columna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'829 Ergebnisse   1'800 Domänen   Seite 9
  6 Résultats www.rohr-idreco.com  
Axial magnetizada imán Columna
Axiale aimantée Aimant Colonne
Axial magnetisierten Magneten Säule
Axial magnetizzata Magnet Colonna
المحوري ممغنط مغناطيس العمود
Αξονική Magnetized Μαγνήτης Στήλη
Axial Magnetized Magneet Column
Aksiale Gemagnetiseerde Magnet kolom
Axial Magnetized Magnet Column
ستون محوری مغناطیسی مگنت
Axial намагнитизирват магнит Колона
Axial magnetitzada imant Columna
Aksijalni Magnetska magnet Stupac
Axial magnetizován Magnet Column
Axial magnetiseeritud Magnet veerg
Aksiaalinen Magnetisoitu Magnet sarake
अक्षीय चुम्बकीय चुंबक कॉलम
Axial mágnesezett Magnet oszlop
Axial magnetized Magnet Dálkur
Axial သံလိုက်သံလိုက်ကော်လံ
Aksial magnet Magnet Kolom
Ašinis įmagnetintų magnetas skiltis
Axial Magnetisert Magnet kolonne
Osiowy namagnesowane Magnet Kolumna
Axial magnetizate Magnet Coloana
Осевая Magnetized магнит колонки
Акиал Магнетизирана Магнет Колона
Axial magnetizované Magnet Column
Axial namagneten Magnet stolpec
Axial Magnetized Magnet Column
คอลัมน์ Axial แม่เหล็กแม่เหล็ก
Aksiyel Magnetized Mıknatıs Sütun
Trục Magnetized Magnet Cột
טור מגנט ממוגנטים צירי
Սռնու Մագնիսացված Մագնիս Սյունակ
অক্ষরেখার চুম্বকিত চুম্বক কলাম
Восевая Magnetized магніт калонкі
ღერძის დამაგნიტებული Magnet სვეტი
Axial magnetizētu Magnet sleja
ਧੁਰੇ ਦੇ Magnetized ਚੁੰਬਕ ਕਾਲਮ
ជួរឈរអ័ក្សម៉ាញេទិចមេដែក
ຄໍລໍາ Axial Magnet Magnet
Axial Magnetized Magnet Tsanganana
ආක්ෂීය Magnetized චුම්බක වැනි තීරුව
அச்சு Magnetized மேக்னட் வரிசை
Аксијално магнетизирани Магнет колона
Assjali magnetized Magnet Kolonna
Axial Sumaku Sumaku Column
Column Axial Magnetized Magnet
Ardatz Magnetized Iman zutabea
Sumbu magnetized Magnet Column
Paksi magnet Magnet Ruangan
Tīwae Axial Magnetized aukume
Echelinol magnetized Magnet Colofn
ያዘመመበት ማግኔቶችን Magnet አምድ
Axial Magnetized Magnet Sütun
Trip Magnetized Magnet Column
અક્ષીય ચુંબકીય મેગ્નેટ કૉલમ
axial Magnetized Magnet Column
Aiseach Magnetized maighnéad Colún
ಅಕ್ಷೀಯ ಕಾಂತೀಯ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟ್ ಅಂಕಣ
Axial Magnetized maneta Laina
Axial Magnetized مقناطيس ڪالمن
అక్ష అయస్కాంతము మాగ్నెట్ కాలమ్
محوری چمبکیی مقناطیس کالم
אַקסיאַל מאַגנעטיזעד מאַגנעט קאַלאַם
Asiali Magnetized Magnet iwe
അച്ചുതണ്ടിന്റെ കാന്തികനെബുലയിലൂടെ കാന്തം കോളം
Axial magnetikong magnet Column
Ofananira nyese maginito Danga
Axial sèmante Magnet Kolòn
  www.once.de  
Pinchando en el nombre de la columna lo puedes ordenar alfabéticamente / numéricamente.
Fent clic en el nom de la columna ho pots ordenar alfabèticament / numèricament.
  7 Résultats bitlive.pro  
Sistema de fijación toraco-lumbar de inestabilidades de la columna vertebral - SPINFIX
System thoracic-lumbar fixing of the spinal instabilities - SPINFIX
  7 Résultats www.xxmhost.com  
ARDC – Columna De Extracción De Líquido Líquido
Asymmetric Rotating Disk Contactor Column (ARDC)
  www.siva.it  
El diseño accesible tiene en cuenta que el diseño visual pueda desactivarse y que se pueda acceder al contenido en formato de una única columna con letras negras sobre fondo blanco (según la configuración por defecto de la mayoría de los navegadores gráficos).
Le design accessible tient compte du fait que le design visuel puisse être désactivé et que l’on puisse accéder au contenu dans un format d’une seule colonne avec des lettres noires sur un fond blanc (d’après la configuration par défaut de la plupart des navigateurs graphiques). D'un autre côté, il y a également des navigateurs Web qui permettent de choisir une feuille de style personnelle, afin d’adapter la présentation aux besoins de l’utilisateur.
El disseny accessible té en compte que el disseny visual es pugui desactivar i es pugui accedir al contingut en format d'una sola columna amb lletres negres sobre fons blanc (segons la configuració per defecte de la majoria de navegadors gràfics). D'altra banda, també hi ha navegadors web que permeten seleccionar un full d'estil personal, per tal d'adaptar la presentació a les necessitats de l'usuari.
  izquierdahispanica.org  
Columna mediana
Medium column
  www.gabriele-poehlmann.de  
, donde publica la columna semanal Seattle Sketcher. Comenzó su carrera profesional como infografista en
, where he publishes the weekly column Seattle Sketcher. He began his career as a graphics artist at
  22 Résultats luftfartstilsynet.no  
– Expira mientras rodeas con el brazo derecho tu columna lumbar de manera que el dorso del antebrazo contacta con tus lumbares.
– Upon exhale reach your right arm behind your right lats so that the back of the forearm contacts your lumbar.
  2 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Intervención artística en una columna del Mecado de la Cebada.
Artistic intervention in a column of the Mercado de la Cebada.
  2 Résultats www.klinikmatanusantara.com  
Dependiendo de la habitación doble, suite o suite con piscina que escoja para su estancia, puede elegir entre piscina privada climatizada dentro de la habitación, jacuzzi, bañera o columna de hidromasaje.
Das Bauernhaus ist vollkommen renoviert worden, um Ihnen zehn gemütliche 10 Zimmer anzubieten, die mit allem Komfort ausgestattet sind. Je nachdem, ob Sie ein Doppelzimmer, eine Suite oder eine Suite mit Schwimmbecken wählen, können Sie zwischen klimatisiertem privatem Schwimmbecken, Whirlpool, Badewanne oder Hydromassagedusche wählen.
Mas La Casassa, l'hotel a la Costa Brava, ha estat totalment reformat per poder-vos oferir 10 habitacions plenes d’encant, confortables i totalment equipades. Depenent de l’habitació doble, suite o suite amb piscina que escolliu per a la vostra estada, podeu triar entre piscina privada climatitzada dins l’habitació, jacuzzi, banyera o columna d’hidromassatge.
  2 Résultats www.malteriefrontenac.com  
Desde 1911 Officina Masetti se dedica a la fabricación y reparación de transpaletas para cualquier aplicación o uso, manuales, con columna, de acero inoxidable y pesadoras. El conocimiento del producto deriva de la experiencia adquirida in situ, en particular, en ambientes difíciles como la industria alimenticia y quesera, en donde la carretilla Masetti se destaca por su fiabilidad y calidad.
Since 1911 Officina Masetti produces and repairs pallet trucks for every use, manual, column, stainless steel lifters and pallet truck weighers. Product knowledge derives from fieldwork, particularly in difficult environments such as the food and dairy industry, in which the truck Masetti stands for its reliability and quality.
Depuis 1911, Officina Masetti s'occupe de la fabrication et la réparation de transpalettes, quel que soit le type d'utilisation, tant manuels, à mât, en acier inox que peseurs. La connaissance du produit dérive de l’expérience acquise dans le secteur, notamment en conditions ambiantes difficiles comme celles de l'industrie alimentaire et de l'industrie fromagère, où le chariot Masetti se distingue par sa fiabilité et sa qualité.
  2 Résultats ae.daleel.waseet.net  
Saltar a la segunda columna
Skip to second column
  10 Résultats www.sulzer.com  
La alimentación intermitente debe ir separada en el interior o el exterior de la columna antes de que el líquido y el vapor se distribuyan de modo individual. Hay que considerar atentamente las condiciones de los diferentes alimentadores en el diseño de los dispositivos intermitentes.
Flashing feed has to be separated in or outside the column before liquid and vapor are distributed individually. Different feed conditions are carefully considered in the design of the flash devices.
Ein Mehrphasengemisch muss zuerst inner- oder außerhalb der Kolonne getrennt werden, bevor Flüssigkeit und Gas einzeln verteilt werden können. Die unterschiedlichen Eintrittsbedingungen müssen bei der Auslegung von Zweiphasen-Einspeisesystemen sorgfältig berücksichtigt werden.
A alimentação intermitente precisa ser separada dentro ou fora da coluna antes da distribuição individual de líquido e vapor. As diferentes condições de alimentação são consideradas cuidadosamente ao se projetar os dispositivos de alimentação intermitente.
Ввод питания «со вскипанием» необходимо производить отдельно либо внутри, либо снаружи колонны до индивидуального распределения жидкости или пара. Различные условия подачи питания тщательно учитываются при разработке устройств для подачи питания «со вскипанием»
  www.medicina-biologica.net  
La columna de Julio domina la Place de la Bastille. Esto marca el sitio de la prisión de la Bastilla fue asaltada por una turba en 1789, al comienzo de la Revolución Francesa. En la estación de metro debajo de la plaza, todavía se pueden ver las piedras que fueron los cimientos de la Bastilla.
The Column of July dominates the Place Bastille. It marks the site of the Bastille prison was stormed by a mob in 1789 at the beginning of the French Revolution. In the subway station beneath the square, you can still see the stones that were the foundations of the Bastille.
La Colonne de Juillet domine la Place la Bastille. Elle marque le site de la prison de la Bastille qui a été prise d'assaut par la foule en 1789 au début de la Révolution française. Dans la station de métro, au-dessous de la place, on peut toujours voir des pierres qui constituaient les fondations de la Bastille.
Die Säule Juli beherrscht die Place Bastille. Es markiert den Ort der Bastille gestürmt wurde von einem Mob im Jahre 1789 zu Beginn der Revolution Französisch. In der U-Bahn unter dem Platz kann man noch die Steine, die die Grundlagen der Bastille wurden.
La colonna di Luglio domina la Bastille Place. Segna il luogo della prigione della Bastiglia fu presa d'assalto da una folla nel 1789, all'inizio della Rivoluzione francese. Nella stazione della metropolitana sotto la piazza, è ancora possibile vedere le pietre che sono state le fondamenta della Bastiglia.
  14 Résultats www.oas.org  
Oprimiendo el nombre de un país, en la columna de la izquierda, podrá verse una descripción de su sistema jurídico, con enlaces a los documentos jurídicos básicos (Constitución, Código Penal, etc.) y leerse el texto de los tratados bilaterales y multilaterales relacionados con la asistencia mutua en materia penal y de extradición.
The public component of the Network (the site you are currently on) is a virtual library which provides legal information related to mutual assistance and extradition for the 34 OAS member states. By clicking on a country in the left-hand column, you can view a description of the country’s legal system, link to its basic legal documents (Constitution, criminal code, etc), and read the text of bilateral and multilateral treaties related to mutual assistance in criminal matters and extradition.
La composante publique du Réseau (ce site) est une bibliothèque virtuelle qui propose des renseignements juridiques sur l’entraide et l’extradition dans les 34 États membres de l'OEA. En cliquant sur le nom d’un pays (colonne de gauche), vous verrez apparaître un texte décrivant le système juridique de ce pays, des liens vers ses documents juridiques de base (Constitution, code pénal, etc.) et vous pourrez également lire les textes des traités bilatéraux et multilatéraux qui sont liés à l’entraide en matière pénale et à l’extradition.
O componente público da Rede (o site em que você está atualmente) é uma biblioteca virtual que fornece informações jurídicas relacionadas com assistência mútua e extradição para os 34 Estados membros da OEA. Clicando em um país na coluna esquerda, você pode ver uma descrição do sistema jurídico do país, o link para seus documentos jurídicos básicos (Constituição, Código Penal, etc.) e ler o texto de tratados bilaterais e multilaterais relacionados com assistência mútua em matéria penal e extradição.
  4 Résultats www.porsche-landshut.de  
Construido en homenaje al descubridor Cristóbal Colón, el monumento a Colón es un mirador de 60 metros de altura que se encuentra situado junto al puerto de Barcelona. El mirador está compuesto por una enorme columna de estilo corintio sobre la cual se eleva una estatua de Colón.
Construit en hommage au découvreur Christopher Columbus, le monument à Christophe Colomb est une terrasse d’observation de 60 m de haut qui se trouve à côté du port de Barcelone. Le « mirador » est composé d’une grande colonne de style corinthien sur lequel se dresse une statue de Christophe Colomb. Dans le bas du pilier se trouvent diverses sculptures associées à la découverte de l’Amérique ainsi que huit figures de lions en fer.
Gebouwd in eerbetoon aan de ontdekker Christopher Columbus, is monument voor Colón een 60 m hoge observatie dek dat naast de haven van Barcelona ligt. El mirador is samengesteld uit een enorme Korinthische orde stijl kolom waarop een standbeeld van Columbus stijgt. In de bodem van de pijler zijn verschillende ensembles die is gekoppeld aan de ontdekking van Amerika en ijzer cijfers van acht Lions toeristen threading is meestal.
  3 Résultats bizonagro.ru  
AGRI FARMER, el más ágil de las máquinas telescópicas agrícolas Dieci, acoge al operador en elegantes interiores soft-touch, derivados del sector automotor, ofreciéndole un mayor espacio para las piernas y la posibilidad de ajustar el apoyabrazos y la columna de dirección.
Pour atteindre la qualité absolue, la gamme AGRI a été entièrement renouvelée avec une nouvelle cabine signée Giugiaro Design aux lignes futuristes et conçue dans un souci de confort total. AGRI FARMER, le plus agile des modèles télescopiques de la gamme agricole Dieci, accueille l’opérateur dans un habitacle de haute qualité réalisé avec des matériaux « soft-touch » issus du secteur automobile, avec plus d'espace pour les jambes et la possibilité de régler l'accoudoir et la colonne de direction.
Zum Erreichen der absoluten Qualität wurde die Baureihe AGRI komplett uberarbeitet und präsentiert sich nun mit dem futuristischen Design und maximalen Komfort der neuen Kabine von der Designschmiede Giugiaro Design. AGRI FARMER, der Wendigste unter den Dieci Teleskopladern fur den Einsatz in der Landwirtschaft, bietet dem Bediener eine hochwertige Innenausstattung aus in der Automotive-Branche verwendeten Soft-Touch-Materialien, mehr Beinfreiheit und eine einstellbare Steuerarmlehne und Lenksäule.
Per raggiungere la qualità assoluta, la gamma AGRI è stata interamente rivisitata, arricchita con l’avveniristico design e il massimo comfort della nuova cabina firmata Giugiaro Design. AGRI FARMER, il più agile tra i telescopici agricoli Dieci, accoglie l’operatore con interni pregiati soft-touch, derivati dall’automotive, maggiore spazio per le gambe e la possibilità di regolare bracciolo e colonna dello sterzo.
  3 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Tres son los aspectos pendientes de corregir: el incremento de los residuos, la excesiva utilización de algunos transportes, y el aumento desmedido de los recursos naturales. La formulación del Plan Vasco de Consumo Ambientalmente Sostenible será, junto a la lucha contra el cambio climático, la columna vertebral de la acción de gobierno.
Les aspects environnementaux doivent occuper une place propre et importante dans le débat sur le Développement Durable sur la base des principes de transparence, participation et collaboration. Les aspects qui doivent être corrigés sont au nombre de trois: l´accroissement des résidus, l´excessive utilisation de certains transports, et l´augmentation démesurée des ressources naturelles. La formulation du Plan Basque de Consommation Environnementale Durable sera, avec la lutte contre le changement climatique, la colonne vertebrale de l´action du gouvernement.
Ingurumen alderdiek beren lekua, nabarmena, hartu behar dute Garapen Iraunkorrari buruzko eztabaidan, gardentasun, partaidetza eta lankidetza printzipioei jarraituz. Hiru dira oraindik zuzendu beharreko alderdiak: hondakinak gehitzea, zenbait garraiobide gehiegi erabiltzea eta natura baliabideak neurriz kanpo haztea. Klima aldaketaren aurkako borrokarekin batera, Euskadik formulatu duen Ingurumenaren aldetik Iraunkorra den Kontsumoaren Euskal Plana gobernu ekintzaren bizkaezurra izango da.
  www.arco.it  
Un viento glacial ruge tras los muros de la taberna, pero el escalofrío que te sube por la columna no tiene nada que ver con el frío glacial. Ningún mazo está a salvo de la influencia malvada del Rey Exánime, hasta los más leales campeones de la luz han sido transformados en malvados Caballeros de la Muerte.
An icy wind howls outside the inn's walls, but the chill you feel crawling up your spine has little to do with the bitter cold. No deck is safe from the Lich King's evil influence; even the most stalwart champions of the Light have been turned into wicked Death Knights. As the agents of the undead Scourge plague the land, it falls to you to gather your cards, face these vile abominations, and turn their dark powers against them.
Un vent glacial fouette les murs de l’auberge, mais le frisson qui parcourt votre échine n’a rien à voir avec le froid mordant. Aucun deck n’est à l’abri de l’influence maléfique du roi-liche, et même les plus vertueux des champions de la Lumière se sont changés en sinistres chevaliers de la mort. Le Fléau mort-vivant s’est abattu sur ces terres, et c’est à vous qu’il incombe de rassembler vos cartes pour affronter ces épouvantables abominations et retourner leurs pouvoirs occultes contre elles.
Ein eisiger Wind heult vor dem Gasthaus, doch das Frösteln, das euren Rücken hinaufkriecht, hat wenig mit der bitteren Kälte zu tun. Kein Deck ist sicher vor dem unheiligen Einfluss des Lichkönigs; es verwandelt sogar die standhaftesten Champions des Lichts in verdorbene Todesritter. Die Diener der untoten Geißel verwüsten das Land und nun liegt es an euch, eure Karten in die Hand zu nehmen, euch diesen schrecklichen Abscheulichkeiten zu stellen und ihre dunklen Kräfte gegen sie zu wenden.
Un vento gelido soffia fuori dalla locanda, ma il brivido che ti percorre la schiena ha poco a che fare con il freddo. Nessun mazzo è al sicuro dall'influenza maligna del Re dei Lich: anche i campioni della Luce più coraggiosi sono stati trasformati in perfidi Cavalieri della Morte. Mentre gli agenti del Flagello sono all'opera, tocca a te raccogliere le tue carte e affrontare questi abomini, usando il loro potere oscuro contro loro stessi.
Um vento gélido sopra fora das paredes da estalagem, mas o frio que você sente subindo pela espinha nada tem a ver com a intempérie. Nenhum deck está seguro da influência maligna do Lich Rei; até mesmo os mais resolutos campeões da Luz foram transformados em perversos Cavaleiros da Morte. Com os agentes do Flagelo dos mortos-vivos empesteando tudo que encontram, só você e seus cards podem deter as repulsivas abominações e voltar os poderes sombrios que dominam contra eles mesmos.
Za drzwiami karczmy hula lodowaty wicher, ale to nie pogoda sprawia, że przechodzą cię ciarki, a krew w twoich żyłach zaczyna powoli tężeć... Żadna talia nie oprze się złowrogiemu wpływowi Króla Lisza. Nawet najmężniejsi wybrańcy Światłości zostali przemienieni w mrocznych rycerzy śmierci. W obliczu nękających całą krainę wysłanników Plagi nieumarłych musisz zebrać karty, stawić czoła potwornościom i obrócić ich ciemne moce przeciwko nim samym!
В окна таверны стучит ледяной ветер, но мурашки по коже у вас вовсе не от холода. Ни одна колода не спасется от тлетворного влияния Короля-лича, и даже самые рьяные поборники Света превратились в злобных рыцарей смерти. По всей округе разгуливает нежить Плети. Пора отобрать лучшие карты и дать чудищам бой. Обратите темные силы против них самих!
  2 Résultats www.igae.pap.minhafp.gob.es  
El escrito de solicitud se enviará, firmado electrónicamente, a la cuenta electrónica de correo del Responsable que figura en la columna “Responsable de fichero, ó mediante correo convencional en soporte papel firmado de forma manuscrita, si el Responsable de fichero acepta esta posibilidad.
L'escrit de sol•licitud s'ha d’enviar, signat electrònicament, al compte electrònic de correu del responsable que figura en la columna “Responsable de fitxer”, o mitjançant un correu convencional en suport paper signat de forma manuscrita, si el responsable de fitxer accepta aquesta possibilitat. Així mateix, s'hi ha d’adjuntar la informació sobre la persona o les persones de contacte a nivell tècnic informàtic de la unitat o, si escau, de l'empresa de serveis contractats a aquest efecte.
Eskaera idatzia bidaliko da, elektronikoki sinatuta, “Fitxategiaren Arduraduna” zutabean adierazten den Arduradunaren posta kontu elektronikora, edo ohiko posta bidez, paperezko euskarrian, eskuz sinatuta, fitxategiaren Arduradunak aukera hau onartzen badu. Era beren, harremanetarako pertsonaren edo pertsonen inguruko informazioa adieraziko da Unitateko maila tekniko informatikoan edo, hala dagokionean, ondorio horretarako kontratatutako zerbitzuen enpresaren inguruko informazioa.
O escrito de solicitude enviarase, asinado electronicamente, á conta electrónica de correo do responsable que figura na columna “Responsable de ficheiro”, ou mediante correo convencional en soporte papel asinado de forma manuscrita, se o responsable de ficheiro acepta esta posibilidade. Igualmente, acompañarase coa información sobre a persoa ou persoas de contacto a nivel técnico informático da unidade ou, se for o caso, da empresa de servizos contratados para ese fin.
  4 Résultats www.kodaly.gr  
- columna
- column
- colonne
- Säule
- colonna
- Coluna
- Κολώνα
- kolom
- Мачта на крана
- stup
- sloup
- Søjle
- pylväs
- oszlop
- søyle
- słup
- coloană
- Мачта крана
- Pelare
- Sütun
  9 Résultats dogsanimalxxx.club  
Columna de espuma
Foamy column jet
  160 Résultats kb.mailchimp.com  
Selecciona la Columna B y elije Edit (Editar) > Copy (Copiar).
Sélectionnez la colonne B, et choisissez Edit (Modifier) > Copy (Copier).
  69 Treffer www.compak.es  
3. Durante la reproducción de discos Blu-ray, se le permite elegir el título / capítulo específico en el “Controles > Título / capítulo” columna de jugar.
3. Lors de la lecture de disques Blu-ray, vous êtes autorisé à choisir le titre / chapitre spécifique dans le “Contrôles > Titre / Chapitre” colonne de jouer.
3. Bei der Wiedergabe von Blu-ray disc, Sie sind erlaubt, um die spezifische Titel / Kapitel in die wählen “Bedienelemente > Titel / Kapitel” Spalte zu spielen.
3. Durante la riproduzione di dischi Blu-ray, si è permesso di scegliere il titolo / capitolo specifico della “Controlli > Titolo / Capitolo” colonna di giocare.
3. Ao reproduzir um disco Blu-ray, você está autorizado a escolher o título / capítulo específico no “Controles > Título / Capítulo” coluna jogar.
3. عندما يلعب قرص Blu-ray, ويسمح لك لاختيار العنوان محددة / الفصل في “ضوابط > العنوان / الفصل” عمود للعب.
3. ブルーレイディスクを再生するとき, あなたは内の特定のタイトル/チャプターを選択することが許可されている “コントロール > タイトル/チャプター” 再生するカラム.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow