|
Al programa, un punto en la movilidad y fuera de Europa, en general,, a continuación, un pequeño foco en ese y rsquo; necesitamos saber para cumplir con su paquete de movilidad Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Lee mas …
|
|
Wednesday 19 November 2014 13h to 14h30 there will be a briefing on mobility. In the program, a point on mobility and outside Europe in general, then a small focus on that & rsquo; we need to know to fulfill its Erasmus mobility package, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
|
|
Mittwoch 19 November 2014 13h bis 14h30 wird es eine Einweisung über die Mobilität sein. das Programm, ein Punkt auf Mobilität und außerhalb Europas im Allgemeinen, dann ein kleiner Fokus auf das & rsquo; wir müssen wissen, seine Erasmus-Mobilitätspaket zu erfüllen, et enfin un topo sur ce que change le Weiterlesen…
|
|
mercoledì 19 novembre 2014 13h alle 14h30 ci sarà un briefing sulla mobilità. il programma, un punto sulla mobilità e al di fuori dell'Europa, in generale,, poi un piccolo focus su che & rsquo; abbiamo bisogno di sapere a svolgere il suo pacchetto di mobilità Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Leggi di più …
|
|
quarta-feira 19 novembro 2014 13h às 14h30, haverá uma sessão de informação sobre a mobilidade. o programa, um ponto sobre a mobilidade e fora da Europa, em geral,, em seguida, um pequeno foco em que & rsquo; o que precisamos saber para cumprir o seu pacote de mobilidade Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le consulte Mais informação …
|
|
الاربعاء 19 تشرين الثاني 2014 سوف 13H إلى 14h30 أن يكون هناك لقاء على التنقل. في البرنامج, نقطة على التنقل وخارج أوروبا بشكل عام, ثم التركيز صغير على ذلك و[رسقوو]؛ نحن بحاجة إلى معرفته لتحقيق حزمة ايراسموس حركيتها, et enfin un topo sur ce que change le اقرأ أكثر …
|
|
Τετάρτη 19 Νοέμβριος 2014 13h έως τις 14.30, θα υπάρξει ενημέρωση σχετικά με την κινητικότητα. το πρόγραμμα, ένα σημείο σχετικά με την κινητικότητα και εκτός Ευρώπης γενικότερα, τότε ένα μικρό εστίαση σε ότι & rsquo? πρέπει να ξέρετε για να εκπληρώσει το πακέτο κινητικότητας Erasmus της, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
|
|
woensdag 19 november 2014 13u tot 14u30 zal er een briefing over mobiliteit. het programma, een punt op de mobiliteit en buiten Europa in het algemeen, dan is een kleine nadruk op dat & rsquo; we moeten weten om de Erasmus mobiliteit pakket te vervullen, et enfin un topo sur ce que change le Lees verder …
|
|
水曜日 19 11月 2014 14H30に13hが移動度にブリーフィングがあります. プログラム, 移動度および一般に欧州以外の点, その&rsquo上の小さな焦点は、我々はそのエラスムスのモビリティ・パッケージを満たすために知っておく必要があります, et enfin un topo sur ce que change le 続きを読む …
|
|
сряда 19 ноември 2014 13h до 14h30 ще има брифинг за мобилност. програмата, точка на мобилността и извън Европа като цяло, След малко се фокусира върху това & rsquo; ние трябва да знаем, за да изпълни пакет своята мобилност Еразъм, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
|
|
dimecres 19 novembre 2014 13h a 14h30, hi haurà una sessió d'informació sobre la mobilitat. el programa, un punt en la mobilitat i fora d'Europa, en general,, a continuació, un petit focus en aquest i rsquo; necessitem saber per complir amb el seu paquet de mobilitat Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Llegeix més …
|
|
srijeda 19 studeni 2014 13h do 14h30 održat će se brifing o mobilnosti. program, točka na mobilnosti i izvan Europe u cjelini, onda mali fokus na to & rsquo; moramo znati da ispuni svoju mobilnosti Erasmus paket, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
|
|
středa 19 listopad 2014 13h do 14h30 tam bude instruktáž o mobilitě. program, bod na mobilitu a mimo Evropu obecně, pak malý důraz na to & rsquo; musíme vědět, aby splnila svůj balíček mobility Erasmus, et enfin un topo sur ce que change le Přečtěte si více …
|
|
onsdag 19 november 2014 13h til 14.30 vil der være en briefing om mobilitet. programmet, et punkt på mobilitet og uden for Europa i almindelighed, så en lille fokus på at & rsquo; vi har brug for at vide for at opfylde sin Erasmus mobilitet pakke, et enfin un topo sur ce que change le Read More …
|