|
soos ons ook ons skuldenaars vergewe;
|
|
as we forgive our debtors.
|
|
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
|
|
Und führe uns nicht in Versuchung,
|
|
como también nosotros perdonamos
|
|
e rimetti a noi i nostri debiti
|
|
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren;
|
|
kako i mi otpuætamo du¦nicima svojim!
|
|
i perdoneunos les nostres culpes,
|
|
i otpusti nam duge naše,
|
|
som også vi forlader vore skyldnere;
|
|
kiel ankau ni pardonas al niaj suldantoj.
|
|
nônda kui meie andeks anname oma võlglastele;
|
|
miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezöknek;
|
|
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
|
|
som vi forlater våre skyldnere,
|
|
jak i my odpuszczamy naszym winowajcom;
|
|
liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
|
|
Bize kotuluk edenleri bagisladigimiz
|
|
en ferjou ús ús skulden,
|
|
e perdóano-las nosas ofensas
|
|
perdónamos les nueses ofienses
|
|
Féier eis nët an d'Versuchung
|