tusen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'310 Ergebnisse   277 Domänen   Seite 7
  5 Treffer www.visitmorocco.com  
Marockos tusen och en läckerheter
Lebendige Traditionen
  ec.europa.eu  
ESF:s framgång kan mätas i summan av de många tusen personliga framgångshistorierna som finns runt om i EU. Dessa berättelser visar hur enskilda européer fick en hjälpande hand så att de kunde utbilda sig, hitta ett jobb och förändra sina liv till det bättre.
The success of the ESF is the sum of many thousands of personal success stories from across the EU. These stories show how individual Europeans were given a helping hand to improve their skills, find a job, and change their lives for the better.
La réussite du FSE résulte de la conjonction de plusieurs milliers de réussites personnelles dans toute l’UE. Ces histoires montrent comment des Européens ont bénéficié d’une aide pour renforcer leurs compétences, trouver un emploi et améliorer leurs conditions de vie.
Der Erfolg des ESF ist die Summe vieler Tausend persönlicher Erfolgsgeschichten aus der gesamten EU. Diese Geschichten zeigen, wie einzelne Europäer bei der Weiterentwicklung ihrer Fähigkeiten, der Arbeitsplatzsuche und der Umgestaltung ihres Lebens zum Besseren unterstützt wurden.
El éxito del FSE es la suma de varios miles de historias personales de éxito a lo largo de la UE. Estas historias muestran cómo ciudadanos europeos individuales recibieron ayuda para mejorar sus competencias, encontrar un trabajo y cambiar sus vidas para mejor.
Il successo dell'FSE è il risultato di migliaia di storie di successo personali in tutta l'UE. Queste storie dimostrano in che modo sia stata data una mano a singoli cittadini europei, per migliorare le proprie competenze, trovare un posto di lavoro, e cambiare in meglio la propria vita.
O êxito do FSE é o resultado de vários milhares de histórias pessoais de sucesso de toda a UE. Estas histórias demonstram de que forma os europeus foram ajudados a reforçar as suas competências, a encontrar um emprego e a mudar as suas vidas para melhor.
Οι επιτυχίες του ΕΚΤ είναι το άθροισμα πολλών χιλιάδων προσωπικών ιστοριών σε όλη την ΕΕ. Αυτές οι ιστορίες δείχνουν πώς, με ένα χέρι βοηθείας, μεμονωμένοι Ευρωπαίοι βελτιώνουν τις δεξιότητές τους, βρίσκουν εργασία και αλλάζουν τις ζωές τους προς το καλύτερο.
Het succes van het ESF is de optelsom van vele duizenden persoonlijke succesverhalen uit de hele EU. Deze verhalen laten zien hoe individuele Europeanen een helpende hand werd geboden om hun vaardigheden te verbeteren, werk te vinden en hun leven positief te veranderen.
Успехът на ЕСФ представлява сбор от хиляди лични истории на успеха от целия ЕС. Тези истории представят как отделни европейци са получили помощ, за да подобрят уменията си, да си намерят работа и да променят живота си към по-добро.
Uspjeh ESF-a je zbroj tisuća osobnih priča o uspjehu u cijelom EU-u. Te priče govore o tome kako su pojedinci u Europi primili pomoć za poboljšanje njihovih vještina, pronalazak posla i promjenu života na bolje.
Úspěch ESF se skládá z mnoha tisíců osobních příběhů o úspěchu z celé EU. Tyto příběhy ukazují, jak jednotliví Evropané dostali pomocnou ruku, aby mohli zlepšit své dovednosti, najít si práci a změnit svůj život k lepšímu.
ESF's succes er summen af de mange tusinde personlige succeshistorier fra hele EU. Disse historier viser, hvordan enkelte europæere fik en hjælpende hånd til at forbedre deres kvalifikationer, finde et arbejde og ændre deres liv til det bedre.
ESFi edu taga on tuhandete inimeste edulood kõikjalt Euroopa Liidust. Need lood räägivad eurooplastest, kellele ulatati abikäsi, et nad saaksid täiendada oma oskusi, leida töökoha ja muuta oma elu paremaks.
ESR:n tulokset syntyvät tuhansien yksityisten ihmisten menestystarinoista eri puolilla EU:ta. Eurooppalaisten tarinoista voit lukea, miten heitä on autettu kehittämään osaamistaan, työllistymään ja muuttamaan elämäänsä parempaan suuntaan.
Az ESZA sikere a több ezer európai uniós polgár sikertörténetén keresztül mérhető le. Az egyéni történetekből bemutatják, hogy az érintett polgároknak hogyan nyílt lehetőségük készségeik fejlesztésére, valamint hogy hogyan találtak munkát és vett kedvező fordulatot az életük az alap hozzájárulása révén.
ESF sėkmė susideda iš daugelio tūkstančių žmonių iš visų ES šalių asmeninių sėkmės istorijų. Šios istorijos parodo, kaip atskiriems europiečiams buvo suteikta parama jų įgūdžiams pagerinti, rasti darbą ir pakeisti gyvenimą į gerąją pusę.
Na sukces EFS składają się historie osobistego sukcesu wielu tysięcy mieszkańców UE. Historie te ukazują, jak poszczególnym Europejczykom podano pomocną dłoń, by mogli udoskonalić swoje umiejętności, znaleźć pracę i zmienić życie na lepsze.
Succesul FSE reprezintă suma a mii și mii de povești de succes personale din întreaga UE. Aceste povești prezintă ajutorul pe care l-au primit europenii respectivi pentru a-și dezvolta competențele, a găsi un loc de muncă și a-și schimba viața în bine.
Úspech ESF sa skladá z tisícov úspešných príbehov jednotlivcov z celej EÚ. Tieto príbehy dosvedčujú, ako jednotliví Európania prijali pomocnú ruku s cieľom zlepšiť si zručnosti, nájsť si prácu a zmeniť svoj život k lepšiemu.
Uspeh ESS je vsota tisočerih osebnih zgodb o uspehu v EU. Te zgodbe kažejo, kako je bila posameznim Evropejcem ponujena pomoč, da bi izboljšali svoje spretnosti, našli zaposlitev in spremenili svoje življenje na bolje.
ESF panākumu pamatā ir tūkstošiem atsevišķu veiksmīgas pieredzes stāstu no visas ES. Katrs no tiem stāsta par kādu eiropieti, kurš ar fonda palīdzību varējis uzlabot savas prasmes, atrast darbu vai mainīt dzīvi uz labo pusi.
Is-suċċess tal-FSE huwa l-kombinazzjoni ta’ bosta eluf ta’ stejjer ta’ suċċess personali minn madwar l-UE. Dawn l-istejjer juru kif Ewropej individwali ngħataw daqqa t’id sabiex itejbu l-ħiliet tagħhom, sabiex isibu xogħol u jibdlu ħajjithom għall-aħjar.
  www.omegat.org  
Tack vare översättare har OmegaT:s användargränssnitt och/eller hjälptexter översatts till flera språk. Det betyder att det bara är några tusen kvar! Att lokalisera OmegaT till andra språk är också ett fortgående arbete, eftersom nya funktioner och verktyg läggs till hela tiden.
Dank der Arbeit vieler Übersetzer in der Vergangenheit wurden die Benutzeroberfläche von OmegaT und/oder Hilfstexte in mehrere Sprachen übersetzt - es sind also nur noch ein paar tausend übrig. OmegaT in eine andere Sprache zu übersetzen ist auch eine permanente Aufgabe, denn es kommen laufend neue Features und Funktionen hinzu. Schauen Sie hier nach, um Details darüber zu erfahren, was zum Lokalisieren/Übersetzen von OmegaT dazugehört.
Gracias al esfuerzo de traductores en el pasado, el interfaz de usuario de OmegaT y / o los archivos de ayuda han sido traducidos a varios idiomas. ¡Por tanto sólo faltan unos cuantos mil más! La localización de OmegaT a otros idiomas también es un trabajo continuado, ya que nuevas características y funciones se van añadiendo continuamente. Ver aquí para conocer más detalladamente lo que supone localizar / traducir OmegaT.
Grazie al lavoro di traduttori precedenti, l'interfaccia utente di OmegaT e le guide sono state tradotte in diverse lingue. Ciò significa che ne sono rimaste 'solo' alcune migliaia da fare! La localizzazione di OmegaT in altre lingue è anche un lavoro in corso, dal momento che nuove funzioni e funzionalità vengono aggiunte continuamente. Vedere la Guida per la localizzazione di OmegaT per i dettagli di ciò che significa tradurre/localizzare OmegaT.
No passado, o interface de utilizador e/ou os textos de Ajuda do OmegaT já foram traduzidos em várias línguas graças ao trabalho de tradutores. Isto significa que restam apenas alguns milhares. A localizaço do OmegaT para outras línguas é também uma tarefa contínua, uma vez que adicionamos novas características e funções regularmente.
تفضل عدد من المترجمين بترجمة واجهة برنامج أوميجاتي وملفات المساعدة لبعض من اللغات. وهذا يعني أنه مازال توجد آلاف اللغات الأخرى التي يمكن ترجمة البرنامج إليها. وتعد ترجمة برنامج أوميجاتي إلى لغات أخرى مهمة مستمرة؛ إذ تضاف خصائص ووظائف جديدة دائما. ارجع إلى كيفية ترجمة برنامج أوميجاتي لمزيد من المعلومات عما يلزم لترجمة أوميجاتي.
Χάρη στην έως σήμερα δουλειά μεταφραστών, το περιβάλλον χρήστη ή/και τα κείμενα της Βοήθειας έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι απομένουν μόνο μερικές χιλιάδες γλώσσες ακόμη! Η εντοπίευση του OmegaT σε άλλες γλώσσες είναι έργο διαρκές, αφού προστίθενται συνεχώς νέα γνωρίσματα και λειτουργίες. Ανατρέξτε στον Οδηγό Εντοπίευσης τού OmegaT για λεπτομέρειες σχετικά με την εντοπίευση/μετάφραση του OmegaT.
Dankzij het werk van vertalers in het verleden zijn de OmegaT gebruikersinterface en/of Help-teksten vertaald in verschillende talen. Dat betekent dat er nog maar slechts een paar duizend te doen zijn! Lokaliseren van OmegaT in andere talen is ook een voortgaande taak, omdat nieuwe mogelijkheden en functies doorlopend worden toegevoegd. Bekijk de Localiseren van OmegaT HowTo voor details over wat er komt kijken bij het localiseren/vertalen van OmegaT.
OmegaT のユーザーインターフェースやヘルプテキストを、さまざまな言語へ翻訳してくださった方々に感謝します。そして、翻訳がなされていない言語がまだ数千残っています!OmegaT の多言語への地域化は、持続的な作業でもあります。なぜなら、新しい機能が絶えず追加されているからです。OmegaT の地域化/翻訳の詳細については、OmegaT 技術情報:地域化 を参照してください。
Faleminderim për punën e përkthyesëve në të kaluarën, ndërfaqësi i shfrytëzuesit dhe/ose tekstet e Ndihmës që janë përkthyer në disa gjuhë. Kjo nënkupton se kanë mbetur edhe ca mijëra! Lokalizimi i OmegaT-së në gjuhët tjera gjithashtu është një detyrë në vazhdim e sipër, pasi që do të shtohen veçori dhe funksione të reja kohë pas kohe. Shiko këtu për detajet se çka është përfshirë në lokalizimin/përkthimin e OmegaT-së.
Gràcies a la feina dels traductors, la interfície d'usuari de l'OmegaT i els textos de l'ajuda ja han estat traduïts a diversos idiomes. Això vol dir que només en falten uns milers! La localització de l'OmegaT a altres idiomes és també una feina permanent, ja que s'hi afegeixen contínuament noves funcions i característiques. Consulteu el Manual de localització de l'OmegaT per obtenir informació més detallada sobre el procés de localització/traducció de l'OmegaT.
Zahvaljujući radu prevodilaca u ranijem periodu, korisnička površina OmegaT i/ili Help tekstovi, prevedeni su na više jezika. Znači da je preostalo još samo nekoliko hiljada jezika! Lokalizacija OmegaT u druge jezike predstavlja takođe i stalni radni projekt, obzirom da se u postojeći softver stalno dodaju nove karakteristike i funkcije. Pogledajte ovdje radi upoznavanja s pojedinostima u vezi lokalizacije/prevođenja OmegaT.
Useiden kääntäjien ansiosta OmegaT:n käyttöliittymä ja/tai Help-tekstit on aikaisemmin käännetty useille kielille. Jäljellä on siis enää muutama tuhat kieltä! OmegaT:n lokalisointi muille kielille on jatkuvaa työtä, koska uusia ominaisuuksia ja toimintoja tulee jatkuvasti lisää. Katso täältä tarkemmat tiedot OmegaT:n lokalisoinnista ja kääntämisestä.
Fordítók korábbi munkájának köszönhetően az OmegaT felhasználói felülete és/vagy súgója több nyelven is elérhető. Vagyis már csak néhány ezer várat magára! Az OmegaT egyéb nyelvekre való lefordítása folyamatos feladatot jelent, mivel az új jellemzők és funkciók megjelenése mindennapos esemény. Ide ellátogatva elolvashatja, mit jelent az OmegaT lokalizálása/lefordítása.
Berkat campur tangan para penerjemah, antar muka dan/atau teks Bantuan OmegaT sudah dialihkan ke dalam beberapa bahasa. Itu berarti masih ada beberapa ribu yang belum! Melokalkan OmegaT ke bahasa lain adalah pekerjaan berkesinambung, karena sepanjang waktu terjadi penambahan fitur dan fungsi baru. Lihat Cara Melokalkan OmegaT untuk mengetahui selengkapnya tentang apa yang diperlukan dalam pelokalan/penerjemahan OmegaT.
과거의 번역가들의 도움으로 OmegaT의 사용자 인터페이스와 도움말은 여러 언어로 번역되었습니다. 하지만 아직도 번역되지 않은 수많은 언어가 존재합니다. 또한 프로그램의 기능이 추가되고 개선되고 있기 때문에 OmegaT를 번역하는 일은 계속 진행중입니다. 이곳 을 보십시오. OmegaT의 지역화/번역에 관한 정보가 있습니다.
Dzięki dotychczasowej pracy tłumaczy interfejs użytkownika oraz Pomoc programu OmegaT zostały przetłumaczone na kilkanaście języków. Pozostaje więc tłumaczenie na kilka tysięcy pozostałych języków! Lokalizacja projektu OmegaT na inne języki to proces ciągły, ponieważ nieustannie dodawane są nowe elementy i funkcje programu. Informacje o lokalizacji/tłumaczeniu projektu OmegaT znajdują się tutaj.
Благодаря работе переводчиков в прошлом, интерфейс пользователя OmegaT и/или справка были переведены на несколько языков. Это означает, что «ещё пять тысяч вёдер и ключик у нас в кармане». Локализация OmegaT на другие языки является непрерывной задачей, поскольку постоянно добавляются новые функции и возможности. Подробности о том, как принять участие в процессе локализации и перевода системы OmegaT смотрите по этой ссылке.
Vďaka práci prekladateľov v minulosti, bolo používateľské rozhranie OmegaT a/alebo texty Pomocníka preložené do niekoľkých jazykov. To znamená, že ich zostalo už iba niekoľko tisíc! Lokalizácia OmegaT do ostatných jazykov je tiež stále prebiehajúcou úlohou, keďže sa stále pridávajú nové vlastnosti a funkcie. Podrobnosti o tom, čo je potrebné pre lokalizáciu/preklad OmegaT, nájdete na tejto stránke.
Grazas ao traballo de tradutores no pasado, a interface de usuario de OmegaT e o seu manual foron traducidos a varios idiomas. Iso significa que só faltan uns cantos miles! Localizar OmegaT a outros idiomas é unha tarefa continua, xa que novas características e funcións son engadidas a OmegaT constantemente. Lea a Guía de localización de OmegaT para máis información sobre localizar OmegaT.
Gratias al labor del translatores in le passato, le interfacie del usator de OmegaT e le textos del Adjuta esseva rendite in plures linguas. Illo significa que sol alicun milles remane! Le localisation de OmegaT in altere linguas es etiam un labor currente, post que on adde semper nove characteristicas e functiones. Vide le Guida al Localisation de OmegaT pro detalios re quod es implicate in le localisation/traduction de OmegaT.
  2 Treffer voicetra.nict.go.jp  
Med över 683 tusen km i öppna vägbanan, erbjuder Spanien vackert landskap, landmärken, och natursköna vyer med bil. När du hyr en bil i Spanien måste du ha ett körkort som är giltiga och erkänns av EEG.
Mit über 683.000 km offener Fahrbahn, bietet Spanien schöne Landschaft, Sehenswürdigkeiten, und eine schöne Aussicht mit dem Auto. Wenn Sie ein Auto mieten in Spanien, werden Sie einen Führerschein, die gültig ist und von der EWG ist anerkannt brauchen. Einige Autovermietungen haben auch Altersgrenzen, die in der Regel im Alter zwischen 21 und 70 Jahren sind.
Con oltre 683,000 km di strade aperte, la Spagna offre uno splendido paesaggio, punti di riferimento, e viste panoramiche in auto. Quando noleggiare un auto in Spagna, avrete bisogno di una patente di guida valida e riconosciuta dalla CEE. Alcune società di autonoleggio hanno anche limiti di età, che sono in genere di età compresa tra 21 e 70 anni.
Met meer dan 683.000 km open rijweg, Spanje biedt een prachtig landschap, monumenten, en een prachtig uitzicht met de auto. Bij het huren van een auto in Spanje, heb je een rijbewijs dat geldig is en erkend door de EEG nodig. Sommige autoverhuurbedrijven hebben ook leeftijdsgrenzen, die doorgaans tussen de leeftijden van 21 en 70.
  2 Treffer www.energoprojekt.rs  
Detta innebär enligt forskarna att det totala antalet genvarianter som kan påverka en individs läkemedelsrespons sannolikt kan uppskattas till flera tusen, alltså betydligt fler än vad som tidigare förmodats.
According to the researchers this means that the total number of genetic variants able to affect an individual’s response to medication is probably several thousand – many more than was previously assumed. They thus note that the genetic tests currently performed in connection with drug development and personalised treatments only cover a fraction of the relevant genetic variations.
  3 Treffer recreation-complex-uzhanski-kupeli.hotels-of-ukraine.com  
Förutom traditionell print och distributionsverksamhet drar Russmedia aktivt nytta av nya teknologier. Russmedia har tusen anställda runt omkring i Europa. Bernd Heregger från Vorarlberg Mail-distributionsföretaget ägs av Russmedia kommenterar:
The first phase of the Kayak deployment project at Russmedia GmbH ended with successful production start at the end of 2017. Russmedia is an international media house headquartered in Schwarzach, Austria. In addition to the traditional print and distribution business, Russmedia is very active in utilizing new technologies. Russmedia has 1000 employees at 14 facilities across Europe. Bernd Heregger from Vorarlberg Mail distribution company owned by Russmedia comments:
  transweek.ru  
Grundläggande rekonstruktion av alla arkiv och bibliotek innehållande åtskilliga tusen lertavlor med kilskrift baserat på det epigrafiska och arkeologiska materialet från de tyska utgrävningarna i Assur.
Basic reconstruction of all the archives and libraries of several thousand cuneiform clay tablets based on the epigraphic and archaeological material from the German excavations in Assur. The final publications are Olof Pedersén,
  www.finland.org.ua  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  ksl.ua  
"En bild säger mer än tusen ord" Detta är en välbekant talesätt som refererar till idén att komplicerade historier kan berättas med bara en enda stillbild eller att en bild kan ha större betydelse än en stor mängd text.
"A picture is worth a thousand words" This is a familiar proverb that refers to the idea that complex stories can be told with just a single still image, or that an image may be more influential than a substantial amount of text.
  www.finland.ae  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  9 Treffer www.sosa.cat  
Än idag är man inte säker på exakt varifrån citronen, som tillhör familjen vinruteväxter, egentligen kommer, men man tror från norra Indien. Tack vare sin uppfriskande syrliga smak har citronen spridit sig och älskats världen över i flera tusen år.
Man vet fremdeles ikke nøyaktig hvor sitronen, som tilhører rutefamilien, har sin opprinnelse. Man formoder at sitronen en gang kom fra Nord-India. På grunn av denne sitrusfruktens forfriskende, syrlige smak har den imidlertid vært utbredt over hele verden i flere tusen år.
  9 Treffer www.clinicaviarnetto.ch  
Över tusen omvända. Gud besöker Wellington
Mr. Wigglesworth will pray for all sick ones with cards.
AM DONNERSTAG MORGEN, 10 UHR, IM RATHAUS,
  www.ned.umontreal.ca  
Man kan bekanta sig med försäkringsdomstolens rättspraxis i författningsdatabanken Finlex , som är en offentlig och avgiftsfri internettjänst som upprätthålls av justitieministeriet. I Finlex finns referat av drygt tusen av försäkringsdomstolens beslut.
Vakuutusoikeuden oikeuskäytäntöön voi tutustua Finlex-säädöstietopankissa, joka on oikeudellista aineistoa sisältävä julkinen ja maksuton oikeusministeriön ylläpitämä internet-palvelu. Luettavissa on seloste yli tuhannesta vakuutusoikeuden julkaisemasta ratkaisusta.
  3 Treffer www.fim.com  
Två fondförvaltare hos FIM till de tusen bästa i världen, 2012
Kaksi FIMin rahastonhoitajaa maailman parhaiden rahastonhoitajien listalle, 2012
  slunecnilistosvit.cz  
Måns samlar på tärningar av olika funktioner, färger, former och material. En samling på flera tusen tärningar.
Måns collect dice of different functions, colors, shapes and materials. A collection of several thousand dice.
  3 Treffer www.turunvierasvenesatama.fi  
Tusen tack!
Kiitos ja kumarrus!
  www.postnord.fi  
Från Vanda skickas nästan tusen leveranser per månad till våra återförsäljares butiker, utspridda i hela Finland.
From the warehouse in Vantaa, almost one thousand consignments per month are dispatched to retailer companies all over Finland. The products are accompanied by marketing aids.
  3 Treffer www.hanaholmen.fi  
Ett exempel är mer värt än tusen argument.
Yksi esimerkki on arvokkaampi kuin tuhat argumenttia.
  www.finferries.fi  
Med vad förs ett vedlass till Karlö, hur hämtas mjölken från en ö i Saimen, hur kommer stugboarna till Mossala? Det krävs färjor och förbindelsebåtar för att upprätthålla fungerande trafikförbindelser i vårt land, som är broderat med tusen sjöar och öar.
How does a load of logs travel to Hailuoto, how does milk get picked up from an island in Saimaa, how do people get to their cottages in Mossala? Operating working connections in our land spotted with thousands of lakes and islands requires ferries. Finferries’ vessels, in fact, carry about 5 million vehicles and 10 million passengers each year.
Millä kulkee halkokuorma Hailuotoon, kuinka haetaan maidot Saimaan saaresta, miten mökkiläiset pääsevät Mossalaan? Toimivien liikenneyhteyksien ylläpitäminen tuhansien järvien ja saarien kirjomassa maassamme vaatii lauttoja ja yhteysaluksia. Finferriesin aluksilla kuljetetaankin vuosittain yli 5 miljoonaa ajoneuvoa ja 10 miljoonaa matkustajaa.
  2 Treffer www.finland.eu  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  2 Treffer www.finlandtunis.org  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  3 Treffer www.finland.or.th  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  6 Treffer myip.wiki  
duplex € 185 tusen 4 3
Onroerend Goed Type
چهار خواب دوبلکس پنت هوس 185.000 یورو
Lisätiedot: Alanya Properties
  2 Treffer serrupro-montreal.com  
Stora delar av denna konst handlar om fingertoppskänsla och kommer av lång erfarenhet efter att ha sett tusen och åter tusentals lopp nogrannt.
Toutes ces petites interprétations viendront avec l'expérience, après avoir vu des centaines et des centaines de courses, tout en prenant des notes à chaque fois.
Store dele af denne kunst er et spørgsmål om fingerspidsfornemmelse og kommer sig af den erfaring, man får af at have set tusindvis af løb og taget præcise noter.
Wiele z tego to kwestia “wyczucia”, które przyjdzie wraz z doświadczeniem, każdym kolejnym obejrzanym wyścigiem i z każdą skrupulatną notatką.
  xxxcentrum.com  
iDoc24 är ett enkelt sätt att fråga en hudläkare via din mobil eller webb. Flera tusen människor runt om i världen har fått professionell vägledning från våra hudläkare. Ta två bilder av din hudåkomma, beskriv dina symtom och skicka.
iDoc24 vous permet d’accéder facilement à un dermatologue agréé grâce à votre téléphone portable ou sur le Web. Plus de 8.000 personnes dans le monde ont reçu des conseils professionnels de nos dermatologues. Il suffit de prendre deux photos de votre problème de peau, décrire vos symptômes et appuyez sur Envoyer. Un dermatologue évalue votre cas sous 24h, vous donne ses impressions professionnelles, et aussi vous conseille sur les prochaines étapes à suivre pour prendre soin de votre peau. Pas de contrat. Aucune inscription. Pas de tracas.
iDoc24 le ofrece una manera fácil de acceder a un dermatólogo licenciado a través de su móvil o la web. Más de 8.000 personas en todo el mundo han recibido orientación profesional de nuestros dermatólogos. Simplemente tome 2 fotos de su problema en la piel, llene la información acerca de sus síntomas y pulse enviar. Su caso será evaluado dentro de las próximas 24 horas por un dermatólogo, quien le dará su impresión profesional como también los siguientes pasos a seguir. Sin contratos, registro ni complicaciones.
iDoc24 vi offre un modo semplice per accedere a un dermatologo licenza attraverso il vostro cellulare o il web. Oltre 7.000 persone in tutto il mondo hanno ricevuto una guida professionale dai nostri dermatologi. Basta prendere 2 foto del vostro problema di pelle, compilare le informazioni sui vostri sintomi e premere invio. Entro 24 ore un dermatologo valuterà il vostro caso, dare la loro impressione professionale di quello che è, e anche darvi prossimi passi personalizzate per prendersi cura della vostra pelle. Nessun contratto. Nessuna registrazione. No Hassle.
  www.yykkff.com  
Med våra innovativa, patenterade teknologier blir signalbehandlingen smartare och enklare. Vår portfölj innehåller sex produktområden med ett brett utbud av analoga och digitala moduler som täcker in över tusen applikationer inom industri- och fabriksautomation.
Grazie alle nostre tecnologie innovative brevettate siamo in grado di rendere il condizionamento dei segnali più intelligente e semplice. Il nostro portafoglio è composto da sei aree di prodotti per ciascuna delle quali offriamo un'ampia gamma di moduli analogici e digitali coprendo più di un migliaio di applicazioni nelle automazioni industriali e di fabbrica.
Innovatiivisilla, patentoiduilla tekniikoilla teemme viestimuunnoksen älykkäämmäksi ja yksinkertaisemmaksi. Kuuden tuotealueen laaja valikoima analogisia ja digitaalisia moduuleita kattaa yli tuhat teollisuus- ja automaatiosovellusta.
  7 Treffer it.wikiquote.org  
I natt smidde jag tusen planer, men i morse gjorde jag som vanligt.
Fiecare lucru are frumusețea lui, dar nu oricine o vede.
  4 Treffer www.stromma.se  
Tusen öars kryssning med husmanskost
Thousand island cruise with a homely fare dinner
  5 Treffer www.alveskablo.com  
Sadako och de tusen tranorna
Sadako og de tusen tranene
  5 Treffer www.perlepietre.com  
Den 8:e juni nådde Fanlore milstolpen för 30,000 artiklar med en post av Sparcicle om Nox et Lumos! Wiki-kommittén firade senast en milstolpe i februari då de nådde sin 500,000:e ändring på hemsidan. Tusen tack till alla er som har gjort denna utveckling möjlig!
Fanlore saavutti 30 000 artikkelin etapin kesäkuun 8. päivä, kun Sparcicle lisäsi Nox et Lumos – postituslistaa koskevan artikkelin! Wiki-toimikunta juhlisti saavutettuja virstanpylväitä viimeksi helmikuussa, kun 500 000. muokkaus tehtiin sivustolla. Paljon kiitoksia kaikille Fanloren puutarhureille ja muokkaajille, jotka toiminnallaan ovat tehneet näin upean edistyksen mahdolliseksi!
Pada tanggal 8 Juni Fanlore mencapai tonggak 30.000 artikel dengan posting oleh Sparcicle pada Nox et Lumos! Komite Wiki merayakan capaian pada bulan Februari ketika mencapai suntingan ke 500.000 di situs. Banyak terima kasih kepada semua tukang kebun dan editor yang telah membuat kemajuan semacam ini menjadi mungkin!
  2 Treffer 2019.functionfest.com  
Tusen ord för glädje
Loja Virtual
Een geliefde verliezen
その考えがなければ、
Elsk det som er
Despre Katie
קו הסיוע עשה את העבודה
Кој би бил ти
  www.savoiretbien-etre.com  
Forsmark är Sveriges yngsta kärnkraftverk – det togs i drift under 1980-talet. Byggarbetet startade i början av 1970-talet och gav arbete åt flera tusen byggarbetare. Under en period på 1970-talet ansågs byggarbetsplatsen vara den största arbetsplatsen i Norden.
Forsmark is the youngest of Sweden’s nuclear power plants and was commissioned in the 1980s. Construction began in the early 1970s and provided employment for several thousands of workers. During a period in the 1970s, the site was considered to be the largest workplace in the Nordics. The first transport of nuclear fuel reached Forsmark in 1977, but commercial operation was delayed until 1980 due to the Harrisburg incident and the wait for the results of a referendum in which the population of Sweden voted about the future of nuclear power. Vattenfall owns 66% of Forsmark and E.ON and Mellansvensk Kraftgrupp are minority owners with stakes of 8.5% and 25.5% respectively. Forsmarks Kraftgrupp AB has an annual turnover of around SEK 5 billion.
Forsmark ist das jüngste der schwedischen Kernkraftwerke und ging 1980 in Betrieb. Der Bau begann in den frühen 1970er Jahren und schaffte mehrere Tausend Arbeitsplätze. Es gab in dieser Zeit eine Phase, in der die Baustelle als größte Arbeitsstätte in den nordischen Ländern betrachtet wurde. Die ersten nuklearen Brennstoffe wurden 1977 an Forsmark geliefert, doch der kommerzielle Betrieb verzögerte sich noch bis 1980. Grund dafür war der Störfall in Harrisburg und das Warten auf die Ergebnisse eines Referendums, in dem Schwedens Bevölkerung über die Zukunft der Kernenergie abstimmte. Vattenfall ist mit 66 Prozent Mehrheitseigentümer von Forsmark. E.ON und die Mellansvensk Kraftgrupp haben Minderheitsanteile von 8,5 Prozent beziehungsweise 25,5 Prozent. Forsmarks Kraftgrupp AB generiert einen jährlichen Umsatz von rund 5 Milliarden SEK.
  2 Treffer responsiblecitizens.org  
I Kina, kallar man honom för den Älskvärda eller Vänliga. Figuren är baserad på en excentrisk kinesisk munk som levde för över tusen år sedan, och som har blivit en framträdande och populär symbol inom Buddhismen och Shintoismen.
A l’origine, il était surnommé Hotei (au Japon) ou Budai ou Pu-Tai (en Chine). Aujourd’hui, il est plus connu sous le nom de « Bouddha qui rit », d’où « Laughing Buddha », en raison de son large sourire. En Chine, les gens l’appellent également « l’Affectueux » ou « le Chaleureux ». Ce personnage est inspiré d’un moine d’une grande excentricité, ayant vécu il y a plus d’un millier d’années en Chine, et devenu l’un des principaux symboles des cultures bouddhiste et shintoïste.
Der lachende Buddha oder auch Glücks Buddha genannt, war  eine populäre Figur der chinesischen und japanischen Volksreligion.  In Japan trug er den Namen „Hotei“ und in China „Budai”. Er war auch als „der Liebende“ oder „der Freundliche“ bekannt und basiert auf der Geschichte eines chinesischen Mönchs, der vor tausend Jahren lebte.
  3 Treffer www.musiikkitalo.fi  
Man har totalt omkring 1 500 studerande med ett årligt intag av 160-180 grundstuderande. Under de senaste åren har omkring tusen personer per år sökt till grundutbildningen.
Approximately 1,500 students study at Sibelius Academy. 160-180 new students are admitted each year. Over the last few years approximately a thousand students have applied annually.
  2 Treffer boursedulogement.ch  
Lax fiskas från roddbåt samt med kastspö från stranden. Under sommaren 2016 steg närmare 100 tusen laxar ända upp till Pello. Älven har även en stor historisk betydelse för kulturen i hela Tornedalen.
Tornionjoki is Europe’s longest freely flowing river and a salmon river of high esteem. Salmon is fished from rowing boats and by casting from the river banks. Every summer tens of thousands of salmon migrated up to Pello. The river also has important historical significance for the entire culture of the Tornio River Valley. The locals call the river “Väylä”, which means “Channel”, as the river was mainly used as a route of travel. The Tornionjoki River gives the area its own look, and together with the nearby hills forms a unique natural environment. The well-known rapid waters of the Tornionjoki River include Kukkolankoski, Matkakoski, Vuennonkoski, Kattilakoski, Korpikoski and Valkeakoski.
Le Torne est la plus grande rivière sauvage de l’Europe et est une rivière de saumon de grande renommée. Le saumon est pêché depuis des canots à rames et par coulée à partir des berges de la rivière. Chaque été des dixaines de milliers de saumons ont migrent jusqu’à Pello. La rivière a également une signification historique importante pour la culture de la vallée du Torne. Les locaux appellent la rivière « Väylä », ce qui signifie « couloir / tunnel », car la rivière a surtout été utilisée comme une route de voyage. La rivière du Torne donne à la région son propre style avec les collines voisines qui forment un environnement naturel unique. Les eaux rapides bien connues de la rivière du Torne incluent Kukkolankoski, Matkakoski, Vuennonkoski, Kattilakoski, Korpikoski et Valkeakoski.
Der Tornionjoki ist der längste frei fließende Fluss Europas und hoch geschätzt für seine Lachsbestände. Der Lachs wird von Ruderbooten aus oder mithilfe von Fischernetzen von den Flussufern aus gefangen. Im Jahr 2016 wanderten ca. 100.000 Fische nach Pello hinauf. Der Fluss ist ebenfalls von historischer Bedeutung für die gesamte Kultur im Torniotal. Die Einheimischen nennen den Fluss „Väylä“, was „Kanal“ bedeutet, da der Fluss früher als Hauptverkehrsweg genutzt wurde. Der Tornionjoki verleiht dem Tal ein einzigartiges Aussehen und bildet zusammen mit den nahen Hügeln eine einzigartige Landschaft. Zu den bekannten Stromschnellen des Tornionjoki zählen Kukkolankoski, Matkakoski, Vuennonkoski, Kattilakoski, Korpikoski und Valkeakoski.
  3 Treffer www.fiereparma.it  
Under århundraden har man untnyttjat ekens fasthet, stolek och beständighet mot röta både inom skeppsbyggande, möbelindustrin och tunnbindning. Eken kan leva i tusen år och gamla träd är uppskattade landmärken.
The oak is perhaps the most highly valued of all European trees. The strength of its timber, its size and resistance to decay (for example in ships, furniture and wine barrels) have been contributing factors. Trees can live for over a thousand years and large old oaks are important landmarks. Old oaks are rarely seen in Finland because for hundreds of years oak forests have been destroyed to make way for farming, and for their valuable timber.
  www.finland.or.jp  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  3 Treffer sexhairytube.com  
Spanien har sedan början av 1990-talet fram till 2008 haft en byggboom av historiska mått och det har uppförts tusen och åter tusen bostäder – såväl åretruntbostäder till spanjorerna själva i de stora städerna som semesterbostäder för både hemmamarknaden och köpare från andra länder.
A basic thing that is different from Denmark is that homes generally are not in exclusive commission with one realtor. That is, the same apartment or house is typically available from a number of real estate agents at the same time. The broker who ends up selling the property, get the fee, so the brokers are basically fighting each other to sell the property. Thus you will notice, that brokers do not disclose the exact address of the property in their listings to avoid the risk of buyers visiting the property on their own - and possibly be intercepted by another broker. It's very different from what we are used to in Denmark, but the system works and as a buyer, you will get used to.
  www.finland.org.in  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  www.finland.or.tz  
Vill du sticka innan det kommer en tsunami? Vill du slippa en tusen euros sjukhusräkning på grund av en olycka? Vill du veta vad du ska akta dig för? Vill du få passet i skick med minimal arbetsinsats?
Do you want to get to safety before a tsunami occurs? Do you want to avoid getting a zillion euro hospital bill? Do you want to know what to watch out for at your destination? Do you want to get your passport matters in order with minimum effort?
Haluatko pelastua ennen tsunamia? Haluatko välttää reissutapaturmasta syntyneet sadan tonnin sairaalalaskut? Haluatko tietää, mitä reissukohteessasi pitää varoa? Haluatko saada passiasiasi kuntoon mahdollisimman vähällä vaivalla?
  www.fsfbelley.net  
En stark och stadig konstruktion med slagtåliga kolsvarta laminerade vallar, ett utmärkt val inte minst för skolor och fritidsgårdar. Centennial gummivallar och prececionsslipade skifferskivor ger många tusen timmars spelglädje.
Suositellaan: Koti, Koulut/Kerhot, Yritykset. Moderniin kotiin Brunswick Black Wolf. Suorat linjat, mustaa ja kromia. Brunswick laatua; kestää isältä pojalle. Voit valita veran värin itse. Toimitukseen sis täydelliset pelivälineet sekä asennusohjeet. Tarvittaessa apua myös puhelimitse. Mikäli et halua asentaa pöytää itse voit kysellä meiltä lähinnä...
  2 Treffer www.finland.cz  
Åren 2015 och 2016 flyttades jourerna från alla beskickningar utomlands till ett jourcenter som inrättats i Helsingfors. Utrikesministeriets jourcentral tar emot samtal under alla tider av dygnet och den kontaktades under fjolåret flera tusen gånger.
Ulkoministeriön ministerit osallistuvat SuomiAreenan aikana myös muiden järjestäjien tilaisuuksiin. Ulkomaankauppa- ja kehitysministeri Kai Mykkänen osallistuu muun muassa "Yritykset maailmalle – Näin se tehdään yhdessä" -keskustelutilaisuuteen Eetunaukion lavalla keskiviikkona 12. heinäkuuta klo 11.45–13.00  ja pohjoismaisen yhteistyön ministeri Anne Berner on mukana muun muassa samaan aikaan järjestettävässä tilaisuudessa "Digitalouden isojako – voiko kaikkien kakku kasvaa?" Puuvillan kauppakeskuksessa (Siltapuistonkatu 14).
  16 Treffer www.latvia.travel  
Orienteringstävlingen Magnets, som hålls i skogarna kring Riga, är den största sett till deltagarantal. Flera hundra – ibland upp till tusen – idrottsmän deltar, tävlingen växer år för år. Sommartid hålls tre tävlingar i veckan – på tisdag, onsdagar och torsdagar.
Jännittäviä kilpailuja järjestetään myös Ogren ympäristössä olevissa metsissä – kilpailusarjat „Reljefs”, Ropažissa – „Prizma”, Smiltenessa – „Azimuts”, Cēsiksessä – „Meridiāns”, Valmierassa – „Valmieras Magnēts”, Jelgavassa – „Alnis”, Alūksnessa – „Horizonts", Daugavpilsissä – „Orientieris”, Salduksessa – „ABC”, Madonassa – „Madonas Kausi”, Dobelen maakunnassa rajonā, Kuldīgassa - „Taciņas”, Pohjois-Kurzemessa - Ventspilsissä ja Talsissa, Tukumsissa ja muualla.
Slēpņu meklēšanā var piedalīties, reģistrējoties spēles interneta vietnē geocaching.com, kur publicēti arī spēles noteikumi. Tad izvēlies konkrētu slēpni, dodies tā meklējumos, bet, kad „dārgums” atrasts, izdari ierakstu slēpņa viesu grāmatā un par veiksmīgajām slēpņa medībām paziņo geocaching.com mājaslapā.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow