gra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'931 Results   482 Domains   Page 9
  2 Treffer www.usatoinadriatico.com  
Lokalni mještani često se oslanjaju na sječu stabala u prašumi za vatru i za građevinske materijale. U prošlosti ovaj običaj nije osobito narušavao ekosustav. Kakogod, danas u područjima sa velikom populacijom ljudi, istaknuti broj ljudi skuplja drvo iz područja prašume koji može biti izrazito škodljiv prašumi.
La gente local a menudo depende de la tala de las pluviselvas para obtener leña y materiales de construcción. Las talas practicadas en el pasado no dañaban al ecosistema. Sin embargo, hoy en día en áreas con poblaciones humanas grandes, el número completo de personas que recolectan madera de una pluviselva pueden estar dañándola. Por ejemplo, los bosques alrededor de los campamentos para refugiados en el África Central (Ruanda y Congo) fueron pelados virtualmente de todos los árboles en algunas áreas.
La gente locale fa spesso affidamento sulla produzione del legname come materiale di costruzione. Nel passato ciò non rappresentava un particolare danno per l'ecosistema. Oggi invece l'eccessivo richiesta di legname può risultare dannosa per le foreste pluviali. Per esempio le foreste nei pressi dei campi profughi di Ruanda e Congo sono quasi totalmente spogliate in alcune aree di parte degli alberi.
Pesquisas mostraram, que o número de espécies encontradas ao longo de florestas que foram cortadas, é muito menor que o número encontrado ao longo das chamadas florestas virgens ou primárias. Muitos animais não conseguem sobreviver depois destas mudanças no seu ambiente.
Lokale mensen zijn vaak afhankelijk om hout te oogsten van de regenwouden voor vuurhout en bouw materialen. In het verleden waren zulke praktijken niet bijzonder vernietigend voor het ecosysteem. Maar tegenwordig kan het spreiden van mensen, die hout van een regenwoudgebied gaan verzamelen, in gebieden met grote mensen bevolkingen extreem vernietigend zijn. Bvb. de bossen rond de vluchteling kampen in Centraal Afrika (Rwanda en Congo) zijn praktisch van alle bomen beroofd in sommige gebieden.
Místní obyvatelé jsou závislí na těžbě dřeva pro topivo na oheň a stavební materiály. V minulosti takovéto praktiky nepoškozovaly ekosystém. Avšak v hustě zalidněných oblastech je v dnešní době počet obyvatel, kteří sbírající dřevo z pralesů, tak velký, že dochází k ohromným škodám. Například pralesy v okolí uprchlických táborů ve Střední Africe (Rwandě a Kongu) jsou v některých částech prakticky beze stromů.
De lokale beboere har ofte været afhængige af at kunne fælde træ i regnskoven for at skaffe brænde og bygge materialer. Tidligere var dette ikke særlig skadeligt for økosystemet. I dag er det anderledes. Områder med stort befolkningsunderlag er særlig udsat, når et stort anntal mennesker samler brænde fra et bestemt område. Som eksempel kan nævnes skovene omkring flygtningelejrene i Centralafrika (Rwanda og Kongo), hvor praktisk talt alle træer forsvandt i nogle områder.
A helyi lakosok többnyire az esőerdei fákat használják tüzifa és építőanyag készítéséhez. A múltban ez nem volt káros hatással az ökoszisztémára. Mindamellett, mára a nagyszámú lakossággal rendelkező területeken pusztán a fát gyűjtő emberek roppant nagy károkat tudnak okozni. Például, a közép-afrikai (Ruanda és Kongói Dem. Közt.) menekülttáborok körüli erdőket egyes helyeken gyakorlatilag megfosztották az összes fától.
Penduduk lokal biasanya bergantung pada penebangan hutan di hutan hujan untuk kayu bakar dan bahan bangunan. Pada masa lalu, praktek-praktek semacam itu biasanya tidak terlalu merusak ekosistem. Bagaimanapun, saat ini wilayah dengan populasi manusia yang besar, curamnya peningkatan jumlah orang yang menebangi pohon di suatu wilayah hutan hujan bisa jadi sangat merusak. Sebagai contoh, beberapa wilayah di hutan-hutan di sekitar kamp-kamp pengungsian di Afrika Tengah (Rwanda dan Congo) benar-benar telah kehilangan seluruh pohonnya.
Lokale skogsfolk er ofte avhengige av å samle tre til brennved og byggematerialer i regnskogen. Før i tiden var ikke dette spesielt ødeleggende til økosystemet. Men, i områder i dag med et stort antall mennesker er denne innsamlingen av ved og materialer veldig ødeleggende til regnskogen. Et eksempel på dette er skogen rundt flyktningleirene i Sentral-Afrika (Rwanda og Kongo), som ble nesten plukket vekk i noen områder.
Mieszkańcy lasów deszczowych często wykorzystują otaczające lasy do pozyskiwania drewna opałowego oraz materiału do budowy domostw. W przeszłości takie praktyki nie były szczególnie szkodliwe dla ekosystemów. Jednak dzisiaj w gęsto zaludnionych obszarach zbiórka drewna może być ogromnie szkodliwa dla lasów deszczowych. Na przykład, lasy wokół obozów dla uchodźców w Afryce Centralnej (Ruanda, Kongo) zostały praktycznie zupełnie zniszczone.
Ny mponina an-toerana dia matetika miantehitra amin’ny fiotazana hazo an’alamando hatao fitaina sy hanamboarana fitaovana. Taloha dia tsy tena nanimba loatra ny ekôsistema (4) izany toe-javatra izany. Etsy andanin’izany, ankehitriny any amin’ny faritra be mponina, ny isan’ny mponina mioty hazo avy amin’ny faritry ny alamando dia mety ho tena manimba mihitsy. Ohatra ny ala manodidina ny tobin’ny mpialokaloka any Afrika Afovoany (Rwanda sy Congo) dia azo everina fa nanala ny hazo rehetra tamin’ny toerana sasantsasany.
Місцеве населення часто використовує ліс для заготівлі дров та будівельних матеріалів. В минулому такі речі особливо не шкодили екосистемі. Втім, сьогодні в густозаселених районах сама лише кількість людей, які збирають дрова в цьому районі, може принести шкоду. Наприклад, ліси навколо табору біженців в Центральній Африці (Руанда і Конго) були фактично очищені від усіх дерев в деяких місцях.
Panaliten ugi nemokaken menawi jumlah spesies ingkang dipun-panggihaken ing hutan hujan tropis ingkang dipun tebang langkung sekedhik tinimbang ingkang dipun-panggihi ing hutan hujan tropis ingkang taksih lestantun. Kathah kewan ing hutan hujan tropis boten saged nglestantunaken gesangipun kanthi ewah-ewahan lingkungan sekitaripun.
Penduduk tempatan biasanya bergantung kepada tuaian daripada hutan hujan untuk dijadikan bahan api dan bahan pembinaan. Pada masa dahulu, amalan sedemikian tidak menyebabkan kemusnahan terhadap ekosistem. Namun, kini populasi manusia telah meningkat di setiap kawasan tertentu. Bilangan orang yang mengutip kayu telah meningkat secara mendadak dan boleh menyebabkan kemusnahan terhadap hutan hujan. Misalnya, pokok hutan di sekitar khemah mangsa pelarian di Afrika Tengah (Rwanda and Congo) telah dilucutkan sepenuhnya.
  www.jbpi.or.jp  
No, to ne čini ova odredišta manje fascinantnima te stoga, za vašeg boravka, u hotelu u Veneciji preporučamo posjet i ovim mjestima:: Casinò di Venezia, kod Cà Vendramin Calergi, najljepšeg primjerka civilne arhitekture 16. st. u Veneciji, ujedno i sjedišta muzeja Wagner poznatog njemačkog skladatelja koji je tu živio i umro 1883.) te crkvu Santa Maria dei Miracoli renesansnu građevinu od višebojnog mramora.
L’Hotel Giorgione è vicino poi ad alcune perle dell’arte e della storia della città, meno conosciute e frequentate ma non meno ricche di fascino e suggestione da non perdere in un soggiorno in hotel a Venezia: il Casinò di Venezia, presso Cà Vendramin Calergi, la più bella architettura civile del ‘500 di Venezia, sede anche del Museo Wagner (il celebre compositore tedesco che qui visse e si spense nel 1883); la chiesa di Santa Maria dei Miracoli, delizioso scrigno rinascimentale di marmi policromi; la Chiesa dei Gesuiti, al cui ordine appartiene Papa Francesco, con opere del Tiziano e di Jacopo Tintoretto; il più antico ghetto ebraico d’Europa con ben 5 sinagoghe e un museo ebraico; la Ca’ d’oro, uno dei più bei palazzi sul Canal Grande; e adiacente all’hotel la Chiesa dei Santi Apostoli, con opere di Giambattista Tiepolo e Sebastiano Santi.
DE AUTOMOEL: deixe o carro num dos parques de estacionamento do Tronchetto (logo depois da ponte da Liberdade, à direita) ou numa garagem da Piazzale Roma (Largo de Roma), o terminal de autocarros e de carros. Indo pelo Tronchetto ou pela Piazzale Roma siga por um táxi aquático ou apanhe o vaporetto Actv, linha 1 Lido (no Tronchetto, apanhe o 2 e mude na Piazzale Roma para a linha 1 Lido), saindo na paragem Ca’ d’Oro. O Hotel Giorgione fica a 5 minutos: Vá pela calle à sua frente, vire à direita na Strada Nuova. Ao chegar ao campo Santos Apóstolos (Santissimi Apostoli), ao olhar para a sua esquerda, verá o Hotel Giorgione.
Hotel Giorgione bevindt zich dichtbij enkele van de minder bekende en minder bezochte maar niet minder fascinerende, artistieke en historische juwelen van de stad die u niet mag missen tijdens uw verblijf in een hotel in Venetië: het Casinò van Venetië, in het Cà Vendramin Calergi, voorbeeld van de mooiste burgerlijke architectuur van het zestiende-eeuwse Venetië, waar tevens het Wagner Museum is gevestigd (de beroemde Duitse componist leefde en stierf hier in 1883) alsook de kerk Chiesa di Santa Maria dei Miracoli, charmante renaissance schrijn met veelkleurig marmer.
さらに、ホテル・ジョルジョーネは、ヴェネツィアの芸術と歴史の真珠、それほど有名ではなく訪れる人も多くはないものの、ヴェネツィアのホテル滞在中に見逃すには惜しい魅力と感動に溢れた名所にも近く、たとえば16世紀ヴェネツィアの最も美しい建築物のひとつであるカ・ヴェンドラミン・カレルジ館にあるカジノ・ヴェネツィア、ここはまたヴェネツィアに生き、1883年にヴェネツィアで死んだ高名なドイツの作曲家ワーグナー博物館の所在地でもあります。多色大理石で飾られた美しいルネッサンスの宝石箱、サンタ・マリア・デイ・ミラーコリ教会もこれら珠玉の名所のうちのひとつです。
Hotel Giorgione on ka mõningate linna kunsti- ja ajalooliste aarete läheduses, mida teatakse ja külastatakse küll vähem, kuid mis sellegipoolest ei ole vähem huvitavad ja millega tasub Veneetsias hotellis peatudes kindlasti tutvuda: Veneetsia Casinò, Cà Vendramin Calergi juures – kauneim 16. sajandi Veneetsia kodanlik arhitektuur, kus asub ka Wagner’i muuseum (kuulus Saksa helilooja, kes elas ja suri siin aastal 1883) ning Santa Maria dei Miracoli kirik, mis on kui võluv mitmevärvilisest marmorist renessanss-stiilis ehetelaegas.
Hotel Giorgione sijaitsee myös muutamien taiteen helmien ja kaupungin historiallisten merkkipaalujen lähellä, jotka eivät ole kaikkein tunnetuimpia ja suosituimpia, mutta jotka ovat silti niin kiehtovia ja viehättäviä, että ne kannattaa käydä katsomassa venetsialaisessa hotellissa oleskelun aikana: Venetsian kasino, joka sijaitsee Cà Vendramin Calergi -palatsissa, joka puolestaan on arkkitehtuuriltaan yksi kauneimpia yksityishenkilön rakennuttamia 1500-luvun Venetsian tuotoksia ja nyt myös Wagner-museon toimipaikka (Wagner oli maineikas saksalainen täällä asunut ja vuonna 1883 kuollut säveltäjä), ja Santa Maria dei Miracolin kirkko, ihastuttava monivärisestä marmorista rakennettu renessanssin aarrearkku.
A Hotel Giorgione igen közel van továbbá a város néhány olyan művészeti és történelmi gyöngyszeméhez, melyek kevésbbé ismertek és látogatottak ugyan,de nem kevésbbé varázslatosak, és mindenképpen felkeresendők egy velencei szállodai tartózkodás során: a Velencei Casino, a Cà Vendramin Calergi mellett az 1500-as évek velencei építészetének legszebb pédája, a Wagner Múzeumnak is helyet ad (a híres német zeneszerző itt élt és hunyt el 1883-ban)); a Santa Maria dei Miracoli templom pedig pompás reneszánsz kori, színes márványból emelt építmény.
Viešbutis „Hotel Giorgione“ yra taip pat netoli kelių miesto meno ir istorijos perlų, kurie yra mažiau žinomi ir rečiau lankomi, bet kupini ne mažesnio žavesio ir įspūdingumo, kurių negalima neaplankyti, leidžiant atostogas Venecijos viešbutyje: Venecijos kazino, prie Cà Vendramin Calergi, gražiausias XVI-ojo amžiaus civilinės architektūros pavyzdys Venecijoje, Vagnerio muziejaus buveinė (žymus vokiečių kompozitorius, kuris čia gyveno ir mirė 1883 m.); ir Santa Maria dei Miracoli bažnyčia, nuostabi polichrominio marmuro renesansinė skrynelė.
Hotel Giorgione znajduje się ponadto w pobliżu pereł sztuki i historii miasta mniej znanych i rzadziej odwiedzanych, ale nie ustępujących innym swoim urokiem i sugestywnością, których nie wolno pominąć podczas pobytu w hotelu w Wenecji: Kasyno weneckie, obok Cà Vendramin Calergi, najpiękniejszego przykładu XVI-wiecznej architektury świeckiej w Wenecji, również siedziby Muzeum Wagnera (słynnego kompozytora niemieckiego, który tu żył i zmarł w 1883); oraz kościół Santa Maria dei Miracoli, cennego klejnotu renesansu z bogactwem polichromowanych marmurów.
Hotelul Giorgione este aproape şi de câteva perle ale artei şi ale istoriei oraşului, mai puţin cunoscute şi frecventate dar cărora nu le lipseşte farmecul şi puterea de sugestie ce nu trebuie pierdute pe timpul unei şederi la hotel la Veneţia: Cazinoul din Veneţia, la Cà Vendramin Calergi, cea mai frumoasă piesă de arhitectură civilă din anii ‘500 din Veneţia, şi sediu al Muzeului Wagner (celebrul compozitor german care a trăit şi a murit în 1883); şi biserica Santa Maria dei Miracoli, bijuterie încântătoare a renaşterii din marmură în mai multe culori.
Отель “Джорджоне” находится рядом с некоторыми жемчужинами искусства и истории города, наименее известными и посещаемыми, но не менее очаровательные и пленительные, которые нельзя не посетить во время пребывания в отеле Венеции: Казино Венеции (Casinт di Venezia), около Ка Вендрамин-Калерджи (Cа Vendramin Calerg)i – одного из красивейших памятников архитектуры 1500-х гг. Венеции, в котором размещается также и музей Вагнера (знаменитого немецкого композитора, который жил и умер в Венеции в 1883 г.); и церковь Санта Мария дей Мираколи – изысканная «шкатулка» эпохи Возрождения, выполненная из многоцветного мрамора.
מלון ג’יורג’יונה קרוב לכמה מפניני האומנות וההיסטוריה הפחות מוכרות של העיר שאינן זוכות במבקרים רבים אך בכל זאת הן שופעות קסם. אסור לוותר על ביקור בהן בעת שהייה במלון בונציה: הקזינו של ונציה, הסמוך לCà Vendramin Calergi, הינו מופת לאדריכלות העירונית הונציאנית במאה ה- 16 וגם מקום מושבו של מוזיאון ווגנר (המלחין הגרמני הנודע חי כאן עד מותו ב- 1883); וכנסיית סנטה מריה דיי מירקולי, מבנה מקסים מתקופת הרנסנס משיש צבעוני.
  37 Treffer www.aatc.tw  
Prošli smo tjedan pozorno promatrali na Međunarodnom danu žena. Žene (cis- i transrodne žene) oduvijek su diljem svijeta predvodile borbu za građanska prava i prava životinja. Stranka za životinje je, od svih političkih stranaka koje sudjeluju na nadolazećim općinskim izborima, jedina koja na izbornim listama ima više žena nego muškaraca.
Last week it was International Women’s Day, a topic to which we devoted much attention. Women around the world (cisgender and transgender) have been at the forefront of the fight for civil and animal rights from the outset. Of all participating political parties in the upcoming municipal elections of 21 March, the Party for the … Continue Reading
Letzte Woche haben wir uns umfassend mit dem Weltfrauentag beschäftigt. Frauen (Zis- und Transgender) haben sich schon immer und überall auf der Welt an vorderster Front für den Kampf um Bürgerrechte und Tierrechte eingesetzt. Die Partei für die Tiere ist die einzige, von den an den Gemeinderatswahlen am 21. März teilnehmenden Parteien, die mehr Frauen … Continue Reading
La semana pasada hablamos extensamente sobre el Día Internacional de la Mujer. Las mujeres (mujeres cis y trans) siempre han liderado el camino en la lucha por los derechos civiles y tambien los derechos de los animales en todo el mundo. El Partido para los Animales es el único partido que tiene más mujeres que … Continue Reading
La scorsa settimana ci siamo soffermati sulla Giornata internazionale della donna. Donne (ci- e transessuali) ci sono sempre battute, in tutto il mondo, nella lotta per i diritti civili e i diritti degli animali. Il Partito per gli Animali è l’unico partito, di tutti i partiti politici partecipanti alle prossime elezioni amministrative del 21 marzo, … Continue Reading
Na semana passada consideramos amplamente o Dia Internacional da Mulher. As mulheres (cis e trans) no mundo inteiro sempre foram a vanguarda na luta para os direitos civis e os direitos animais. O Partido para os Animais é o único partido participante nas próximas eleições municipais de 21 de março que conta mais mulheres que … Continue Reading
قمنا في الأسبوع الماضي بنقاش مفصل خلال اليوم العالمي للمرأة. ففي جميع أنحاء العالم، كافحت النساء (متوافقات و متحولات الجنس) دائما من أجل الحقوق المدنية وحقوق الحيوانات. ومقارنة مع الأحزاب الساسية الأخرى المشاركة في الانتخابات المحلية المقبلة في 21 من الشهر الجاري، يعتبر الحزب من أجل الحيوانات الحزب الوحيد الذي يضم نسبة أكبر من النساء … Continue Reading
Săptămâna trecută am discutat intens despre Ziua Internațională a Femeii. Peste tot în lume, femeile (cis- și transgender) au condus întotdeauna în lupta pentru drepturile civile și drepturile animalelor. Dintre toate partidele politice participante la următoarele alegeri municipale din 21 martie, Partidul pentru Animale este singurul partid care are mai multe femei decât bărbați pe … Continue Reading
На прошлой неделе мы широко отмечали Международный Женский День. Женщины (цисгендеры и трансгендеры) во всем мире всегда стояли в первых рядах борьбы за гражданские права и права животных. Из всех принимающих участие в предстоящих выборах в муниципальный совет 21 марта, «Партия для Животных» — единственная, в предвыборных списках которой больше женщин, чем мужчин. С момента … Continue Reading
Geçen hafta, Dünya Kadınlar Günü’nü kapsamlı bir şekilde tartıştık. Kadınlar (cis ve trans kadınlar) dünyanın her yerinde insan ve hayvan hakları için mücadelede her zaman öncülük ediyorlar. Hayvanları Koruma Partisi 21 Mart’ta yapılacak olan yerel seçimlere katılan bütün siyasi partilerin seçim listelerinde erkeklerden daha fazla kadın adayı olan tek partidir. Cinsiyet, ırk, din, cinsel tercih … Continue Reading
  2 Treffer welcome.hp.com  
Građani svijeta
Citoyenneté internationale
Ciudadanía global
Cittadinanza globale
Cidadania global
Световно гражданство
Yhteiskuntavastuu
Világpolgárok
Pasaulio pilietybė
Globalt samfunnsmedlem
Obywatelstwo świata
Prezenţa internaţională
Мировое гражданство
Globálne občianstvo
Globalno državljanstvo
Küresel vatandaşlık
Vispasaules pilsonība
  6 Treffer www.garnimonica.it  
Članovi komiteta građana:
Miembros del comité de ciudadanos:
De leden van het burgercomité:
Членовете на гражданския комитет:
Členové občanského výboru:
Medlemmer af borgernes komité:
Kansalaiskomitean jäsenet:
Susţineți-ne iniţiativa prin semnătură
  9 Treffer www.coloursofistria.com  
Usred drveća sjaji hacijenda građena u prekrasnom toskanskom stilu u kojoj se nalaze naše poslovne prostorije, kao i proizvodni pogon i skladište. Zapravo se jedva može povjerovati da se iza tih zidina proizvodi najbolje maslinovo ulje.
Inmitten der Bäume glänzt in einem wunderschönen toskanisch erbauten Stil eine Hazienda in denen sich unsere Geschäftsräume sowie Produktion und Lagerhalle befinden. Eigentlich kaum zu glauben, dass hinter diesen Mauern feinstes Olivenöl hergestellt wird.
Med drevjem blesti hacienda, zgrajena v prelepem toskanskem stilu, v kateri so naši poslovni prostori, proizvodni obrat in skladišče. Pravzaprav lahko komaj verjamete, da za temi zidovi pridelujejo najboljše olivno olje.
  2 Treffer www.delphix.com  
Burna prošlost, razne povijesne epohe, ostavili su na Rabu svoje tragove u mnogim građevinama koje se pomno čuvaju i od velike su vrijednosti. Kako su se izmjenjivali vladari, Rab prelazio iz ruku jedne sile u ruke druge, tako su nastajala i arhitektonska obilježja tih vladavina.
The stormy past and different historical periods have all left their traces here, in the numerous buildings of great value which are carefully looked after. The alternation of rulers and powers also produced different architectural vestiges.
Die stürmische Vergangenheit und verschiedene geschichtliche Epochen haben auf Rab an vielen Bauten ihre Spuren hinter- lassen, die man sorgsam zu bewahren sucht und die einen grossen Wert darstellen. So wie die Herrscher einander abwechselten und Rab aus den Händen einer Macht in die einer an- deren geriet, so entstanden auch die architektonischen Merk- male der jeweiligen Herrschaft.
Il passato tempestuoso e le varie epoche storielle hanno la­sciato su Rab le loro tracce nei moltissimi edifici, custoditi con grande cura, di grande valore. Con l'alternazione dei sovrani e dei poteri, cambiavano pure le caratteristiche archittetoniche dei vari periodi.
  www.bel-fast.com  
Mahunarke – mahune, grašak, soja, kikiriki
Kiwano - Cucumis metuliferus
Khasifyren (Pinus kesiya)
Perjantai 8.2.2013 17:14 | tulosta | Kasvien kasvatusohjeita
Cara mengurangi kumbang kacang?
NOVODOR FC til bekjempelse av coloradobillen
Ar pin-khasi (Pinus kesiya)
  3 Treffer www.istriaexperience.com  
Apartmani Sol Amfora nalaze se u neposrednoj blizini ATP teniskog centra u Umagu. Građeni su prema modernom dizajnu u koji su uključeni i elementi klasične istarske građe i kulture. Zajamčena je potpuna privatnost i udobnost.
The Sol Amfora Apartments are located in direct proximity of the ATP Tennis Centre in Umag. The modern design of the apartment also includes elements of classic Istrian construction and culture. Complete privacy and comfort are guaranteed.
Gli Appartamenti Sol Amfora si trovano nelle immediate vicinanze del centro tennis ATP a Umago. Sono costruiti in stile moderno che include anche gli elementi architettonici classici e di cultura istriana. È garantita la completa privacy e comodità.
  13 Treffer citizengo.org  
U sklopu projekta VisViva planira se gradnja plinske termoelektrane Peruća na Perućkom jezeru. Termoelektrana na Perući geostrateški je samoubojstvo, ekonomski gledano je pljačka hrvatskih građana, a...
IN BRIEF: On referendum day, a large number of expatriates, with no intention of returning to live in Ireland, could be “shipped in” to vote in favour of abortion, and having voted, “shipped out”...
La Haute Autorité pour la Transparence de la Vie Politique (HATVP) a été saisie par l’association AntiCor le 13 mars 2017 afin qu’elle vérifie le caractère exhaustif, exact et sincère de la...
VITTORIA!  IL DIRETTORE DELL'UNAR FRANCESCO SPANO SI È DIMESSO! Aggiornamento del 20/02/2017 ore 20:00 Firma subito per chiedere le dimissioni immediate di Francesco Spano, direttore dell'Ufficio...
Os defensores do assassínio de bebés parecem não descansar. Algumas semanas após Donald Trump anunciar o corte de verbas para o aborto em diferentes países, o governo holandês anunciou a criação de...
De internationale pro-abortus groep in de Verenigde Naties, wil 28 september a.s. tot "Internationale Veilige Abortus Dag" uitroepen. Sluit u bij ons aan, zodat wij samen onze verontwaardiging over...
Az ENSZ Nők Helyzetével Foglalkozó Bizottságának 61. ülésszaka az utolsó hetéhez érkezett. A program a legfontosabb "gyűjtőhelye” a nőkkel foglalkozó civil szervezeteknek, mivel az ENSZ nőügyi...
28 maja 1977 roku powstał Polski Komitet Obrony Życia i Rodziny, który wkrótce - na życzenie księdza Prymasa Stefana Wyszyńskiego - zmienił nazwę na Polski Komitet Obrony Życia, Rodziny i Narodu....
Восточноафриканская Законодательная Ассамблея (EALA) собирается поддержать убийц! В этом органе подготовлен законопроект, направленный на легализацию абортов и раздачу контрацептивов детям и...
Pápež František oslávi v sobotu 17. decembra svoje 80. narodeniny. Pri tejto príležitosti Vatikán umožnil veriacim z celého sveta, aby oslávencovi poslali blahoželania na niektorú z e-mailových...
  3 Treffer www.european-council.europa.eu  
- Polygongraphics - Arhiv Ministarstva za javne radove/Upravljanje javnim građevinama - Georges Meurant - Artefactorylab - Europska unija
- Polygongraphics - Archives of the Ministry of Public Works /Public Buildings Administration - Georges Meurant - Artefactorylab - European Union
- Polygongraphics - Archives Ministère des Travaux publics / Régie des Bâtiments - Georges Meurant - Artefactorylab - Union européenne
- Polygongraphics - Archiv Ministerium für öffentliche Arbeiten/ Gebäuderegie - Georges Meurant - Artefactorylab - Europäische Union
- Polygongraphics - Archivos del Ministerio de Obras Públicas /Gestión de edificios - Georges Meurant - Artefactorylab - Unión Europea
- Polygongraphics - Αρχεία Υπουργείου Δημοσίων Έργων / Οργανισμός Δημοσίων Κτιρίων - Georges Meurant - Artefactorylab - Ευρωπαϊκή Ένωση
- Polygongraphics - Архиви: Министерство на благоустройството / Администрация на обществените сгради - Georges Meurant - Artefactorylab - Европейски съюз
- Polygongraphics - Archivy Ministerstva pro veřejné práce/Správa budov - Georges Meurant - Artefactorylab - Evropská unie
- Polygongraphics - Ministeriet for Offentlige Arbejders arkiver/Bygningsstyrelsen - Georges Meurant - Artefactorylab - Den Europæiske Union
- Polygongraphics - Riiklike ehitustööde ministeeriumi arhiiv/ Avaliku sektori hoonete amet - Georges Meurant - Artefactorylab - Euroopa Liit
- Polygongraphics - Belgian yleisten töiden ministeriön/valtion rakennuslaitoksen arkisto - Georges Meurant - Artefactorylab - Euroopan unioni
- Polygongraphics - A közlétesítményekért felelős belga minisztérium archívuma/a középületek kezeléséért felelős belga társaság - Georges Meurant - Artefactorylab - Európai Unió
- Polygongraphics - Viešųjų darbų ministerijos/Pastatų tarnybos archyvai - Georges Meurant - Artefactorylab - Europos Sąjunga
- Polygongraphics - Archívy ministerstva pre verejné práce /oddelenie správy budov - Georges Meurant - Artefactorylab - Európska únia
- Polygongraphics - Arhiv Ministrstva za javna dela/Upravljanje državnih stavb - Georges Meurant - Artefactorylab - Evropska unija
- Polygongraphics - Ministeriet för offentliga arbetens arkiv/Byggnadsstyrelsen - Georges Meurant - Artefactorylab - Europeiska unionen
  42 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Gračac
Gracac
Gracac
Gracac
Gracac
Gracac
Gracac
  14 Treffer www.detectiveconanworld.com  
Zidovi cisterne građeni su u dva sloja, od kojih je onaj vanjski zidan od priklesanog kamenja, a unutrašnji je "cinika", čvrsta smjesa vapna, pijeska i mljevene opeke.
The walls of the cistern were built in two layers—the external wall was built of coarsely chiselled stones, and the internal one is built of the mortar-a solid mix of lime, sand and ground brick.
Die Wände der Zisterne sind zweischichtig. Die äußere Wandschicht besteht aus Steinen, die inneren Wände aus einem kompakten Gemisch aus Kalk, Sand und gemahlenen Ziegelsteinen.
Le mura hanno due strati, quello esterno di pietra lavorata e quello interno di una miscela solida di calce, sabbia e polvere di terracotta.
  1064 Treffer www.odsherredcamping.dk  
Obrazovanje za demokratsko građanstvo i ljudska prava
Edukimi për demokraci dhe 
Edukimi për të Drejtat e Njeriut
Despre Proiectul Living Democracy (A trăi în democrație)
За проектот Живеење во демократија
  www.tmr-matterhorn.ch  
Grmoliki grašar
Thickets and grasslands
  www.uvdesk.com  
Seget Donji je malo ribarsko mjesto udaljeno oko 3 km od grada Trogira, a nastalo je kad je trogirski plemić Jakov Rotondo dobio dozvolu za izgradnju kule oko koje se kasnije razvilo mjesto. Za vrijeme invazije Turaka građene su razne utvrde, a ostaci pojedinih vidljivi su i danas.
The small fishing village of Seget Donji, only 3 km away from Trogir, came to existence when a Trogir nobleman Jakov Rotondo received permission for building a fort around which the settlement then developed. During the Turkish invasion various forts were built and remains of some are visible even today. The population mostly engages in agriculture, fishing, ship building and tourism. The village with its beautiful location next to the sea has plenty of accommodation capacity in apartments, rooms, camps, hotels and pensions. It is ideal for a family vacation and the proximity of Trogir, because of all the content, makes it an excellent choice for ones in want of a more active holiday and fun.
Seget Donji est un village de pêche qui se trouve à 3 km de Trogir. Il a été fondé lorsque Jacques Rotondo, noble de Trogir, a obtenu le permis pour la construction de la tour autour de laquelle ce village se développait. Pendant l'invasion des Turcs, on a construit beaucoup de forteresses dont les vestiges sont visibles même aujourd'hui. Aujourd'hui les gens locaux s'occupent de l'agriculture, de la pêche, de la construction navale et du tourisme. Seget Donji a une belle position au bord de la mer. Par conséquent, vous pouvez trouver votre hébergement dans les appartements, chambres, campings, hôtels et pensions. Ce village est idéal pour les vacances en famille. Ceux qui aiment les vacances actives et le divertissement peuvent toujours profiter de la proximité de la ville de Trogir.
Seget Donji ist ein kleines Fischerdorf, ca. 3 km von der Stadt Trogir entfernt. Der Ort entstand im Jahre 1564 als der Trogirer Adelige Jakov Rotondo die Erlaubnis für den Bau eines Festigungsturms bekam, um den sich das Dorf entwickelte. Während der Invasion der Türken, wurden viele Burgen gebaut, von denen einige noch heute sichtbar sind. Die heutige Bevölkerung ist vor allem in der Landwirtschaft, Fischerei, Schiffbau und Tourismus tätig. Wegen der schönen Lage am Meer, können Sie eine Unterkunft in Ferienwohnungen, Zimmer, Campingplätze, Hotel und Pensionen finden. Der Ort ist ideal für einen Familienurlaub, und die Nähe von Trogir, mit seinen Annehmlichkeiten, ist eine gute Wahl für diejenige, die aktive Erholung und Unterhaltung bevorzugen.
Seget Donji è un piccolo villaggio di pescatori, a circa 3 km dalla città di Trogir, che è stato fondato quando un nobile di Trogir, Giacomo Rotondo, ha ricevuto il permesso di costruire la torre attorno alla quale in seguito si è sviluppato il paese. Durante l'invasione dei Turchi sono state costruite diverse fortezze e le rovine di alcune ancora oggi sono visibili. La popolazione oggi si occupa per lo più di agricoltura, di pesca, lavora nel cantiere navale di Trogir e di turismo. Seget Donji ha una posizione incantevole sul mare e l’alloggio si trova in appartamenti, camere, campeggi, alberghi e pensioni. Il luogo è ideale per una vacanza in famiglia, e la vicinanza di Trogir, con i suoi servizi lo rende una scelta eccellente per coloro che amano il riposo attivo e di intrattenimento.
Seget Donji is een klein vissersdorp op ongeveer 3 km van de stad Trogir, en is ontstaan toen de Trogierse edelman Jakov Rotondo toestemming kreeg om de toren te bouwen waar omheen later de plaats zich ontwikkelde. Tijdens de invasie van de Turken werden vele forten gebouwd en sommige ruïnes zijn nog steeds zichtbaar. De huidige bevolking houdt zich voornamelijk bezig met landbouw, visserij, scheepshouw en toerisme. Seget Donji heeft een mooie locatie aan ze en de accommodatie is er te vinden in de vorm van appartementen, kamers, campings, hotels en pension. De plaats is ideaal voor een familievakantie en de nabijheid van Trogir met al zijn voorzieningen is een ideale keuze voor degene die een wat actievere vakantie willen.
Donji Seget egy kis halászfalu, mintegy 3 km-re a Trogir városától, akkor keletkezett, amikor egy trogiri nemes Jakov Rotondo engedélyt kapott egy torony építésére, amely körül később kialakult egy helység. A török invázió idején sok várat építettek, néhánynak még a romjai láthatóak. A mai lakosság többnyire mezőgazdasággal, a halászattal, hajóépítéssel és idegenforgalommal foglalkozik. Donji Seget egy szép tengerparti helység ahol szálláslehetőségeket apartmanokban, szobákban, kempingekban, szállodákban és panziókban talál. A hely ideális a családi nyaralásra, és Trogir városa is közel van, emiatt kitűnő választás azoknak, akik szeretik az aktív pihenést és szórakozást.
Seget Donji to mała miejscowość rybacka oddalona 3km od miasta Trogiru, a powstała w momencie kiedy szlachcic trogirski Jakov Rotondo otrzymał pozwolenie na rozbudowanie wieży, wokół której później rozwinęło się miasteczko. W czasie najazdów tureckich budowane były różne twierdze, których resztki są widoczne do dnia dzisiejszego. Mieszkańcy zajmują się dziś głównie rolnictwem, rybołówstwem i turystyką. Seget Donji jest pięknie położony, a więc zakwaterowanie możecie znaleźć w apartamentach, pokojach, kempingach, pensjonatach i hotelach nad samym morzem. Miejscowość ta jest idealna na rodzinny wypoczynek, a bliskość Trogiru sprawia, że również wielbiciele aktywniejszego wypoczynku i rozrywki znajdą coś dla siebie.
Seget Donji je malá rybárska osada vzdialená 3 km od Trogiru. Osadu založil trogirský šľachtic Jakov Rotondo, keď dostal povolenie postaviť tu pevnosť, okolo ktorej sa neskôr rozrástla mestská zástavba. V čase vpádov tureckých vojsk bolo postavaných niekoľko ďalších pevností, zrúcaniny ktorých sú tu dodnes viditeľné. Dnešní obyvatelia sa živia prevažne poľnohospodárstvom, rybolovom a výrobou lodí. Dôležitým ekonomickým prínosom sú aj príjmy z turizmu. Seget Donji má výbornú polohu priamo pri mori. Ubytovanie tu môžete nájsť v súkromných apartmánoch, izbách, kempoch, hoteloch a penziónoch. Letovisko je ideálne pre rodiny s deťmi. Blízkosť Trogiru len rozširuje a dopĺňa ponuku športového a kultúrneho vyžitia.
  cars.airbaltic.com  
Znamo da, s vremena na vrijeme, možete osjetiti da vaša pritužba nije riješena na vaše puno zadovoljstvo, stoga ako niste sretni zbog načina na koji smo postupili glede vaše pritužbe, možete uputiti svoju predstavku neovisnom davatelju usluga alternativnog rješavanja sporova Alternative Dispute Resolution (ADR); Small Claims Mediation (UK) Limited, (Medijacija u malim tužbenim zahtjevima: http://www.small-claims-mediation.co.uk/) akreditirana je od strane Vijeća za građansku medijaciju i upisana u mrežni adresar davatelja usluga medijacije Ministarstva pravosuđa.
We shall not be liable ourselves or vicariously through the car hire companies for either any failure to perform or any delay in performing any of our obligations under or pursuant to this booking, voucher / eVoucher, rental or terms & conditions, if and in so far as performance is delayed, hindered or prevented by force majeure, which expression shall mean any event beyond the reasonable control of the party in question. In the event that the force majeure persists for more than 14 consecutive days, we may terminate and withdraw this booking by giving 14 days’ notice to your, the renter's, original billing address and refunding all amounts paid prior to the force majeure event.
Nós não seremos responsáveis, nem diretamente nem indiretamente, através do nosso fornecedor local, por atrasos ou não-cumprimento de qualquer uma das suas obrigações em relação a esse contrato, voucher/ eVoucher, reserva, aluguel ou termos e condições se o cumprimento for atrasado ou impedido por força maior, cuja a expressão significará qualquer evento fora do controle razoável da parte em questão. Caso a força maior persistir durante mais de 14 dias consecutivos, a Rentalcars.com poderá cancelar ou retirar essa reserva ao dar 14 dias de aviso a você, o locatário, e reembolsando qualquer valor pago antes do evento de força maior.
Наемането на превозното средство е обект на Общите Условия на Доставчика на превозни средства и се съобразява със законите на страната и/или региона, където е осъществено наемането. Клиентът следователно ще трябва да се съобрази едновременно с нашите Общи Условия и с тези на местния Доставчик. Rentalcars.com не поема отговорност за загуби, щети, промени или забавяния, произтичащи от гражданско неподчинение, индустриални спорове, включително спорове за контрол на въздушния трафик, терористична дейност, ядрена катастрофа или природни бедствия, пожар или неблагоприятни климатични условия, неизбежни технически проблеми с транспорта, затваряне или претоварване на летища и пристанища, отмяна на полети или банкрути на авиокомпании.
Kami sadar bahwa terkadang Anda mungkin merasa bahwa keluhan Anda belum diselesaikan sesuai keinginan Anda. Jadi, jika Anda tidak senang dengan cara kami menangani keluhan Anda, Anda dapat mengirimkan keluhan Anda ke penyedia Alternative Dispute Resolution (ADR) independen; Small Claims Mediation (UK) Limited (http://www.small-claims-mediation.co.uk/) diakreditasi oleh Civil Mediation Council dan terdaftar di direktori online penyedia mediasi Departemen Kehakiman. Karena tujuan kami menyelesaikan semua sengketa kami secara internal, kami tidak wajib untuk mengirimkan prosedur ADR yang dioperasikan oleh penyedia ADR independen. Anda bisa menggunakan platform online European Commission untuk menyelesaikan permasalahan Anda, yang bisa Anda temukan di http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Вся личная информация о клиенте и информация по кредитной карте, полученная нашими сайтами, проходит через защищенный сервер, который использует 128-битное шифрование для защиты Ваших данных; на Вашем браузере будет указано, что Вы используете безопасный сервер. Эта информация отображается в виде значка замка, расположенного в закрытом положении в нижней части окна браузера. Эта функция безопасности включается только при просмотре Вами веб-страниц, именно тех, что Вы просматриваете или при вводе личной и платежной информации.
  billionpornvideos.com  
Građevinske regulacije (54.1 KB)
Guideline for technical equipment (german) (22.4 KB)
Guide pour l'équipement technique (Allemand) (22.4 KB)
Guideline for technical equipment (german) (22.4 KB)
Guideline for technical equipment (german) (22.4 KB)
Guideline for technical equipment (german) (22.4 KB)
Construction regulation (54.1 KiB)
Guideline for technical equipment (german) (22.4 KB)
Construction regulation (54.1 KB)
Kivitelezési szabályok (54.1 KB)
Construction regulation (54.1 KB)
Construction regulation (54.1 KB)
Construction regulation (54.1 KB)
Construction regulation (54.1 KB)
Construction regulation (54.1 КіБ)
  dehooch.nl  
Regija Kreta je grčko javno tijelo koje pruža regionalne usluge u korist građana. Regija uređuje, planira i provodi politike na regionalnoj razini sukladno principima održivog razvoja i socijalnog uključivanja države te u skladu s politikom EU.
The Region of Crete is a Greek public authority that offers regional services for the benefit of the citizens. It designs, plans and implements policies at the regional level according to the principles of sustainable development and social inclusion of the country and in line with national and European policies.
Die Region Kreta ist eine öffentliche Verwaltung, die regionale Dienstleistungen für die EinwohnerInnen anbietet. Sie entwirft, plant und führt Programme in den Gemeinden durch, die den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und der sozialen Inklusion des Landes und auch nationalen und europäischen Richtlinien entsprechen.
La Regione di Creta è un ente pubblico greco che offre servizi regionali a vantaggio dei cittadini. Progetta, pianifica e attua politiche a livello regionale, secondo i principi dello sviluppo sostenibile e l'integrazione sociale del paese in linea con le politiche nazionali ed europee.
Kreetan alue on kreikkalainen julkinen viranomainen, joka tarjoaa alueellisia palveluja kansalaisille. Se muotoilee, suunnittelee ja toteuttaa kestävään kehitykseen ja maan sisäiseen sosiaaliseen integraatioon liittyviä käytänteitä paikallisella tasolla, eurooppalaisen ja kansallisen politiikkan mukaisesti. .
Kretos Regionas yra Graikijos valdžios institucija, kuri siūlo regionines paslaugas piliečių labui. Jis kuria, planuoja ir įgyvendina politikas regioniniame lygmenyje susijusias su darniu vystimusi bei socialine įtrauktimi į šalies reikalus, laikantis nacionalinių ir Europos politikos krypčių.
Region Kreta jest grecką jednostką samorządu terytorialnego, odpowiedzialną za przygotowanie i wdrażanie regionalnych strategii zgodnych z zasadami zrównoważonego rozwoju, wyrównywania różnic społecznych oraz polityką realizowaną na szczeblu krajowym i europejskim.
Krētas reģions ir Grieķijas valsts iestāde, kas piedāvā iedzīvotājiem plašu pakalpojumu klāstu. Tā izstrādā, plāno un īsteno politiku reģionu līmenī atbilstošu ilgtspējīgas attīstības un sociālās iekļaušanas principiem, saskaņā ar valstu un Eiropas likumiem.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow