hass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'108 Résultats   593 Domaines   Page 10
  mail.google.com  
  www.twx.it  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
Selon le Règlement du programme Google Play pour les développeurs, une application ne doit pas afficher (ni comporter de lien vers) les contenus suivants, que ce soit par le biais de texte, d’images, de vidéos ou de tout autre support : contenus ne convenant pas aux personnes âgées de moins de 18 ans, contenus protégés par des droits d’auteur, contenus illicites, contenus incitant à la haine ou à la violence, contenus à caractère pornographique, obscène ou contenus en lien avec la nudité ou l’activité sexuelle.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
  www.google.no  
Wie in der Psychologie üblich, bezieht sich dieser Begriff nicht nur auf die Meinung oder den Glauben, vielmehr ist mit Vorurteil eine Einstellung gemeint, mit der sich Gefühle wie Verachtung, Abneigung oder Abscheu verbinden. Für Osama Bin Laden sind nicht-muslimische AmerikanerInnen die Zielgruppe für Vorurteile. Sein Hass ist so groß, dass er sie am liebsten sterben sehen würde.
d’imaginer qu’il existe des démonstrations plus typiques de préjugés que ces déclarations de Oussama ben Laden. Quoique les chercheurs en sciences humaines aient souvent des différends quant à la définition précise de «préjugé», la plupart s’accorderait pour dire que cela implique un jugement a priori, souvent négatif, d’un groupe ou de ses membres (Fiske, 1998; Jones, 1997; Nelson, 2002). L’utilisation du terme «préjugé» en psychologie ne fait pas seulement référence à l’expression d’une opinion ou croyance mais à une attitude qui renferme des sentiments de mépris, dégoût ou écoeurement. Pour Oussama ben Laden, les Américains qui ne sont pas musulmans sont les cibles de préjugés et sa haine est si grande qu’il voudrait les voir mourir.
  www.google.com.gh  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
Selon le Règlement du programme Google Play pour les développeurs, une application ne doit pas afficher (ni comporter de lien vers) les contenus suivants, que ce soit par le biais de texte, d’images, de vidéos ou de tout autre support : contenus ne convenant pas aux personnes âgées de moins de 18 ans, contenus protégés par des droits d’auteur, contenus illicites, contenus incitant à la haine ou à la violence, contenus à caractère pornographique, obscène ou contenus en lien avec la nudité ou l’activité sexuelle.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
  2 Résultats play.google.com  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
Selon le Règlement du programme Google Play pour les développeurs, une application ne doit pas afficher (ni comporter de lien vers) les contenus suivants, que ce soit par le biais de texte, d’images, de vidéos ou de tout autre support : contenus ne convenant pas aux personnes âgées de moins de 18 ans, contenus protégés par des droits d’auteur, contenus illicites, contenus incitant à la haine ou à la violence, contenus à caractère pornographique, obscène ou contenus en lien avec la nudité ou l’activité sexuelle.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
Le Norme del programma per gli sviluppatori di Google Play per le applicazioni vietano di visualizzare (attraverso testi, immagini, video o altro materiale) o di creare link a: contenuti non adatti ai minori di 18 anni, contenuti protetti da copyright, contenuti illegali, tutto ciò che promuova o inciti alla violenza o all’odio, così come pornografia, oscenità, nudità e attività di natura sessuale.
  www.shafallah.org.qa  
Die Verbreitung von Hass gegen Personengruppen aufgrund ihrer Rasse, ethnischen Herkunft, ihrer Religion, Behinderung, ihres Geschlechts, Alters, Veteranenstatus oder ihrer sexuellen Orientierung/geschlechtlichen Identität wird nicht geduldet.
We don't allow the promotion of hatred toward groups of people based on their race or ethnic origin, religion, disability, gender, age, veteran status, or sexual orientation/gender identity.
نحن لا نسمح بالتحريض على كراهية فئات من الناس استنادًا إلى جنسهم أو أصلهم العرقي أو ديانتهم أو إعاقتهم أو نوعهم أو أعمارهم أو حالتهم العسكرية أو توجهاتهم الجنسية/هويتهم الجنسية.
Δεν επιτρέπεται η εκδήλωση μίσους προς ομάδες ανθρώπων λόγω φυλής ή εθνικής προέλευσης, θρησκείας, αναπηρίας, φύλου, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού/ταυτότητα φύλου.
We staan geen opruiende taal toe jegens groepen mensen op basis van hun ras of etnische afkomst, geloof, handicap, geslacht, leeftijd, veteranenstatus of seksuele geaardheid/identiteit.
ما ترویج سخنان مشوق تنفر برعلیه گروه‌هایی از مردم براساس ریشه نژادی یا قومی، مذهب، ناتوانی، جنسیت، سن، وضعیت سربازی، یا تمایل جنسی/هویت جنسی را مجاز نمی‌دانیم.
Не разрешаваме насаждането на омраза към групи хора въз основа на тяхната раса или етнически произход, религия, инвалидност, пол, възраст, военна служба, сексуална ориентация или полова идентичност.
Ein Zugangsanbieter darf Ihnen den Zugang zu Inhalten im Internet oder die Verbreitung von Inhalten nicht verweigern, aber er kann Ihnen wohl die Einhaltung eines Verhaltenskodexes auferlegen, wenn er mit Ihnen einen Vertrag abschließt; dieser Verhaltenskodex macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie keinen illegalen Inhalt verbreiten dürfen (z.B. Kinderpornobilder oder Aufrufe zum Hass, usw.).
An access provider cannot prevent you from accessing or distributing content on the network but it can compel you to abide by a code of good practice when it concludes a contract with you; this code of good practice draws your attention to the fact that you cannot distribute illegal content (child pornography images or incitements to hatred, for example).
Un fournisseur d’accès ne peut pas vous empêcher d’accéder à des contenus sur le réseau ou de diffuser des contenus mais il peut vous imposer de respecter un code de bonne conduite lorsqu’il conclut un contrat avec vous ; ce code de bonne conduite attire votre attention sur le fait que vous ne pouvez pas diffuser des contenus illégaux (images pédopornographiques, par exemple ou appels à la haine, etc.).
Een internetprovider mag u niet beletten om toegang te krijgen tot inhoud op het netwerk of inhoud te verdelen, maar hij kan u wel ertoe verplichten een gedragscode na te leven wanneer hij een contract met u afsluit; deze gedragscode vestigt uw aandacht erop dat u geen illegale inhoud mag verdelen (bijvoorbeeld afbeeldingen van kinderporno of oproepen tot haat, enz.).
  16 Résultats www.ogpharma.com  
Ungestört von Hass und von Ungewittern.
«Così ben si sogna – profondamente dei fiori il regno,
  2 Résultats windresort.it  
Hass
Ben-Hur
  4 Résultats antaiji.org  
113. Gehst du gleichmütig über Liebe und Hass hinaus, oder nicht?
113. Do you transcend love and hate equanimously, or not?
  17 Résultats transversal.at  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  16 Résultats eipcp.net  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  9 Résultats www.essrg.hu  
Umgang mit Hass im Netz
politische bildung
  6 Résultats db-artmag.com  
Auch für John Baldessari, den Künstler der aktuellen Auftragsarbeit der Kunstsammlung der Deutschen Bank, sind Liebe und Hass nur zwei Seiten ein und derselben Medaille – das suggeriert zumindest die Edition, die anlässlich der Ausstellung im Deutsche Guggenheim in Berlin aufgelegt worden ist.
In Charles Laughton’s famous film Night of the Hunter, the wonderful Robert Mitchum plays a bigoted, violent preacher who has a very special tattoo. Across the back of the fingers of one hand is written "love"; across the fingers of the other stands "hate". John Baldessari, the creator of the current commissioned artwork for Deutsche Bank’s art collection, also sees love and hate as two sides of the same coin – at least that’s the suggestion made by the limited-edition piece he’s created on the occasion of his exhibition at the Deutsche Guggenheim in Berlin.
  29 Résultats www.adremcom.com  
Anfang 2016 berichtete das russische Staatsfernsehen von einer 13-Jährigen, die angeblich in Berlin von Migranten vergewaltigt worden sei. Die Geschichte wurde in den sozialen Netzwerken verbreitet und ausgeschmückt – und bot Anlass für Hass und Beleidigungen gegen Ausländern.
At the beginning of 2016, Russian state television reported on a story about a 13 year old girl who had allegedly been raped by immigrants. The story was spread in the social networks, with all kinds of details added – and provided grounds for hatred and insults against foreigners. Days later, it turned out that the reported assault had never actually taken place.
  www.bioaktuell.ch  
Das gleiche gilt auch für Internetangebote, auf die mit Hyperlinks verwiesen wird. Nutzer, die unsittlichen Inhalt verbreiten oder anstiften zu Hass, Gewalt, Verbrechen oder sonstiger Art von Rechtsbruch werden von der weiteren Nutzung ausgeschlossen und gegebenenfalls angezeigt.
Les annonces, leur contenu, leur forme ou le but qu’elles visent ne doivent contrevenir ni aux bonnes mœurs ni au droit suisse. La même chose est valable pour les prestations internet auxquelles renvoient des liens hypertexte. Les utilisateurs qui diffusent des contenus indécents ou incitant à la haine, à la violence, au crime ou à toute autre forme de violation du droit seront exclus de toute utilisation ultérieure et seront le cas échéant dénoncés. Tous les utilisateurs sont donc instamment priés d’annoncer immédiatement aux Administrateurs toute annonce ou lien contrevenant au droit ou à la bienséance ou diffusant des contenus indécents pour qu’ils les suppriment.
  5 Résultats db-artmag.de  
Auch für John Baldessari, den Künstler der aktuellen Auftragsarbeit der Kunstsammlung der Deutschen Bank, sind Liebe und Hass nur zwei Seiten ein und derselben Medaille – das suggeriert zumindest die Edition, die anlässlich der Ausstellung im Deutsche Guggenheim in Berlin aufgelegt worden ist.
In Charles Laughton’s famous film Night of the Hunter, the wonderful Robert Mitchum plays a bigoted, violent preacher who has a very special tattoo. Across the back of the fingers of one hand is written "love"; across the fingers of the other stands "hate". John Baldessari, the creator of the current commissioned artwork for Deutsche Bank’s art collection, also sees love and hate as two sides of the same coin – at least that’s the suggestion made by the limited-edition piece he’s created on the occasion of his exhibition at the Deutsche Guggenheim in Berlin.
  www.bblacuccagna.it  
Künstler: Marcos Hass Horn
Artist: Marcos Hass Horn
  37 Résultats www.eurotopics.net  
Rumänen-Hass beschert Budapest neue Flagge
Hate of Romania lands Budapest with new flag
Héraldique roumanophobe à Budapest
  www.dovit.com  
Das Symbol zeigt ein Atom für Schwereenergie (orange Farbe). Durch dieses Atom geht die Energie, die mit Wut, Bitterkeit und Hass zu tun hat, sie hat aber auch mit Kraft zu tun. Solche Atome bauen das Magen- und Verdauungssystem auf, also das, was zum tötenden Prinzip gehört.
El símbolo muestra un átomo de energía del peso (color naranja). A través de este átomo pasa la energía que tiene que ver con la ira, la amargura y el odio, pero también tiene que ver con fuerza. Son átomos de este mundo los que construyen el sistema gastrointestinal y la zona de la digestión, es decir, todo lo que forma parte del principio mortífero. La digestión es, claro está, mortífera. La comida que ingerimos se compone de vida que está encarnada en cuerpos. La digestión tiene la tarea de matar a estos cuerpos para que la vida anímica que hay en ellos pueda ser transferida al nuevo organismo como alimento. El sistema gastrointestinal está construido por átomos del peso. La función que tiene lugar en forma de digestión es impulsada por la fuerza que viene de nuestra propia conciencia y nuestro particular mundo de pensamientos, de los pensamientos que mandamos hacia otros.
  yellow.local.ch  
Dejung - Hass Elke
Zelgliweg 5, 4456 Tenniken
Zelgliweg 5, 4456 Tenniken
  5 Résultats les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Wenn Gott nur diejenigen in den Himmel einlädt, die noch einmal geboren werden, ist das so, weil es im Himmel keine Sünden gibt und natürlich weil böse Geister bzw. Teufel keine Existenz haben bzw. keinen Einfluss auf den himmlischen Geist ausüben. Deswegen wird Liebe herrschen und Hass und böse Taten werden ein für alle Mal abgeschafft.
Si Dios invita al cielo solo a aquellos que nacen de nuevo, es porque en el Cielo el pecado no existe y, por supuesto, los malos espíritus o demonios no tienen existencia o influencia en ningún espíritu celestial. Por lo tanto, el amor reinará y el odio o las malas acciones serán abolidos para siempre. Podemos imaginar lo hermosa que será la vida cuando estemos rodeados de personas amorosas cuyo único deseo sea ayudar y compartir su felicidad y alegría con nosotros.
  www.sujb.cz  
Er stellt sich sogar gegen die Auffassungen der realen Ereignisse der Philosophen im Namen des Islam Schließlich entsteht eine Konkurrenz gegen die Philosophie, ein Hass gegen die Religion, wenn man das Wort des Unwissenscna als religiöse Bestimmung auffasst.
According to Mutakallims, the second injury to mathematics, religion, lies in the fact that a friend of Islam, Jahiliyyah (Hanbali fagih) aid in the rejection of religion, sees Philosophy. He was speaking on behalf of Islam, rejects even these philosophers real phenomena, resulting in Jahiliyyah opinion is accepted as a religious postulate, therefore, there is sympathy and aversion to philosophers of religion.
Selon le scolastique, la deuxième raison que les mathématiques est nuisible pour la religion était dans la négation de l’ami ignorant de l’Islam (Canoniste Hanbalite) à aider les sciences philosophiques. Il même s’oppose des évènements réels que dits les philosophes au nom de l’Islam. Par conséquent, quand on examine la parole du canoniste ignorant en application de condition religion, une demande envers la philosophie et une haine envers la religion apparaissent.
  www.snz.unizg.hr  
Nach anfänglichen Erfolgen, wie beispielsweise der Bibelübersetzung ins Deutsche, führte die Spaltung der abendländischen Kirche in eine gesellschaftliche Krise. Religiöse und politische Konflikte führten zu Hass und Gewalt.
This took place in 1517. The ensuing historical development is today called the Reformation. In the exhibition, this period is presented in seven chapters. Martin Luther’s origins must be seen against the background of the late Middle Ages spheres of life, from which the awakening of the Reformation emerged. Luther developed a theology exclusively based on the Bible. With his severe criticism of the pope and the Church, he radically called medieval society into question. Due to the new medium of book printing, the Reformer quickly became a household name. After initial successes such as the translating of the Bible into German, the division of the Western Church led to a social crisis. Religious and political conflicts provoked hatred and violence. At the same time, the Reformation began to change the existing social order. A change of perspective helps manifest long-forgotten gender role changes. One of the Reformation’s gifts to posterity is today’s multifaceted Protestantism.
  4 Résultats www.fortura.ch  
Wien 1950. Lotte Baierl ist eine hübsche, junge Studentin, deren größter Wunsch es ist, Fotoreporterin zu werden und die Welt zu bereisen – wie ihr Idol Hans Hass, der Pionier der Unterwasserwelt. Als Lottes Freund Gerry ihr den Job als Sekretärin für Hans Hass empfiehlt, sieht sie ihre Chance – und nutzt sie.
Vienna 1950: Lotte Baierl is a beautiful young student who has a dream of becoming a photo journalist and traveling the world – just like her idol Hans Hass, pioneer of the underwater world. When Lotte’s boyfriend Gerry recommends her for a job as Hans Hass’ secretary she sees her opportunity and uses it. Her hopes quickly dissolve. Hass appears to be a pedantic, stingy man resolved against ever letting a woman accompany him on an expedition. Lotte nevers gives up pursuing her dream. Fate eventually does it’s trick – a film producer is preoccupied by the ideaof capturing the Great White Shark for the first time on film. But what if Hass isn’t able to get it in front of the camera? A feature film needs the ultimate assurance of a box office success, a beautiful woman, a woman like Lotte.
  9 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Woher kam all dieser Hass? Azir war sich dessen nie bewusst gewesen.
D'où venait une telle haine ? Azir ne l'avait jamais soupçonnée.
¿De dónde procedía tanto odio? Nunca había sido consciente del mismo.
Da dove veniva tutto quell'odio? Mai Azir l'avrebbe potuto immaginarlo.
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Die AVMD-Richtlinie soll den freien Verkehr audiovisueller Inhalte ermöglichen und bezieht auch wichtige ordnungspolitische Ziele ein, z. B. Verbot der Aufstachelung zum Hass, Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten und Förderung europäischer audiovisueller Werke.
The AVMSD enables the free circulation of audiovisual content and meets important public policy objectives such as banning incitement to hatred, protecting minors from harmful content and promoting European audiovisual works.
La directive SMA permet la libre circulation des contenus audiovisuels tout en atteignant des objectifs d'intérêt général importants, tels que l'interdiction des incitations à la haine, la protection des mineurs contre les contenus qui leur sont préjudiciables et la promotion des œuvres audiovisuelles européennes.
  2 Résultats www.kw-berlin.de  
So werden mit dem Verlust der unmittelbaren körperlichen Konfrontation und der damit verbundenen Gefahr für das eigene Leben Affekte wie Tötungshemmung oder Überreaktion, Mitgefühl oder Hass von der konkreten Situation abgespalten.
FIRE AND FORGET. ON VIOLENCE applies the means of contemporary art to address the long-term effects of these new weapons on the human psyche.The loss of a direct, physical confrontation and the danger for one's own life had created, separates the violent situation itself from affects like reluctance for killing or overreaction, sympathy or hate. What may this mean for the arguments and evidence of political action? Which meaning does this context of the story receive: the memory and forgetting of an outburst, escalation or the prevention of violence? and which interest does art have in all this?
  5 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Das birgt auch Chancen: Wenn wir akzeptieren, dass wir alle gewissermaßen Fremde sind, denen die Stadt nicht gehört, dann können wir auch hybride Identitäten und Räume entwickeln, die nicht mehr mit Angst oder Hass besetzt sind - in denen wir lernen, mit Ungelöstem, Paradoxem oder Ambivalentem zu leben.
For Njami, the globalized metropolis is a "free zone" in a liminal state between placelessness and rootedness. This also creates opportunities. If we accept that we are all outsiders in a sense, we can develop hybrid identities and spaces that are no longer filled with fear or hate-where we can learn to live with unsolved problems, paradoxes, and ambivalences.
  19 Résultats www.coldjet.com  
Hallman erkannte den Wert des Hasses, und aus dem Hass heraus malte er auch seine Version der Welt mit seinem „Penispinsel”, wie er sich ausdrückte. In dieser Welt verwandelt sich die Freiheitsstatue in eine nackte, fettsüchtige Marilyn Monroe, die sich an Schokolade totfrisst, während Hitler auf einem Leichenhaufen stehend auf eine Gruppe deutscher Kleinkinder pisst, die den Hitlergruß zeigen.
In the Black Series, Hallman was able to achieve an astounding synthesis of all his poisonous passions in an undistilled, blasphemous barrage of disturbingly beautiful paintings. Of all the human poisons, hatred is the most undervalued. From the standpoint of occidental discourse, the doctrine of liberalism, it should be banished outright – certainly never spoken aloud. Yet without hatred, we would still be walking on all fours, grunting incoherently. Beyond its oft-professed constructive values, the truth is that all forms of critique are ultimately motivated by hatred; for what is the critical impulse itself if not the desire to tear down the original through an assessment of its properties, of its ultimate worth(lessness)?
  63 Résultats www.tlaxcala.es  
Die israelischen Medien berichten mit Häme, der Hass zwischen Fatah und Hamas sei nun stärker als der Hass gegenüber den Israelis. Das ist kein einzigartiges Phänomen. Als wir gegen das britische Besatzungsregime in Palästina kämpften, gab David Ben Gurion, seinen Leuten den Befehl, die Irgunkämpfer der britischen Polizei anzuschließen, und nur dank der fast unmenschlichen Zurückhaltung von Menachem Begin wurde ein Bruderkrieg verhindert.
If the Palestinians will have to choose, they are not to be envied. On the one side, Hamas is seen as an uncorrupt movement, true to the fight against the Israeli occupation. But the fundamentalist religious restrictions that they are now imposing on the Gazans, especially on the women, are abhorrent to many Palestinians. On the other side, while the Palestinian Authority is seen by many as corrupt and collaborationist, it is also seen as the sole body that can attract American support for the Palestinian cause.
  23 Résultats www.kunzwallentin.at  
Das eine liegt uns näher: Es führt zu Hass, Ungehorsam, Selbstsucht und Konflikten (Jeremia 17, 9; 2 Timotheus 3, 1-5; Galater 5, 19‑21); das andere ist achtsam und führt zu Liebe, Gehorsam, Freigiebigkeit und Frieden (Psalm 34, 14; 119, 165; Römer 13, 8-10; 14, 17; Galater 5, 22-23).
También conectó el concepto de obediencia al amor. «Si me amáis», se registra a Jesús diciendo: «guardad mis mandamientos» (Juan 14:15). La Biblia describe una elección entre dos posibles patrones al relacionarse: uno que es más natural para nosotros, lo que conduce al odio, a la desobediencia, el egoísmo y el conflicto (Jeremías 17:09, 2 Timoteo 3:1-5, Gálatas 5:19-21 ) y uno que requiere práctica consciente y conduce al amor, la obediencia , la generosidad y la paz (Salmo 34:14; 119:165, Romanos 13:8-10; 14:17, Gálatas 5:22-23) .
  optimum-canada.com  
V iele Menschen fragen sich momentan nach dem Sinn Europas. Wie steht es um Dich? Telekom-Chef Tim Höttges sagt „Wir wollen keine Mauern bauen. Wir wollen keinen Hass und keine Trennung. Wir wollen teilen“. Ja, es läuft gerade nicht alles so rund in Europa.
M any people are currently questioning Europe. How about you? Telekom CEO Tim Höttges says: "We don't want to build walls. We don't want hate, or division. We want to share." Yes, not everything goes well in Europe at the moment. But – is this the right time for quarreling? There are massive challenges ahead of us. Soon, we won't have enough water. Super rich, or extremely poor – society is in danger of breaking apart. Millions of children are still dying every year because they don't have enough to eat. People are fleeing in droves from suppression and wars.
  34 Résultats www.talizmanpanzio.hu  
https://17.re-publica.com/de/16/contribution/sich-gegen-den-hass-im-netz-organisieren
https://17.re-publica.com/en/16/contribution/organising-ourselves-against-online-hatred
  5 Résultats www.opinel.com  
Cembalo "Hass"
NEUPERT harpsichord
  www.reforestaction.com  
Um mit Trollen, Mobs und Hassern umzugehen, die den respektvollen, öffentlichen Diskurs stören, brauchen wir eine Kombination aus gemeinschaftlichen Maßnahmen und technischen Lösungen. Hass, Rassismus und religiöser Fanatismus sollten zumindest online im Keim erstickt werden können, und vielleicht sogar offline.
Y en respuesta a los troles, turbas y personas que odian que minan el discurso civil respetuoso en línea, se necesita una combinación de acción comunitaria y soluciones tecnológicas. El odio, el racismo y la intolerancia se pueden erradicar en línea por lo menos, igual que fuera de línea, y tal vez mejor..
  msig-europe.com  
Wofür hier kein Raum ist: Rechtsverletzungen, Streitereien, Hass gegen einzelne Personen(gruppen) und Missgunst. Seid nett zueinander! Unterschiedliche Meinungen machen das Leben erst interessant und Vegansein ist kein Wettbewerb!
There is no tolerance for acts against the law, fights, hate against single persons or groups and resentment. Be nice to each other! Different opinions make life interesting and being vegan is not a challenge!
  4 Résultats villas-etnias.binibeca.hotels-menorca.com  
HASS/
BURN IN
  www.edytastein.org.pl  
Die erste Internationale Biennale der jungen Grafik „Prima Septembris-Gegen Hass“ anlässlich des 70. Jahrestages des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs
I Międzynarodowego Biennale Młodej Grafiki „Prima Septembris – Przeciw nienawiści” z okazji 70-tej rocznicy wybuchu II wojny światowej
  2 Résultats ec.europa.eu  
Aufstachelung zum Hass
Incitement to hatred
Incitation à la haine
  5 Résultats www.filmschoolfest-munich.de  
Purer Hass, oder: Wie man mit unfähigen Schauspielern umgeht und inkompetente Produzenten dazu bringt, die Klappe zu halten
pure hate - 60 minutes on how to regulate unable actors and making incompetent producers shut up
  forexpo.mediaforest.net  
Unser Ziel ist, eine Idee zu ver­bre­iten, Alter­na­tiven zu zeigen, eben wie das Leben sein - nicht wie es ist. Darum ist es klug, die Botschaft klar zu for­mulieren, unter­halt­sam, lustig und bunt. Keine schrä­gen Exper­i­mente, Hass oder Depres­sion.
The movies are intented to attract a rel­a­tively wide audi­ence. Our goal is to spread an idea, to show an alter­na­tive, how life be - not how it is. So it’s wise to keep our mes­sage clear, enter­tain­ing, funny and col­or­ful. No weird exper­i­ments, hate or depres­sion.
  www.cinematheque.ch  
Pierres neue Frau - die Witwe Jeanne und deren Tochter Arlette wohnen schon bald im Haus des Vaters. Jean verhält sich schroff und ablehnend. Für seine Stiefschwester Arlette empfindet er tiefen Hass. Eines Nachts schickt er sie mit einer Lüge hinaus in den Schnee.
À Saint-Luc, village perché dans les montagnes, Jean n’arrive pas à admettre la mort de sa mère. Son père, Pierre Amsler, songe à se remarier : il souhaite épouser Jeanne Dubois, veuve elle-même et mère d’une petite Arlette. Jean est persuadé que sa belle-mère est une marâtre et les enfants en arrivent à se détester. Un soir d’hiver, Jean pousse Arlette à partir à la recherche de sa poupée disparue. La petite fille s’égare dans la neige. Pris de remords, Jean avoue tout à son père et les recherches s’organisent.
  3 Résultats www.eeas.europa.eu  
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste: Verbot der Aufstachelung zu Hass
Audiovisual Media Services Directive: prohibition of incitement to hatred
Directive sur les services de médias audiovisuels: interdiction de l'incitation à la haine
  36 Résultats www.ivecostore.com  
Loslassen von Hass, Ablehnung und den Urteilen gegenüber uns selbst und denjenigen, die uns schlecht behandelt haben: ein Prozess, der uns den Blick für unser eigenes Potential und das anderer öffnen kann.
El iniciador de IdeC, Frank Buchman, era un cristiano devoto, pero su trabajo incluyó a personas de otras religiones y no creyentes. El enfoque de Buchman, de apreciar a las personas de diversas culturas y credos, estaba muy por delante de su época.
  www.promagno.com.br  
Avocado (Hass) mit Tomate & Salat
Avocado (Hass) with tomatoes & lettuce
Avocado met tomaat & sla
  www.hongkong.diplo.de  
„Meine Name ist Irmela Mensah-Schramm, ich bin seit 27 Jahren damit beschäftigt, Hass-
„My name is Irmela Mensah-Schramm, and for 27 years I've been removing hate slogans
  www.meteo.md  
Die Welt ist eine Scheibe oder eine krachende Drehbühne. Auf ihr kommen Gut und Böse, Liebe, Hass und Erlösung so richtig in Fahrt und wirbeln durchs Fegefeuer. Im Großeinsatz der Effekte, der Körper, Gesten und Grimassen, von Licht, Schatten und akustischen Attacken holen sich hier selbst die Engel ihr Schleudertrauma.
The world is a disc, or perhaps a clattering revolving stage; it is a platform on which good and evil, love, hate and salvation begin whirling and swirling through purgatory. Even the angels cannot escape the spinning trauma of this large-scale operation of effects, bodies, gestures and grimaces, of light, shadows and acoustic attacks. Although Dante’s Divine Comedy was purely a stimulus for this production, it is on the basis of the original work that DEREVO has invented a new theatrical form for a unique combination of dance, tragicomic pantomime, clowning, impassioned poetry and an overflowing, at times brutal, imagery. It is a theatre that is closer to the circus, a theatre that you can smell, taste and touch, that comes threateningly close to the audience, audaciously entertaining and monopolising us.
  9 Résultats sensiseeds.com  
Die Gesellschaft reagiert mit Angst, Hass und Gewalt auf die Mutanten, ebenso wie auf die diskriminierten Minderheiten in den Vereinigten Staaten (elacechantenocturno)
During the Vietnam War, heroin-use among the population and the soldiers posted there was very high (manhhai)
La société traite les mutants avec crainte et haine et les attaque violemment, comme c’est le cas avec les minorités discriminées aux États-Unis (elacechantenocturno).
La sociedad trata a los mutantes con miedo y odio, y les ataca con violencia, como ocurre con las minorías discriminadas de los Estados Unidos (elacechantenocturno)
De samenleving is bang voor mutanten, haat hen en haalt gewelddadig naar hen uit, zoals dat in de Verenigde Staten gebeurt met gediscrimineerde minderheden (elacechantenocturno)
  2 Résultats www.mangelberger.com  
»Unholy Savior« wurde von allem beeinflusst, was die Band in den vergangenen Monaten erlebt hat und stellt ihren größer werdenden Erfolgshunger deutlich dar. Um die Themen des dritten BATTLE BEAST Albums zu erklären, muss man sich weit in die Tiefe begeben, denn die Texte sind während eines intensiven emotionalen Kampfes, den Hauptkomponist Anton Kabanen mit sich selbst ausgetragen hat, entstanden: Er stellte Schritt für Schritt seine ganze Existenz in Frage, und versuchte herauszufinden, ob ihn sein eigener Traum verraten habe. »Unholy Savior« riecht nach Tod, Qual, Schmerz, Hass, Verwirrung, Angst und Unsicherheit, aber es spricht zugleich von tiefer Dankbarkeit, Sehnsucht, Trost und Liebe.
»Unholy Savior« has been influenced by everything the band has been facing during the past months and clearly displays their increased hunger to succeed as a band. Trying to explain the topics of the third BATTLE BEAST record, one will have to go deeper as the songs lyrics were born through an emotionally violent and bloody struggle, that main composer Anton Kabanen was going through at the time: Questioning his whole existence step by step, wondering if his dream had betrayed him. »Unholy Savior« reeks of death, agony, pain, hate, confusion, fear and insecurity, but it speaks of deep gratitude, longing, consolation and love.
  sakerlife2.mme.hu  
Die Ressourcen und Materialien beinhalten keinerlei Propaganda von Gewalt, Hass und Rassismus. ClioCaucasus dient weder politischen noch kommerziellen Zwecken und zielt auf die Verbesserung des wissenschaftlichen Informationsaustausches und der Qualifikation von Forschung über die Region.
The resources and materials contain no violent, hate-filled or racist propaganda. Clio Caucasus serves neither political nor commercial ends, and aims to improve the exchange of scholarly information and the qualification of research on the region.
  32 Résultats pegasus-pegase.ca  
Prävention und Wiedereingliederung von radikalisierten Individuen sind die beiden Ansätze, die vom Kongress als “Leitlinien zur Verhütung von Radikalisierung und Manifestationen von Hass auf lokaler Ebene” im Oktober 2015 verabschiedet wurden.
Prevention and reintegration of radicalised individuals are the two approaches advocated in the “Guidelines on preventing radicalisation and manifestations of hate at the grassroots level” adopted by the Congress in October 2015.
  overcomingpornography.org  
Bitterkeit und Hass sind schädlich. Sie ziehen viel Destruktives nach sich. Sie verzögern die Linderung und Heilung, nach der Sie sich sehnen. Durch Ausreden und Selbstmitleid wird womöglich aus dem Opfer ein Täter.
“Bitterness and hatred are harmful. They produce much that is destructive. They postpone the relief and healing you yearn for. Through rationalization and self-pity, they can transform a victim into an abuser. Let God be the judge—you cannot do it as well as he can.”
« L’amertume et la haine sont néfastes. Leurs fruits sont destructeurs. Elles retardent le soulagement et la guérison auxquels vous aspirez. Par la justification et l’apitoiement sur soi, elles peuvent faire d’une victime un agresseur. Laissez le jugement à Dieu, vous ne pouvez le rendre aussi bien que lui. »
“La amargura y el odio son nocivos y destructivos; ambos demorarán el alivio y la sanidad que ansías; mediante la justificación y la autocompasión, pueden transformar a la víctima en agresor. Deja que Dios sea quien juzgue; Él lo hará mejor”.
L’amarezza e l’odio sono dannosi. Creano molti fattori distruttivi. Ritardano il sollievo e la guarigione a cui anelate. Mediante la giustificazione e l’autocommiserazione, essi possono trasformare la vittima in aggressore. Lasciate che Dio sia il giudice – non sapete farlo bene come Lui”.
A amargura e o ódio são prejudiciais. Trazem muitas coisas destrutivas. Retardam o alívio e a cura que vocês tanto procuram. Por meio da racionalização e da autopiedade, podem transformar a vítima em agressor. Deixem que Deus seja o juiz — ninguém pode fazer isso tão bem quanto Ele.
비통해하고 증오하는 것은 해롭습니다. 그것들은 파괴를 낳습니다. 또한 여러분이 열망하는 구원과 치유를 더디게 합니다. 자기 합리화와 자기 연민을 통해 피해자가 가해자로 될 수 있습니다. 하나님께서 심판하게 하십시오. 여러분은 그분과 같이 심판할 수 없습니다.”
Обида и ненависть вредны. Они порождают много разрушительных сил. Они откладывают облегчение и исцеление, о котором вы мечтаете. Через поиск оправдания и жалость к самому себе эти чувства могут превратить жертву в агрессора. Пусть Бог судит виновного – Он сделает это лучше вас».
  3 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Glücklicherweise trifft man sie für gewöhnlich nur in den tiefsten Tiefen Albions an. Ob ihr Hass auf uns nun ihrer untoten Natur entspringt oder Nachhall der Verbitterung ob Merlins Verrat ist, ist – auf mehr als eine Weise – nur ein akademisches Problem.
Fortunately, they tend to only be found in Albion’s deepest depths. Whether their hatred of us comes from their undead nature, or some residing bitterness of their betrayal by Merlin is, in many ways, academic. If you see one, run!
Fort heureusement, on ne les trouve généralement que dans les profondeurs les plus obscures d'Albion. Que leur haine envers nous provienne de leur nature de morts-vivants, ou qu'il s'agisse d'un ressentiment tenace lié à la trahison de Merlin, tout cela n'est que théorie. Si vous en rencontrez un, courez !
Por fortuna, solo tienden a encontrarse en las mayores profundidades de Albion. Si su odio hacia nosotros proviene de su naturaleza no muerta o residuos de amargura por la traición de Merlín, resulta académico en varios sentidos. Si ves uno, ¡corre!
Felizmente, eles são encontrados apenas nas maiores profundezas de Albion. O ódio deles ou faz parte da natureza dos mortos-vivos, ou parece vir da amargura deixada pela traição de Merlin que, de vários modos, parece passar de mestre para aprendiz. Quem vir um desses deve fugir no ato!
Na szczęście zwykle można ich spotkać jedynie w najgłębszych otchłaniach Albionu. Odpowiedź na pytanie, czy źródłem nienawiści Żniwiarzy do nas jest ich nieumarła natura, czy może gorycz spowodowana zdradą Merlina, ma w gruncie rzeczy znaczenie czysto akademickie. Jeśli spotkasz jednego z nich, weź nogi za pas!
К счастью, Жнецы обитают лишь в самых темных глубинах Альбиона. Неизвестно, связана ли их ненависть к нам с самой сущностью нежити или они до сих пор разгневаны предательством Мерлина. По сути, это не так уж и важно. Если вы видите Жнеца, бегите!
  www.istriaexperience.com  
Die Aufführung führt Sie in die fesselnde Welt von Verschwörungen, Liebe, Hass und Rache, die charakteristisch für das große römische Reich sind. Selbstverständlich, nach guter alter römischer Sitte, folgt nach der Aufführung ein reiches Mahl, begleitet mit einem Glas qualitätsvollen istrischen Weins.
The show takes you to an interesting world of conspiracies, love, hate and revenge characteristic for the Roman Empire and its politics. Of course, following the good old Roman tradition, the show is followed by an abundant feast with a glass of top quality Istrian wine.
I visitatori vengono introdotti nella storia attraverso la visita al sito archeologico Vižula, il che è un’ottima preparazione per un viaggio nella storia. Lo spettacolo si svolge in una località particolarmente affascinante, situata direttamente in riva al mare. Inoltre, la vostra esperienza verrà arricchita dal tramonto che allo stesso tempo si svolge alle spalle del palcoscenico.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow