orina – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'250 Results   328 Domains   Page 10
  3 Treffer www.hotel-irma.com  
(Weaver et al., 1993). La melatonina se metaboliza en el hígado y un 6-sulfatoxi-melatonina en la orina. En muchos animales, que controla las variaciones en el metabolismo de Seasonale reproductiva y nonreproductiven.
The suprachiasmatic nuclei (SCN) of the hypothalamus (diencephalon = = Control of the autonomic nervous system and hormonal system) have melatonin receptors, with the day-night rhythm is controlled. (Weaver et al., 1993). Melatonin is metabolised in the liver and a 6-Sulphatoxy-melatonin in the urine. In many animals, it controls the variations in reproductive and nonreproductiven seasonale metabolism.
Les noyaux suprachiasmatiques (NSC) de l'hypothalamus (diencéphale = contrôle du système nerveux autonome et le système hormonal) possèdent des récepteurs de la mélatonine, avec le rythme jour-nuit est contrôlée. (Weaver et al., 1993). La mélatonine est métabolisée dans le foie et une 6-sulfatoxy-mélatonine dans l'urine. Dans de nombreux animaux, il contrôle les variations dans le métabolisme seasonale de reproduction et nonreproductiven.
I nuclei soprachiasmatico (SCN) dell'ipotalamo (diencefalo = = controllo del sistema nervoso autonomo e del sistema ormonale) hanno recettori della melatonina, con il ritmo giorno-notte è controllato. (Weaver et al., 1993). La melatonina viene metabolizzata nel fegato e un 6-sulfatossi-melatonina nelle urine. In molti animali, controlla le variazioni nel metabolismo Seasonale riproduttiva e nonreproductiven.
O núcleo supraquiasmático (NSQ) do hipotálamo (diencéfalo = controle do sistema nervoso autônomo eo sistema hormonal) têm receptores de melatonina, com o ritmo dia-noite é controlado. (Weaver et al., 1993). A melatonina é metabolizado no fígado e um de 6 sulfatoxi melatonina na urina. Em muitos animais, que controla as variações no metabolismo SEASONALE reprodutiva e nonreproductiven.
Den suprachiasmatic kerner (SCN) i hypothalamus (Mellemhjerne = = Kontrol af det autonome nervesystem og hormonelle system) har melatonin-receptorer, med dag-nat rytme er under kontrol. (Weaver et al., 1993). Melatonin metaboliseres i leveren og en 6-Sulphatoxy-melatonin i urinen. I mange dyr, kontrollerer den de variationer i reproduktiv og nonreproductiven seasonale stofskifte.
Suprakiasmaattinen ytimet (SCN) on hypotalamuksen (Väliaivot = = valvonta autonomisen hermoston ja hormonitoiminnan järjestelmä) on melatoniinireseptoreissa, jossa päivä-yö rytmi on hallinnassa. (Weaver et al. 1993). Melatoniini metaboloituu maksassa ja 6-Sulphatoxy-melatoniinin virtsaan. Monissa eläimiä, se ohjaa vaihtelut lisääntymis-ja nonreproductiven seasonale aineenvaihduntaa.
Den suprachiasmatiska kärnor (SCN) i hypothalamus (Diencephalon = = Kontroll av det autonoma nervsystemet och hormonella system) har melatonin receptorer, med dag / natt rytm är under kontroll. (Weaver et al., 1993). Melatonin är metaboliseras i levern och en 6-Sulphatoxy-melatonin i urinen. I många djur, kontrollerar de variationer i reproduktiv och nonreproductiven seasonale metabolism.
  4 Treffer arabic.euronews.com  
Lo asegura el ministro de Exteriores, Laurent Fabius, con los resultados de muestras recogidas en el país en guerra. París ha analizado dos partidas de orina… 05/06/2013
As the war in Syria reaches new levels of brutality, according to the UN, diplomats from the US, Russia, the UN, and the Arab League continue to fail in their… 05/06/2013
Le déluge de feu aura duré jusqu’au bout. Désormais la totalité de la ville stratégique de Qousseir est aux mains de l’armée syrienne et des combattants du… 05/06/2013
Im syrischen Bürgerkrieg ist nach französischen Erkenntnissen auch das Nervengas Sarin eingesetzt worden. Der Kampfstoff wurde nach Angaben von Außenminister… 05/06/2013
L’esercito siriano ha riconquistato Qusair, una delle più importanti roccaforti dei ribelli. È stato un bagno di sangue, con “centinaia di morti”, denunciano… 05/06/2013
A França afirma ter provas da utilização de gás Sarin no conflito sírio. A revelação foi feita ontem, em Paris, na sequência da análise de vários elementos… 05/06/2013
قوات النظام السوري تستعيد السيطرة على معبر حدودي مع هضبة الجولان بعد أن سيطر عليه الجيش الحر . مصدر أمني إسرائيلي أكد أن معارك عنيفة وقعت بين الطرفين على… 06/06/2013
Σε «ιερό πόλεμο» στη Συρία λόγω της στρατιωτικής παρέμβασης της σιιτικής οργάνωσης Χεζμπολάχ του Λιβάνου στο συριακό εμφύλιο κάλεσε τους σουνίτες… 02/06/2013
درگیری داخلی سوریه به سومین سال خود وارد شده است. این جنگ هزینه سنگینی را به میلیون ها کودک وارد آورده است؛ کودکانی که در کشورشان با تجربیاتی دردناک و توحشِ… 05/06/2013
A szíria hadsereg jelentős fegyverraktárat és egy földalatti alagútrendszert talált Kuszeirben, abban a városban, amelyet kedd éjszaka foglalt vissza a… 05/06/2013
Suriye ile Lübnan sınırındaki Kusayr’da Beşşar Esad rejimine bağlı birliklerin kasabayı ele geçirdiği iddia edildi. Suriye devlet televizyonu, muhalif… 05/06/2013
Мільйони сирійських дітей вже третій рік щоденно стикаються з жахами війни. Багато з них були свідками боїв та вбивств. Свої переживання діти висловлюють… 05/06/2013
  www.bodytrainingstudio.be  
Si se detecta el edema los especialistas médicos administrarán la medicación oportuna, como por ejemplo la administración de diuréticos para expulsar a través de la orina el exceso de agua, y pondrán en marcha los procedimientos necesarios dependiendo de cada caso, mascarilla de oxígeno, colocar un tubo de respiración en la tráquea, utilizar un respirador, etc.
La vigilia intensiva de los padres puede evitar que los niños puedan sufrir un lamentable accidente, pero en el caso de que se produjera el ahogamiento y posterior reanimación, la regla a seguir para asegurar que el niño estará completamente bien es acudir al centro hospitalario. Si se detecta el edema los especialistas médicos administrarán la medicación oportuna, como por ejemplo la administración de diuréticos para expulsar a través de la orina el exceso de agua, y pondrán en marcha los procedimientos necesarios dependiendo de cada caso, mascarilla de oxígeno, colocar un tubo de respiración en la tráquea, utilizar un respirador, etc.
  8 Treffer www.lenntech.com  
Además, el polonio 210 es soluble y circula por el cuerpo a todos los tejidos y células a niveles mucho más altos que los procedentes del radón residencial. La prueba es que puede encontrarse en la sangre y orina de los fumadores.
As radon decays, its electrically charged daughter products attach themselves to dust particles, which adhere to the sticky hairs on the underside of tobacco leaves. This leaves a deposit of radioactive polonium and lead on the leaves. Then, the intense localized heat in the burning tip of a cigarette volatilizes the radioactive metals. While cigarette filters can trap chemical carcinogens, they are ineffective against radioactive vapors.
Les poumons d'un fumeur chronique finissent avec un revêtement radioactif dans une concentration beaucoup plus élevé que de radon résidentiel. Ces particules émettent un rayonnement. Le tabagisme de deux paquets de cigarettes par jour donne une dose de rayonnement par des particules d'alpha d'environ 1.300 millirem par an. Pour la comparaison, la dose annuelle de rayonnement de l'Américain moyen du radon inhalé est le 200 mrem. Cependant, la dose "du niveau d'action" de rayonnement au radon de 4 pCi/L est rudement équivalente à fumer 10 cigarettes par jour .
In den Lungen eines chronischen Rauchers befinden sich viel höhere Konzentrationen an radioaktiven Substanzen als die Konzentrationen von Radon in Wohnräumen. Diese Partikel senden Strahlung aus. Zwei Zigarettenschachteln zu rauchen bedeutet eine Strahlenbelastung durch Alphapartikel von ungefähr 1.300 mrem (1 rem = 0.01 Sv) pro Jahr. Zum Vergleich: Die jährliche Strahlendosis eines durchschnittlichen Amerikaners durch inhaliertes Radon beträgt 200 mrem. Jedoch ist die Strahlendosis des Radons bei einer Aktivität von 4 pCi/L (1 Ci = 3.7e+10 Bq ) mit dem Rauchen von 10 Zigaretten pro Tag ungefähr gleichzusetzen.
Il cancro ai polmoni negli uomini ha continuato a salire da una rarita' nel 1930 (4/100.000 all'anno) al cancro killer numero 1 nel 1980 (72/100.000) nonostante una riduzione di quasi il 20 % dei fumatori. Ma durante lo stesso periodo, il livello di polonio-210 nel tabacco americano si era triplicato. Ciò coincise con l'aumento nell'uso di fertilizzanti al fosfato dai coltivatori di tabacco - il minerale di fosfato di calcio accumula lentamente uranio e libera il gas radon.
  bondprecairewoonvormen.nl  
Puede producirse una carencia si se ingiere demasiado poco potasio o a causa de alcalosis metabólica. Pueden además producirse daños si se expulsa demasiado potasio a través de la orina –a causa también de los diuréticos–, el intestino, el sudor o el vómito.
O potássio não pode ser produzido pelo próprio corpo. Por isso, tem de ser ingerido diariamente através da alimentação. Pode ocorrer uma carência se for consumido pouco potássio ou devido a alcalose metabólica. Além disso, é possível ocorrer uma carência de potássio caso este seja expulso em demasia pela urina – também provocado por diuréticos - pelos intestinos, pela transpiração ou pelo vómito. Pode haver excesso de potássio, por ex., em caso de excreção reduzida devido a doença ou por uma ingestão excessiva de potássio. Os rins e o seu funcionamento têm um papel importante na regulação do equilíbrio do potássio. Sempre que apropriado, os veterinários recomendam um suplemento de potássio ajustado para cães e gatos com problemas renais.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow