gaur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'076 Results   478 Domains   Page 9
  www.quantobastasorrento.com  
Gaur egun, DEBANATURA jakintzagai desberdinetako gazte profesionalen talde batek osatzen du, gure inguru naturaleko orografian, biodibertsitatean eta geodibertsitatean espezializatuak eta adituak eta gure bezeroei eta antolatzen ditugun jardueren partehartzaileei kalitatezko zerbitzua eskaintzen diegu.
Hoy día, DEBANATURA lo componemos un grupo de jóvenes profesionales multidisciplinar, ampliamente especializados y conocedores de la orografía, biodiversidad y geodiversidad de nuestro entorno natural, y ofrecemos un servicio de calidad a nuestros clientes y a los participantes en las actividades que organizamos.
  5 Hits www.ezerzemes.lv  
"Atzokoan finkatuz gaur biharkoa bultzatu" izan da eta da gure Fundazioaren jardueraren goiburu bide-erakusgarria. Haren oinarrizko jardun-printzipioa askatasuna, demokrazia eta giza nahiz gizalde eskubideak aldeztea da europazaletasun sendo bati atxikita.
"Atzokoan finkatuz gaur biharkoa bultzatu" (Afianzándonos en el ayer, hoy impulsar el mañana) ha sido, y continúa siendo, el lema que ha dado forma a la actividad de nuestra Fundación. Su principio básico de actuación es el respeto a la libertad, la democracia y los derechos humanos y colectivos en el marco de una sólida vocación europeísta.
  5 Hits www.proyectoinma.org  
Orduz geroztik, 640 emakumeren jarraipena egin da haurdunaldiaren lehenengo eta hirugarren hilabeteetan. Gaur egun, 623 haurren jarraipena egiten ari gara hazkuntzaren eta garapen neurokonduktualaren gainean.
Since then, the pursuit of 640 women has been made in first and the third trimester of pregnancy. At the moment the pursuit is being made of 623 children in aspects of growth and neurobehavioural development.
Des de llavors, s’ha fet el seguiment de 640 dones en el primer i tercer trimestre de l’embaràs. Actualment, s’està fent el seguiment de 623 nens en aspectes de creixement i de desenvolupament neuroconductual.
  26 Hits www.bibliotecanacional.es  
Gaur egun, liburutegietako katalogoetako datu asko MARC 21 (Machine-Readable Cataloging) estandarra erabilita adierazten dira, eta hala egiten dute Espainiako Liburutegi Nazionalean ere. Linked Data printzipioen arabera MARC 21eko datuak RDF bihurtzeko, beharrezkoa da hainbat jarduera gauzatzea:
La majorité des données des catalogues des bibliothèques est actuellement au format MARC 21(MAchine-Readable Cataloging), comme c'est le cas à la Bibliothèque nationale d'Espagne. Pour convertir ces données MARC 21 en RDF, conformément aux principes du Linked Data, il est nécessaire de suivre différentes étapes :
Na actualidade, unha gran parte dos datos dos catálogos de bibliotecas están expresados utilizando o estándar MARC 21 (MAchine-Readable Cataloging), como é o caso da Biblioteca Nacional de España. Á hora de poder transformar os datos en MARC 21 a RDF baixo os principios de Linked Data é necesario levar a cabo diferentes actividades:
  www.fundacionlaboral.org  
Gaurtik aurrera Gaur Bihar Asteburua Aste Honetan Hurrengo 15 egunetan Hurrengo 30 egunetan
De hoy en adelante Hoy Mañana Fin de semana Esta semana En los próximos 15 días En los próximos 30 días
  bola.io  
Gaur egun aurkitzen gara modernizazio-prozesuan eta ALKAR-etako irudi aldaketan. Prozesu honen parteak irudi berriko sorrera ekartzen du. Unea iritsi da eta gure logotipo berria eta claim-a aurkezten ditugu, zein laburtzen du gara eta tokian goaz.
Nos encontramos actualmente en un proceso de modernización y cambio de imagen de ALKAR. Parte de este proceso conlleva la creación de una nueva imagen. Ha llegado el momento y os presentamos nuestro nuevo logotipo y claim, el cual resume que somos y hacia donde nos dirigimos.
  www.whylinuxisbetter.net  
Gaur, euria ala eguzkia? Erantzuna zure monitorean.
Les quelques cas où vous devriez rester sous Windows (pour l'instant)
Die wenigen Gründe, warum du (vorerst) bei Windows bleiben solltest
Los pocos casos donde deberías quedarte con Windows (por ahora)
I pochi casi per i quali non dovresti abbandonare Windows (per ora)
Μερικές περιπτώσεις όπου είναι καλύτερα να μείνετε στα Windows (για τώρα)
Een paar dingen waarvoor je (nu nog) bij Windows moet blijven
MSNにAIMにICQにGoogle Talkに。ああ、どれを使ったらいいのさ?
Dóna una ullada al temps que fa.
Der er et par tilfælde hvor du bør beholde Windows (indtil videre)
Néhány ok, ami miatt (egyelőre) a Windows-hoz vagy kötve
당분간 윈도우즈를 사용하여야 하는 몇 가지 경우들
Naudokis MSN, AIM, ICQ, Jabber tinklais viena programa
De få gangene der du bør beholde Windows (inntil videre)
Poznaj wspaniały odtwarzacz muzyczny
Puţinele motive pentru care ar trebui să rămâneţi la Windows (momentan)
Те немногие случаи, когда вам лучше остаться с Windows (пока что)
มีบางกรณีที่คุณหลีกหนีไปจากวินโดวส์ไม่ได้ (เฉพาะตอนนี้นะ)
(şimdilik) Windows'a bağlı kalmanızı gerektirecek birkaç konu
המקרים הבודדים, שבהם עדיף שתישאר עם Windows (לעת עתה)
ករណី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​វីនដូ (ពេល​​​នេះ)
The few cases where you should stick to Windows (for now)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow