eua – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17'925 Ergebnisse   1'306 Domänen   Seite 9
  6 Treffer www.apartmenthomeliving.com  
EUA
EE. UU.
ΗΠΑ
SAD
USA
США
САД
USA
ABD
美国
  38 Treffer www.google.co.jp  
Lançamento do Gmail para telemóveis nos EUA.
Gmail for mobile launches in the United States.
Gmail pour mobile est lancé aux États-Unis.
Gmail für Handys wird in den USA gestartet.
Se lanza Gmail para móviles en Estados Unidos.
Gmail per cellulari viene lanciato negli Stati Uniti.
تم إطلاق Gmail للجوال في الولايات المتحدة.
Gmail voor mobiel wordt gelanceerd in de Verenigde Staten.
Ve Spojených státech spouštíme službu Gmail pro mobily.
Gmail til mobil lanceres i USA.
Gmail-mobiiliversio julkaistaan Yhdysvalloissa.
A Gmail Mobilhoz elindul az Egyesült Államokban.
Gmail untuk seluler diluncurkan di Amerika Serikat.
미국에서 모바일용 Gmail이 출시됩니다.
Gmail for mobil lanseres i USA.
W Stanach Zjednoczonych zostaje udostępniony Gmail dla komórek.
В США становится доступной служба Gmail для мобильных устройств.
Gmail för mobil lanseras i USA.
Gmail มือถือ ได้รับการเปิดตัวในสหรัฐอเมริกา
Mobil cihazlar için Gmail Amerika Birleşik Devletleri’nde hizmete girdi.
Gmail dành cho điện thoại di động ra mắt tại Hoa Kỳ.
ההשקה של Gmail לנייד בארצות הברית.
У США відбувається запуск Gmail для мобільних пристроїв.
  5 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
Uma VPN vai fazer parecer que você está no mesmo lugar que a localização do servidor. Por exemplo, se você estiver nos EUA e você se conectar a uma localização da VPN no Reino Unido, vai parecer que você está no Reino Unido.
Avec un VPN, votre position apparente sera la même que la localisation du serveur. Si vous êtes aux Etats-Unis, et que vous vous connectez à une localisation VPN au UK, vous apparaîtrez au UK.
Ein VPN lässt den Anschein erwecken, dass Sie sich am selben Ort wie Ihr Serverstandort befinden. Sind Sie also beispielsweise in den USA und verbinden sich mit einem VPN-Standort in Großbritannien, wirkt es so, als seien Sie in Großbritannien.
Una VPN hará parecer que usted se encuentra en el mismo lugar que el servidor. Por ejemplo, si usted está en los EE.UU., pero se conecta a una Ubicación de VPN en el Reino Unido, usted aparecerá como si estuviera en el Reino Unido.
Una VPN ti fa apparire come se ti trovassi nella posizione del server. Ad esempio, se ti trovi negli USA e ti colleghi ad una posizione VPN nel Regno Unito, apparirai come se fossi nel Regno Unito.
Met een VPN lijkt het alsof u zich dezelfde plek bevindt als de serverlocatie. Als u bijvoorbeeld in de VS ben en verbindt met een VPN locatie in het Verenigd Koninkrijk, dan lijkt het alsof u in het Verenigd Koninkrijk bent.
En VPN får det til at se ud som om du er det samme sted som serveren. For eksempel, hvis du er i USA og du opretter forbindelse til en VPN placering i Storbritannien vil det se ud som om du er i Storbritannien.
VPN saa aikaan sen, että näytät olevan palvelinsijainnin kanssa samassa paikassa. Jos olet esimerkiksi Yhdysvalloissa ja muodostat yhteyden VPN-sijainti Isossa-Britanniassa, näyttää sijaintisi olevan Isossa-Britanniassa.
Et VPN vil få det til å se ut som at du er på det samme stedet som server-lokasjonen. For eksempel, hvis du er i USA men kobler til en VPN-lokasjon i Storbritannia vil det se ut som at du er i Storbritannia.
VPN sprawi, że będziesz wyglądać tak, jakbyś był w tym samym miejscu, co lokalizacja serwera. Na przykład, jeśli jesteś w USA i połączysz się z lokalizacją VPN w Wielkiej Brytanii, to będziesz wyglądać tak, jakbyś był w Wielkiej Brytanii.
При подключении к VPN все будет выглядеть так, как будто вы находитесь в том же месте, что и сервер. Например, если вы находитесь в США и подключаетесь к VPN-серверу в Великобритании, то виртуально оказываетесь в Великобритании.
Ett VPN får det att se ut som om du är på samma plats som servern du ansluter till. Exempelvis, om du är i USA och du ansluter till en VPN-position i Storbritannien, så ser det ut som om du är i Storbritannien.
VPN จะทำให้ดูเหมือนว่าคุณอยู่ในตำแหน่งเดียวกับที่ตั้งของเซิร์ฟเวอร์ ยกตัวอย่างเช่น หากคุณอยู่ในสหรัฐฯและได้เชื่อมต่อกับ ตำแหน่ง VPN ในสหราชอาณาจักร คุณจะดูเหมือนว่ากำลังอยู่ในสหราชอาณาจักร
VPN, sizi sunucu konumu ile aynı yerdeymişsiniz gibi gösterir. Örneğin, eğer ABD içindeyseniz ve Birleşik Krallık'taki VPN konumuna bağlanırsanız, Birleşik Krallık içindeymişsiniz gibi görünürsünüz.
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Relógio de bolso de Roman de bandeira EUA pendurados 86cm dupla vertente PU cabo
Montre de poche de romain de drapeau USA balançant de 86cm Double brin PU cordon
USA Flagge römisch Taschenuhr baumelnd ab 86cm doppelt Strand PU Cord
Los E.e.u.u. bandera romano reloj colgando de 86cm doble filamento PU cordón
Orologio da tasca di Romano bandiera USA penzoloni da 86cm Double Strand PU cavo
علم الولايات المتحدة الأمريكية الجيب الروماني مشاهدة تتدلى من 86 سم مزدوجة حبلا بو الحبل
ΗΠΑ σημαία ρολόι Ρωμαϊκή τσέπης ταλαντεύοντας από 86cm διπλό σκέλος PU καλώδιο
USA vlag Romeinse Pocket Watch bungelend uit 86cm dubbele Strand PU snoer
پرچم ایالات متحده آمریکا ساعت جیبی روم اویزان از 86 سانتی متر در دو رشته طناب پلوتونیم
САЩ флаг римски джоба гледате висящи от 86 см двойно Strand PU кабел
EUA Bandera romà butxaca veure penjant del 86cm doble Strand PU espinal
USA zastave Rimskog džepni sat vise sa 86cm dvostruko Strand PU kabel
USA vlajka Roman kapesní hodinky visící z 86cm dvojité Strand PU šňůra
USA Flag romerske lommeur dinglende fra 86cm dobbelt Strand PU ledning
USA lipu Roman Pocket Watch tolgendamine 86cm topelt Strand PU pael
USA lippu Roman taskukellon roikkuvan 86cm Double Strand PU johto
डबल भूग्रस्त पु गर्भनाल से 86 सेमी Dangling अमरीका ध्वज रोमन पॉकेट वॉच
USA zászló római zsebóra lóbáló-ból 86cm dupla Strand PU kábel
USA Flag Roman poket menjuntai dari 86cm ganda Strand PU tali
미국 플래그 로마 회 중 시계 이중 가닥 PU 코드 86 cm에서 매달려
JAV vėliava Romos kišeninio laikrodžio kabančios iš 86cm dvigubai Strand PU laidas
USA flagg Roman lomme klokke hengende fra 86cm dobbel tråd PU ledningen
Zegarek kieszonkowy Roman flaga USA zwisające z 86cm podwójny przewód PU Strand
SUA pavilion ceas de buzunar Roman marionetă de la 86cm dublă Strand cablul de PU
Флаг США Роман карманные часы оборванных из 86 см двойной стренги пу шнур
USA vlajka Roman vreckové hodinky visiace z 86cm dvojité Strnad PU kábel
USA zastavo rimskega žep gledam kako binglja iz 86cm dvojno Strand PU kabel
USA flagga romerska fickur dinglande från 86cm dubbel Strand PU sladd
สหรัฐอเมริกาธงโรมันนาฬิกาพกทางที่ห้อยอยู่จาก 86 ซม.คู่สาย PU สแตรนด์
86 cm çift Strand PU kordon sarkan ABD bayrağı Roma cep saati
ASV karoga romiešu kabatas pulkstenī, kas nokarājās no 86cm Double Strand PU vadu
Għassa tal-but Ruman bandiera USA Dangling minn 86 ċm doppju Strand PU korda
Watch poket Rom bendera USA berayun-ayun dari 86cm dua Strand PU tunjang
UDA faner Rufeinig poced Watch hongian o 86cm dwbl llinyn PU cordyn
امریکہ پرچم رومن پاکٹ واچ 86 سینٹی میٹر سے ڈبل سٹرینڈ اٹھاون ہڈی پرخطرے لٹک رہی
Nan Etazini drapo women pòch kite dòmi pran nou toute nan 86cm an doub toupatou sou Strand PU kòd
  premier.shutterstock.com  
No entanto, nem sempre a trilha sonora precisa ser a estrela do show. Por exemplo, um comercial recente da PG&E (uma das maiores empresas de energia elétrica dos EUA) usou a trilha sonora como segundo plano e âncora da sua mensagem principal.
However, music doesn't have to be the star of the show. For example, in a recent commercial for its solar billing service, PG&E (the giant California utility company) used music in the background as a subtle anchor for its message. The key here is subtlety.
Mais pour cela, la musique n’a pas forcément besoin d’être au centre de l’attention. Par exemple, dans une récente campagne, PG&E (un fournisseur d’énergie californien) s’est servi d’une musique de fond pour ancrer subtilement leur message. La clé ici, c’est la subtilité.
La musica però non deve essere l’unica protagonista. Ad esempio, in un recente spot per il servizio di fatturazione dell’energia solare, la PG&E (colosso energetico californiano) ha usato una musica di sottofondo discreta per attrarre l’attenzione verso il messaggio. La parola chiave qui è “discreta”.
Muziek hoeft echter niet de show te stelen. In een recente reclamespot voor de zonne-energieservice van PG&E (het grote Californische nutsvoorzieningenbedrijf) is achtergrondmuziek gebruikt om het bericht subtiel kracht bij te zetten. Het geheim zit hem hier in het subtiele.
かといって、音楽を舞台の中央に据える必要もありません。たとえば、最近放映が開始されたPG&E(カリフォルニア州の巨大な電気・ガス会社)の太陽光発電利用者向け請求サービスのコマーシャルでは、BGMのさりげないアンカリング効果でメッセージに注意を引き付けています。ここでのポイントは、さりげなさです。
Hudba ale nemusí být hlavní hvězdou. Například PG&E (obří kalifornská energetická společnost) v nedávné reklamě na svou službu využívající solární technologie použila hudbu na pozadí jako decentní oporu pro své sdělení. Klíčem je zde decentnost.
Musik behøver dog ikke at være det centrale i showet. I en nylig reklame for dens solcelleregningsservice benyttede PG&E (et stort el-værk i Californien) for eksempel musik i baggrunden til diskret at levere sit budskab. Nøglen her er at være diskret.
Musiikin ei kuitenkaan tarvitse olla pääosassa. Esimerkiksi PG&E (Kaliforniassa toimiva suuri kaasu- ja sähköyhtiö) käytti aurinkosähkön laskutuspalvelunsa mainoksessa taustamusiikkia hienovaraisena linkkinä viestiinsä. Tässä tapauksessa avainsana on hienovaraisuus.
Azonban az aláfestő zene nem kell központi szerepet kapjon. Egy napenergiás szolgáltatásról szóló, nemrég alkalmazott reklámjában például a PG&E (az óriási kaliforniai közüzemi vállalat) a háttérzenét az üzenet finom megerősítésére alkalmazta. A hangsúly itt a finomságon van.
하지만 음악이 주인공이 될 필요는 없습니다. 예를 들어 PG&E(캘리포니아의 대형 공익 기업)는 태양열 청구 서비스에 대한 최근 광고에서 메시지에 미묘한 안정감을 주는 요소를 음악을 배경에 깔았습니다. 여기서 핵심은 미묘함입니다.
Jednakże muzyka nie musi być gwiazdą przedstawienia. Na przykład w niedawnej reklamie usługi fakturowania za energię słoneczną firma PG&E (gigantyczna firma energetyczna z Kalifornii) użyła muzyki w tle jako subtelnego elementu spinającego w całość jej przekaz. Kluczem jest tu subtelność.
И все же музыка не должна, что называется, перетягивать одеяло на себя. Например, в недавно выпущенном ролике, рекламирующем систему выставления счетов за солнечную энергию, компания PG&E (энергетический гигант из Калифорнии) использовала фоновую музыку для расстановки нужных акцентов в послании. Ключ к успеху здесь — деликатность.
อย่างไรก็ตาม ดนตรีไม่จำเป็นต้องเด่นที่สุดของการแสดง เช่น ใน โฆษณา บริการเรียกเก็บเงินเมื่อเร็วๆ นี้ PG&E (บริษัทสาธารณูปโภคยักษ์ใหญ่แห่งแคลิฟอร์เนีย) ใช้ดนตรีคลอตอนที่แจ้งข้อความ ข้อสำคัญคือความสุขุม
Ancak, şovun yıldızı müzik olmak zorunda değil. Örneğin, PG&E (Kaliforniyalı dev altyapı hizmet şirketi) solar faturalama hizmetine yönelik yakın tarihli bir reklamda mesajı için sağlam bir dayanak olarak fon müziğini kullandı. Burada önemli olan ince zekadır.
  38 Treffer www.google.co.uk  
Lançamento do Gmail para telemóveis nos EUA.
Gmail for mobile is launched in the United States.
Gmail pour mobile est lancé aux États-Unis.
Gmail für Handys wird in den USA gestartet.
Se lanza Gmail para móviles en Estados Unidos.
Gmail per cellulari viene lanciato negli Stati Uniti.
تم إطلاق Gmail للجوال في الولايات المتحدة.
Παρουσιάζεται το Gmail για κινητά στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Gmail voor mobiel wordt gelanceerd in de Verenigde Staten.
Gmail for mobile در ایالات متحده راه اندازی شد.
Gmail за мобилни устройства стартира в САЩ.
Gmail per a mòbils es llança als Estats Units.
Gmail za mobitel pokreće se u Sjedinjenim Američkim Državama.
Ve Spojených státech spouštíme službu Gmail pro mobily.
Gmail til mobil lanceres i USA.
Gmail-mobiiliversio julkaistaan Yhdysvalloissa.
संयुक्त राज्य में मोबाइल के लिए Gmail लॉन्च किया गया.
A Gmail Mobilhoz elindul az Egyesült Államokban.
Gmail untuk seluler diluncurkan di Amerika Serikat.
미국에서 모바일용 Gmail이 출시됩니다.
Jungtinėse Amerikos Valstijose paleidžiama „Gmail“ mobiliesiems.
Gmail for mobil lanseres i USA.
W Stanach Zjednoczonych zostaje udostępniony Gmail dla komórek.
Gmail pentru dispozitive mobile se lansează în Statele Unite ale Americii.
В США становится доступной служба Gmail для мобильных устройств.
Gmail за мобилни почиње са радом у Сједињеним Државама.
V Spojených štátoch spúšťame službu Gmail pre mobil.
V Združenih državah predstavimo Gmail za mobilne naprave.
Gmail för mobil lanseras i USA.
Gmail มือถือ ได้รับการเปิดตัวในสหรัฐอเมริกา
Mobil cihazlar için Gmail Amerika Birleşik Devletleri’nde hizmete girdi.
Gmail dành cho điện thoại di động ra mắt tại Hoa Kỳ.
ההשקה של Gmail לנייד בארצות הברית.
У США відбувається запуск Gmail для мобільних пристроїв.
  38 Treffer www.google.co.za  
Lançamento do Gmail para telemóveis nos EUA.
Gmail for mobile launches in the United States.
Gmail pour mobile est lancé aux États-Unis.
Gmail für Handys wird in den USA gestartet.
Se lanza Gmail para móviles en Estados Unidos.
Gmail per cellulari viene lanciato negli Stati Uniti.
تم إطلاق Gmail للجوال في الولايات المتحدة.
Gmail voor mobiel wordt gelanceerd in de Verenigde Staten.
Ve Spojených státech spouštíme službu Gmail pro mobily.
Gmail til mobil lanceres i USA.
Gmail-mobiiliversio julkaistaan Yhdysvalloissa.
A Gmail Mobilhoz elindul az Egyesült Államokban.
Gmail untuk seluler diluncurkan di Amerika Serikat.
미국에서 모바일용 Gmail이 출시됩니다.
Gmail for mobil lanseres i USA.
W Stanach Zjednoczonych zostaje udostępniony Gmail dla komórek.
В США становится доступной служба Gmail для мобильных устройств.
Gmail för mobil lanseras i USA.
Gmail มือถือ ได้รับการเปิดตัวในสหรัฐอเมริกา
Mobil cihazlar için Gmail Amerika Birleşik Devletleri’nde hizmete girdi.
Gmail dành cho điện thoại di động ra mắt tại Hoa Kỳ.
ההשקה של Gmail לנייד בארצות הברית.
У США відбувається запуск Gmail для мобільних пристроїв.
  33 Treffer www.skype.com  
Caso o Adquirente opte por Pagar através do telemóvel e a sua conta de telemóvel estiver registada junto de uma operadora da rede móvel nos EUA ou o Adquirente residir nos EUA, aplicam-se as seguintes condições adicionais:
20.3 BINDING ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER FOR UNITED STATES ACCOUNTS. If you select Pay by Mobile and your mobile phone account is registered with a mobile phone carrier in the USA or you reside in the USA, the following additional terms apply:
20.3 CLAUSE D'ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ET DE RENONCEMENT À PROCÉDURE D'ACTION COLLECTIVE POUR LES COMPTES SITUÉS AUX ÉTATS-UNIS. Si vous optez pour la formule Payer par téléphone mobile et que votre compte de téléphone mobile est enregistré auprès d'un fournisseur de téléphonie situé aux États-Unis, ou que vous résidez aux États-Unis, les conditions supplémentaires suivantes sont applicables :
20.3 VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN UND VERZICHT AUF GRUPPENKLAGEN („CLASS ACTION“) BEI KONTEN IN DEN USA. Wenn Sie für die Abrechnung „Mit Handy zahlen“ ausgewählt haben und Ihr Handykonto bei einem Mobilfunkanbieter in den USA registriert ist oder sich Ihr Wohnsitz in den USA befindet, gelten die folgenden zusätzlichen Bedingungen:
20.3 ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS VICNULANTES PARA LAS CUENTAS DE LOS ESTADOS UNIDOS. Si elige pagar a través de teléfonos móviles y su cuenta de teléfono móvil está registrada con un operador de telefonía móvil en los Estados Unidos, o si usted reside en los Estados Unidos, rigen las siguientes condiciones adicionales:
20.3 ARBITRATO RITUALE E RINUNCIA ALL'AZIONE LEGALE COLLETTIVA PER GLI ACCOUNT STATUNITENSI. Se si seleziona Paga con un dispositivo mobile e l'account del telefono cellulare è registrato con un operatore di telefonia mobile statunitense o l'utente risiede in tale Paese, verranno applicate le seguenti condizioni aggiuntive:
20.3 BINDENDE ARBITRAGE EN AFSTANDSVERKLARING INZAKE COLLECTIEVE CLAIMS VOOR ACCOUNTS IN DE VERENIGDE STATEN. Wanneer u voor Betalen via mobiel kiest en uw mobiele-telefoonrekening geregistreerd is bij een mobiele provider in de Verenigde Staten of u in de Verenigde Staten woont, gelden de volgende aanvullende voorwaarden:
20.3 ZÁVAZNÉ ROZHODČÍ ŘÍZENÍ A UPUŠTĚNÍ OD HROMADNÉ ŽALOBY TÝKAJÍCÍ S ÚČTŮ VE SPOJENÝCH STÁTECH AMERICKÝCH. Pokud zvolíte platbu mobilem a váš mobilní telefonní účet je registrován u mobilního operátora v USA nebo jste občanem USA, platí následující doplňkové podmínky:
20.3 VAHEKOHTUMENETLUSE JA KOLLEKTIIVHAGIST LOOBUMISE KOHUSTUS AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES ASUVATE KONTODE PUHUL. Kui valite mobiilimaksed ning teie mobiilikonto on registreeritud Ameerika Ühendriikides asuva mobiilsideoperaatori juures või teie elukoht on Ameerika Ühendriikides, kehtivad teie suhtes järgmised lisatingimused.
20.3 BINDENDE MEGLING OG FRASKRIVELSE AV GRUPPESØKSMÅL FOR AMERIKANSKE KONTOER. Hvis du velger Betal med mobil og mobiltelefonkontoen er registrert hos en mobiltelefonoperatør i USA eller du bor i USA, gjelder følgende ytterligere vilkår:
20.3 WIĄŻĄCY ARBITRAŻ ORAZ ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO UDZIAŁU W POZWIE ZBIOROWYM (DOTYCZY RACHUNKÓW ZAREJESTROWANYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH). Jeżeli użytkownik wybierze Płatność przez telefon komórkowy, a jego rachunek za telefon komórkowy jest zarejestrowany u operatora telefonii komórkowej w Stanach Zjednoczonych lub użytkownik jest mieszkańcem Stanów Zjednoczonych, zastosowanie mają następujące postanowienia dodatkowe:
20.3 ТРЕТЕЙСКОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОТКАЗ ОТ ПРАВА НА УЧАСТИЕ В ГРУППОВЫХ ИСКАХ (ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В США). Если Вы выбрали оплату со счета мобильной связи и Ваш счет мобильной связи зарегистрирован у оператора мобильной связи в США или Вы проживаете в США, Ваши действия регламентируются следующими дополнительными положениями:
20.3 BİRLEŞİK DEVLETLER HESAPLARI İÇİN BAĞLAYICI TAHKİM VE GRUP DAVASI FERAGATI. Cep Telefonuyla Ödemeyi seçerseniz ve cep telefonu hesabınız ABD'de bir cep telefonu operatöründe kayıtlıysa veya ABD'de yaşıyorsanız, aşağıdaki ek şartlar uygulanır:
  27 Treffer avalo.zemos98.org  
EUA
USA
De V.S.
USA
  5 Treffer negociosparacasa.com  
Além de ter liderado vários projetos de aquisição que contribuíram para a expansão internacional do grupo, Michael Such conduziu os primeiros projetos de fusão e aquisição na Europa, no Canadá e na Índia, seguidos de outros que reforçaram a presença da AMPLEXOR nos EUA e na Ásia.
Michael has led a number of acquisition projects that have contributed to the group’s international expansion. He led the first M&A projects in Europe, Canada and India, followed by others extending AMPLEXOR’s reach in the US and Asia.
Michael a conduit plusieurs projets d'acquisition qui ont contribué à l'expansion du groupe dans le monde. C'est lui qui a mené les premières opérations de fusion et acquisition en Europe, au Canada et en Inde, suivies par d'autres qui ont amené AMPLEXOR à s'établir aux États-Unis et en Asie.
Eine Reihe von Akquisitionsprojekten unter Suchs Leitung haben zur internationalen Expansion der Gruppe beigetragen. Such leitete die ersten Fusions- und Übernahmeprojekte in Europa, Kanada und Indien und dehnte mit weiteren Projekten die Reichweite von AMPLEXOR auf die USA und Asien aus.
Michael ha dirigido diversos procesos de adquisición que han contribuido a la expansión internacional del grupo. Lideró los primeros proyectos M&A en Europa, Canadá y la India, a los que siguieron otros proyectos que permitieron posicionar a AMPLEXOR en EE.UU. y en Asia.
Michael heeft verschillende acquisitieprojecten geleid die hebben bijgedragen aan de internationale uitbreiding van de groep. Hij stond aan het roer van de eerste fusie- en acquisitieprojecten in Europa, Canada en India en breidde het terrein van AMPLEXOR in de VS en Azië verder uit.
Michael prowadził szereg projektów związanych z przejęciami i przyczynił się do  międzynarodowej ekspansji grupy. Pierwsze projekty w zakresie fuzji i przejęć prowadził w Europie, Kanadzie i w Indiach, a następnie pracował nad rozszerzeniem zasięgu AMPLEXOR w Stanach Zjednoczonych i w Azji.
Michael a gestionat un număr de proiecte de achiziții care au contribuit la expansiunea internațională a grupului. El a condus primele proiecte de fuziuni și achiziții din Europa, Canada și India, urmate de altele, extinzând prezența euroscript în SUA și Asia.
  170 Treffer systemesmw.com  
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua) e Alemão. Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma por omissão para este site. Pode clicar numa das ligações para mudar o site para outro idioma disponível.
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense y Alemán. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano e Tedesco. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua principale di questo sito. Puoi cliccare su uno dei links per cambiare la lingua del sito in un’altra lingua disponibile.
Vabandame, see kanne on saadaval ainult %LANG : ja %. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Tämä teksti on valitettavasti saatavilla vain kielillä: Amerikanenglanti ja Saksa. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Amerykański Angielski i Niemiecki. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
Tyvärr är denna artikel enbart tillgänglig på Amerikansk Engelska och Tyska. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.
  3 Treffer www.deditec.de  
1635 8th Avenue, Seattle, Washington, EUA, 98101
1635 8th Avenue, Seattle, État de Washington, États-Unis, 98101
1635 8th Avenue, Seattle, Washington, USA, 98101
1635 8th Avenue, Seattle, Washington, EE. UU., 98101
98101 ワシントン州シアトル1635 8th Avenue
1635 8th Avenue, 시애틀, 워싱턴, 미국, 98101
1635 8th Avenue, Сиэтл, Вашингтон, США, 98101
  3 Treffer www.cofichev.ch  
721 Pine Street, Seattle, Washington, EUA, 98101
721 Pine Street, Seattle, État de Washington, États-Unis, 98101
721 Pine Street, Seattle, Washington, USA, 98101
721 Pine Street, Seattle, Washington, EE. UU., 98101
98101 ワシントン州シアトル721 Pine Street
721 Pine Street, 시애틀, 워싱턴, 미국, 98101
721 Pine Street, Сиэтл, Вашингтон, США, 98101
  3 Treffer www.scmi.de  
1571 Poipu Road, Koloa, Kauai, Havaí, EUA, 96756
1571 Poipu Road, Koloa, Kauai, Hawaï, États-Unis, 96756
1571 Poipu Road, Koloa, Kauai, Hawaii, USA, 96756
1571 Poipu Road, Koloa, Kauai, Hawái, EE. UU., 96756
96756 ハワイ州コロア、カウアイ1571 Poipu Road
1571 Poipu Road, 카우아이 콜로아, 하와이, 미국, 96756
1571 Poipu Road, Колоа, Кауаи, Гавайи, США, 96756
  7 Treffer www.jorksyras.com  
Para EUA e Austrália, sem escova 36V / 250W, Pedelec
Pour les États-Unis et l'Australie, 36V / 250W, Pedelec
For US and Australia, brushless geared 36V/250W, Pedelec
For US and Australia, brushless geared 36V/250W, Pedelec
For US and Australia, brushless geared 36V/250W, Pedelec
Voor de VS en Australië, brushless geared 36V / 250W, Pedelec
米国およびオーストラリア向けに、ブラシレス36V / 250W、Pedelec
For US and Australia, brushless geared 36V/250W, Pedelec
  30 Treffer unit-converter.org  
Metros cúbicos por segundo, Litros por minuto, EUA galões por minuto, ...
Newton meter, Kilonewton meter, Millinewton meter, Metre kilogram-force, Inch ounce-force, Dyne-meter, ...
Seconde, Minute, Heure, Jour, Semaine, Mois (31 jours), Année SI, Milisegundo, ...
Kubikmeter pro Sekunde, Liter pro Minute, US-Gallonen pro Minute, ...
Segundo, Minuto, Hora, Día, Semana, Mes (31 días), Año SI, Milisecond, ...
Seconda, Minute, Ore, Giorno, Settimana, Mese (31 giorni), SI-Anno, Milisecond, ...
クーロン, フランクリン, アブクーロン, スタットクーロン, 電気素量, アンペア時, ...
Grad, Radian, Bueminut, Buesekund, Grad, Kantet mil (NATO), Point, Kvadrant, ...
비트, 킬로비트, 바이트, 킬로바이트, 메가바이트, 기가바이트, ...
Grad, Radian, Bueminut, Buesekund, Grad, Kantet mil (NATO), Point, Kvadrant, ...
Weber, Maxwell, Flukson, Metr kwadratowy Tesli, Metr kwadratowy Gauss'a, ...
Ампер, Пикоампер, Наноампер, Микроампер, Абампер, Кулон в секунду, ...
米/秒, 公里/小时, 英里/小时, 英尺/秒, 海里/小时, ...
  5 Treffer mtxms.ch  
Dólar dos EUA - US$
Dollar américain - USD
Dólar estadounidense - US$
Dollaro USA - US$
Amerikaanse dollars - US$
イギリス・ポンド - £
Dòlar dels Estats Units - US$
Amerikanske dollar - US$
Dolar amerykański - US$
Amerikansk dollar - US$
ABD doları - US$
  14 Treffer www.shirzad.biz  
EUA
USA
USA
E.E.U.U.
U.S.A.
  29 Treffer www.google.com.mt  
Cruz Vermelha dos EUA
American Red Cross
Amerikaans Rode Kruis
Amerikan Punainen Risti
American Red Cross
  3 Treffer www.citadellededinant.be  
Parceiros de alojamento nos EUA e Canadá
Partenaires d'hébergement aux États-Unis et au Canada
Hostingpartner in den USA und Kanada
Socios de Hosting en EUA y Canada
Hosting Partners in de VS en Canada
  www.sketchup.com  
Ponto comercial em Seattle, nos EUA
Entreprise à Seattle - Washington (États-Unis)
Unternehmen in Seattle, USA
Empresa en Seattle, Washington, Estados Unidos
Azienda a Seattle, Stati Uniti
  14 Treffer onderzoektips.ugent.be  
AB: novas filiais nos EUA e em Israel
AB: nouvelles filiales aux USA et en Israël
AB: Neue Filialen in den USA und in Israel
AB: nuevas filiales en Etados Unidos y en Israel
AB: nuove filiali negli USA e in Israele
AB: nowe oddziały w USA i Izraelu
  www.qwika.com  
São Francisco, EUA
San Francisco, USA
San Francisco, États-Unis
San Francisco, USA
San Francisco, EE. UU.
San Francisco, USA
Σαν Φρανσίσκο, ΗΠΑ
San Francisco, USA
アメリカ・サンフランシスコ
미국 샌프란시스코
Сан-Франциско, США
于美国旧金山
  133 Treffer www.condor.com  
Exceções para voos para os EUA e Canadá
Exceptions pour les vols aux États-Unis et au Canada
Ausnahmen bei Flügen in die USA und nach Kanada
Excepciones en los vuelos a EE.UU. y Canadá
Uitzondering bij vluchten naar de VS en Canada
Undtagelse ved flyvninger til USA og Canada
  43 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
Assessor de comunicação da Concern Worldwide EUA.
Communications Officer at Concern Worldwide US.
Chargé de communication à Concern Worldwide US.
Oficial de Comunicaciones en Concern Worldwide EE.UU.
  3 Treffer theurbansuites.com  
Indiana nos EUA, depois para a Inglaterra e a Holanda depois! As pessoas acreditam que EUA e Holanda são os pais dessa erva lucrativa.
Many hybrids were joined to get the sweet bubblegum flavour. As there was too many hybrids the original names of the plants used is almost forgotten.
Indiana aux États-Unis, puis en Angleterre et en Hollande plus tard! Les gens croient que les USA et la Hollande
Indiana in den USA, dann nach England und Holland später! Die Leute glauben, dass USA und Holland die Eltern dieses profitable Unkrauts sind.
Indiana en USA, luego a Inglaterra y Holanda más tarde! La gente cree que los Estados Unidos y Holanda son los padres de esta mala hierba rentable.
Indiana negli Stati Uniti, poi in Inghilterra e in Olanda più tardi! La gente crede che USA e Olanda siano i genitori di questa fertile erba fertile.
Indiana in de VS, dan naar Engeland en Holland later! Mensen geloven dat de VS en Holland de ouders zijn van deze winst.
Indiana i USA, derefter til England og Holland senere! Folk tror, ​​at USA og Holland er forældrene til denne rentable ukrudt.
Indiana USA: ssa, sitten Englantiin ja Hollantiin myöhemmin! Ihmiset uskovat, että USA ja Hollanti ovat tämän kannattavan rikkaruohon vanhemmat.
Indiana i USA, deretter til England og Holland senere! Folk tror at USA og Holland er foreldrene til denne lønnsomme ugressen.
White Widow jest nazwą nadaną dla hybryd, która ma białe kryształy powierzone szczyty.
Indiana i USA, sedan till England och Holland senare! Folk tror att USA och Holland är föräldrarna till denna lönsamma gräs.
  18 Treffer leanin.org  
Ciclismo através os EUA
Kerékpározás révén az USA-ban
Бициклизам кроз САД
Cykling genom USA
ABD üzerinden Bisikletçilik
  2 Treffer www.dipharma.ch  
Katlax com um legado de 25 anos de experiência em soluções abrangentes de automação fornecidas às indústrias pan-Índia e, globalmente, estamos abordando mais de 25 países, como EUA, México, Brasil, Alemanha, Suíça, Malta, Holanda, Bélgica, Turquia, Singapura , Hong Kong, Malásia e mais
Katlax with a legacy of 25 years experience in wide ranging automation solutions provided to pan-India industries & Globally we are addressing to more than 25 countries such as USA, Mexico, Brazil, Germany, Switzerland, Malta, Netherlands, Belgium, Turkey, Singapore, Hong Kong, Malaysia & more
Katlax con un legado de 25 años de experiencia en soluciones de automatización de gran alcance proporcionadas a las industrias pan-India. A nivel mundial nos dirigimos a más de 25 países, como EE. UU., México, Brasil, Alemania, Suiza, Malta, Países Bajos, Bélgica, Turquía y Singapur. , Hong Kong, Malasia y más
Katlax с наследием 25-летнего опыта в широком диапазоне решений для автоматизации, предоставляемых в пан-индийских отраслях и глобально мы обращаемся к более чем 25 странам, таким как США, Мексика, Бразилия, Германия, Швейцария, Мальта, Нидерланды, Бельгия, Турция, Сингапур , Гонконг, Малайзия и многое другое
  3 Treffer www.honestar.com  
A sede da LogMeIn fica em Boston, Massachusetts, nos EUA, com escritórios na Austrália, Hungria, Índia, Irlanda e no Reino Unido.
LogMeIn est basé à Boston dans le Massachusetts, avec des bureaux en Australie, en Hongrie, en Inde, au Japon, en Irlande et au Royaume-Uni.
LogMeIn hat seinen Sitz in Boston im US-Bundesstaat Massachusetts und verfügt über Niederlassungen in Australien, Ungarn, Indien, Irland und Großbritannien.
LogMeIn tiene su sede central en Boston, Massachusetts, EE. UU., y tiene oficinas en Australia, Hungría, la India, Irlanda y el Reino Unido.
LogMeIn ha sede a Boston, nel Massachusetts, USA, e filiali in Australia, Ungheria, India, Irlanda e Regno Unito.
LogMeIn is gevestigd in Boston, Massachusetts, VS, met kantoren in Australië, Hongarije, India, Ierland en het VK.
  17 Treffer glgroup.pl  
Contate Eua
Contacte EEUU
Contacteer V.S.
  3 Treffer www.dilathan.com  
Nova Iorque (EUA)
New York (USA)
New York (USA)
New York (USA)
  cornerstone.is  
Com colaboradores em todo os EUA, esta agência de gerenciamento de marca realiza todos os seus projetos de clientes sem emails internos.
Avec des employés partout aux États-Unis, cette agence de gestion de marque gère les projets de tous ses clients sans échanger un seul e-mail.
Mit Angestellten überall in den USA, führt diese Brand Management Agentur alle Kundenprojekte ohne eine einzige interne Email durch.
Con empleados a lo largo y ancho de Estados Unidos, esta agencia de gestión de marcas gestiona todos los proyectos de sus clientes sin intercambiar ni un email interno.
Met medewerkers in de hele VS, runt dit merkenmanagement bureau al hun klantenprojecten zonder een enkele interne e-mail.
Med medarbejdere spredt over hele USA driver dette varemærkeagentur alle sine kundeprojekter uden nogen interne e-mails.
Сотрудники этого агентства бренд-менеджмента работают на всей территории США, выполняя свои клиентские проекты без использования внутренней электронной почты.
Med medarbetare över hela USA driver denna varumärkesagentur alla sina klientprojekt utan några interna e-brev.
  8 Treffer www.masserialifoggiresort.it  
A Sensitech é parte da UTC Climate, Controls & Security, uma unidade da United Technologies Corporation (UTC). Com base em Beverly, Massachusetts, nos EUA, a Sensitech tem unidades de vendas, serviço e distribuição ao redor do mundo, incluindo Amsterdã, Hong Kong, Melbourne, Mumbai, México, Brasil e Santiago.
We are a truly global company. Sensitech is a part of UTC Climate, Controls & Security, a unit of United Technologies Corporation (UTC). Based in Beverly, Massachusetts, Sensitech has sales, service and distribution locations around the world, including Amsterdam, Hong Kong, Melbourne, Mumbai, and Santiago.
Somos una compañía verdaderamente global. . Sensitech forma parte de UTC Climate, Controls & Security, que es una unidad de United Technologies Corporation (UTC). Sensitech, que tiene su sede central en Beverly, Massachusetts, tiene oficinas de ventas, servicio y distribución en todo el mundo, incluyendo: Ámsterdam, Hong Kong, Melbourne, Mumbai y Santiago.
当社は本当にグローバルな会社です。 センスティックは、 ユナイテッドテクノロジーズ社(UTC) の一部門であるUTCクライメートコントロールズ&セキュリティ. 傘下の会社です。マサチューセッツ州ビバリーに本拠地を置くセンスティックは、アムステルダム、香港、メルボルン、ムンバイ、サンティアゴをはじめとする世界各地に販売、サービス、物流拠点を構えています。
Мы действительно международная компания. Sensitech является частью UTC Climate, Controls & Security, подразделением United Technologies Corporation (UTC). Компания Sensitech, расположенная в Беверли, штат Массачусетс, имеет офисы продаж, обслуживания и дистрибуции по всему миру, включая Амстердам, Гонконг, Мельбурн, Мумбаи и Сантьяго.
我们是一家真正的全球性公司 Sensitech 是 UTC Climate, Controls & Security, a unit of United Technologies Corporation (UTC). 的一部分。Sensitech总部设在马萨诸塞州比佛利,在全球拥有销售、服务和分销地点,包括阿姆斯特丹、香港、墨尔本、孟买和圣地亚哥。
  16 Treffer www.goldenfrog.com  
VPN EUA
USA VPN
VSA-VPN
VSA VPN
USA VPN
  111 Treffer www.bergeninc.com  
Gênero das equipes de filmes na parte superior dos filmes 2,000 nos EUA 1994-2013
Genre des équipes de films sur les films haut de gamme 2,000 aux États-Unis 1994-2013
Geschlecht der Filmscrews auf den Top 2,000 Filmen in den USA 1994-2013
Género de las filas de películas en las primeras películas de 2,000 en los Estados Unidos 1994-2013
Sesso degli equipaggi delle pellicole sui migliori film 2,000 negli Stati Uniti 1994-2013
  7 Treffer conffidence.com  
2018-03-13Tesla elevou as taxas de supercharger nos EUA
2018-03-13Tesla raised the Supercharger rates in the US
2018-03-13Tesla hob die Supercharger-Raten in den USA an
2018-03-13Tesla elevó las tasas de sobrealimentación en los EE. UU.
2018-03-13Tesla ha aumentato i tassi di sovralimentazione negli Stati Uniti
2018-03-13رفع Tesla أسعار Supercharger في الولايات المتحدة
2018-03-13テスラは米国のスーパーチャージャー料金を引き上げた
2018-03-13Tesla podniósł stawki Superchargerów w USA
2018-03-13Тесла поднял ставки на нагнетателя в США
  4 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Tom, OH. EUA
Catherine-Isabelle V.
Stefan S.
Vicente Carlos V.
Beatrice F.
Willem B.
Tom, OH. USA
  95 Treffer www.2ndquadrant.com  
OS EUA - Estados Unidos - navios
USA - United States - ships
Vereinigten Staaten - Schiffe
EEUU - Estados Unidos - buques
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Com colaboradores em todo os EUA, esta agência de gerenciamento de marca realiza todos os seus projetos de clientes sem emails internos.
Avec des employés partout aux États-Unis, cette agence de gestion de marque gère les projets de tous ses clients sans échanger un seul e-mail.
Mit Angestellten überall in den USA, führt diese Brand Management Agentur alle Kundenprojekte ohne eine einzige interne Email durch.
Con empleados a lo largo y ancho de Estados Unidos, esta agencia de gestión de marcas gestiona todos los proyectos de sus clientes sin intercambiar ni un email interno.
Met medewerkers in de hele VS, runt dit merkenmanagement bureau al hun klantenprojecten zonder een enkele interne e-mail.
Med medarbejdere spredt over hele USA driver dette varemærkeagentur alle sine kundeprojekter uden nogen interne e-mails.
Med medarbetare över hela USA driver denna varumärkesagentur alla sina klientprojekt utan några interna e-brev.
  16 Treffer www.lcif.org  
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842, EUA|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© Fondation du Lions Clubs International 2013|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook (IL) +1 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Fundación Lions Clubs International|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
©2013 ライオンズクラブ国際財団|300 W. 22nd Street, Oak Brook IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs Internationalin säätiö|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842, USA|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 獅子會國際基金會|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
  3 Treffer www.vis-komiza.eu  
Dólar dos EUA - US$
Dollar américain - USD
Dólar estadounidense - US$
Dollaro USA - US$
Amerikaanse dollars - US$
イギリス・ポンド - £
Dòlar dels Estats Units - US$
Amerikanske dollar - US$
Dolar amerykański - US$
Amerikansk dollar - US$
  31 Treffer restrain.eu.com  
Terras mexicanas para venda, Quinyana Roo. Lote de 220 metros quadrados. Desde o título em possesso.prezzo 98 mil dólares (EUA $)
Mexico land for sale, Quinyana Roo. building plot of 220 sqm. already with the title of property 'in possesso.prezzo 98,000 usd (U.S. dollars)
Mexiko Grundstück zum Verkauf, Quinyana Roo. Grundstück von 220 Quadratmetern. Da die Titel in possesso.prezzo $ 98.000 (US $)
Terreno en venta mexico, Quinyana Roo. Parcela de 220 metros cuadrados. Ya con el título de propiedad en possesso.prezzo 98.000 dólares (en dólares EE.UU.)
Terreno messico per la vendita, Quinyana Roo. lotto edificabile di 220 mq. gia con titolo di proprieta' in possesso.prezzo 98.000 usd (dollari)
Meksyk gruntów na sprzedaż, Quinyana Roo. Działka 220 metrów kwadratowych. Ponieważ tytuł w possesso.prezzo 98000 dolarów (USD)
  2 Treffer www.akiconcept.com  
EUA (Regional):
USA (Regional):
USA (Regional):
  4 Treffer www.polarwind-expeditions.com  
A quantidade e duração dependem do volume de variantes (veículos/desvios/diâmetros de implantação). A aprovação é completada com certificados como o atestado da Direção Federal de Viação, autorização CE ou normas especiais do país (p. ex., Japão/EUA/Ásia).
Nous différencions aussi les essais pour marché de l’après-vente des essais des équipements d’origine. Les essais AV sont clairement décrits dans le règlement allemand relatif à l’admission à la circulation routière (StVZO) et sont validés par le TÜV. Leur nombre et leur durée dépendent du nombre de variantes (véhicules, déports, diamètres de fixation). Les certificats tels que le certificat KBA, l’approbation ECE ou les exigences spécifiques au pays (par exemple le Japon, les États-Unis ou l’Asie) complètent l’approbation si nécessaire.
Auch in unserem Prüfwesen unterscheiden wir zwischen Aftermarket-Prüfungen und Erstaustatter-Prüfungen. AM-Prüfungen sind eindeutig in der StVZO beschrieben und werden durch den TÜV validiert. Anzahl und Dauer richten sich nach dem Umfang der Varianten (Fahrzeuge/Einpresstiefen/Lochkreise). Zertifikate wie die KBA-Urkunde, die ECE-Freigabe oder spezielle Ländervorgaben (z. B. Japan/USA/Asien) runden die Freigabe ggf. ab.
También en nuestros procesos de verificación distinguen entre verificaciones para el mercado postventa (AM) y verificaciones para primer equipamiento. Las verificaciones AM se describen claramente en el reglamento relativo al permiso de circulación de vehículos (StVZO) y se validan con la homologación TÜV. El número y la duración dependen de la escala de las variantes (vehículo / profundidad de montaje / anclaje). Los certificados como el documento KBA, la autorización CEPE o normativas nacionales especiales (p. Ej. Japón, EE.UU, Asia) completan la homologación en caso necesario.
Anche nella nostra divisione di prova distinguiamo i test per l’aftermarket e quelli per l’equipaggiamento iniziale. I test per l’aftermarket sono descritti in modo chiaro e inequivocabile nel regolamento tedesco sulla messa in circolazione dei veicoli e vengono validati dal TÜV. Numero e durata dipendono dall’entità delle varianti (veicoli/stozzatura/circonferenza fori). Certificazioni come la KBA, l’omologazione ECE o quelle speciali prescritte da singoli paesi (es. Giappone/USA/Asia) eventualmente completano l’iter di autorizzazione.
Také v rámci našich zkušebních procesů a technologií rozlišujeme mezi zkouškami kol pro trh s příslušenstvím a zkouškami kol určených jako prvotní výbava automobilů. Zkoušky kol pro trh s příslušenstvím jsou jednoznačně popsány v StVZO (zákon o schvalování do silničního provozu) a jsou validovány ze strany TÜV. Počet a délka trvání se řídí rozsahem variant (vozidla / hloubky zálisu / roztečné kružnice). Schvalovací proces doplňují různé certifikáty, jako například osvědčení KBA, schválení ECE nebo speciální posouzení pro konkrétní země (např. Japonsko/USA/Asie).
Również w naszym dziale testowania rozróżniamy testy produktów na rynek wtórny i testy wyposażenia oryginalnego. Testy produktów na rynek wtórny są precyzyjnie opisane w prawie o ruchu drogowym i podlegają obowiązkowej walidacji przez organ kontroli technicznej. Liczba i czas trwania testów zależny od liczby wariantów danego produktu (pojazdy/współczynniki odsadzenia ET/rozstawy otworów). Przed dopuszczeniem do produkcji wystawiane są również niezbędne certyfikaty, np. KBA, ECE czy też inne, wymagane przez przepisy poszczególnych krajów (np. Japonia/USA/kraje azjatyckie).
  30 Treffer www.bsdconsulting.com  
EUA
美国
  www.passchendaele.be  
EUA
USA ¶
USA ¶
  2 Treffer www.remambo.jp  
Condado Novo De Londres, EUA
Nouveau Comté De Londres, Etats-Unis
Condado Nuevo De Londres, los E.E.U.U.
Nuova Contea De Londra, S.u.a.
  2 Treffer www.draxomarketing.com  
Little Rock, Arkansas, EUA
Little Rock, Arkansas, USA
Little Rock, Arkansas, USA
  8 Treffer www.innovacc.cat  
EUA Estados Unidos da América
الولايات المتحدة الأمريكية
  3 Treffer www.fuerte-planta.com  
Embaixada dos EUA
Ambassade américaine
US-Botschaft
  133 Treffer www.eipb.rs  
Residentes Legais Permanentes nos EUA
U.S. Legal Permanent Residents
U.S. Legal Permanent Residents
  2 Treffer 2012.twitter.com  
Eleições nos EUA
U.S. election
Élections états-uniennes
Elecciones de EE.UU.
Elezioni USA
アメリカ大統領選挙
Yhdysvaltain vaalit
Valg i USA
Pilihan raya AS
  4 Treffer www.zerocinq.com  
no champaign, Illinois (EUA)
dans le champagne, l'Illinois (Etats-Unis)
in der Ebene Illinois (USA)
  5 Treffer labirintus.eu  
(fonte: Associação Nacional de Construtores de Habitações, EUA)
Asociación Nacional de Constructores de Viviendas EEUU
(Fonte: Associazione Nazionale di Costruttori Edili degli USA)
(Источник: Национальная Ассоциация строителей жилья EEUU).
  4 Treffer www.aundh.com  
De Lisboa, o Oceans of Hope parte para a travessia do Atlântico até Boston, Massachusetts, nos EUA, onde se espera que a tripulação desembarque a 8 de Setembro. O Oceans of Hope toma então lugar na conferência ACTRIMS-ECTRIMS, o maior evento internacional do mundo dedicado à investigação na área da Esclerose Múltipla.
De Lisboa, the Oceans of Hope part for crossing the Atlantic to Boston, Massachusetts, U.S., where it is expected that the landing crew 8 September. Oceans of Hope then takes place in ACTRIMS-ECTRIMS conference, the biggest international event in the world dedicated to research in Multiple Sclerosis.
De Lisboa, les océans de la partie Espoir pour traverser l'Atlantique à Boston, Massachusetts, États-Unis, où il est prévu que l'équipage d'atterrissage 8 Septembre. Océans d'espoir prend alors place dans la conférence ACTRIMS-ECTRIMS, le plus grand événement international dans le monde dédié à la recherche en sclérose en plaques.
De Lisboa, Die Ozeane der Hoffnung für Teil über den Atlantik nach Boston, Massachusetts, US, wo erwartet wird, daß die Landung Crew 8 September. Oceans of Hope in ACTRIMS ECTRIMS-Konferenz findet dann, die größte internationale Ereignis in der Welt widmet sich der Erforschung der Multiplen Sklerose.
  1960 Treffer cute.finna.fi  
americano - EUA
Japonaise
Irlandese
巴林人
  3 Treffer www.croatia-in-the-eu.eu  
Com apenas 24 anos de idade, Matko já é coautor de três publicações pioneiras sobre este assunto, que foram apresentadas em conferências internacionais nos EUA e na Europa.
At just 24, Matko has already co-authored three ground-breaking publications on this topic which have been presented at international conferences in the USA and Europe.
À seulement 24 ans, Matko a déjà co-écrit trois publications révolutionnaires sur ce sujet, qui ont été présentées lors de conférences internationales aux États-Unis et en Europe.
Mit erst 24 Jahren ist Čančer bereits Mitverfasser von drei bahnbrechenden Veröffentlichungen zu diesem Thema, die in den Vereinigten Staaten und in Europa auf internationalen Konferenzen vorgestellt wurden.
Con solo veinticuatro años, Matko ya ha sido coautor de tres innovadoras publicaciones sobre este tema, que han sido presentadas en congresos internacionales en Estados Unidos y Europa.
A soli 24 anni, Matko è già coautore di tre pubblicazioni pionieristiche in materia, che sono state presentate a conferenze internazionali negli USA e in Europa.
Στην ηλικία των 24 μόλις ετών, ο Matko έχει ήδη συνυπογράψει τρεις επαναστατικές εργασίες για το θέμα αυτό, οι οποίες έχουν παρουσιαστεί σε διεθνή συνέδρια στις ΗΠΑ και την Ευρώπη.
Matko is nog maar 24 jaar, maar hij heeft over dit onderwerp al meegeschreven aan drie toonaangevende publicaties die op internationale congressen in de VS en Europa zijn gepresenteerd.
Макар да е само на 24 години, Матко вече е съавтор на три новаторски публикации по тази тема, които са представяни на международни конференции в САЩ и Европа.
Premda je navršio tek 24 godine, Matko je već koautor tri ključne referentne publikacije koje su bile predstavljene na međunarodnim konferencijama u SAD-u i Europi.
Ve svých 24 letech byl Matko již spoluautorem tří průlomových publikací na toto téma, které byly představeny na mezinárodních konferencích v USA a v Evropě.
Han er kun 24 år gammel, men Matko har allerede været medforfatter på tre banebrydende publikationer om emnet, der er blevet præsenteret på internationale konferencer i USA og Europa.
Kõigest 24-aastane Matko on juba olnud kaasautorina tegev kolme sellealase epohhiloova publikatsiooni juures, mida on esitletud rahvusvahelistel konverentsidel USAs ja Euroopas.
Vasta 24-vuotias Matko on yhteistyössä muiden tutkijoiden kanssa  julkaissut jo kolme uraa uurtavaa artikkelia aiheesta ja esitellyt sitä kansainvälisissä konferensseissa Yhdysvalloissa ja Euroopassa.
24 éves kora ellenére Matko már három úttörő jelentőségű publikáció társszerzője volt ebben a témakörben, amelyeket nemzetkezi konferenciákon adott elő az USA-ban és Európában.
Nors Matko dar tik 24-eri, jis kartu su kitais autoriais jau parengė tris novatoriškus leidinius šia tema, kurie buvo pristatyti tarptautinėse konferencijose JAV ir Europoje.
Dwudziestoczteroletni Matko ma już na koncie współautorstwo trzech przełomowych publikacji na ten temat, które były prezentowane na międzynarodowych konferencjach w Stanach Zjednoczonych i Europie.
La doar 24 de ani, Matko este deja coautorul a trei lucrări de pionierat pe această temă, prezentate la conferințe internaționale desfășurate în SUA și Europa.
Pri komaj 24 letih je že bil soavtor pri treh inovativnih publikacijah o tej temi, ki so bile predstavljene na mednarodnih konferencah v ZDA in Evropi.
Trots att han bara är 24 år gammal har Matko redan varit medförfattare till tre banbrytande forskningsartiklar som presenterats vid internationella konferenser i USA och Europa.
Būdams tikai 24 gadus vecs, Matko jau ir kļuvis par līdzautoru trim ļoti nozīmīgām publikācijām par šo tematu, kuras prezentētas starptautiskās konferencēs ASV un Eiropā.
Ta' 24 sena, Matko kien diġà ko-awtur ta' tliet pubblikazzjonijiet rivoluzzjonarji dwar dan is-suġġett li ġie ppreżentat fil-konferenzi internazzjonali fl-Istati Uniti tal-Amerika u fl-Ewropa.
Níl ann ach go bhfuil na 24 bliana slánaithe ag Matko 24 ach mar sin féin tá sé tar éis trí cinn d’fhoilseacháin a bhfuil eolas nua iontu a fhoilsiú i bpáirt le húdar eile faoin ábhar seo agus cuireadh na foilseacháin i láthair ag comhdhálacha idirnáisiúnta i SAM agus san Eoraip.
  10 Treffer caselaw.ihrda.org  
5/88 : Prince J N Makoge / EUA
5/88 : Prince J N Makoge/USA
5/88 : Prince J N Makoge/ Etats Unis d’Amérique
  9 Treffer www.hottoymonkeysforkids.com  
A Google LLC, com sede nos EUA, é certificada pela Acordo de Privacidade americano-europeu “Privacy Shield”, que garante a conformidade com o nível de proteção de dados aplicável da UE.
Google LLC, dont le siège est aux États-Unis, est certifié selon les dispositions de la convention sur la protection des données « Privacy Shield » signée entre l’Europe et les États-Unis, garantissant le respect du niveau de protection des données en vigueur dans l’UE.
Google LLC mit Sitz in den USA ist für das us-europäische Datenschutzübereinkommen „Privacy Shield“ zertifiziert, welches die Einhaltung des in der EU geltenden Datenschutzniveaus gewährleistet.
Google LLC, con sede en EUA, está certificada por el Convenio del Consejo de Europa y los Estados Unidos sobre protección de datos, que garantiza el cumplimiento del nivel de protección de datos vigente en la UE.
  30 Treffer olympion-sunset.com  
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua), Russo e 中文.
Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch, Russisch und 中文 verfügbar.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano, Russo e 中文.
  19 Treffer tiempoytemperatura.es  
Powerball dos EUA
USA Powerball
Powerball USA
  44 Treffer www.br.ntt.com  
Manual do Cloudn Monitoring (EUA)
Cloudn Monitoring Manual (US)
Cloudn Monitoring マニュアル (US)
  4 Treffer www.rainbow-chem.com  
Usuários fora dos EUA
Benutzer außerhalb der USA
  13 Treffer vectortechnologies.com  
HF de debate e perspectivas comparada: Europa, EUA e Canadá
Debate and perspectives HF compared: Europe, United States and Canada
Débats et perspectives HF par rapport: Europe, États-Unis et Canada
  5 Treffer submit.shutterstock.com  
Caso você tenha alguma dúvida sobre privacidade ou uso de dados que não conseguimos esclarecer de forma satisfatória, entre em contato com nosso prestador de serviços de solução de conflitos nos EUA (sem custos): https://feedback-form.truste.com/watchdog/request.
If you have an unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, please contact our U.S.-based third party dispute resolution provider (free of charge) at https://feedback-form.truste.com/watchdog/request.
Si vous avez un problème non résolu relatif à la confidentialité ou à l'utilisation des données, veuillez contacter (gratuitement) la personne chargée de la résolution des litiges avec les tiers, qui est basée aux États-Unis à l'adresse https://feedback-form.truste.com/watchdog/request.
Wenn Sie ungelöste Bedenken zum Datenschutz oder zur Verwendung von Daten haben, die wir nicht auf zufriedenstellende Weise lösen konnten, wenden Sie sich bitte (kostenfrei) an den für uns tätigen, in den USA ansässigen Anbieter für die Lösung von Streitigkeiten unter https://feedback-form.truste.com/watchdog/request.
Si usted tiene una inquietud pendiente en materia de privacidad o de uso de datos personales que no hayamos resuelto en forma satisfactoria, comuníquese sin cargo con nuestro agente tercerizado de resolución de conflictos en los Estados Unidos al https://feedback-form.truste.com/watchdog/request.
当社の説明不足により、プライバシーおよびデータ利用に関する未解決の懸念事項がありましたら、https://feedback-form.truste.com/watchdog/requestにて、当社の紛争解決にあたる、米国を本拠地とした第三者機関事業者(無償)に連絡してください。
만족스럽게 처리되지 않은 미해결 개인정보 또는 데이터 사용 문제가 있는 경우 미국에 소재한 https://feedback-form.truste.com/watchdog/request의 제3자 분쟁 해결 기관으로 연락해 주십시오(무료).
  3 Treffer www.rewardsforjustice.net  
Links a websites fora do Governo Federal dos EUA ou uso de nomes comerciais, de firmas ou empresas no website de Recompensas para a Justiça ocorrem para conveniência do usuário. Tal uso não constitui endosso ou aprovação pelo Departamento de Estado dos EUA ou pelo programa Recompensas para a Justiça de nenhum website, produto ou serviço do setor privado.
Links to websites outside the U.S. Federal Government or the use of trade, firm, or corporation names within the Rewards for Justice website are for the convenience of the user. Such use does not constitute an official endorsement or approval by the U.S. Department of State or the Rewards for Justice Program of any private sector website, product, or service.
Die Bereitstellung von Links zu Internetseiten außerhalb der US-Regierung sowie die Verwendung von Handels-, Firmen- oder Gesellschaftsnamen auf der RFJ-Webseite erfolgen rein gefälligkeitshalber zu Gunsten des Benutzers. Eine solche Verwendung stellt keinesfalls eine offizielle Billigung oder Genehmigung seitens des US-Außenministeriums oder des Programms hinsichtlich irgendeiner Internetseite, eines Produkts oder einer Dienstleistung aus der Privatwirtschaft dar.
Los enlaces a sitios web externos al gobierno federal de los Estados Unidos o el uso de nombres comerciales, de firmas o corporaciones en el sitio web de Recompensas por la Justicia se ofrecen para conveniencia del usuario. Dicho empleo no constituye ningún aval oficial o aprobación por parte del Departamento de Estado de los Estados Unidos o del Programa de Recompensas por Justicia de ningún sitio web, producto o servicio del sector privado.
I collegamenti a siti Web esterni al Governo federale degli Stati Uniti o l'uso di nomi commerciali di aziende o società nell'ambito del sito Web Ricompense per la giustizia sono per facilitare dell'utente. Tale uso non costituisce un'approvazione ufficiale da parte del Dipartimento di Stato americano o del programma Ricompense per la giustizia di un qualsiasi sito Web, prodotto o servizio del settore privato.
Linkovi za stranice koje ne pripadaju američkoj saveznoj vladi, te poslovna i imena tvrtki i korporacija unutar internetske stranice Nagrada za pravdu prisutna su samo sa svrhom pomaganja korisnicima. Takvo korištenje ne smatra se službenom podrškom ili odobrenjem Državnog tajništva SAD-a ili programa Nagrade za pravdu bilo kojim drugim privatnim internetskim stranicama, proizvodima ili uslugama.
Pranala (link) ke situs di luar lingkungan Pemerintah Federal Amerika Serikat atau penggunaan nama dagang, film atau bisnis di dalam situs Hadiah untuk Keadilan adalah semata-mata demi kemudahan pemakai saja. Pemakaian seperti itu tidak menjadikan unsur-unsur itu memperoleh dukungan atau restu dari Departemen Luar Negeri Amerika Serikat atau program Hadiah untuk Keadilan bagi situs, produk atau jasa dari sektor swasta tersebut.
ABD Federal Hükümeti dışındaki web sitelerine bağlantılar veya Adalet Ödülleri web sitesindeki ticaret, firma veya şirket adlarının kullanımı sadece kullanıcıya rahatlık sağlamak içindir. Bu kullanım, herhangi bir özel sektör web sitesi, ürünü veya hizmetinin ABD Dışişleri Bakanlığı veya Adalet Ödülleri programı tarafından resmen onaylandığı anlamına gelmez.
Viunganisho na mitandao ya nje ya Serikali Kuu ya Marekani au matumizi ya kampuni za kibiashara, au majina ya makampuni ndani ya mtandao wa Tuzo kwa Haki ni kwa ajili ya kumrahisishia mtumiaji. Matumizi kama hayo hayahusishi uamuzi rasmi au idhini kutoka Wizara ya Mambo ya Nje au Mpango wa Tuzo kwa Haki kwamtandao wowote wa sekta binafsi, bidhaa au huduma.
Lifaaqyada shabakadaha internetka ee ka baxsan Dawladda Dhexe ee Mareykanka ama ganacsiga, shirkadda, ama magacyada shirkadaha ku yaal shabakadda internetka Abaalmarinta Caddaaladda La Gaaray waxaa loogu talagalay dadka akhrista. isticmaalka noocasi ah macnaheedu ma aha in Wasaaradda Arrimaha Dibedda Mareykanka ama barnaamijka Abaalmarinta Caddaaladda ay fasaxayaan ama taageerayaan shabakadda internetka, alaabta, ama adeegga gaarka ah.
Pautan ke laman web di luar Kerajaan Persekutuan A.S. atau penggunaan nama perdagangan, firma atau nama korporat di dalam laman web "Rewards for Justice" adalah untuk kemudahan pengguna. Penggunaan tersebut bukan bermakna pengesahan rasmi atau kelulusan oleh Jabatan Negara A.S. ataupun program Hadiah untuk Keadilan terhadap laman web, produk, atau perkhidmatan pihak swasta.
Ang links sa websites sa labas ng Pamahalaang Pederal ng Estados Unidos o ang paggamit ng mga pangalan ng negosyo, kompanya, o korporasyon sa Rewards for Justice website ay para sa kaginhawahan ng gumagamit. Ang mga paggamit nito ay hindi opisyal na pagrerekomanda o pag-aaproba ng Department of State ng Estados Unidos o ng Rewards for Justice program sa alinmang website, produkto, o serbisyo sa pribadong sektor.
  2 Treffer www.springboardatlantic.ca  
Para assistência em inglês, entre em contato com o Suporte do MyLion pelo telefone 630-468-7000, de segunda a sexta, das 8 às 18 horas - Horário Central dos EUA.
For help in English, please contact MyLion Support at 630-468-7000, Mon - Fri 8:00am until 6:00pm CST.
Pour obtenir de l'aide (en anglais uniquement), contactez MyLion Support au +1 630-468-7000. L-V de 8h à 18h (Heure de Chicago).
Um Hilfe auf Englisch zu erhalten, wenden Sie sich bitte an MyLion Support unter +1 630 468-7000, Mo. - Fr. 8:00 bis 18:00 Uhr CST.
Para ayuda en inglés, comuníquese con MyLion Support llamando al 630-468-7000 de lunes a viernes 8:00am hasta las 6:00pm CST.
Per ricevere aiuto contatta il servizio assistenza di MyLion al numero +1-630-468-7000, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 18:00 CST.
サポートが必要な場合は、月曜日~金曜日の午前8時~午後6時(シカゴ時間)に、MyLionサポート(630-468-7000)までご連絡ください。ただしサポートは英語のみとなっております。
Jos tarvitset apua, MyLion Support auttaa numerossa 630-468-7000, maanantai - perjantai 8:00 - 18:00 Chicagon aikaa (englanniksi).
अंग्रेजी में मदद के लिए, कृपया MyLion सपोर्ट से 630-468-7000, पर सोमवार से शुक्रवार, सुबह 8.00 से शाम 6.00 सीएसटी बजे तक संपर्क करें
영어로 도움이 필요하면, 월-금 08:00-18:00 (시카고 시간; 미국 중부 표준시) ‘MyLion 지원’ 전화: 630-468-7000로 연락 주십시오.
  11 Treffer www.hexis-training.com  
Os preços aproximados em cidades populares em todo os EUA
Approximate prices in popular cities across the US
Les prix approximatifs dans les villes populaires à travers les États-Unis
Richtpreise in beliebten Städten in den USA
Precios orientativos en ciudades populares en los EE.UU.
Prezzi indicativi in ​​città popolari negli Stati Uniti
Geschatte prijzen in populaire steden in de VS
Arvioitu hinnat suosittu eri kaupunkeihin Yhdysvalloissa
Orientacyjne ceny w popularnych miastach w USA
  6 Treffer www.tiglion.com  
"Em um caso recente, conseguimos instalar e montar o equipamento de um laboratório inteiro de tamanho médio em um só dia. Além dos problemas óbvios, como o manuseio seguro e eficiente das bandejas e o roteamento inteligente, isso proporciona inúmeros benefícios indiretos, como a melhoria de problemas típicos como os 5S, a minimização do tempo de transferência e a limpeza geral." concluiu Ken Lento, Gerente da Unidade de Negócios Estratégicos – Produtos Exclusivos, FlexLink & Laetus dos EUA.
"In a recent case, we managed to install and ramp-up the equipment for a whole medium size lab within one day. Besides the obvious issues such as he safe and efficient handling of the trays and the smart routing, it gives a number of indirect benefits enhancing typical Lean issues like 5S, minimization of throughput time and general cleanliness." concludes Ken Lento, Strategic Business Unit Manager – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
« Récemment, nous avons réussi à installer et à mettre en route l'équipement d'un laboratoire complet de taille moyenne en l'espace d'une journée. Outre les avantages évidents, tels que la manutention sûre et efficace des plateaux et leur acheminement intelligent, nos solutions offrent de nombreux bénéfices indirects. Elles permettent notamment de résoudre les problèmes d'optimisation, comme les 5S, la réduction des délais de traitement et l'amélioration de la propreté générale », conclut Ken Lento, directeur de l'unité opérationnelle stratégique – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
„Vor Kurzem konnten wir die Ausrüstung für ein mittelgroßes Labor innerhalb eines Tages installieren und in Betrieb nehmen. Neben den offensichtlichen Punkten wie sicherer und effizienter Handhabung der Produktträger und Smart-Routing gibt es eine Reihe von indirekten Vorteilen, die typische Lean-Aspekte wie 5S, Minimierung der Durchsatzzeit und allgemeine Sauberkeit verbessern.“ fasst Ken Lento, Leiter der strategischen Geschäftseinheit von Unique Products, FlexLink & Laetus US zusammen.
"Recientemente conseguimos realizar la instalación y la puesta en marcha de los equipos de un laboratorio de tamaño medio en un solo día. Además de ventajas obvias, como la manipulación segura y eficiente de las bandejas y la circulación inteligente, también ofrece otras indirectas ya que mejora aspectos típicos de Lean como las 5S, reduce el tiempo de la producción y la limpieza en general," concluye Ken Lento, Director de la Unidad Estratégica de Negocio – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
"Recentemente, abbiamo installato e avviato in un solo giorno le attrezzature di un laboratorio di medie dimensioni. Oltre ad affrontare ovvie problematiche quali la gestione sicura ed efficiente dei contenitori e lo smistamento intelligente, è possibile godere di una serie di benefici indiretti che migliorano i tipici problemi di una produzione snella, ad esempio le 5S, la riduzione al minimo dei tempi di produzione e le condizioni generali di pulizia." conclude Ken Lento, responsabile della Business Unit strategica (SBU) – dedicata ai prodotti esclusivi, FlexLink & Laetus US.
„W ostatnim czasie udało nam się zainstalować całą instalację i dokonać jej rozruchu dla laboratorium średniej wielkości w ciągu jednego dnia. Poza oczywistymi kwestiami takimi jak bezpieczna i efektywna obsługa podajników oraz koncepcja Smart Routing, osiągnęliśmy szereg korzyści pośrednich, rozwiązanie typowych problemów związanych ze szkłami, jak 5S, skrócenie cyklu produkcyjnego i ogólna czystość.” stwierdza Ken Lento, kierownik działu Strategic Business Unit – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
"В последнем случае нам удалось полностью смонтировать и запустить оборудование для лаборатории среднего размера всего за один день. Помимо обеспечения безопасной и эффективной транспортировки лотков и оптимального маршрута, эта система имеет ряд неочевидных преимуществ: более экономичная и рациональная организация согласно концепции 5S, сокращение времени обработки и более гигиеничная конструкция в целом", — говорит Кен Ленто, менеджер стратегического бизнес-подразделения – Unique Products, FlexLink и Laetus US.
"En son gerçekleştirdiğimiz uygulamalardan birinde, orta ölçekli bir laboratuvarın kurulum, donanım ve devreye alma işlemlerini bir gün içinde tamamlamayı başardık. Akıllı yönlendirme ve tepsileri güvenli ve verimli bir şekilde taşımayla ilgili konuların yanı sıra 5S gibi tipik Eğim konularını, düşük üretim süresini ve genel temizliği iyileştirerek bazı dolaylı avantajlar sağlıyor." diyor Unique Products, FlexLink Laetus US Stratejik İş Birimi Yöneticisi – Ken Lento.
  4 Treffer www.jarecki-dpfserwis.pl  
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua). Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma alternativo. Pode clicar na ligação para alterar o idioma activo.
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une autre langue. Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active.
Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern.
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa. Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva.
Sorry, this entry is only available in Amerikan İngilizcesi. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
  4 Treffer bookkaa.satamapaikka.com  
A primeira fábrica nos EUA abre em Atlanta, Geórgia; a primeira fábrica na Ásia abre em Banguecoque (Tailândia).
First plant in the USA opens in Atlanta, Georgia; first plant in Asia opens in Bangkok (Thailand).
La première usine aux États-Unis ouvre ses portes à Atlanta, en Géorgie ; la première usine en Asie ouvre ses portes à Bangkok (Thaïlande).
Erstes Werk in den USA in Atlanta/Georgia; erstes Werk in Asien in Bangkok (Thailand).
Se abre la primera planta en Atlanta, Georgia (EE.UU.); se abre la primera planta en Asia, en Bangkok (Tailandia).
Il primo stabilimento negli USA apre ad Atlanta (Georgia); il primo stabilimento in Asia apre a Bangkok (Thailandia).
Otwarcie pierwszego zakładu w USA, w Atlancie, w stanie Georgia, oraz pierwszego zakładu w Azji, w Bangkoku (Tajlandia).
Первый завод ALPLA в США (Атланта, Джорджия); первый завод ALPLA в Азии (Бангкок, Таиланд).
  km.dmcr.go.th  
Fonte principalmente na produção da enzima Peroxidase. É muito consumida nos EUA e Europa na forma de condimento, além de ser a matéria prima do “wasabi”
It is the main source for the production of the Peroxidase enzyme. It is very much consumed, in the U.S.A. and Europe, as flavoring, in addition to being the raw material of the “wasabi”
Fuente principalmente en la producción de la enzima Peroxidasa. Es muy consumida en los EEUU y Europa en la forma de condimento, además de ser la materia-prima del “wasabi”
  7 Treffer elearning.gss-vet.eu  
Otimização de uma rede nacional de rotas de transporte e programação de envio nos EUA
Optimizing the design of the national transport network and the scheduling of shipping routes in the U.S.
Optimización del diseño de una red nacional de transporte y la programación de rutas de envío en Estados Unidos
  9 Treffer connexity.com  
EUA
USA
美国
  7 Treffer www.soppexcca.org  
Mergulhe nas férias nesta boutique de praia inspirada pelo mar e o sol. Você encontrará diversas peças essenciais para homens, mulheres e crianças – roupas de banho, camisetas supermacias e acessórios divertidos produzidos nos EUA.
Dive into vacation mode at this beachy boutique inspired by the sea and sunshine. You’ll find an array of lifestyle essentials for men, women and kids—think made-in-America swimwear, super-soft tees and playful accessories.
Zambúllete en el mundo de las vacaciones en esta boutique playera inspirada en el mar y el sol. Aquí encontrarás una gran variedad de artículos básicos de moda para hombres, mujeres y niños, como trajes de baño fabricados en Estados Unidos, camisetas súper suaves y accesorios divertidos.
  10 Treffer www.post.japanpost.jp  
Para remeter produtos alimentícios, é preciso em princípio, fazer um requerimento preliminar à FDA. Entretanto, há exceções e para informações mais detalhadas, por favor verifique em Sobre a emissão de alimentos para os EUA.
When shipping food to the U.S.A., you need to send a prior notice to the FDA.Since there are exceptions, please check Shipping Food to U.S.A.
  6 Treffer www.lemuth.com  
Daniel Martz tem mais de vinte e cinco anos de experiência em comércio internacional e assuntos corporativos e governamentais, tendo trabalhado no Governo dos EUA e em grandes empresas farmacêuticas e inovadoras empresas de bens de consumo.
Daniel Martz a plus de vingt-cinq ans d'expérience en commerce international et en affaires commerciales et gouvernementales. Il a travaillé au gouvernement des États-Unis, pour de grandes entreprises pharmaceutiques et pour des entreprises de grande consommation à évolution rapide. Son expérience comprend des responsabilités régionales pour l'Asie, l'Europe et l'Amérique Latine ainsi que des missions d'échelle planétaire.
Daniel Martz tiene más de veinticinco años de experiencia en comercio internacional y asuntos corporativos y gubernamentales, habiendo trabajado para el Gobierno de EE.UU y para importantes compañías farmacéuticas y de productos de consumo de alta rotación.  Su experiencia incluye responsabilidades regionales en Asia, Europa y Latinoamérica, así como proyectos globales.
  21 Treffer www.bioinsuedtirol.it  
A Elephant Action League é uma entidade beneficente sem fins lucrativos e isenta de impostos sob a seção 501(c)(3) do Código Interno de Receita dos EUA. Doações podem sofrer deduções de imposto até a extensão permitida pela lei dos EUA.
L’Elephant Action League est une organisation déclarée à but non lucratif et exemptée d’impôts en vertu de l’article 501(c)(3) du Code des impôts interne américain. Les dons sont déductibles des impôts dans la limite fixée par la loi américaine.
La Elephant Action League es una agencia de caridad registrada sin fines de lucro de exención fiscal bajo la sección 501(c) (3) del Código de Rentas Internas Estadounidenses. Las donaciones son desgravables en la medida que lo permiten las leyes de Estados Unidos.
  www.ochfa.com  
Quatro pólos para a remontagem do produto estão localizados na Espanha, Brasil, EUA e na Arábia Saudita com o planejamento de novos investimentos futuros, para que se possa oferecer um serviço cada vez mais rápido e eficiente.
Four poles of rigeneration of the tool are located in Spain, Brazil, U.S.A and Saudi Arabia with the plannig for additional future investments, to ensure an even more rapid and efficient service.
Quattro poli di rigenerazione del prodotto sono localizzati in Spagna, Brasile, U.S.A. e Arabia Saudita con la pianificazione di ulteriori investimenti futuri, per garantire un servizio sempre più rapido ed efficiente.
  www.parkscanada.ca  
Um Chef jovem e talentoso, natural de Puglia, o Chef Damiano Bassano trabalhou em vários restaurantes por todo o mundo. Começou a sua carreira em Paris e Estrasburgo, tendo depois partido para os EUA e Espanha, onde trabalha no restaurante Ferran Adrià, de três estrelas Michelin, na Catalunha.
Der Küchenchef Damiano Bassano ist jung und talentiert. Er stammt aus Puglia und hat in verschiedenen Restaurants auf der ganzen Welt gearbeitet. Seine Karriere beginnt in Paris und Straßburg. Er zog dann in die USA und nach Spanien, wo er im Restaurant von Ferran Adrià in Katalonien arbeitet, das drei Michelin-Sterne hat.
Un joven cocinero con mucho talento nacido originalmente en Puglia, el Chef Damiano Bassano ha trabajado en varios restaurantes de todo el mundo. Comenzó su carrera en París y Estrasburgo, y después se trasladó a Estados Unidos y España, donde trabajó en el restaurante de tres estrellas Michelin de Ferran Adrià, en Catalunya.
  3 Treffer www.boschservicesolutions.com  
Nossas unidades nos EUA
Nos implantations aux États-Unis
Unsere Standorte in den USA
Nuestras sedes en EE. UU.
Наши офисы в США
  47 Treffer www.copaair.com  
Este documento contém os termos e condições de transporte e tarifas de / para EUA e Canadá disponíveis para sua revisão. Fornece as condições gerais de transporte e das taxas publicadas, assim como as taxas e termos e condições aplicáveis aos serviços relacionados ao transporte aéreo.
In this section you will find the transport terms and conditions and the charges from/to the United States and Canada available for your review. In this document you will find the general conditions for transport and for the posted fares, as well as the charges and the terms and conditions relative to the transport as applicable to air travel.
En este documento encontrará los términos y condiciones de transporte y tarifas desde/hacia Estados Unidos y Canadá a disposición para su revisión. Encontrará las condiciones generales de transporte y de las tarifas publicadas así como los cargos y los términos y condiciones relacionados al transporte aplicables a servicios aéreos.
  4 Treffer kadampafestivals.org  
Antes de sua nomeação como Diretora Espiritual Geral era o Diretora Espiritual Nacional dos EUA. Ela é uma professora muito poderosa e capaz de fazer os ensinamentos de Buda facilmente acessíveis e mostrar por meio de seu exemplo de como integrar esses ensinamentos em nossa vida diária.
Avant d’être nommée directrice spirituelle générale, elle était directrice spirituelle nationale aux Etats-Unis. Elle est une enseignante très puissante capable de rendre les enseignements de Bouddha facilement accessibles et de montrer par son exemple comment les intégrer dans notre vie quotidienne.
Vor ihrer Ernennung zur Allgemeinen Spirituellen Leiterin war sie die Nationale Spirituelle Leiterin der USA. Sie ist eine sehr kraftvolle Lehrerin und besitzt die Fähigkeit Buddhas Lehren leicht verständlich zu präsentieren und durch ihr Beispiel anderen zu zeigen, wie man diese Lehren in unser tägliches Leben integriert.
  www.domusolbiainn.com  
Como primeira empresa de tradução nos EUA a implementar o Trados em 1991, utilizamos esta ferramenta para potencializar projetos semelhantes, permitindo que o trabalho seja concluído de maneira consistente, mantendo a alta qualidade.
SDL Trados ermöglicht es uns, bei Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekten höchste Ansprüche an Effizienz, Produktivität, Einheitlichkeit und Qualität zu erfüllen. Als eines der ersten Übersetzungsbüros führten wir 1991 Trados ein, mit dem bisherige Übersetzungen ähnlicher Projekte herangezogen und Texte und Begriffe immer gleich übersetzt werden. Das Ergebnis sind Texte von durchgängig hoher Qualität.
SDL Trados nos ayuda a brindarle los niveles más altos de eficiencia, productividad, coherencia y calidad durante el proceso de localización. Como la primera empresa de traducción en Estados Unidos en implementar Trados en 1991, utilizamos esta herramienta para aprovechar proyectos similares, gracias a que nos permite completar un trabajo uniforme mientras mantenemos la calidad.
  4 Treffer www.dreamhotels.com  
Aberto de Tênis dos EUA (agosto)
US Open Tennis (Aug.)
US Open de Tennis (août)
Open de tenis de EE. UU. (ago.)
US Open Tennis (ago.)
  19 Treffer ck13.org  
EUA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
4 Color Press, США
  99 Treffer www.acquarello.ch  
Através do Instituto Veirano, enviamos anualmente em média seis ou sete sócios para treinamentos de curto e longo prazo no exterior, principalmente nos EUA e Europa. Por meio de parcerias com escritórios estrangeiros, regularmente recebemos advogados estrangeiros e enviamos nossos advogados ao exterior, para uma intensa troca de experiências.
Through Veirano Institute, every year we send an average of six or seven partners for long and short-term trainings abroad, mainly in the United States and Europe. By way of partnerships with foreign firms, we regularly welcome foreign lawyers and send our lawyers abroad, for an intense exchange of experiences. Our partners give internal presentations on specific subjects related to their practice areas, with the goal of disseminating invaluable knowledge to lawyers and trainees from other practices.
Durch das Veirano Institut schicken wir pro Jahr sechs bis sieben Partner für Lang- oder Kurztrainings ins europäische oder amerikanische Ausland, und nehmen dafür im Ausland zugelassene Anwälte auf. So bleiben wir unter anderem im konstanten Kontakt mit ausländischen Kanzleien und haben einen konstanten Austausch von Erfahrungen. Unsere Anwälte halten verschiedene interne Präsentationen auf den Gebieten ihrer Spezialisierung, um so das Interesse der Auszubildenden und anderen Anwälte Partnern an diesen noch unbekannten Themengebieten zu fördern.
  www.de-klipper.be  
A base é、É a nova haefshaupav das Filipinas、Conte comigo japonês são 2、Metade-japonesa, filha de metade-Filipino está frequentando。 Esta loja é、Ginza é a diferença. 、Porque é um preço razoável、Teria alguém sinta-se livre para vir para os EUA? 。
The base is、Is the Philippines ' new haefshaupav、Count me in Japanese is 2、One half-Japanese, half-Filipino daughter is attending。This shop is、Ginza is the difference.、Because it is a reasonable pricing、Would anyone please feel free to come to the US?。
La base est、Est haefshaupav de nouveau aux Philippines、Comptez sur moi japonais est 2、Demi-japonais, moitié-Filipino fille fréquente。Ce magasin est、Ginza est la différence.、Parce que c’est un prix raisonnable、Serait-ce que quelqu'un n’hésitez pas à venir aux États-Unis ?。
Die Basis ist、Ist die Philippinen neue haefshaupav、Zählen Sie mich innen Japanisch ist 2、Eine Hälfte-Japanisch, halb-philippinische Tochter besucht。Dieser Shop ist、Ginza ist der Unterschied.、Denn es ist eine vernünftige Preisgestaltung、Würde jemand in die USA kommen zögern?。
La base es、Es haefshaupav nuevo de las Filipinas、Cuenten conmigo japonés es 2、Una mitad japonés, mitad Filipino hija asiste a。Esta tienda es、Ginza es la diferencia.、Porque es un precio razonable、¿Alguien no dude en venir a los Estados Unidos?。
La base è、È haefshaupav di nuovo le Filippine'、Contate su di me in giapponese è 2、Una metà-giapponese, filippino-mezza figlia frequenta。Questo negozio è、Ginza è la differenza.、Perché è un prezzo ragionevole、Sarebbe chiunque non esitate a venire negli Stati Uniti?。
Stasiun Base、Adalah Filipina baru haefshaupav、Hitungan saya di Jepang adalah 2、Satu setengah-Jepang, setengah-Filipina putri menghadiri。Toko ini、Ginza adalah perbedaan.、Karena itu harga wajar、Akan ada silahkan merasa bebas untuk datang ke AS?。
베이스는、필리핀 뉴 하프 쇼 펍입니다、나를 포함 한 일본인이 2 명、일본인과 필리핀 혼혈 딸도 1 명이 재학 하 고 있습니다。이번 매장은、긴자와는 달리、저렴 한 가격 이므로、누구나 자유롭게 오실 수 있습니다。
База、Это новый haefshaupav Филиппины、Граф меня японском-2、Одна половина-японский, половина филиппинские дочь идет。Это магазин、Гиндза является разница.、Потому что это разумные цены、Бы кто-нибудь пожалуйста, приехать в США?。
ฐานอยู่、เป็น haefshaupav ใหม่ของฟิลิปปินส์、นับฉันในญี่ปุ่นคือ 2、ครึ่งหนึ่งญี่ปุ่น ลูกครึ่งฟิลิปปินส์จะเข้าร่วม。ร้านนี้เป็น、กินซ่าคือ ความแตกต่าง、เนื่องจากเป็นราคาเหมาะสม、จะใครโปรดมาที่สหรัฐอเมริกา。
  3 Treffer bruggcables.com  
"A meritocracia e o alto crescimento da ADVISIA OC&C me permitiram evoluir e lidar com minhas ambições profissionais em ambos os mercados do Reino Unido e dos EUA. É um lugar excelente e encorajador para o trabalho - onde novas oportunidades podem ser facilmente desbloqueadas para aqueles que procuram."
"OC&C's meritocracy and high growth have allowed me to evolve and deliver against my professional ambitions across both the UK and US markets. It's a great and encouraging place to work - where new opportunities can easily be unlocked for those seeking them"
  10 Treffer www.rts.ee  
Com base nestes relatórios, as últimos grandes operadoras de telefonia móvel em os EUA decidiram interromper as vendas do Galaxy Note 7 oferecendo a seus clientes substituir os modelos defeituosos com diferentes telefones.
Following these reports, the last major mobile operators in the US have decided to halt sales of Galaxy Note 7 offering its customers replace defective models with different phones. Samsung has not yet confirmed all cases reported so far, issuing press releases in which affirms its commitment to clarify and investigate the causes of accidents and collaborate with local authorities.
A raíz de estos informes, los últimos grandes operadores de telefonía móvil de Estados Unidos han decidido detener las ventas del Galaxy Note 7, proponiendo a sus clientes reemplazar los modelos defectuosos con diferentes teléfonos. Samsung no ha confirmado aún todos los casos reportados hasta el momento, emitiendo comunicados de prensa en los que afirma su compromiso para aclarar e investigar las causas de los accidentes y colaborar con las autoridades locales.
  39 Treffer uk.clothnclay.com  
série de eventos deste ano será organizada em conjunto por cinco outras nações: Columbia, Itália, Eslovénia, Grécia e Austrália. T-Town foi em um rolo alto perfil desde que sediou mais um evento FinishLynx cronometrada, Trials equipe olímpica dos EUA em 1996.
Mai 29 -31 vu des dizaines de meilleurs cyclistes du monde descendent sur Trexlertown, PA pour la Coupe du Monde de cyclisme. La série de cette année d'événements sera organisée conjointement par cinq autres nations: Columbia, l'Italie, la Slovénie, la Grèce et l'Australie. T-Town a été sur un profil rouleau haute depuis qu'il a accueilli un autre événement FinishLynx chronométré, les essais de l'équipe olympique américaine en 1996. Lynx président, Doug DeAngelis, a rejoint Fred Patton et le personnel de Phoenix Technologies de sport à la Lehigh Valley Velodrome pour cet événement prestigieux qui a présenté un autre lien entre FinishLynx et « Big Mo. » « Big Mo » est un énorme, monté sur un camion, l'écran d'affichage jumbotron qui a montré des images en direct à partir de l'écran de l'opérateur FinishLynx - comprenant une première pour nous: un vélo aequo. L'affichage sur l'écran géant de télévision de cet événement inhabituel a ravi la foule et certainement amélioré leur plaisir de l'événement.
Mai 29 -31 sah Dutzende der besten Radfahrer der Welt auf Trexlertown, PA für den World Cup of Cycling absteigen. Kolumbien, Italien, Slowenien, Griechenland und Australien: Die Veranstaltungsreihe in diesem Jahr gemeinsam mit fünf anderen Nationen gehostet werden. T-Stadt hat immer auf einem hohen Profilrolle, seit es eine andere FinishLynx timed Veranstaltung gehostet, die US Olympic Team Trials in 1996. Lynx Präsident Doug DeAngelis, trat Fred Patton und die Mitarbeiter von Phoenix Sport Technologies im Lehigh Valley Velodrome für diese prestigeträchtige Veranstaltung, die eine andere Verbindung zwischen FinishLynx und „Big Mo.“ kennzeichnete up „Big Mo“ ist ein riesiger, LKW-montierte, jumbotron Display, das Live-Bilder aus dem FinishLynx Betreibers Monitor zeigte - einen ersten für uns: eine Fahrrad dead heat. Die Anzeige auf dem großen TV-Bildschirm dieses ungewöhnlichen Auftreten erfreut die große Menge und verbessert auf jeden Fall ihre Freude an der Veranstaltung.
Mayo 29 -31 vio de los mejores ciclistas del mundo decenas descienden en Trexlertown, PA para la Copa del Mundo de ciclismo. serie de eventos de este año será organizada conjuntamente por otros cinco países: Colombia, Italia, Eslovenia, Grecia y Australia. T-Town ha sido en un rollo de alto perfil desde que fue sede de otro evento programado FinishLynx, los ensayos del equipo olímpico de Estados Unidos en 1996. Lynx presidente, Doug DeAngelis, se unió a Fred Patton y el personal de Phoenix Sports Technologies al Velódromo Lehigh Valley para este prestigioso evento que contó con otro vínculo entre FinishLynx y "Big Mo." "Big Mo" es una enorme, pantalla, pantalla montada en camión pantalla gigante que mostraba imágenes en directo desde el monitor del operador de FinishLynx - incluyendo una primera vez para nosotros: un empate en bicicleta. La pantalla en la enorme pantalla de televisión de este hecho inusual deleitó a la multitud y definitivamente ha mejorado su disfrute del evento.
Maggio 29 -31 ha visto decine di migliori ciclisti del mondo scendono su Trexlertown, PA per la Coppa del mondo del ciclismo. serie di quest'anno di eventi sarà ospitato congiuntamente da altre cinque nazioni: Colombia, Italia, Slovenia, Grecia, e Australia. T-Town è stato su un alto profilo rotolo da allora ha ospitato un altro FinishLynx evento programmato, Trials degli Stati Uniti squadra olimpica in 1996. Lynx presidente, Doug DeAngelis, unito Fred Patton e il personale di Phoenix Sport Technologies presso la Lehigh Valley Velodrome per questo prestigioso evento che ha caratterizzato un altro collegamento tra FinishLynx e "Big Mo." "Big Mo" è un enorme, schermo autocarrata visualizzazione jumbotron che ha mostrato le immagini in diretta dal monitor dell'operatore FinishLynx - tra cui il primo per noi: una bicicletta parimerito. La visualizzazione sullo schermo del televisore enorme di questo insolito avvenimento ha deliziato il folto pubblico e sicuramente migliorato il loro godimento della manifestazione.
شهد مايو 29 -31 عشرات من كبار راكبي الدراجات في العالم تنحدر على Trexlertown، PA لنهائيات كأس العالم لركوب الدراجات. سلسلة هذا العام من أحداث وسوف تستضيف بالاشتراك مع الدول الخمس الأخرى: كولومبيا وإيطاليا وسلوفينيا واليونان واستراليا. وقد T-تاون في لفافة رفيعة المستوى منذ أن استضافت FinishLynx توقيت حدث آخر، والمحاكمات فريق الاولمبي الامريكي في 1996. الوشق الرئيس، دوغ دي انجيليس، انضم فريد باتون وموظفي فينيكس الرياضة تكنولوجيا في وادي ليهاي فيلودروم لهذا الحدث الهام الذي تضمن ارتباط آخر يصل بين FinishLynx و "ميزوري الكبير" "مو الكبير" هو ضخمة، محمولة على شاحنة، شاشة عرض jumbotron التي أظهرت الصور الحية من جهاز المشغل FinishLynx - بما في ذلك لأول مرة بالنسبة لنا: ركوب الدراجات الحرارة الميتة. العرض على شاشة التلفزيون الضخمة من هذا التكرار غير عادي أسعد حشد كبير وبالتأكيد تعزيز تمتعهم الحدث.
Май 29 -31 видел десятки лучших велосипедистов мира спускаются на Trexlertown, PA на чемпионат мира по велоспорту. серия В этом году мероприятия будут совместно организовано пять других стран: Колумбии, Италии, Словении, Греции и Австралии. T-Town был на высоком профиле рулоне с тех пор он прошел очередной FinishLynx приурочено событие, испытания США олимпийской сборной в 1996. Lynx президент, Даг Динджелис, присоединился Фред Паттона и сотрудников Phoenix Sports Technologies на Lehigh Valley велодром для этого престижного мероприятия, который показал еще одно звено между FinishLynx и "Большой штат Миссури" «Большой Мо» является огромным, установленных на грузовиках, JumboTron экран, который показал, живое изображение с монитора FinishLynx оператора - в том числе и первый для нас: велосипедный ноздря в ноздрю. Дисплей на огромном телевизионном экране этого необычного появления порадовала большую толпу и, безусловно, повысило их удовольствие от мероприятия.
  9 Treffer www.ldsjobs.org  
Além de fazer contatos no Linkedin, Ari também reservava tempo todas as semanas para participar de reuniões de redes de contatos. Fazia parte de três grupos de redes de contatos diferentes ligados a centros de recursos de emprego SUD em Utah, EUA, a fim de aumentar sua rede de contatos.
In addition to networking through LinkedIn, Ari also took time every week to attend professional networking meetings. He attended three different LDS employment resource centers’ networking groups in Utah, USA, to increase his networking contacts.
Además de las redes de contactos generadas a través de LinkedIn, Ari dedicó tiempo cada semana para asistir a reuniones de redes de contactos profesionales. Asistió a los grupos de redes de contactos de tres diferentes centros de recursos de empleo SUD de Utah, EE. UU., para aumentar los contactos de sus redes.
  www.udo-richter.de  
Aberto nossa primeira filial em Atlanta (Geórgia), EUA: EDIBON USA, LLC.
Opened our first branch in Atlanta (Georgia), USA: EDIBON USA, LLC.
du siège à Calle San José, 13, Alcorcón (400 m2).
Eröffnete unsere erste Niederlassung in Atlanta (Georgia), USA: EDIBON USA, LLC.
2005. Abrimos la primera sucursal en Estados Unidos, situada en Atlanta (Georgia), EDIBON USA, LLC.
Opened our first branch in Atlanta (Georgia), USA: EDIBON USA, LLC.
Opened our first branch in Atlanta (Georgia), USA: EDIBON USA, LLC.
Opened our first branch in Atlanta (Georgia), USA: EDIBON USA, LLC.
  20 Treffer www.sogoodlanguages.com  
2K e o logo 2K são marcas registradas de Take-Two Interactive Software, Inc. nos EUA e outros países, usados aqui sob licença. O logo da família "PS" é uma marca registrada e "PS4" é uma marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
© 2016 Les logos Necromonger, LLC. Gearbox & Gearbox Software sont des marques déposées, et Battleborn est une marque commerciale. Ces marques sont utilisées avec l'aimable autorisation de Gearbox Software, LLC. Tous droits réservés. Battleborn est édité et distribué par 2K. 2K et le logo 2K sont des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays et sont utilisés ici sous licence. Le logo "PS" Family est une marque déposée et "PS4" est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. L'icône de classification est une marque commerciale de l'organisation Entertainment Software Association. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2016 Necromonger, LLC. Gearbox und die Gearbox Software-Logos sind eingetragene Warenzeichen und Battleborn ist ein Warenzeichen, mit Genehmigung von Gearbox Software, LLC verwendet. Alle Rechte vorbehalten. Battleborn wird veröffentlicht und vertrieben von 2K. 2K und das 2K-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Take-Two Interactive Software, Inc. in den USA und anderen Ländern und werden hier unter Lizenz verwendet. Das "PS"-Produktfamilienlogo ist ein eingetragenes Warenzeichen und "PS4" ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc. Alle weiteren Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
©2016 Necromonger, LLC. Gearbox, Battleborn, y los logotipos de Gearbox Software son marcas comerciales registradas, y los logotipos de Battleborn son marcas comerciales, y todas se usan por cortesía de Gearbox Software, LLC. Todos los derechos reservados. Publicado y distribuido por 2K. 2K, el logotipo de 2K y Take-Two Interactive son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Take-Two Interactive Software, Inc. en los Estados Unidos y otros países, y se usan aquí bajo licencia. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. El logotipo de la familia “PS” es una marca registrada y “PS4” es una marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc. El ícono de clasificaciones es una marca comercial de la Asociación de Software de Entretenimineto.
© 2016 Necromonger, LLC. Gearbox & i logo di Gearbox Software sono marchi commerciali registrati, e Battleborn è un marchio commerciale, utilizzati su concessione di Gearbox Software, LLC. Tutti i diritti riservati. Battleborn è pubblicato e distribuito da 2K. 2K e il logo 2K sono marchi commerciali registrati di Take-Two Interactive Software, Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi e sono utilizzati su licenza. L'icona della classificazione è un marchio commerciale di Entertainment Software Association. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2016 Necromonger, LLC.。GearboxならびにGearbox Softwareのロゴは登録商標です。Battlebornは商標です。これらはすべてGearbox Software, LLCの許諾を得て使用しています。すべての権利は留保されています。Battleborの発売、流通は2Kによって行われます。2Kならびに2KのロゴはTake-Two Interactive Software, Inc.の登録商標であり、アメリカ合衆国およびその他の国ならびにこのサイトでは、許諾にもとづいて使用しています。"PS"シリーズのロゴはSony Computer Entertainment Inc.の登録商標です。"PS4"はSony Computer Entertainment Inc.の商標です。レーティング・アイコンはEntertainment Software Associationの商標です。その他のマークはすべて該当する所有者の財産です。
© 2016 Necromonger, LLC. Gearbox & the Gearbox Software logos are registered trademarks, and Battleborn is a trademark, all used courtesy of Gearbox Software, LLC. All rights reserved. Battleborn is published and distributed by 2K. 2K and the 2K logo are registered trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. in the U.S. and other countries and used here under license.The "PS" Family logo is a registered trademark and "PS4" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. The ratings icon is a trademark of the Entertainment Software Association. All other marks are property of their respective owners.
© 2016 Necromonger, LLC. Логотипы Gearbox и Gearbox Software являются зарегистрированными товарными знаками, а Battleborn является торговой маркой, и все они используются с разрешения компании Gearbox Software. Все права сохранены. Компания 2K - издатель и дистрибьютер Battleborn. 2K и логотип 2K являются зарегистрированными товарными знаками компании Take-Two Interactive Software в США и других странах и используются в соответствии с лицензией. Логотип семейства "PS" - зарегистрированный товарный знак, и "PS4" - товарный знак компании Sony Computer Entertainment Inc. Значок рейтинга - товарный знак Entertainment Software Association. Все другие знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.
© 2016 Necromonger, LLC. Gearbox & the Gearbox Software logos are registered trademarks, and Battleborn is a trademark, all used courtesy of Gearbox Software, LLC. All rights reserved. Battleborn is published and distributed by 2K. 2K and the 2K logo are registered trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. in the U.S. and other countries and used here under license.The "PS" Family logo is a registered trademark and "PS4" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. The ratings icon is a trademark of the Entertainment Software Association. All other marks are property of their respective owners.
  2 Treffer www.metatrader5.com  
Bolsas de valores mais disseminadas nos EUA (NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEX e outras). Além disso, são amplamente conhecidas a bolsa de valores de Tóquio (Tokyo Stock Exchange), a bolsa de valores de Londres (London Stock Exchange, ou LSE) e a bolsa de valores de Hong Kong (Hong Kong Stock Exchange, или HKEX).
Stock exchanges are extremely popular in the United States (NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEX and others), while some other poplar exchanges include Tokyo Stock Exchange, London Stock Exchange (LSE) and Hong Kong Stock Exchange (HKEX).
Les bourses sont extrêmement populaires aux Etats-Unis (NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEX et autres), tandis que d'autres places boursières populaires incluent le Tokyo Stock Exchange, le London Stock Exchange (LSE) et le Hong Kong Stock Exchange (HKEX).
Las bolsas de valores más extendidas en los EE.UU son (NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEX y otras). Además, son ampliamente conocidas la Bolsa de Tokio (Tokyo Stock Exchange), la Bolsa de Londres (London Stock Exchange o LSE) y la Bolsa de Hong Kong (Hong Kong Stock Exchange o HKEX).
最も普及している証券取引所はアメリカ合衆国にあります。(NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEXなど)その他には、東京証券取引所(Tokyo Stock Exchange)、ロンドン証券取引所(London Stock Exchange、またはLSE)、そして香港証券取引所(Hong Kong Stock Exchange、またはHKEx)が広く周知されています。
Наибольшее распространение фондовые биржи получили в США (NYSE, NASDAQ, NYMEX, GLOBEX и другие). Кроме того, широко известны Токийская фондовая биржа (Tokyo Stock Exchange), Лондонская фондовая биржа (London Stock Exchange, или LSE) и Гонконгская фондовая биржа (Hong Kong Stock Exchange, или HKEX).
  2 Treffer drgt.com  
O VAT (Value Added Tax) ou NIF é o número europeu de identificação de imposto que somente empresas européias possuem. Para não pagar taxas (apenas empresas européias), é necessário fornecer seu número de VAT. Outros países, incluindo EUA e Canadá, não possuem VAT e não necessitam de um.
VAT (Value Added Tax) number is a European tax identification number that only European Union companies have. Other countries, including the US and Canada, do not have a VAT number nor do they need one.
La TVA (Taxe sur la Valeur Ajoutée) est associée à un numéro européen de TVA dont dispose uniquement les entreprises européennes. Il est important de nous communiquer votre numéro si vous ne souhaitez pas avoir à payer de taxes supplémentaires (Attention: les achats réalisés à partir de l'Espagne seront systématiquement taxés). Certains pays tels que les E.U.A et le Canada n'ont ni TVA ni numéro de TVA.
VAT (Value Added Tax) oder NIF ist eine Identifikationsnummer der europäischen Unternehmen für Besteuerungszwecken. Um die Merwehrtsteuer nicht zu bezahlen (dieses gilt nur für europäische Unternehmen), müssen Sie uns Ihre VAT-Nummer geben. In Spanien sind wir verpflichtet, 21% als Mehrwertsteuer in Rechnung zu stellen. Alle andere Länder bezahlen keine Steuer.
El CIF es el número de identificación fiscal de las empresas para los países miembros de la Unión Europea. Para no pagar el IVA (sólo empresas europeas) tiene que proporcionarnos su número de CIF (VAT number). Otros países, como Estados Unidos, México o Argentina no pagan este impuesto.
L'IVA (Imposta sul Valore Aggiunto) è un numero di identificazione fiscale europeo che possiedono solo le aziende dell'UE e che deve essere fornito per evitare un'imposizione fiscale aggiuntiva (ad eccezione degli ordini provenienti dalla Spagna, che vengono sempre tassati). Altri paesi, quali gli USA e il Canada, non possiedono una partita IVA e non la necessitano ai fini della fatturazione.
  9 Treffer sacus.geomar.de  
Proprietário, 305 Cargo Services, EUA
Dirigeant, 305 Cargo Services, Etats-Unis
- Inhaber, 305 Cargo Services, USA
Dueño, 305 Cargo Services, EUA
Proprietario, 305 Cargo Services, USA
Eigenaar, 305 Cargo Services, Verenigde Staten
オーナー, 305 Cargo Services, アメリカ
기업주, 305 화물 서비스, 미국
Владелец, 305 Cargo Services, США
Şirket Sahibi, 305 Cargo Services, ABD
  quares.es  
O Comitê Sizing Software IFPUG não-funcional (NFSSC) gostaria de agradecer aos usuários que aderiram à SNAP Webinar. Um bom feedback tem sido recebido do 50 participantes do Brasil, Índia, Israel, Itália, Espanha, Suíça e os EUA.
Le Comité Dimensionnement IFPUG logiciel non fonctionnel (NFSSC) tient à remercier les utilisateurs qui ont rejoint le SNAP Webinar. Une bonne rétroaction a été reçue de la 50 participants du Brésil, Inde, Israël, Italie, Espagne, La Suisse et les Etats-Unis. Le webinaire a présenté les récents développements dans la mise en œuvre SNAP et SNAP dans le monde entier...
Die IFPUG Nicht-funktionale Software Sizing Committee (NFSSC) möchte die Benutzer bedanken, die SNAP Webinar verbunden. Ein gutes Feedback wurde von den empfangenen 50 Teilnehmer aus Brasilien, Indien, Israel, Italien, Spanien, Schweiz und den USA. Das Webinar präsentiert die jüngsten Entwicklungen in SNAP und SNAP Umsetzung weltweit...
El Comité de software de dimensionamiento IFPUG no funcionales (NFSSC) quisiera agradecer a los usuarios que se unieron al SNAP Webinar. Una buena respuesta ha sido recibida desde el 50 participantes de Brasil, India, Israel, Italy, España, Suiza y los EE.UU.. El seminario web presenta la evolución reciente de SNAP y SNAP aplicación en todo el mundo...
Il Software IFPUG non-funzionali Comitato Dimensionamento (NFSSC) ringrazia gli utenti che hanno aderito al SNAP Webinar. Un buon feedback è stato ricevuto dal 50 partecipanti provenienti da Brasile, India, Israele, Italia, Spagna, Svizzera e Stati Uniti. Il Webinar presentato i recenti sviluppi nell'attuazione SNAP e SNAP in tutto il mondo...
اللجنة تحجيم البرامج IFPUG غير وظيفي (نفسك) أود أن أشكر المستخدمين الذين انضموا إلى SNAP الويبينار. وقد وردت ردود فعل جيدة من 50 المشاركين من البرازيل, الهند, إسرائيل, إيطاليا, إسبانيا, سويسرا والولايات المتحدة. قدم الويبينار التطورات الأخيرة في تنفيذ SNAP وSNAP في جميع أنحاء العالم...
De IFPUG Non-functionele Software Sizing Comité (NFSSC) wil de gebruikers die zich bij de SNAP Webinar bedanken. Een goede feedback is ontvangen van de 50 deelnemers uit Brazilië, India, Israël, Italië, Spanje, Zwitserland en de VS.. De Webinar presenteerde de recente ontwikkelingen in SNAP en SNAP implementatie wereldwijd...
IFPUG非機能ソフトウェアサイジング委員会 (NFSSC) SNAPウェビナーに参加したユーザーに感謝したいと思います. 良いフィードバックから受信しました 50 ブラジルからの参加者, インド, イスラエル, イタリア, スペイン, スイスと米国. ウェビナーは、世界中のSNAPとSNAP実装における最近の進展を発表しました...
IFPUG नॉन-फंक्शनल सॉफ्टवेयर आकार समिति (NFSSC) उपयोगकर्ताओं को, जो SNAP वेबिनार में शामिल हो गए धन्यवाद देना चाहते हैं. एक अच्छा प्रतिक्रिया से प्राप्त हो गया है 50 ब्राजील से प्रतिभागियों, भारत, इजराइल, इटली, स्पेन, स्विट्जरलैंड और अमेरिका. वेबिनार दुनिया भर में SNAP और SNAP कार्यान्वयन में हाल की गतिविधियों प्रस्तुत...
IFPUG Нефункциональный Software калибровочный Комитет (NFSSC) хотел бы поблагодарить пользователей, которые присоединились к SNAP вебинар. Хорошая обратная связь была получена от 50 Участники из Бразилии, Индия, Израиль, Италия, Испания, Швейцария и США. Вебинар представил последние разработки в реализации SNAP и SNAP по всему миру...
  55 Treffer www.sulzer.com  
As unidades de fabricação estão localizadas na Suíça, Rússia, África do Sul, Índia, Cingapura, China, EUA, Canadá. México e Brasil.
Fabrication facilities are located in Switzerland, Russia, South Africa, India, Singapore, China, US, Canada, Mexico and Brazil.
Fabrikationsstandorte befinden sich in der Schweiz, in Russland, Südafrika, Indien, Singapur, China, den USA, Kanada, Mexiko und Brasilien.
Instalaciones de producción ubicadas en Suiza, Rusia, Sudáfrica, India, Singapur, China, EE. UU., Canadá, México y Brasil.
Fabrication facilities are located in Switzerland, Russia, South Africa, India, Singapore, China, US, Canada, Mexico and Brazil.
  2 Treffer www.libellud.com  
Mary Parker (EUA)
Mary Parker (United States)
Mary Parker (Estados Unidos)
Mary Parker (Stati Uniti)
Mary Parker (Estats Units)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow