft benötigen, warum buchen Sie nicht über booking.com?
Si necesita hacer un viaje en los que necesita alojamiento, ¿Porqué no reservarlo en booking.com?
If you do any trips where you need accommodation why not book via booking.com?
Als u een uitstapje maakt waarbij u een overnachting nodig heeft, waarom boekt u dan niet via booking.com?
  31 Hits finovak.com  
Fai di più in movimento
Do more on the go
Mehr unterwegs erledigen
Haz más sobre la marcha
Faça mais em movimento
  37 Hits www.molnar-banyai.hu  
Si può pulire regolarmente con JBL DesInfekt, ma fai attenzione a risciacquarlo con cura!!!
It can be cleaned regularly with JBL DesInfekt, but please be careful to rinse it thoroughly away afterwards!!!
Reinigen kan met regelmatige tussenpozen met JBL DesInfekt. Aansluitend de Niagara goed uitspoelen!!!
It can be cleaned regularly with JBL DesInfekt, but please be careful to rinse it thoroughly away afterwards!!!
It can be cleaned regularly with JBL DesInfekt, but please be careful to rinse it thoroughly away afterwards!!!
JBL Niagara'yı düzenli aralıklarla ve JBL DesInfekt ile temizleyebilirsiniz. Sonunda iyice durulamalısınız!!!
  2 Hits chateau-escot.eu  
Per entrare in contatto con l'ufficio Aptar di zona, fai clic su Sedi.
To get in touch with your local Aptar office, please click Locations.
Pour contacter l'entreprise Aptar la plus proche de chez vous, merci de cliquer sur le pays concerné.
Die Kontaktdaten für eine Aptar Niederlassung in Ihrer Nähe finden Sie unter „Standorte“.
Para contactarse con su oficina local de Aptar, haga clic en Ubicaciones.
Para entrar em contato com o seu escritório local Aptar, clique em Locais.
  5 Hits www.analyzemath.com  
Fai come in:
Make Like In:
Faire comme dans:
Machen Sie wie in:
Hacer como en:
Сделать как в:
  9 Hits telessaude.pe.gov.br  
Per una messa a fuoco semplicissima valuta quanto sei distante dal soggetto, ruota l'anello e scatta. Fai il selfie perfetto a 0.3m di distanza, con un amico a 0.6m oppure gira la fotocamera, impostala su infinito e mira all'orizzonte.
For super easy focusing just estimate how far from your subject you are, twist the focusing ring to match, and fire. Take the perfect selfie at 0.3m, fit in a friend at 0.6m or spin the camera around, set it to infinity and aim for the horizon.
Für ein wirklich intuitives Fokussieren, schätze ganz einfach die Distanz zu deinem Motiv und stelle den Fokusring auf die passende Distanz ein. Ein perfektes Selfie gelingt bei 0.3m, ein Foto mit Freunden bei 0.6m und die perfekte Landschaftsaufnahme bei Infinity!
É super fácil o sistema de foco: basta fazeres uma estimativa da distância a que te encontras do objecto, torcer o anel de foco para seleccionar essa distância e 'click'. Tira a selfie perfeito a em 0.3m, aponta para um amigo a 0.6m ou roda a câmara e ajusta-a ao infinito e aponta para o horizonte.
Voor super eenvoudig scherpstellen kun je inschatten hoe ver je van je onderwerp bent en de scherpstelring aanpassen. Neem de perfecte selfie bij 0,3m, ga samen met een vriend bij 0,6m of draai de camera rond, stel deze in op oneindig en streef naar de horizon.
ไม่ว่าวัตถุที่คุณต้องการถ่ายจะอยู่ไกลแค่ไหน ระบบโฟกัสแบบ Zone-Focusing จะช่วยให้การถ่ายภาพง่ายขึ้น หากต้องการถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ ปรับไปที่ 0.3 ม. ปรับไปที่ 0.6 ม. ก็จะพอดีกับการถ่ายภาพคุณกับเพื่อนหรือปรับกล้องที่ระยะอินฟินิตี้เพื่อเก็บภาพรอบๆ
Süper kolay odakalama için tek yapman gereken çekeceğin obje ile arandaki mesafeyi düşünüp, odaklama halkasını buna göre çevirmek ve deklanşöre basmak. Mükemmel selfie'yi 0.3m'de, bir arkadaşını 0.6m'de çek ya da makineyi çevirip sonsuza al ve ufkun fotoğrafını yakala.
  5 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Fai risplendere il tuo marchio in qualsiasi condizione atmosferica
Faites rayonner votre marque, quel que soit le temps
Lassen Sie Ihre Marke jedem Wetter trotzen
Haga brillar su marca independientemente del tiempo que haga
Laat uw merk schitteren, weer of geen weer
  14 Hits service.infocus.info  
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Click 'GO' assim que o seu código de acesso for aprovado
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
  13 Hits fisipumj.pts.web.id  
Fai clic su 'GO' una volta che il codice di accesso è stato approvato
Cliquez sur "GO" dès que votre accès est approuvé
Klicke auf 'GO' nachdem der Zugangscode genehmigt wurde
Pulse 'GO' cuando se haya aprobado su código de acceso
Click 'GO' assim que o seu código de acesso for aprovado
Klik op 'GO' zodra je toegangscode is goedgekeurd
  2 Hits www.dynamic-partners.es  
Fai la tua scelta
Faîtes votre choix
Treffen Sie die Wahl
Haga su elección
Maak uw keuze
Feu la seva selecció
  www.innogames.com  
Gioca con l'app gratuita e fai crescere la città in fretta e senza problemi.
Grâce à l'application gratuite Grepolis, le développement de votre ville n'aura jamais été aussi rapide.
Spiele die kostenlose App und treibe den Aufbau deiner Stadt schnell und einfach voran.
Juega con la app gratuita y controla la expansión de tu ciudad cuando y donde quieras.
Speel de gratis App en stimuleer snel en eenvoudig de uitbreiding van je stad.
Skorzystaj z darmowej aplikacji, aby w łatwy i wygodny sposób zarządzać rozwojem swojego miasta.
Играйте в бесплатном приложении, где можно легко и быстро управлять ростом своего города.
  3 Hits secondlife.com  
Se hai un account esistente per il quale desideri aggiungere il numero di partita IVA, fai clic qui per inserirlo.
If you have an existing account for which you want to enter your VAT registration ID, click here to enter it.
Si vous avez déjà un compte, vous pouvez saisir votre numéro individuel d'identification de TVA ici.
Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen, für das Sie Ihre MWSt/USt-ID eingeben möchten, klicken Sie bitte hier.
Si ya tienes una cuenta y quieres especificar tu número de registro de IVA, pulsa aquí para introducirlo.
Se você possui uma conta existente para a qual deseja inserir a sua ID de registro de IVA, clique aqui para inseri-la.
  29 Hits www.sitesakamoto.com  
-Fai bueco, Pesca snorkel (certamente andare alla barriera corallina a guardare fondali). Ricordati che sei all'interno di un Parco Nazionale dove si possono vedere i delfini, Gli squali balena o di fenicotteri rosa.
-Hagan bueco, pêche tuba (certainement aller à la barrière de corail pour voir le fond de la mer). N'oubliez pas que vous êtes dans un parc national où vous pouvez voir des dauphins, Les requins-baleines les flamants roses.
-Hagan bueco, Angeln Schnorchel (sicherlich zum Korallenriff gehen zu schauen Meeresboden). Beachten Sie, dass Sie in einem Nationalpark, wo Sie Delfine sehen können, sind, Walhaie oder rosa Flamingos.
-Hagan bueco, pesca o snorkel (desde luego vayan al arrecife de coral a contemplar los fondos marinos). Recuerden que están dentro de un parque Nacional donde se pueden ver delfines, tiburones ballena o flamencos rosa.
-Faça bueco, pesca o snorkel (certamente ir para o recife de coral de olhar fundo do mar). Lembre-se que você está dentro de um Parque Nacional, onde poderá ver golfinhos, Os tubarões-baleia ou flamingos.
-Hagan bueco, Vissen snorkelen (zeker naar het koraalrif te kijken zeebodem). Vergeet niet dat je in een Nationaal Park waar u kunt zien dolfijnen, Walvishaaien of roze flamingo's.
-Facin bueco, Pesca o snorkel (per descomptat vagin a l'escull de corall a contemplar els fons marins). Recordeu que estan dins d'un parc nacional on es poden veure dofins, taurons balena o flamencs rosa.
-Hagan bueco, ribolov dihalicu (svakako idu na koraljni greben vidjeti dno). Sjetite se da ste u Nacionalni park, gdje možete vidjeti delfine, Kitopsine ružičasta flaminga.
-Hagan bueco, рыбалка трубкой (конечно, к коралловому рифу, чтобы увидеть морское дно). Помните, что вы находитесь в национальный парк, где можно увидеть дельфинов, Кит акулы розовые фламинго.
-Egin bueco, arrantza edo snorkeling (zalantzarik gabe, joan koralezko arrezife itsas hondoko ikusi). Gogoan non izurdeak ikusiko dituzu Parke Nazionalaren barruan zaudela, balea marrazoekin eta arrosa flamenkoak.
-Fai bueco, pesca o snorkel (certamente ir ao arrecife de coral de ollar fondo do mar). Lembre que está dentro dun Parque Nacional, onde poderá ver golfiños, Os tiburóns-balea ou flamingos.
  www.htl.pl  
Il sakè è rinfrescante e si beve facilmente, ma fai attenzione perchè ci si ubriaca anche facilmente. Adesso ordino l'acqua, è gratuita!
Many sakes are refreshing and easy to drink but watch out because it's easy to get drunk. You should drink the free water too.
Le saké japonais est en général facile à boire, mais il rend aussi saoul facilement. Il faut faire attention. Je vais commander de l'eau, c'est gratuit.
Viele Sake-Sorten schmecken erfrischend und sind angenehm zu trinken. Also pass bitte auf, weil man davon leicht betrunken werden kann. Ich bestell uns kostenloses Wasser, ja?
أن الساكه لديها نكهة منعشة وأنها على نحو سلس للشرب، ولكن كن حذرا لأنه من السهل بالنسبة لكم أن تحصل على حالة أن تكون سكران. وسوف أطلب مياه مجانا، أيضا.
Sake Jepang umumnya rasanya segar dan mudah diminum tetapi mudah menyebabkan mabuk, karena itu harap berhati-hati. Saya akan mintakan air putih gratis ya.
สาเกเป็นเหล้าดื่มได้ง่าย แต่ก็ควรระวังเพราะเมาได้ง่ายเช่นกัน เดี๋ยวจะสั่งน้ำดื่มฟรีมาให้นะคะ
Rượu Nhật thì có nhiều loại dễ uống và cho cảm giác sảng khoái, nhưng cũng dễ say, nên hãy chú ý nhé. Để tớ gọi nước lọc miễn phí cho nhé.
  5 Hits wordplanet.org  
6 Suo padre non gli avea mai fatto un rimprovero in vita sua, dicendogli: ‘Perché fai così?’ Adonija era anch’egli di bellissimo aspetto, ed era nato subito dopo Absalom.
6 And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
6 Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: Pourquoi agis-tu ainsi? Adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après Absalom.
6 Und sein Vater hatte ihm nie etwas verwehrt sein Leben lang, daß er gesagt hätte: Warum tust du das? Und er war auch ein sehr schöner Mann und war David geboren als der nächste Sohn nach Absalom.
6 Y su padre nunca lo entristeció en todos sus días con decirle: ¿Por qué haces así? Y también éste era de hermoso parecer; y habíalo engendrado después de Absalom.
6 E nunca seu pai o tinha contrariado, dizendo: Por que fizeste assim? E era ele também mui formoso de aparência; e Hagite o tivera depois de Absalão.
6 En zijn vader had hem niet bedroefd van zijn dagen, zeggende: Waarom hebt gij alzo gedaan? En ook was hij zeer schoon van gedaante, en Haggith had hem gebaard na Absalom.
6 彼の父は彼が生れてこのかた一度も「なぜ、そのような事をするのか」と言って彼をたしなめたことがなかった。アドニヤもまた非常に姿の良い人であって、アブサロムの次に生れた者である。
6 En sy vader het hom sy lewe lank nie gekrenk deur te sê nie: Waarom maak jy so? Bowendien was hy ook baie mooi van gestalte, en sy moeder het hom ná Absalom gebaar.
6 و پدرش‌ او را در تمامی‌ ایام‌ عمرش‌ نرنجانیده‌، و نگفته‌ بود چرا چنین‌ و چنان‌ می‌كنی‌، و او نیز بسیار خوش‌اندام‌ بود و مادرش‌ او را بعد از اَبْشالوم‌ زاییده‌ بود.
6 А баща му никога не беше му досаждал с думите: Ти защо правиш това? А той беше и много хубав на глед; и роди се на Давида подир Авесалома.
6 Njegov ga otac za svoga života nikad nije ukorio niti ga kad upitao: "Zašto tako činiš?" Bio je, osim toga, stasit i lijep, a mati ga rodila poslije Abšaloma.
6 A nikdy ho nezarmoutil otec jeho, aby řekl: Proč jsi to učinil? Nebo byl i on velmi krásné postavy, kteréhož porodila po Absolonovi.
6 Hans Fader havde ingen Sinde irettesat ham og sagt: "Hvorfor bærer du dig således ad?" Han havde et såre smukt Ydre og var den ældste efter Absalom.
6 Hänen isänsä ei koskaan elämässään ollut pahoittanut hänen mieltään sanomalla: "Kuinka sinä noin teet?" Hän oli myöskin hyvin kaunis mies; ja äiti oli synnyttänyt hänet Absalomin jälkeen.
6 उसके पिता ने तो जन्म से ले कर उसे कभी यह कहकर उदास न किया था कि तू ने ऐसा क्यों किया। वह बहुत रूपवान था, और अबशालोम के पीछे उसका जन्म हुआ था।
6 Kit az õ atyja soha meg nem szomoríta, ezt mondván: Miért cselekszel így?! Ez is pedig igen szép férfi volt, és õt Haggit szülte volt Dávidnak Absolon után.
6 En faðir hans hafði aldrei angrað hann á ævinni með því að segja við hann: "Hví hefir þú gjört þetta?" Auk þess var hann mjög fríður sýnum og næstur Absalon að aldri.
6 저는 압살롬의 다음에 난 자요 체용이 심히 준수한 자라 그 부친이 네가 어찌하여 그리하였느냐 하는 말로 한번도 저를 섭섭하게 한 일이 없었더라
6 Hans far hadde aldri i hans liv talt hårdt til ham og sagt: Hvorfor har du gjort dette? Han var og meget fager, og han var født næst efter Absalom.
6 A nie gromił go nigdy ojciec jego, mówiąc: Przeczżeś to uczynił? A był i ten bardzo pięknej urody, którego była porodziła Haggita po Absalomie.
6 Tatăl său nu -l mustrase niciodată în viaţa lui, zicînd: ,,Pentru ce faci aşa?`` Adonia, de altfel, era foarte frumos la chip, şi se născuse după Absalom.
6 Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после Авессалома.
6 Hans fader hade aldrig velat bedröva honom med att säga: "Varför gör du så?" Han var ock mycket fager; och hans moder hade fött honom näst efter Absalom.
6 Babası Davut hiçbir zaman, "Neden şöyle ya da böyle davranıyorsun?" diye ona karşı çıkmamıştı. Avşalom'dan sonra dünyaya gelen Adoniya çok yakışıklıydı.
6 Cha người chẳng hề phiền lòng người mà hỏi rằng: Cớ sao mầy làm như vậy? Vả lại, A-đô-ni-gia rất đẹp, sanh ra kế sau Áp-sa-lôm.
2 তখন ভৃত্যরা রাজাকে বলল, “আমরা তবে আপনার য়ত্ন করার জন্য একটি যুবতী মেয়েকে খুঁজে বের করি| সে আপনার পাশে শয়ন করবে এবং আপনাকে উষ্ণ রাখবে|”
50 ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਆ। ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਆਖਕੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰਿਆ, "ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਿਉਂ ਕਰਦਾ ਹੈਂ?" ਉਹ ਅਬਸ਼ਾਲੋਮ ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਜਨਮਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸ ਵਾਂਗੇ ਹੀ ਸੋਹਣਾ ਸੀ।
6 Tena baba yake hakumchukiza wakati wo wote kwa kusema, Mbona umefanya hivi? Kisha, alikuwa mtu mzuri sana; naye alizaliwa baada ya Absalomu.
6 Oo aabbihiisna marna kama calool xumayn isagii oo kuma odhan, War maxaad saas u yeeshay? Wuxuuna ahaa nin qurux badan, oo Absaaloom dabadiis dhashay.
4 તે ખૂબ રૂપાળી હતી અને સતત રાજાની સાથે રહેતી અને તેણ રાજાની મદદ અને સેવા કરી, છતાં રાજાએ તેનો સંસર્ગ કર્યો નહિ.
6 ಅವನ ತಂದೆಯು ಎಂದಾದರೂ--ನೀನು ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ ಅವನನ್ನು ಗದರಿಸಲಿಲ್ಲ. ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ಬಹು ರೂಪವಂತನಾಗಿದ್ದನು.
6 At hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, Bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni Absalom.
6 అతని తండ్రినీవు ఈలాగున ఏల చేయు చున్నావని అతనిచేత ఎప్పుడును విచారించి అతనికి నొప్పి కలుగజేయలేదు. చూచుటకు అతడు బహు సౌంద ర్యము గలవాడు, అబ్షాలోము తరువాత పుట్టినవాడు.
6 اور اُس کے باپ نے اُسکو کبھی اتنا بھی کہہ کر آزردہ نہیں کِیا کہ تُو نے یہ کیوں کیا ہے؟ اور وہ بہت خوبصورت بھی تھا اور ابی سلوم کے بعد پیدا ہُوا تھا ۔
6 അവന്റെ അപ്പൻ അവനെ മുഷിപ്പിക്കരുതെന്നുവെച്ചു അവന്റെ ജീവകാലത്തൊരിക്കലും: നീ ഇങ്ങനെ ചെയ്തതു എന്തു എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചിരുന്നില്ല; അവനും ബഹുസുന്ദരനായിരുന്നു. അബ്ശാലോമിന്റെ ശേഷം ആയിരുന്നു അവൻ ജനിച്ചതു.
  9 Hits conffidence.com  
2.4 g robot coccinella fai da te F10
2.4G DIY ladybug Robot F10
2.4 g DIY Marienkäfer Roboter F10
2.4 g robot bricolaje mariquita F10
2.4 g robô de joaninha DIY F10
2.4 g diy الخنفساء الروبوت F10
2.4 g diy のてんとう虫ロボット F10
2.4 G biedronka DIY Robot F10
  15 Hits elegancia-hotels.com  
Fai brillare il sito del tuo business con video animati dall'aspetto professionale.
Make your business website shine with a pro looking animated video.
Laissez votre site web d'entreprise brille avec une vidéo animée professionelle.
Machen Sie Ihr Business Website glänzen mit einer pro Suche animierte Video.
Haz que tu página web brille con un video animado profesional.
Faça o seu site de negócios brilhar com uma aparência profissional para seus vídeos animados.
あなたのビジネスのウェブサイトをプロの様なアニメーションビデオで輝かせてください。
Få din virksomheds hjemmeside til at skine med en professionel animeret video.
Сделай так, чтобы твой бизнес вебсайт сиял с помощью профессионального анимационного видео.
Profesyonel bir animasyonlu video ile kuruluşunuzun web sitenizi zenginleştirin.
  23 Hits theurbansuites.com  
La coltivazione fai-da-te di marijuana inizia sempre con pochi semi di canapa.
Jeder Heimanbau von Hanf beginnt mit ein paar Cannabis-Samen.
O cultivo da sua marijuana começa sempre com apenas algumas sementes de cânhamo.
Je eigen marihuana telen begint altijd met slechts een paar hennepzaden.
At dyrke din egen marihuana starter altid med blot et par hampefrø.
Oman marihuanan viljely alkaa aina vain muutamasta hampunsiemenestä.
Dyrking av egen marihuana begynner alltid med bare noen få hampefrø.
Att odla sin egen marijuana börjar alltid med några få hampa-frön.
  www.hydrosolution.com  
Per l'installazione sono necessari i diritti di Amministratore. Fai clic due volte sul file SETUP.EXE per avviare l'installazione guidata. Se richiesto, riavvia il computer dopo l'installazione.
Administrator rights are required to install. Just double-click the Setup.exe and the installation wizard will guide you through the installation. If prompted, please reboot your computer after installation.
Les droits d'administrateur sont requis pour l'installation. Double-cliquez sur Setup.exe et l'assistant d'installation vous guidera à travers les étapes. Si demandé, veuillez redémarrer votre ordinateur après l'installation.
Zur Installation werden Administratorrechte benötigt. Doppelklicken Sie einfach auf Setup.exe und der Installations-Wizard wird Sie durch die Installation führen. In einigen Fällen werden Sie aufgefordert, Ihren PC neu zu starten.
Se requieren derechos de Administrador para ser instalado. Solamente haga doble clic sobre el archivo Setup.exe y la guía de instalación le guiará durante toda la instalación. Si algún aviso se lo indica, por favor reinicie su computadora después de la instalación.
Direitos de administrador são requeridos na instalação. Dê dois cliques no Setup.exe e o guia de instalação irá guiar você através da instalação. Se requerido, por favor reinicie seu computador após instalação.
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή συστήματος για την εγκατάσταση Απλά κάντε διπλό κλικ στο Setup.exe και ο οδηγός εγκατάστασης θα σας οδηγήσει σε όλη την διαδικασία της εγκατάστασης. Εάν σας ζητηθεί, παρακαλούμε επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση.
Administrator rechten zijn vereist om te installeren. Gewoon dubbel klikken op Setup.exe en de installatiewizard gidst u doorheen de installatie. Indien gevraagd, gelieve uw computer te herstarten na installatie.
K instalaci jsou vyžadována práva správce. Poklepejte na Setup.exe a Průvodce instalací vás povede během instalace. Pokud budete vyzváni, restartujte po instalaci počítač.
Administrator rettigheder er påkrævet for at installere. Bare dobbelt-klik på Setup.exe og installations vejledningen vil vejlede dig gennem installationen. Hvis du bliver bedt om det, genstart venligst din computer efter installationen.
A telepítéshez rendszergazdai jogosultság szükséges. Csak kattints duplán a Setup.exe-re és a telepítő varázsló végigvezet a telepítésen. Ha a rendszer kéri, indítsd újra a számítógépet a telepítés után.
Do instalacji wymagane są uprawnienia Administratora. Wystarczy kliknąć dwukrotnie na Setup.exe i podążać za kreatorem, który poprowadzi Cię przez proces instalacji. Jeśli to wymagane, należy uruchomić ponownie komputer po zakończonej instalacji.
Pentru instlare sunt necesare drepturi de administrator. Faceti dublu-click pe Setup.exe si meniul de instalare va va ghida prin intregul proces. Daca vi se solicita, va rugam reporniti calculatorul la terminarea instalarii.
Administratörsrättigheter krävs vid installation. Bara dubbelklicka på Setup.exe och installationsguiden kommer att vägleda dig under installationen. Om tillfrågad, vänligen starta om din dator efter installationen.
Hak Pentadbir diperlukan untuk memasang. Hanya dwiklik Setup.exe dan pendeta pemasangan akan memandu anda dengan pemasangan. Jika diminta, sila but semula komputer anda selepas pemasangan.
  cdn.static.wizzair.com  
La sessione è scaduta. Fai clic sul pulsante “Ricomincia prenotazione” per ricominciare la procedura di prenotazione.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
  book.wizzair.com  
La sessione è scaduta. Fai clic sul pulsante “Ricomincia prenotazione” per ricominciare la procedura di prenotazione.
Uw sessie is verlopen. Klik op de 'Start het boeken opnieuw'-knop om het boeken opnieuw te starten.
Baigėsi seansas. SpustelėkitePradėti užsakymą iš naujo' mygtuką, kad pradėtumėte užsakymą iš naujo.
Sesija ir beigusies. Noklikšķiniet uz pogasSākt rezervēšanu vēlreiz, lai sāktu rezervēšanu vēlreiz.
  5 Hits www.ampproject.org  
Fai solo le cose se possono essere fatte veloci.
Only do things if they can be made fast.
Sólo haz las cosas si se pueden hacer rápido.
Hanya lakukan sesuatu jika hal tersebut dapat dilakukan dengan cepat.
  2 Hits khh.travel  
FAI AVANZARE LA TUA CIVILTÀ - Migliora gli edifici per dare supporto alla popolazione in crescita
DÉVELOPPEZ VOTRE CIVILISATION - Améliorez vos bâtiments pour accueillir votre population grandissante
ENTWICKLE DEINE ZIVILISATION - Verbessere deine Gebäude und versorge so deine wachsende Bevölkerung.
HAZ PROGRESAR TU CIVILIZACIÓN - Mejora tus edificios para abastecer a tu creciente población
ONTWIKKEL JE BESCHAVING - Upgrade je gebouwen om voor je toenemende bevolking te zorgen
ROZWIJAJ SWOJĄ CYWILIZACJĘ - Ulepszaj budynki, aby zadbać o dobrobyt swojej wciąż rosnącej populacji
ПРОГРЕССЦИВИЛИЗАЦИИ - Улучшайтездания, чтобыснабжатьрастущеенаселение
  8 Hits pibay.org  
Parla con gli esperti nel forum: Interrail, Eurail e biglietti ferroviari. Pianifica il tuo viaggio. Fai una domanda e ricevi supporto dettagliato.
Experts help you at the rail travel forum: Interrail, Eurail and train tickets. Plan your travel route. Ask your questions and get detailed support.
Des experts vous aident sur le forum voyage en train: Interrail et billets de train. Plannifiez votre itinéraire de voyage. Posez toutes vos questions.
Experten helfen dir im Zugreise-Forum: Interrail und Zugtickets. Plane deine Reiseroute. Stelle Fragen und bekomme detaillierte Antworten.
Os técnicos assistem-no no fórum de viagens: Interrail, Eurail e preços dos bilhetes. Organize a sua rota de viagem. Formule as suas perguntas e obtenha uma assistência precisa.
خبراء يساعدونك في منتدى السفر بالقطار: Interrail، و Eurail وتذاكر القطار. التخطيط لطريق السفر. وطرح الأسئلة والحصول على دعم تفصيلي.
Εμπειρογνώμονες σας βοηθούν στις συζητήσεις ταξιδιών: Interrail, Eurail και εισιτήρια τρένων. Προγραμματίστε τη διαδρομή του ταξιδιού σας. Κάντε ερωτήσεις και πάρτε υποστήριξη.
Experts helpen u op het treinreis forum: Interrail, Eurail en treinkaartjes. Plan uw route. Stel uw vragen en krijg duidelijke hulp.
متخصصان به شما در انجمن سفر با قطار کمک می کنند: Interrail، Eurail و بلیط قطار. برای مسیر سفر خود برنامه ریزی کنید. سؤالاتتان را بپرسید و پشتیبانی مفصلی دریافت کنید.
Експертите ще ви помогнат във форума за жп пътувания: Interrail, Eurail и билети за влак. Планирайте вашия маршрут. Задайте своя въпрос и получете пълна подкрепа.
Experti Vám pomohou na fóru o vlakové dopravě: Interrail, Eurail a vlakové jízdenky. Naplánujte si Vaši trasu. Zeptejte se a dostanete podrobnou podporu.
Eksperter hjælper dig på jernbanerejse forummet: Interrail, Eurail og togbilletter. Planlæg din rejserute. Spørg dine spørgsmål og få detaljeret hjælp.
Asiantuntevaa apua junamatkailun foorumilta: Interrail, Eurail ja junaliput. Suunnittele matkareittisi. Kysy neuvoa ja saa yksityiskohtaista apua.
रेल यात्रा फोरम पर विशेषज्ञ आपकी मदद करते हैं: इंटररेल, यूरेल तथा रेल टिकट. अपने यात्रा मार्ग की योजना बनायें. प्रश्न पूछें और उनके विस्तृत जवाब पायें.
A szakértői segítség a vasúti utazási fórumban: Interrail, Eurail és vonatjegyek. Tervezd meg utazásod útvonalát. Kérdezz, és kapj részletes válaszokat.
전문가들은 철도 여행 포럼에서 도움을 제공합니다: 인터레일, 유레일 및 열차 티켓. 당신의 여행 노선을 계획합니다. 귀하에게 질문하고 자세한 지원을 제공합니다.
Eksperter hjelper deg på jernabanereise forumet: Interrail, Eurail og togbilletter. Planlegg din reiserute. Spør dine spørsmål og få detaljert support.
Eksperci pomogą Ci na forum: Interrail, Eurail oraz bilety kolejowe. Zaplanuj swoją trasę podróży. Zadaj pytanie i otrzymaj pełne wsparcie.
Experții vă vor ajuta pe forumul călătoriilor cu trenul: Interrail, Eurail și bilete de tren. Planificați rutele vacanțelor dvs. Puneți întrebări și primiți răspunsuri detaliate.
Помощь экспертов форума железнодорожных путешествий: Interrail, Eurail, билеты на поезд. Запланируйте маршрут. Задайте вопросы и получите подробные ответы.
Experter hjälper dig på vårt tågreseforum: Interrail, Eurail, tågbiljetter. Planera din resa. Skicka en fråga så får du detaljerad hjälp.
ผู้เชี่ยวชาญช่วยเหลือคุณที่ฟอรั่มการเดินทางโดยรถไฟ: Interrail, Eurail และบัตรโดยสารรถไฟ วางแผนเส้นทางการเดินทาง ถามคำถามและรับคำตอบอย่างละเอียด
Uzmanlar tren seyahati forumunda size yardımcı oluyor: Interrail, Eurail ve tren biletleri bulun. Seyahat rotanızı planlayın. Sorular sorun ve detaylı bir yardım alın.
Các chuyên gia trợ giúp bạn trong diễn đàn du lịch đường sắt: vé tàu, Interrail, Eurail. Lên kế hoạch lộ trình. Đặt câu hỏi và được hỗ trợ chi tiết.
Експерти допоможуть вам на форумі: Interrail, Eurail та залізничні квитки. Сплануйте маршрут подорожі. Задайте питання та отримайте детальну підтримку.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow