buni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      978 Résultats   198 Domaines   Page 3
  206 Résultats www.libreriacarmen.com  
Cei mai buni prieteni ai lui Ece6100
Les meilleures amies de Ece6100
Ece6100's beste Freunde
Mejores amigos de Ece6100
Le migliori amiche di Ece6100
Melhores amigas de Ece6100
الصديقات المفضلات للعضوة Ece6100
Οι καλύτεροι φίλοι της/του Ece6100
beste vrienden van Ece6100
Най-добрите приятели на Ece6100
Najbolji prijatelji osobe Ece6100
Nejlepší přátelé uživatele Ece6100
Ece6100's bedste venner
Jäsenen Ece6100 parhaat kaverit
Ece6100 की सबसे अच्छी दोस्त
Ece6100 legjobb barátai
Najlepsi przyjaciele Ece6100
Лучшие друзья Ece6100
Ece6100s bästa vänner
Ece6100'in en iyi arkadaşları
  wordplanet.org  
32 Şi, măcar că ştiu hotărîrea lui Dumnezeu, că cei ce fac asemenea lucruri, sînt vrednici de moarte, totuş, ei nu numai că le fac, dar şi găsesc de buni pe cei ce le fac.
32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
32 Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux qui les font.
32 Sie wissen, daß, die solches tun, nach Gottes Recht des Todes würdig sind; aber sie tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.
32 Que habiendo entendido el juicio de Dios que los que hacen tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, más aún consienten á los que las hacen.
32 Os quais, conhecendo a justiça de Deus (que são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas também consentem aos que as fazem.
32 الَّذِينَ إِذْ عَرَفُوا حُكْمَ اللهِ أَنَّ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ مِثْلَ هَذِهِ يَسْتَوْجِبُونَ الْمَوْتَ لاَ يَفْعَلُونَهَا فَقَطْ بَلْ أَيْضاً يُسَرُّونَ بِالَّذِينَ يَعْمَلُونَ!
32 Dewelken, daar zij het recht Gods weten, (namelijk, dat degenen, die zulke dingen doen, des doods waardig zijn) niet alleen dezelve doen, maar ook mede een welgevallen hebben in degenen, die ze doen.
32mense wat al ken hulle die verordening van God goed, dat die wat sulke dinge doen, die dood verdien dié dinge nie alleen self doen nie, maar ook hulle goedkeuring skenk aan die wat dit doen.
32 زیرا هر چند انصاف خدا را می‌دانند که کنندگان چنین کارها مستوجب موت هستند، نه فقط آنها را می‌کنند بلکه کنندگان را نیز خوش می‌دارند.
32 които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тия, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват ония, които ги вършат.
32 Znaju za odredbu Božju - da smrt zaslužuju koji takvo što čine - a oni ne samo da to čine nego i povlađuju onima koji čine.
32 Kteřížto vědouce o tom právu Božím, že ti, kteříž takové věci činí, hodni jsou smrti, avšak netoliko ty věci činí, ale i jiným též činícím nakládají.
32 - hvilke jo, skønt de erkende Guds retfærdige Dom, at de, der øve sådanne Ting, fortjene Døden, dog ikke alene gøre det, men også give dem, som øve det, deres Bifald.
32 jotka, vaikka tuntevat Jumalan vanhurskaan säädöksen, että ne, jotka senkaltaisia tekevät, ovat kuoleman ansainneet, eivät ainoastaan itse niitä tee, vaan vieläpä osoittavat hyväksymistä niille, jotka niitä tekevät.
32 वे तो परमेश्वर की यह विधि जानते हैं, कि ऐसे ऐसे काम करने वाले मुत्यु के दण्ड के योग्य हैं, तौभी न केवल आप ही ऐसे काम करते हैं, वरन करने वालों से प्रसन्न भी होते हैं॥
32Kik jóllehet az Isten végzését ismerik, hogy a kik ilyeneket cselekesznek, méltók a halálra, mégis nemcsak cselekszik azokat, hanem az akképen cselekvõkkel egyet is értenek.
32 þeir eru menn, sem þekkja réttdæmi Guðs og vita að þeir er slíkt fremja eru dauðasekir. Samt fremja þeir þetta og gjöra að auki góðan róm að slíkri breytni hjá öðrum.
32 slike som godt kjenner Guds dom at de som gjør sådant, fortjener døden, og dog ikke bare gjør det, men endog holder med dem som gjør det.
32 Którzy poznawszy prawo Boże, iż ci, co takowe rzeczy czynią, godni są śmierci, nie tylko sami je czynią, ale też przestawają z tymi, co je czynią.
32 Они знают праведный [суд] Божий, что делающие такие [дела] достойны смерти; однако не только [их] делают, но и делающих одобряют.
32 Och fastän de väl veta vad Gud har stadgat såsom rätt, att nämligen de som handla så förtjäna döden, är det dem icke nog att själva så göra, de giva ock sitt bifall åt andra som handla likaså.
32Böyle davrananların ölümü hak ettiğine ilişkin Tanrı buyruğunu bildikleri halde, bunları yalnız yapmakla kalmaz, yapanları da onaylarlar.
32 Dầu họ biết mạng lịnh Ðức Chúa Trời tỏ ra những người phạm các tội dường ấy là đáng chết, thế mà chẳng những họ tự làm thôi đâu, lại còn ưng thuận cho kẻ khác phạm các điều ấy nữa.
32 তারা ঈশ্বরের বিধি-ব্যবস্থা জানে৷ তারা জানে য়ে বিধি-ব্যবস্থা বলে, যাঁরা এমন আচরণ করে তারা মৃত্যুর য়োগ্য৷ কিন্তু তা জেনেও তারা সেই সব মন্দ কাজ করে চলে৷ তাদের ধারণা, যাঁরা ঐসব মন্দ কাজ করে তারা সবাই ঠিকই করেছে৷
32 ambao wakijua sana hukumu ya haki ya Mungu, ya kwamba wayatendao hayo wamestahili mauti, wanatenda hayo, wala si hivyo tu, bali wanakubaliana nao wayatendao.
32 Iyagoo garanaya qaynuunka Ilaah in kuwa waxyaalahaas sameeyaa ay dhimasho istaahilaan, ayaanay samayn waxyaalahaas oo keliya ee weliba waxay u bogaan kuwa sameeya.
32 ಇಂಥವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವರು ಮರಣಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯರೆಂಬ ದೇವರ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪನ್ನು ಅವರು ತಿಳಿದವರಾಗಿದ್ದರೂ ಅವು ಗಳನ್ನು ಮಾಡುವದಲ್ಲದೆ ಅಂಥವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವ ರಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ.
32Na, bagama't nalalaman nila ang kautusan ng Dios, na ang mga nagsisigawa ng gayong mga bagay ay mga karapatdapat sa kamatayan, ay hindi lamang gayon ang ginagawa, kundi naman pinapayagan ang mga nagsisigawa ng mga yaon.
32 ఇట్టి కార్యములను అభ్య సించువారు మరణమునకు తగినవారు అను దేవుని న్యాయ విధిని వారు బాగుగ ఎరిగియుండియు, వాటిని చేయు చున్నారు. ఇది మాత్రమే గాక వాటిని అభ్యసించు వారితో సంతోషముగా సమ్మతించుచున్నారు.
32 حالانکہ وہ خُدا کا یہ حُکم جانتے ہیں کہ اَیسے کام کرنے والے مَوت کی سزا کے لائِق ہیں۔ پھِر بھی نہ فقط آپ ہی اَیسے کام کرتے ہیں بلکہ اَور کرنے والوں سے بھی خُوش ہوتے ہیں۔
32 ഈ വക പ്രവൃത്തിക്കുന്നവർ മരണയോഗ്യർ എന്നുള്ള ദൈവന്യായം അവർ അറിഞ്ഞിട്ടും അവയെ പ്രവർത്തിക്ക മാത്രമല്ല പ്രവർത്തിക്കുന്നവരിൽ പ്രസാദിക്കയുംകൂടെ ചെയ്യുന്നു.
  ti.systems  
Suntem foarte buni la a răspunde la schimbările de inginerie:
Nous sommes vraiment bien à répondre aux changements d'ingénierie: Une
Wir sind wirklich gut bei der Reaktion auf Änderungs:
Somos muy buenos en respuesta a cambios de ingeniería:
Siamo veramente bravo a rispondere alle modifiche di progettazione:
Estamos realmente bom em resposta à mudança de engenharia:
نحن جيدة حقا في الاستجابة لتغير الهندسة:
Είμαστε πολύ καλοί στο να ανταποκρίνεται στην αλλαγή του μηχανικού:
Ons is regtig 'n goeie by reageer op ingenieurswese verandering:
Ne jemi me të vërtetë mirë në përgjigje të ndryshimit inxhinierik:
Som molt bons en resposta a canvis d'enginyeria:
Jsme opravdu dobře reagovat na technické změny:
Vi er rigtig gode til at reagere på teknik ændring:
: हम इंजीनियरिंग परिवर्तन का जवाब देने में वास्तव में अच्छा कर रहे हैं
Kami benar-benar baik dalam menanggapi perubahan rekayasa:
Jesteśmy naprawdę dobrzy w reagowaniu na zmiany inżynierskiej:
Мы очень хорошо реагирует на технические изменения:
Sme naozaj dobre reagovať na technické zmeny:
Smo res dobro odziva na spremembe inženiring:
Vi är riktigt bra på att svara på tekniska förändringar:
เรามีดีจริงๆที่ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงทางวิศวกรรม:
: Biz mühendislik değişikliğine yanıt vermeyi gerçekten iyi
Chúng tôi thực sự giỏi ứng phó với sự thay đổi kỹ thuật:
ພວກເຮົາແມ່ນດີແທ້ທີ່ຕອບສະຫນອງກັບການປ່ຽນແປງວິສະວະກໍາ:
: අපි ඉංජිනේරු වෙනස් ප්රතිචාර ඇත්තෙන්ම හොඳ
: நாம் பொறியியல் மாற்ற பதிலளிக்கும் உள்ள நல்ல
Sisi ni kweli bora katika kukabiliana na mabadiliko ya uhandisi:
: Waxaan aad u fiican ee ka jawaabidda isbedel injineernimada waa
: Benetan ingeniaritza aldaketa erantzuten onak gara
Rydym yn wirioneddol dda am ymateb i'r newid peirianneg:
Tá muid i ndáiríre go maith ag freagairt don athrú innealtóireachta:
Tatou i ai moni lava le lelei i le tali atu i le enisinia suiga:
Tiri chaizvo zvakanaka kuteerera ouinjiniya change:
: اسان انجنيئرنگ جي تبديلي جي موٽ ۾ واقعي سٺو آهي
: మేము ఇంజనీరింగ్ మార్పు ప్రతిస్పందించడానికి వద్ద చాలా మంచివి
: ہم نے انجینئرنگ کی تبدیلی کے جواب میں واقعی اچھا
מיר זענען טאַקע גוט אין ריספּאַנדינג צו ינזשעניעריע טוישן:
A ni o wa gan ti o dara ni fesi si ina- ayipada:
  3 Résultats blog.linkcard.app  
Ajutaţi-ne să fim mai buni
Ajude-na melhorar
  2 Résultats www.acdodavky.cz  
Tinerii jucatori au posibilitatea sa asculte sis a invete de la cei mai buni specialisti ai baschetului.
Също така, нашият магазин предлага всички видове закуски, сладкиши и безалкохолни напитки. Всички наши гости могат да използват мокро помещение с много разумна цена.
  ariste.info  
Premierea celor mai buni angajați din trimestrul 3
Награждение лучших сотрудников 3 квартала
  2 Résultats www.experia-action.com  
Unul din cei mai buni simulatori ai motocicletelor 3D pentru telefoane mobile!
One of the best 3D motorcycle simulators for mobile phones!
  maps.google.ch  
Deschidem centrul nostru Tokyo R&D (Cercetare & Dezvoltare) pentru a atrage cei mai buni şi mai inteligenţi ingineri din Japonia şi din Asia în general.
We open our Tokyo R&D (research & development) center to attract the best and brightest among Japanese and other Asian engineers.
Afin d’attirer les ingénieurs les plus brillants du Japon et d’autres pays asiatiques, nous ouvrons un centre de recherche et développement à Tokyo.
Wir eröffnen in Tokio unser R&D-Center für Forschung und Entwicklung, um die besten und klügsten asiatischen Entwickler anzuziehen.
Se abre el centro de I+D (Investigación y Desarrollo) de Tokio para atraer a los mejores y más brillantes ingenieros de Japón y de otras partes de Asia.
Apriamo il nostro centro di ricerca e sviluppo a Tokyo per attirare i tecnici più in gamba e brillanti tra i tecnici giapponesi e asiatici in genere.
افتتحنا "مركز طوكيو للبحث والتطوير" لجذب أفضل وأمهر المهندسين اليابانيين وغيرهم من الأسيويين.
Εγκαινιάζεται το κέντρο R&D (έρευνα και ανάπτυξη) στο Τόκυο με σκοπό να προσελκύσει τους καλύτερους και ικανότερους μηχανικούς από την Ιαπωνία και την υπόλοιπη Ασία.
We openen een R&D-centrum (research & development) in Tokio om de beste programmeurs uit Japan en andere Aziatische landen te werven.
ما مرکز R&D (تحقیقات و توسعه) خود را در توکیو برای جذب بهترین و با استعدادترین افراد از میان افراد ژاپنی و سایر مهندسین آسیایی افتتاح کردیم.
Откриваме научно-изследователски център в Токио, за да привлечем най-добрите и най-талантливите японски и други азиатски инженери.
Google obre un centre de R+D a Tòquio, on pretén atraure les ments més brillants en enginyeria del Japó i d’altres indrets de l’Àsia.
Otvaramo svoj R&D centar u Tokiju (centar za istraživanje i razvoj) kako bismo privukli najbolje i najpametnije inženjere u Japanu i drugdje u Aziji.
Abychom přilákali nejlepší a nejchytřejší japonské a asijské inženýry, otevíráme centrum pro výzkum a vývoj v Tokiu.
Vi åbner et udviklingscenter i Tokyo for at tiltrække de bedste og klogeste japanske og andre asiatiske teknikere.
Avaamme Tokioon tutkimus- ja kehityskeskuksen, jonka toivomme houkuttelevan Japanin ja muiden Aasian maiden insinöörien parhaimmistoa.
हमने जापानी और अन्‍य एशियाई इंजीनियरों में से सर्वश्रेष्ठ एवं सर्वोत्तम को आकर्षित करने के उद्देश्‍य से अपना टोक्यो आर एंड डी (अनुसंधान और विकास) केंद्र खोला.
Megnyitjuk tokiói K+F (kutatás-fejlesztés) központunkat, hogy odacsábítsuk a legjobb és legragyogóbb elméjű japán és más ázsiai szakembereket.
Kami membuka pusat R&D (riset & pengembangan) di Tokyo untuk memikat para insinyur terbaik dan paling cemerlang di Jepang maupun seluruh Asia.
Siekdami pritraukti geriausius ir žymiausius Japonijos ir kitų Azijos šalių inžinierius Tokijuje atidarome tyrimų ir plėtros centrą.
Vi åpner vårt forskings- og utviklingssenter i Tokyo for å tiltrekke oss de beste og flinkeste av unge japanske og asiatiske teknikere.
W Tokio otwieramy centrum badawczo-rozwojowe, aby przyciągnąć najlepszych i najzdolniejszych inżynierów z Japonii oraz innych krajów Azji.
Открытие исследовательского центра в Токио, назначение которого – привлечение талантливых инженеров из Японии и других стран Азии.
Отварамо центар за истраживање и развој у Токију како бисмо привукли најбоље и најистакнутије јапанске и друге азијске инжењере.
Aby sme prilákali najlepších a najšikovnejších technikov z Japonska a ďalších ázijských krajín, otvárame v Tokiu centrum pre výskum a vývoj.
V Tokiu odpremo raziskovalno in razvojno središče, s katerim želimo privabiti najboljše in najsposobnejše inženirje iz Japonske in drugih azijskih držav.
Vi öppnar vårt FoU-center i Tokyo för att kunna locka till oss de bästa och smartaste ingenjörerna i Asien.
เราเปิดศูนย์วิจัยและพัฒนาในโตเกียวเพื่อดึงดูดนักวิศวกรรมที่ดีและเก่งที่สุดของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ในเอเชีย
Japonya’daki ve diğer Asya ülkelerindeki en parlak mühendisleri çekmek için Tokyo Ar-Ge (Araştırma Geliştirme) merkezimizi açtık.
Chúng tôi mở trung tâm R&D (nghiên cứu & phát triển) của mình tại Tokyo để thu hút những kỹ sư người Nhật và người Châu Á tài năng và xuất chúng nhất.
אנחנו פותחים את מרכז המחקר והפיתוח שלנו בטוקיו כדי למשוך אלינו את הטובים והמבריקים ביותר מבין המהנדסים ביפן ובמדינות אחרות באסיה.
Mēs atklājam Tokijas Pētniecības un izstrādes centru, lai piesaistītu labākos un daudzsološākos inženierus no Japānas un citām Āzijas valstīm.
Ми відкриваємо центр досліджень і розробок у Токіо, щоб залучити найкращих японських та інших азійських інженерів.
Kami membuka pusat R&D (penyelidikan & pembangunan) Tokyo kami untuk menarik minat jurutera terbaik dan paling pintar di kalangan orang Jepun dan orang Asia yang lain.
  grisaia-pt.com  
Și, vă rugăm să vă asigurați că ambalajul original este închis întotdeauna în mod corespunzător. Spațiile de depozitare înalte și încuietorile rămân cei mai buni aliați pentru a vă asigura întotdeauna că nu lăsați capsulele de detergent lichid pentru rufe la îndemâna copiilor.
Liquid laundry detergent capsules must always remain in their original packaging so that you keep the on-pack safe use instructions and warnings at hand. Never ever use old food packs as a container for liquid laundry detergent capsules. And please make sure the original pack is always properly closed. High level storage areas and locks remain your best allies in order to ensure that your liquid laundry detergent capsules will always be kept out of reach of children.
Les capsules de lessive liquide doivent être conservées dans leur emballage d’origine, afin de garder à portée de main les instructions d’utilisation et les avertissements de sécurité qui figurent dessus. N’utilisez en aucun cas des emballages alimentaires en remplacement et veillez en tout temps à ce que le paquet ou le sachet soit correctement fermé. Un lieu de stockage en hauteur et l’utilisation de systèmes de verrouillage restent vos meilleurs alliés pour maintenir vos capsules de lessive liquide hors de portée des enfants.
Flüssigwaschmittel-Kapseln müssen stets in der Originalverpackung aufbewahrt werden, damit Sie die Sicherheits– und Warnhinweise auf der Packung immer zur Hand haben. Verwenden Sie zur Aufbewahrung von Flüssigwaschmittel-Kapseln niemals alte Verpackungen von Lebensmitteln. Achten Sie außerdem darauf, dass die Originalpackung immer richtig verschlossen ist. Aufbewahrungsmöglichkeiten hoch über dem Boden und Kindersicherungen sind Ihre besten Verbündeten, wenn es darum geht sicherzustellen, dass Ihre Packung mit Flüssigwaschmittel-Kapseln stets außer Reichweite von Kindern sind.
I detersivi liquidi monodose per bucato devono sempre essere tenuti nella confezione originale in modo da avere a portata di mano le istruzioni per un utilizzo sicuro e le avvertenze riportate sulla confezione. Non utilizzare mai confezioni di alimenti come contenitore per i detersivi liquidi monodose per bucato e accertati che la confezione originale sia sempre correttamente chiusa. Per avere la certezza che i detersivi liquidi monodose per bucato restino sempre fuori dalla portata dei bambini è comunque sempre meglio conservarli in alto o sotto chiave.
É necessário manter sempre as cápsulas de detergente líquido para a roupa na embalagem original de maneira a que os avisos e as instruções de utilização segura da embalagem permaneçam acessíveis. Nunca guarde cápsulas de detergente líquido para a roupa em embalagens de alimentos antigas. E certifique-se de que a embalagem original está sempre corretamente fechada. Áreas de armazenamento altas e bloqueios de segurança são os melhores aliados para assegurar que as cápsulas de detergente líquido para a roupa estão sempre fora do alcance das crianças.
Capsules met vloeibaar wasmiddel moeten altijd in hun originele verpakking blijven, zodat u de gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de verpakking altijd bij de hand hebt. Gebruik nooit oude voedselverpakkingen om capsules met vloeibaar wasmiddel in te bewaren. Zorg er ook voor dat de originele verpakking altijd goed gesloten is. Hoge opbergplekken en sloten zijn de beste bondgenoten om uw capsules met vloeibaar wasmiddel altijd buiten bereik van kinderen te houden.
Kapsule tekućeg deterdženta za rublje moraju uvijek ostati u izvornoj ambalaži, kako biste imali pri ruci upute i upozorenja za sigurnost navedena na pakiranju. Nikad ne koristite ambalažu iskorištene hrane kao spremnik za kapsule tekućeg deterdženta za rublje. I svakako vodite računa da originalno pakiranje bude uvijek dobro zatvoreno. Područja za pohranu na visini i brave ostaju vaši najbolji saveznici u osiguranju da kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek budu izvan dohvata djece.
Fljótandi þvottaefnishylki verður alltaf að vera í upphaflegum umbúðum, þannig að þú hafir leiðbeiningar um örugga notkun og viðvaranirnar sem er að finna á pakkanum við höndina. Aldrei má nota gamla matarpakka sem ílát fyrir fljótandi þvottaefnishylki. Og vertu viss um að upphaflegar umbúðir sé rækilega lokaðar. Yfirburða geymslusvæði og lásar eru þínir bestu bandamenn til að tryggja að fljótandi þvottaefnishylki séu geymd þar sem börn ná ekki til.
Kapsler med flytende tøyvaskemiddel må alltid oppbevares i originalpakken, slik at du alltid har instruksjonene og advarslene oppført på pakken for hånd. Aldri oppbevar kapslene med flytende tøyvaskemiddel i gammel matvareemballasje. Pass også alltid på at originalpakken er ordentlig lukket. Høye oppbevaringsområder og låser er din beste hjelp for å garantere at kapslene med flytende tøyvaskemiddel alltid er utilgjengelige for barn.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow