anger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'223 Résultats   2'067 Domaines   Page 9
  6 Résultats wordplanet.org  
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
4 Malheur à la nation pécheresse, au peuple chargé d'iniquités, A la race des méchants, aux enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël. Ils se sont retirés en arrière...
4 Wehe dem sündigen Volk, dem Volk mit Schuld beladen, dem boshaften Geschlecht, den verderbten Kindern, die den HERRN verlassen, den Heiligen Israels lästern, die abgefallen sind!
4 Oh gente pecadora, pueblo cargado de maldad, generación de malignos, hijos depravados! Dejaron á Jehová, provocaron á ira al Santo de Israel, tornáronse atrás.
4 Ahi, nazione peccatrice, popolo carico d’iniquità, razza di malvagi, figliuoli corrotti! Hanno abbandonato l’Eterno, hanno sprezzato il Santo d’Israele, si son vòlti e ritratti indietro.
4 Ai, nação pecadora, povo carregado de iniquidade, descendência de malfeitores, filhos corruptores; deixaram ao SENHOR, blasfemaram o Santo de Israel, voltaram para trás.
4 وَيْلٌ لِلأُمَّةِ الْخَاطِئَةِ الشَّعْبِ الثَّقِيلِ الإِثْمِ نَسْلِ فَاعِلِي الشَّرِّ أَوْلاَدِ مُفْسِدِينَ! تَرَكُوا الرَّبَّ اسْتَهَانُوا بِقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ ارْتَدُّوا إِلَى وَرَاءٍ.
4 Wee het zondige volk, het volk van zware ongerechtigheid, het zaad der boosdoeners, de verdervende kinderen! Zij hebben den HEERE verlaten, zij hebben den Heilige Israels gelasterd, zij hebben zich vervreemd, wijkende achterwaarts.
4 Wee die sondige nasie, die volk swaar van skuld, die geslag van kwaaddoeners, die kinders wat verderflik handel! Hulle het die HERE verlaat, die Heilige van Israel verag, hulle het agtertoe weggedraai.
4 وای‌ بر امّت‌ خطاكار و قومی‌ كه‌ زیر بار گناه‌ می‌باشند و بر ذریت‌ شریران‌ و پسران‌ مفسد. خداوند را ترك‌ كردند و قدّوس‌ اسرائیل‌ را اهانت‌ نمودند و بسوی‌ عقب‌ منحرف‌ شدند.
4 Уви, грешни народе, люде натоварени с беззаконие, Роде на злодейци, чада, които постъпвате разтлено! Оставиха Господа, Презряха Светия Израилев, Отделиха се и се върнаха назад.
4 Jao, grešna li naroda, puka u zlu ogrezla, roda zlikovačkog, pokvarenih sinova! Jahvu ostaviše, prezreše Sveca Izraelova, njemu su okrenuli leđa.
4 Ach, národe hříšný, lide obtížený nepravostí, símě zlostníků, synové nešlechetní, opustili Hospodina, pohrdli svatým Izraelským, odvrátili se zpět.
4 Ve det syndefulde Folk, en brødetynget Slægt, Ugerningsmænds Æt, vanartede Børn! De svigtede HERREN, lod hånt om Israels Hellige, vendte ham Ryg.
4 Voi syntistä sukua, raskaasti rikkonutta kansaa, pahantekijäin siementä, kelvottomia lapsia! He ovat hyljänneet Herran, pitäneet Israelin Pyhää pilkkanansa, he ovat kääntyneet pois.
4 हाय, यह जाति पाप से कैसी भरी है! यह समाज अधर्म से कैसा लदा हुआ है! इस वंश के लोग कैसे कुकर्मी हैं, ये लड़के-बाले कैसे बिगड़े हुए हैं! उन्होंने यहोवा को छोड़ दिया, उन्होंने इस्राएल के पवित्र को तुच्छ जाना है! वे पराए बनकर दूर हो गए हैं॥
4 Oh gonosz nemzetség, hamissággal megterheltetett nép, gonosz mag, nemtelen fiak! elhagyták az Urat, megútálták az Izráel Szentjét, és elfordultak tõle.
4 Vei hinni syndugu þjóð, þeim lýð, sem misgjörðum er hlaðinn, afsprengi illræðismannanna, spilltum sonum! Þeir hafa yfirgefið Drottin, smáð Hinn heilaga í Ísrael og snúið baki við honum.
4 Celakalah kamu bangsa yang berdosa, orang-orang yang bejat dan jahat! Kamu telah terjerumus oleh dosa-dosamu. Kamu telah menolak TUHAN dan membelakangi Allah Mahasuci yang harus kamu sembah.
4 Ve det syndige folk, det folk med tung misgjerning, den yngel av ugjerningsmenn, de vanartede barn! De har forlatt Herren, har foraktet Israels Hellige, er veket fra ham.
4 Biada narodowi grzesznemu, ludowi obciążonemu nieprawością, nasieniu złośliwych; synom skażonym! Opuścili Pana, do gniewu pobudzili świętego Izraelskiego, odwrócili się nazad.
4 Vai, neam păcătos, popor încărcat de fărădelegi, sămînţă de nelegiuiţi, copii stricaţi! Au părăsit pe Domnul, au dispreţuit pe Sfîntul lui Israel. I-au întors spatele...
4 Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, --повернулись назад.
4 Ve dig, du syndiga släkte, du skuldbelastade folk, du ogärningsmäns avföda, I vanartiga barn, som haven övergivit HERREN, föraktat Israels Helige och vikit bort ifrån honom!
4 Günahlı ulusun, suç yüklü halkın, Kötülük yapan soyun, Baştan çıkmış çocukların vay haline! RAB'bi terk ettiler, İsrail'in Kutsalı'nı hor gördüler, O'na sırt çevirdiler.
4 Ôi! nước mắc tội, dân mang lỗi nặng nề, tông giống độc dữ, con cái làm bậy bạ kia! Chúng nó đã lìa bỏ Ðức Giê-hô-va, khinh lờn Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, đã trở nên xa lạ và lui đi.
4 ওহে পাপিষ্ঠ জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোকরা! তারা দুষ্ট পরিবারের মন্দ সন্তানদের মতো| তারা তাদের প্রভুকে ত্যাগ করেছে| তারা ইস্রায়েলের পবিত্র জনটিকে বাতিল করেছে| তারা তাঁর থেকে নিজেদের দূরে সরিয়ে নিয়ে গেছে|
4 Ole wake, taifa lenye dhambi, watu wanaochukua mzigo wa uovu, wazao wa watenda mabaya, watoto wanaoharibu; wamemwacha Bwana, wamemdharau yeye aliye Mtakatifu wa Israeli, wamefarakana naye na kurudi nyuma.
4 Hoog waxaa leh quruuntan dembiga badan, iyo dadkan xumaanta ku raran, iyo dhashan xumaanfalayaasha, iyo wiilashan si xun u macaamilooda. Iyagu Rabbiga way ka tageen, oo waxay quudhsadeen Ka Quduuska ah ee reer binu Israa'iil dib bayna uga noqdeen.
4 ಹಾ, ಪಾಪಿಷ್ಠ ಜನಾಂಗವೇ, ದುಷ್ಟತನದ ಭಾರವನ್ನು ಹೊತ್ತಿರುವ ಪ್ರಜೆಯೇ, ದುಷ್ಟಸಂತ ತಿಯೇ, ಭ್ರಷ್ಟರಾದ ಮಕ್ಕಳೇ, ಕರ್ತನನ್ನು ಅವರು ತೊರೆದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಪರಿಶುದ್ಧನಾ ದಾತನಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನೆಬ್ಬಿಸುವಂತೆ ಅವರು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.
4 Ah bansang salarin, bayang napapasanan ng kasamaan, lahi ng mga manggagawa ng kasamaan, mga anak na nagsisigawa ng kalikuan: pinabayaan nila ang Panginoon, hinamak nila ang Banal ng Israel, sila'y nangapalayo na nagsiurong.
4 పాపిష్ఠి జనమా, దోషభరితమైన ప్రజలారా, దుష్టసంతానమా, చెరుపుచేయు పిల్లలారా, మీకుశ్రమ. వారు యెహోవాను విసర్జించి యున్నారు ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధదేవుని దూషింతురు ఆయనను విడిచి తొలగిపోయి యున్నారు.
4 آہ خطا کار گروہ۔ بد کرداری سے لدی ہوئی قوم۔ بدکرداروں کی نسل مکار اولاد جنہوں نے خداوند کو ترک کیا اِسرائیل کے قُدوس کو حقیر جانا اورگمراہ برگشتہ ہو گئے۔
4 അയ്യോ പാപമുള്ള ജാതി! അകൃത്യഭാരം ചുമക്കുന്ന ജനം! ദുഷ്‌പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ സന്തതി! വഷളായി നടക്കുന്ന മക്കൾ! അവർ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധനെ നിരസിച്ചു പുറകോട്ടു മാറിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
  9 Résultats stamp.post.gov.tw  
Although the weather was not always on our side, although we did not always get positive reactions even though we were given racist insults even though our shoes and clothes were not suitable for a protest march, despite the fact that numerous press notifications weren´t made ... But what was necessary for this fight we had enough. Patience and anger
Obwohl das Wetter nicht immer auf unserer Seite war, obwohl wir nicht immer positive Reaktionen bekamen, obwohl wir rassistische Beleidigungen erhielten, obwohl unsere Schuhe und Kleidung nicht für einen Protestmarsch geeignet waren, obwohl zahlreiche Pressemeldungen ausblieben, obwohl ... Doch, was notwendig für diesen Kampf war, davon hatten wir genug.                                                                          Geduld und Wut
  4 Résultats www.gnb.ca  
Substance abuse causes physiological, psychological, social and educational problems. These often lead to anger and rebellious behaviour, absence from school, an increasingly unhealthy lifestyle and contact with the law.
Les jeunes constituent notre ressource la plus précieuse. Ceux qui consomment de l'alcool et des drogues commencent à le faire de plus en plus jeunes et mettent ainsi en danger leur propre avenir. La consommation d'alcool et de drogues est une source de problèmes physiologiques, psychologiques, sociaux et éducatifs. À cause de ces problèmes, il arrive souvent que le jeune éprouve de la colère, soit insubordonné, s'absente de l'école, adopte un style de vie de plus en plus malsain et ait des problèmes avec la loi.
  7 Résultats www.afmuseet.no  
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson and Jonas Wood.
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson og Jonas Wood.
  2 Résultats www.centrale-americaine.com  
As a result of the invaluable services Marie-Vincent offers, the children they work with experience less long-term effects, such as change in behavior, anger, nightmares, difficulty in school, or a shift in the relationships with their parents, teachers and siblings.
Grâce aux services de premier plan offerts par la Fondation Marie-Vincent, les enfants pris en charge subissent moins de séquelles à long terme, pour ce qui est des changements de comportement, de la colère, des cauchemars, des difficultés scolaires ou de perturbation des relations avec les parents, les professeurs ainsi que les frères et sœurs. Les traitements offerts par l’organisme sont efficaces et les suivis révèlent que les enfants recommencent à s’épanouir en moins de deux ans.
  www.karrieremesse.kit.edu  
Young Macbeth was a project alongside the production Macbeth that is intended for pupils in secondary education. A school visited the performance with all the classes of a particular year and followed three workshops: a dance workshop, a theatre workshop and a workshop about anger.
Young Macbeth was een project bij de voorstelling Macbeth, bedoeld voor leerlingen van het voortgezet onderwijs. Een school ging met alle klassen van een jaarlaag naar de voorstelling en volgde drie workshops: een dansworkshop, een theaterworkshop en een workshop over woede. Hierna konden leerlingen zich inschrijven om samen met de acteurs en dansers van Macbeth te werken aan hun eigen versie van het stuk. Deze presentatie speelden ze voor publiek.
  5 Résultats www.infoxgen.com  
Before going out for yet another rendezvous, she gives the child a gift from him…a colourful pink doll. At first sight the doll is beautiful but then it turns out to be dangerous as the little girl projects her anger, jealousy and unexpected fantasies on to the doll!
Die Mutter des kleinen Mädchens ist geschieden und hat einen neuen Liebhaber mit dem sie gern lange im Ausgang ist. Einmal, bevor die Mutter das Haus verlässt, gibt sie dem Kind ein Geschenk des Liebhabers: eine rosarote Puppe. Auf den ersten Blick ist die Puppe wunderschön, wird dann aber gefährlich, als das Mädchen seine Wut, Eifersucht und unerwartete Fantasien an ihr auslässt.
  2 Résultats www.colectivosvip.com  
And understand that there is a statistical likelihood that many of them have suffered violence in their lifetime. Even more have comforted a sister or friend, sharing their grief and anger following an attack.
Նայեք ձեր շուրջը գտնվող կանանց: Մտածեք նրանց մասին, ոովքեր թանկ են ձեզ համար՝ ձեր ընտանիքներում կամ համայնքներում: Եվ հասկացեք, որ կա վիճակագրական հավանականություն, որ նրանցից շատերն իրենց կյանքի ընթացքում բռնության են ենթարկվել: Նույնիսկ ավելին՝ սփոփել են քրոջը կամ ընկերոջը և կիսել նրանց` հարձակման ենթարկվելու հետևանքով ծագած վիշտն ու զայրույթը:
  8 Résultats agropolisfondation.optimytool.com  
Denounced by the Soviet authorities for his music, the young Shostakovich answered his critics by composing his Fifth Symphony which will also feature in this concert. Unable to speak out he poured all his anger and sorrow into this imperishable masterpiece.
Daeth y gŵr ifanc Shostakovich dan lach yr awdurdodau Sofietaidd am ei gerddoriaeth ac atebodd ei feirniaid trwy gyfansoddi ei Bumed Symffoni a fydd hefyd i’w chlywed yn y cyngerdd yma. Ni allai godi ei lais felly arllwysodd ei holl ddicter a gofid i’r campwaith anniflan hwn. Caiff cerddgarwyr brofi ei ddwyster a’i rym ochr yn ochr â chynhesrwydd ac egni bywiocaol In the South, Alassio Elgar.
  v12.auto123.com  
A group of tourists on a safari had the surprise of their lives when a giraffe with anger management issues began to chase their Jeep just like the T-Rex in Jurassic Park. Here’s an experience they will never forget!
Un groupe de touristes participant à un safari ont eu la surprise de leur vie lorsqu’une girafe en colère s’est mise à pourchasser leur Jeep un peu comme le faisait le T-Rex dans « Le Parc Jurassique ». Voilà une expérience qu’ils n’oublieront pas de sitôt!
  5 Résultats www.owl.ru  
Talking about principles which underlie the relations between the club members she adds: "In the "Aviatriss" there is no place for anger , hatred , envy, unfriendliness and squabbles. At the sea of cruelty and intolerance our club has become an island of good, warmth, light and love, where everyone coming here may warm up her frozen soul..."
Говоря о принципах, которые лежат в основе отношений членов клуба, она добавляет: "В "Авиатриссе" нет места злобе, ненависти, зависти, недружелюбию и склокам. Среди моря жестокости и нетерпимости наш клуб стал островком добра, тепла, света и любви, где каждый пришедший может отогреть свою иззябшую душу..."
  4 Résultats transparency.am  
On the one hand police officers carried out the wishes and actions of the regime; on the other hand they seemed to be scapegoats in the sense that people wreaked their discontent and anger on their heads.
Մարտի 1-ին ոստիկանության կերպը փոխվեց հասարակության ընկալման մեջ: Ոստիկանները մի կողմից դարձան ռեժիմի ցանկությունների ու գործողությունների իրականացնողները, մյուս կողմից կարծես թե իրականում քավության նոխազ էին այն առումով, որ հասարակության դժգոհությունն ու զայրույթն առաջին հերթին ջարդվում է հենց ոստիկանների գլխին:
  www.ilo.org  
For those who have dealt directly with or survived such incidents, there is often a period of denial, followed by critical incident stress (CIS) or post-traumatic stress disorder (PTSD), which may include symptoms such as anger, recurrent recollections or dreams of the event, hyper-vigilance, diminished interest in activities, estrangement from other persons, difficulty concentrating and recollecting facts.
Les programmes de gestion et de conseil sont des aspects essentiels pour les travailleurs des services d’urgence, dont bon nombre sont très affectés psychologiquement par des incidents graves spécifiquement liés à leur emploi, comme le décès, les lésions graves et les situations susceptibles de mettre leurs jours en danger. Pour ceux qui ont eu directement à faire ou qui ont survécu à ce genre d’incidents, s’ensuit souvent une période de déni, puis un stress cumulé ou stress posttraumatique pouvant inclure les symptômes suivants: colère, souvenirs ou rêves récurrents de l'événement, hypervigilance, perte d’intérêt pour les activités, indifférence à l'égard des autres, difficulté de concentration ou de se remémorer les faits. On relève un taux de stress posttraumatique élevé chez les travailleurs des services d'urgence, en particulier en cas d'échec dans leur tentative de sauver des vies. Pour y remédier, de nombreux services proposent désormais des séances antistress dans le cadre de programmes de lutte contre le stress en entreprise. Dans ces programmes, les travailleurs concernés discutent de l'événement et exposent leurs sentiments, en général en présence d'un spécialiste des problèmes de santé mentale.
La gestión del estrés y el asesoramiento psicológico para combatir el estrés son cuestiones clave para los trabajadores de los servicios de urgencia, muchos de los cuales se ven gravemente afectados desde el punto de vista psicológico por incidentes críticos relacionados específicamente con sus puestos de trabajo, como muertes, lesiones graves, y situaciones que representan una amenaza para la vida. Para aquéllos que han tenido que afrontar directamente estos incidentes o que han sobrevivido a los mismos, existe con frecuencia un período de negación, seguido de un estrés causado por incidentes graves o un síndrome de estrés postraumático, que pueden incluir síntomas como la ira, recuerdos o sueños recurrentes en relación con el evento, hipervigilancia, disminución del interés por actividades, distanciamiento de otras personas, y dificultades para concentrarse y para recordar datos. Entre los trabajadores de los servicios públicos de urgencia se registran unas tasas elevadas de síndrome de estrés postraumático, en particular en los casos en que fracasan sus esfuerzos por salvar vidas. Para abordar este problema, muchos servicios proporcionan en la actualidad información sobre el estrés causado por incidentes graves como parte de los programas organizativos de gestión del estrés. En estos programas, los trabajadores afectados hablan del evento y de sus sentimientos, por lo general en presencia de un trabajador de la salud mental debidamente calificado.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
After the World Trade Centre and Pentagon attacks, there is no longer any need to stress that the danger is real and immediate. Despite our advances in technology, communication, and transportation, the imbalance of wealth and opportunity between nations has never been so great, causing an open sore that festers until anger infects whole generations of disadvantaged people.
À la suite des attaques du World Trade Centre et du Pentagone, il n'est plus besoin de souligner que le danger est réel et immédiat. Malgré nos avancées dans les domaines de la technologie, des communications et du transport, le déséquilibre des richesses et des possibilités entre les nations n'a jamais été aussi grand, et se traduit par une blessure qui s'aggrave jusqu'à ce que la colère se fasse sentir par des générations entières de personnes défavorisées.
  www.bixi.com  
"A very dark cloud hangs over our land at present, and only God Himself knows what the end will be. No mortal imagination can conceive how the trouble ill terminate, but it is feared that rivers of human blood will flow through the fruitful, and once glorious fields of America before the restoration of peace, because of the anger and enmity of the two parties towards each other."
"... mae cwmwl Dû iawn yn crogi ûwch ben ein gwlad yn bresenol, ac nid oes neb yn gwybod beth fydd y canlyniad ond Dûw eu hŷn, nid all ûn amgyffred dynol ddychmygu, pa fodd y dybenir y terfysg ond y mae lle i ofni y bydd afonydd o waed dynol yn llifo, hyd feysŷdd ffrwythlawn a (chûnt) clodfawr America cyn yr Adferir heddwch oherwydd ffyrnigrwydd a gelyniaeth sûdd rhwng y ddwy blaid at ei gilidd."
  pfc-cosmetics.com  
When thinking about these travesties it's hard to know whether anger or laughter is the more appropriate response. Of the two, however, I'd pick laughter. Multiracialism's hatred for a long-dead composer of operas must surely indicate weakness and unease.
En pensant à ces parodies, il est difficile de savoir si la réponse la plus appropriée est la colère ou le rire. Des deux, cependant, je choisirais le rire. La haine du multiracialisme pour un compositeur d'opéras mort depuis longtemps doit sûrement indiquer de la faiblesse et de l'inquiétude. Si vous vouliez recruter une organisation révolutionnaire, les fans d'opéra relativement âgés seraient une pauvre classe à sélectionner. Cependant les multiracialistes allemands craignent manifestement les grosses dames avec des casques ailés jouant dans des opéras wagnériens traditionnels devant des audiences placides, parce qu'ils craignent tout ce qui conteste leurs dogmes. Une telle crainte ne traduit pas une vraie confiance. Les Allemands anti-nationaux ont littéralement peur des opéras.
  milimsyscon.co.kr  
In this situation, this couple generates the embryo through techniques IVF (IVF) and, this embryo, It is transferred to the uterus of another woman, that anger “to charge” the baby for nine months and give birth.
En esta situación, esta pareja genera el embrión a través de técnicas IVF (IVF) y, este embrión, Se transfiere al útero de otra mujer, que ira “carga” el bebé durante nueve meses y dar a luz. después del nacimiento, el bebé se devuelve luego a los padres “
  5 Résultats ywcacanada.ca  
Speaking about violence can help us to identify feelings of loss and anger, and to heal from them. A day of remembrance  can serve as a reminder that messages of peace and harmony can encourage us to work together to eliminate violence in our society.
Parler de la violence nous aide à déterminer les sentiments de perte et de colère et d’y remédier. La journée de commémoration nous rappellera que les messages de paix et d’harmonie nous motivent à travailler ensemble pour éradiquer la violence de notre société. Dans chaque communauté, des personnes courageuses ont pu surmonter la violence. Se souvenir de leurs victoires sur la violence nous rappelle qu’on arrivera un jour à l’éliminer.
  2 Résultats taksimdayanisma.org  
Our resistance that began with the intention to stop the slaughter of Gezi Park’s trees went beyond the park’s borders and joined the anger felt by the people in Istanbul and across Turkey against JDP government’s 11 year rule.
Taksim Gezi Parkı’nda ağaç katliamını durdurmak için başlayan direnişimiz, park sınırlarını aşarak İstanbul halkının ve ardından Türkiye’nin dört bir yanından yurttaşların on bir yıllık AKP İktidarına karşı birikmiş olan öfkesi ile buluştu. Milyonlarca insan sokaklarda meşruluklarından ve yaratıcılıklarından taviz vermeden direnişlerinin 18’inci gününü tamamladılar.
  175 Résultats www.zenithnet.com  
More than most crimes, sex crimes instill feelings of fear and anger in citizens. When a past sex offender is released from custody, fear and anger can consume a community. Media stories about sex crimes often serve to enflame emotions and rarely tell the whole story about the treatment and rehabilitation of sex offenders.
Les crimes à caractère sexuel, plus que tout autre type de crime, engendrent la peur et la colère dans la société. Lorsqu'un délinquant sexuel est mis en liberté, la peur et la colère peuvent s'emparer de la collectivité. Les crimes à caractère sexuel relatés par les médias servent souvent à attiser les émotions, mais ces derniers parlent rarement du traitement et de la réadaptation des délinquants sexuels.
  3 Résultats www.maa.clell.de  
Long ago in ethiopia Cassiopeia has been the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. Because she thought herself more beautiful than the daughters of Nereus, a god of the sea, she challanged the anger of the god Poseidon.
Vor langer Zeit In Äthiopien (in grauer Vor-Vergangenheit) war Cassiopeia die Frau von Cepheus und die Mutter der Andromeda. In ihrem Übermut hielt sie sich für schöner als die Töchter des Nereus (eines Meeresgottes). Dadurch zog sie sich den Ärger des Gottes Poseidon zu. Um sie zu bestrafen, wurde ihre Tochter an einen Felsen gekettet, um als ein Opfer für ein Seemonster zu dienen. Doch Andromeda blieb dieses Schicksal erspart, da sie von Perseus vor dem sicheren Tode gerettet wurde, der sie dann zur Frauz begehrte. (Publius Ovidius Naso: Metamophosen, IV)
  2 Résultats www.worldcoalition.org  
“Following a revolution like the one we’ve just had, there is a great desire for revenge, and for justice,“ said Azouz. “People want to see those who were responsible held accountable for their actions. The death penalty is the traditional way to address this public anger.”
Le point de vue de Rabia est typique de la Tunisie d'après la révolution, selon Lotfi Azouz, directeur de la section tunisienne d'Amnesty International. « A la suite d'une révolution comme la notre, il y a un désir de la vengence et de justice», explique Azouz. «Le peuple veut voir ceux qui sont responsable tenus pour redevables de leurs actions. La peine de mort reste la façon traditionnelle de répondre à cette colère publique. »
  publications.ctf-fce.ca  
Stories, poetry and art that tell of the journeys of Aboriginal teachers in the Canadian public education system are featured in this publication. These stories of frustration and anger, sorrow and grief, excitement and awe, relate the life experiences of our Aboriginal colleagues.
Des récits, des poèmes et des dessins retraçant le parcours d’enseignantes et d’enseignants autochtones dans le système d’éducation publique canadien composent cette publication. Ces récits de frustration et de colère, de chagrin et de tristesse, d’enthousiasme et d’admiration relatent les expériences vécues par nos collègues autochtones. Ils constituent de puissants outils pédagogiques. De cette publication se dégagent de nombreuses leçons qui devraient nous aider à créer une communauté bienveillante et plus intégratrice pour l’ensemble du personnel enseignant et des élèves dans nos écoles.
  www.ragucommunication.com  
By facilitating access to adaptive emotions such as appropriate sadness, assertive anger, and self-compassion, this therapy helps to redefine and transform painful emotions stemming from difficult past experiences, such as sadness, fear of abandonment and shame related to feeling inadequate.
La thérapie centrée sur les émotions (fondée par le Dr. Leslie Greenberg) est une approche fondée sur les données probantes ayant pour objectif d’aider les clients à accepter, exprimer, réguler, comprendre et transformer leurs émotions. Elle repose sur la théorie que les émotions ont la capacité de nous fournir de l’information essentielle, et qu’elles guident nos actions et nous permettent de comprendre ce que nous voulons et ce dont nous avons besoin. En facilitant l’accès aux émotions adaptatives, telles que la tristesse saine, la colère affirmative et la compassion de soi, cette thérapie permet de redéfinir et transformer certaines émotions pénibles découlant d’expériences difficiles, telles que la peur, la tristesse de l’abandon et la honte liée à des sentiments d’insuffisance.
  www.pizzaself24.com  
You can throw away a stick 400 times, and he'll bring it back to you 401 (you'll always get tired before). Submissive and good-natured, he's always in the mood for playing... except when he gets mad. His anger attacks transform him in some kind of doggy Hulk. He can just cut into pieces his enemies.
Es la mascota del grupo: juguetón e infatigable. Puedes lanzarse un palo 400 veces y te lo devolverá 401 (serás tú el que te canses). sumiso y muy bueno, siempre tiene ganas de jugar... excepto cuando se cabrea. Sus ataques de rabia le convierten en una especie de Hulk con forma de perro. El problema es que su cerebro se colapsa y puede confundirte con uno de sus enemigos.
  www.yongpyong.co.kr  
‘I'm not interested in 'abstracting' or taking things out or reducing painting to design, form, line, and colour. I paint this way because I can keep putting more things in it – drama, anger, pain, love, a figure, a horse, my ideas about space’.
‘Het gaat mij er niet om het schilderij te ”abstraheren” of te reduceren tot vorm, lijn en kleur. Ik schilder zo omdat ik er dan almaar meer aan kan toevoegen: drama, woede, pijn, liefde, een figuur.’
  www.pm.gc.ca  
The Prime Minister, Justin Trudeau, issued the following statement today after hearing of the fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec: “It was with tremendous shock, sadness and anger that I heard of this evening’s tragic and fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec.
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante après avoir appris qu’une fusillade mortelle avait été perpétrée au Centre islamique culturel de Québec, situé à Ste-Foy en banlieue de la ville de Québec : « C’est avec un sentiment de choc, de tristesse et de colère que j’ai appris qu’une fusillade tragique et mortelle avait eu lieu ce soir, au Centre culturel islamique de Québec, situé à Ste-Foy, en banlieue de la ville de Québec.
  pm.gc.ca  
The Prime Minister, Justin Trudeau, issued the following statement today after hearing of the fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec: “It was with tremendous shock, sadness and anger that I heard of this evening’s tragic and fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec.
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante après avoir appris qu’une fusillade mortelle avait été perpétrée au Centre islamique culturel de Québec, situé à Ste-Foy en banlieue de la ville de Québec : « C’est avec un sentiment de choc, de tristesse et de colère que j’ai appris qu’une fusillade tragique et mortelle avait eu lieu ce soir, au Centre culturel islamique de Québec, situé à Ste-Foy, en banlieue de la ville de Québec.
  5 Résultats solarcasa.energy  
In a situation that I do not particularly like and I run out of words, I press the “surprise button”. This automatically turns off the “anger button” and I have saved a great amount of my own and other people’s nerve cells.
Эту фразу я также вынесла из обучения, и она стала для меня часто применяемой мудростью, которая может служить в качестве волшебной палочки. Когда происходят ситуации, которые мне не по душе, и у меня заканчиваются слова, то я нажимаю кнопку «удивления». Она автоматически выключает кнопку «гнева», и я экономлю множество нервных клеток, как своих, так и чужих. И это как в отношении своих семейных отношений, так и в ведении дел с партнерами и коллегами.
  www.swissrail.com  
We represent ourselves as happy, self-confident and successful. Internally, we go through disappointment, pain, despair and anger. Every painting represents an emotional state – indifference, hate, despair, sadness, disappointment or pride, joy, arrogance, deceptive self-confidence.
Maalidel kujundatud näoilmed esindavad emotsioone mida, me soovime peita ja mida me põeme sisemiselt ning emotsioone, mida me hea meelega näitame maailmale. Me näitame, et oleme õnnelikud, endas kidlad ning edukad. Sisemiselt me põeme läbi kahtlusi, pettusi, valu ja viha. Iga maal esindab erinevat emotsiooni – äng, viha, masendus, pettumus, kurbus, ükskõiksus või siis uhkust, näilist rõõmu, flirtimist, ülbust, näilist rahulikkust. See allegooria peegeldab indiviidi silmakirjalikkust ühiskonna suhtes ja vastupidi. Nimelt keegi ei soovi näidata emotsioone, mida ühiskond ei ole heaks kiitnud, see ei tähenda aga, et need emotsioonid ei mõjutaks meid. Nad on alati meie see olemas. Samuti ühiskond tervikuna, olles teadlik negatiivsete emotsioonide olemasolust ja mõjust indiviidile, ei soovi neid näha ega tunnistada. Nad peavad olema peidetud sees.
  smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
I’m worried about my future and the future of my family because of the racism I've seen here. I can see the hate and anger towards immigrants. I’m also worried about the parties that declare racist things about refugees.
Jag oroar mig för min och min familj framtid eftersom det finns rasister här. Jag kan se hatet och ilskan de känner mot flyktingar i deras blickar. Jag är också orolig för de partier som uttrycker sig rasistiskt om flyktingar. Men trots min oro tror jag inte att vi kommer att återvända till Syrien när kriget är slut. Vid det laget är min familj förhoppningsvis här med mig. Dessutom har vi ingenting att återvända till. Vi har förlorat allt.
  www.ghost-store.nl  
Contrary, if only a small participating group—whether it be voters, donors or candidates—is shaping the future of the whole, there is missed opportunity for improvement. In focus groups this scenario was met with disdain, even anger.
Más que un ideal, sin embargo, "elecciones limpias" capta el espíritu de lo que hace que nuestro sistema de gobierno funcione. Contrariamente, si sólo un pequeño grupo participante — ya sean votantes, donantes o candidatos — está dando forma al futuro del conjunto, se pierde la oportunidad de mejorar. En Focus groups este escenario se encontró con desdén, incluso enojo. Sin embargo, esto es lo que está sucediendo. Un pequeño porcentaje de los Arizonas está eligiendo líderes políticos. Los candidatos confían en una pequeña red de donantes o un donante para su financiamiento de campaña. Las ramificaciones de esto son las que han desencadenado los esfuerzos de "detener el dinero oscuro" que exigen transparencia en las fuentes de financiación de las campañas.
  www.chengqimumen.com  
This condensed essay does not seek to convince anyone of anything, but to pass the reader a good or a bad time, according to their convictions or beliefs. Its purpose is to create interest and reactions freely expressed: approval, joy, ... astonishment or reprobation, anger and even curses and imprecations ...
Deste ponto de vista, Luciano Marolo oferece uma selecção de citações e trechos de texto, juntamente com os seus próprios comentários e reflexões. Este ensaio condensada não pretende convencer ninguém de nada, mas para passar ao leitor uma boa ou uma má altura, de acordo com suas convicções ou crenças. Sua finalidade é criar interesse e reações livremente expressa: aprovação, alegria, ... surpresa ou reprovação, raiva e até mesmo maldições e imprecações ...
  www.maldives-holidays-hotels.com  
In most cases, the evolution is gradual, with peaks and troughs, and our work goes slowly. I could mention the case of a girl with anger management issues. She had been with us for a while, and after an episode with a colleague, we began working on an individual basis.
L'evolució en la majoria dels casos és gradual, amb pujades i baixades, i el nostre treball transcorre poc a poc. Podria comentar el cas d'una noia amb dificultats per gestionar la ira. Portava temps en el Centre i després d'un episodi amb un company, vam començar a treballar individualment. Des d’aquell moment no hi ha hagut més problemes de relació amb altres companys i, si bé s'ha de seguir treballant en l'adequada resolució de conflictes, és una de les persones que considerem podrien seguir vinculades al Centre després de deixar-ho per complir del límit d'edat.
  3 Résultats www.coolconnections.ru  
One day Yannis saves a baby pelican. Afraid of father’s anger the boy hides his little pet from everybody. But it’s getting difficult to do so as pelican grows up and becomes a beautiful, great creature.
14-летний Яннис живет на маленьком греческом острове и помогает отцу-рыбаку по хозяйству. Однажды, во время поездки на материк, он спасает едва живого птенца и выхаживает его. Во избежание гнева отца, мальчик вынужден прятать своего крылатого друга. Со временем делать это становится все труднее, красавец-пеликан вырастает в огромную птицу и становится главной достопримечательностью тихой рыбацкой деревушки. Дружба подростка с большим белым пеликаном, в конце концов, растопит сердце отца, с трудом пережившего смерть супруги и отдалившегося от собственного сына.
  4 Résultats www.energyindian.com  
results Depressed patients uphold two types of God representation: a positive type (n=82) with positive feelings towards God and where God was experienced as supportive, and a negative type (n=73) with anger and anxiety towards God and where God was experienced as passive.
resultaten Bij de patiënten met een depressieve stoornis kwamen twee typen godsrepresentaties voor: een positieve godsrepresentatie (n = 82), met positieve gevoelens ten opzichte van God en waarbij God ondersteunend werd ervaren, en een negatieve godsrepresentatie (n = 73), met angst en boosheid ten opzichte van God en waarbij God passief werd ervaren. Patiënten met een negatieve godsrepresentatie scoorden significant hoger op suïcidaliteit. De ernst van een depressie was de grootste voorspeller voor suïcidaliteit, de godsrepresentaties waren daarnaast gerelateerd aan een toename van 4% op de verklaarde variantie.
  www.elevate-consulting.com  
Whether intentional or not, our colleagues can often make insulting remarks or behave in ways that offend us. While sometimes subtle, these transgressions can easily spark feelings of injustice and anger.
Les conflits interpersonnels sont malheureusement fréquents dans bon nombre de milieux de travail. Intentionnellement ou non, nos collègues font à l’occasion des remarques insultantes ou ont des comportements qui nous semblent inappropriés. Même si elles sont souvent subtiles, ces transgressions peuvent facilement susciter des sentiments de colère et d’injustice. Parfois, sans même nous en apercevoir, nous passons des jours (voire des semaines!) à ruminer la situation. Lorsque nous vivons une transgression, est-il bénéfique de pardonner à l’auteur des gestes ou des paroles pour chasser nos sentiments négatifs et faire table rase?
  www.efinancialcareers.be  
‘I'm not interested in 'abstracting' or taking things out or reducing painting to design, form, line, and colour. I paint this way because I can keep putting more things in it – drama, anger, pain, love, a figure, a horse, my ideas about space’.
‘Het gaat mij er niet om het schilderij te ”abstraheren” of te reduceren tot vorm, lijn en kleur. Ik schilder zo omdat ik er dan almaar meer aan kan toevoegen: drama, woede, pijn, liefde, een figuur.’
  27 Résultats www.wluml.org  
I am pleased to inform you that the protest held in Paris for Sakineh Mohammadi Ashanti on Saturday August, 2010 was a real success.  Hundreds of protesters attended the protest at Place du Trocadero, in order to express their full support for Sakineh and their anger against the barbaric practice of stoning.
I am pleased to inform you that the protest held in Paris for Sakineh Mohammadi Ashanti on Saturday August, 2010 was a real success. Hundreds of protesters attended the protest at Place du Trocadero, in order to express their full support for Sakineh and their anger against the barbaric practice of stoning. This included various media, organizations, deputies, writers, artists and philosophers.

en lire plus

  124 Résultats www.pep-muenchen.de  
The apostle Paul adds this perspective: “Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you….
David vermaan, “Laat die woorde van my mond en die oordenking van my hart welbehaaglik wees voor u aangesig, o HERE, my rots en my verlosser” (Psalm 19:15). Die apostel Paulus het hierdie perspektief bygevoeg: “Alle bitterheid en woede en toorn en geskreeu en lastering moet van julle verwyder word, saam met alle boosheid. Maar wees vriendelik en vol ontferming teenoor mekaar; vergeef mekaar soos God ook in Christus julle vergewe het...
  10 Résultats www.endinghunger.org  
Shoot your anger!
Immortalisez votre colère!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow