|
Jeśli planujesz pobyt w mieście dzień Hamburg lub więcej, konieczne jest, aby dbać o parkowania pojazdu z góry. Zanim wejdziemy na terytorium wsi jest na mapie, aby określić najlepszą opcję parkingu. Ułatwi to zadanie, aby znaleźć miejsce na parkingu, szczególnie w godzinach szczytu jest dość problematyczne.
|
|
If you plan to stay in the city of Hamburg day or more, it is necessary to take care of parking the vehicle in advance. Before we enter the territory of the village is on a map to determine the best option of parking. This will simplify the task, as to find a place in the parking lot, especially at rush hour is quite problematic.
|
|
Si vous prévoyez de rester dans la ville de Hambourg jour ou plus, il est nécessaire de prendre soin de garer le véhicule à l'avance. Avant d'entrer dans le territoire du village est sur une carte pour déterminer la meilleure option de parking. Cela va simplifier la tâche, à trouver une place dans le parking, en particulier aux heures de pointe est assez problématique.
|
|
Wenn Sie in der Stadt Hamburg oder mehrere Tage bleiben wollen, ist es notwendig, Pflege Abstellen des Fahrzeugs im Voraus zu nehmen. Bevor wir in das Gebiet der Gemeinde ist auf einer Karte, die beste Option von Park bestimmen. Dies wird die Aufgabe zu vereinfachen, um einen Platz auf dem Parkplatz zu finden, vor allem in der Hauptverkehrszeit ist ziemlich problematisch.
|
|
Si usted planea permanecer en la ciudad de Hamburgo días o más, es necesario cuidar de estacionar el vehículo con antelación. Antes de entrar en el territorio de la aldea está en un mapa para determinar la mejor opción de aparcamiento. Esto simplificará la tarea, ya que encontrar un lugar en el estacionamiento, especialmente en hora punta es bastante problemático.
|
|
Se avete intenzione di rimanere nella città di Amburgo giorno o più, è necessario prendersi cura di parcheggiare il veicolo in anticipo. Prima di entrare nel territorio del villaggio è su una mappa per determinare la migliore possibilità di parcheggio. Questo semplifica il compito, come di trovare un posto nel parcheggio, soprattutto nelle ore di punta è abbastanza problematico.
|
|
Se você pretende ficar na cidade de Hamburgo dia ou mais, é necessário cuidar de estacionar o veículo com antecedência. Antes de entrar no território da aldeia é em um mapa para determinar a melhor opção de estacionamento. Isto irá simplificar a tarefa, como para encontrar um lugar no parque de estacionamento, especialmente na hora do rush é bastante problemático.
|
|
Als u van plan bent om te verblijven in de stad Hamburg dag of meer, is het noodzakelijk om zorg te dragen voor het parkeren van de auto vooraf. Voordat we het grondgebied van het dorp is op een kaart om de beste optie van parkeren te bepalen. Dit zal de taak te vereenvoudigen, om een plek op de parkeerplaats te vinden, vooral in de spits is vrij problematisch.
|
|
Jos aiot pysyä Hampurissa päivässä tai enemmän, on välttämätöntä huolehtia ajoneuvon pysäköintiä etukäteen. Ennen kuin saapua kylä on kartalla määrittää paras vaihtoehto pysäköintitilaa. Tämä yksinkertaistaa tehtävää, koska löytää paikka parkkipaikalla, varsinkin ruuhka on varsin ongelmallinen.
|
|
Om du planerar att stanna i staden Hamburg dag eller mer, är det nödvändigt att ta hand om bilen park i förväg. Innan vi går in i territoriet i byn ligger på en karta för att bestämma det bästa alternativet för parkering. Detta kommer att förenkla uppgiften att hitta en plats på parkeringen, särskilt vid rusningstid är ganska problematisk.
|