|
Unga nötkreatur kallas vanligen kalvar tills de är 6-8 månader gamla.
|
|
A young bovine animal is normally called a calf until it is 6-8 months of age.
|
|
Un jeune bovin est généralement appelé « veau » jusqu’à l’âge de 6-8 mois.
|
|
Ein junges Rind wird Kalb genannt, bis es das Alter von 6-8 Monaten erreicht hat.
|
|
Un giovane bovino viene chiamato vitello fino all’età di 6-8 mesi.
|
|
Chama-se normalmente vitelo a um bovino jovem, até ter 6 a 8 meses de idade.
|
|
Συνήθως, ένα νεαρό βοοειδές ζώο ονομάζεται μοσχάρι μέχρι να φτάσει την ηλικία των 6-8 μηνών.
|
|
Een jong rund wordt tot het 6 à 8 maanden oud is meestal een kalf genoemd.
|
|
Mláděti hovězího dobytka do věku 6–8 měsíců se říká tele.
|
|
Et ungt kreatur kaldes normalt en kalv indtil det er 6-8 måneder gammelt.
|
|
Noort kuni 6–8 kuu vanust veist nimetatakse tavaliselt vasikaks.
|
|
Nuorta nautaeläintä kutsutaan yleensä vasikaksi siihen saakka, kunnes se on 6–8 kuukauden ikäinen.
|
|
A fiatal szarvasmarhaféléket 6–8 hónapos korukig borjúnak hívják.
|
|
Unge dyr av storfe kalles som regel kalver til de er 6-8 måneder gamle.
|
|
Młode bydło od momentu urodzenia do około 6-8 miesiąca życia jest zwane cielętami.
|
|
Bovinele în vârstă de 6-8 luni se numesc, în general, viţei.
|
|
Tele je mlado govedo od šestega do osmega meseca starosti.
|
|
Par teļu parasti sauc jaunu liellopu līdz 6-8 mēnešu vecumam.
|
|
Annimal żgħir tal-ifrat normalment jissejjaħ għoġol sakemm jilħaq l-età ta' 6-8 xhur.
|