zone a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'162
Results
590
Domains Page 10
www.ferienwohnung-serfaus.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mr. Mike van den Bergh, Chief Marketing Officer, PCCW Global, said, “For the first time in PCCW Global's history, our colleagues from around the world were able to watch live streaming of the company's Business Launch from
a
conference hotel in Hong Kong. Our colleagues in Beijing, Brisbane, Manila, Seoul, Shanghai, Singapore and Tokyo were all able to gain
a
first-hand impression of the proceedings as the meeting unfolded, while delayed coverage was made available via
a
VoD facility for those located too far outside of Hong Kong's time
zone
.
A
security layer was also applied to the material, to ensure that sensitive information shared on
a
“company confidential” basis would not be available to those outside PCCW Global’s employee base, an essential precaution applicable to many company events.”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
map.pccwglobal.com
comme domaine prioritaire
In a powerful demonstration of the value that live broadcasting services can bring to an enterprise environment, PCCW Global, the international operating division of HKT, Hong Kong’s premier telecommunications service provider, earlier this year cooperated with Caton Technology (Asia) Limited, a leading provider of advanced IP video transmission and managed file transfer solutions, to deliver a fully managed live IP transmission of all three days of the 2018 PCCW Global Business Launch to a number of countries in the Asia Pacific region. In addition, the event, which was held in Hong Kong, was made available on a delayed broadcast basis to all other PCCW Global offices around the world and was also viewable via Video on Demand (VoD) on mobile devices for those staff who were traveling at the time or located away from the major offices.
rio2016.com.br
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The weekend was full of excitement at Deodoro Sports Complex, in Rio de Janeiro’s West
Zone
,
a
site that will receive the second Rio 2016™ Games Olympic Park. Seven Olympic medallists, including Yane Marques from Brazil, out of 135 athletes from 25 countries took part in the second phase of the Modern Pentathlon World Cup, one of the most dynamic sporting events at the moment, which includes fencing, swimming and equestrian events as well as the shooting and running tandem event.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rio2016.com.br
comme domaine prioritaire
O fim de semana foi recheado de emoções no Complexo Esportivo de Deodoro, Zona Oeste do Rio de Janeiro, local que receberá um dos dois Parques Olímpicos dos Jogos Rio 2016™. Sete medalhistas olímpicos, incluindo a brasileira Yane Marques, e um total de 135 atletas de 25 países disputaram a segunda etapa da Copa do Mundo de pentatlo moderno, um dos eventos esportivos mais dinâmicos da atualidade, que reúne esgrima, natação, hipismo e o evento combinado de tiro e corrida.
www.kas.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Concerns were raised, however, particularly with regards to the role that Germany and the E.U. will play in resolving current issues such as climate change, immigration, failed states, and economic development. The concern is that the transatlantic community may not be up to task to deal with these problems on their own. Member states are more and more questioning their own separate roles in NATO and their involvement in Libya, as well as their economic development potential (or lack there off) within the Euro
Zone
.
A
major concern that is now being voiced in the U.S. is that while the E.U. may still be united economically, it speaks with
a
multitude of voices when it comes to foreign policy decisions. This lack of cohesion on foreign policy, taken together with the fact that economic conditions may force the U.S. to scale down its military operations, leave Germany and Europe in
a
precarious position of needing to take on
a
far greater role in shaping the global narrative when it comes to political issues with multiple national interests.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kas.de
comme domaine prioritaire
Gleichzeitig betonte Janes auch, dass Präsident Obama eine neue Generation an US-Politikern repräsentieren würde: Mit einer geringeren persönlichen Bindung an Europa würde er die Dinge pragmatischer sehen. Janes warnte die Seminarteilnehmer davor, internationale Kooperation als ein Nullsummenspiel zu betrachten. Auch wenn sich Amerika anderen Partnern zuwende, sei dies nicht gegen Europa zu verstehen. Stattdessen wäre es wichtig gemeinsam gegenüber Dritten mit einer Stimme zu sprechen. Wie handlungsfähig Europa heute eigentlich wäre, fragte Janes die Gesprächsteilnehmer und erinnerte an die Euphorie der späten 90iger Jahre. Damals riefen Beobachter noch ein “europäisches Jahrhundert” aus: 27 Mitglieder würden die Europäische Union in der Tat zu einem beeindruckenden Experiment mit großem soft power Potential machen.
cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
lpsc.in2p3.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
GENEPI2 is placed in the former experimental
zone A
of the SARA cyclotron. The high voltage platform and granite beam for supporting the beam line are similar to those used for GENEPI1. Two cranes of 1 ton and 500 kg allow handling of the accelerator elements and light blocks.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lpsc.in2p3.fr
comme domaine prioritaire
GENEPI2 est installé dans l'alvéole A de l'ancien cyclotron. Il réutilise la même tête haute tension ainsi que la poutre en granit support de la voie de faisceau. Deux potences de 1 tonne et 500 kg permettent la manutention des éléments de l'accélérateur et des blocs légers. Des chariots permettent de mettre en place l'empilement des plaques de téflon ou les deux cylindres du massif de graphite. Le massif de plomb est constitué de blocs de 8 tonnes chacun qui peuvent être manipulés avec le pont roulant du bâtiment (toit de la casemate ouvert).
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Krill along the British Columbia coast range up to 25 mm (1") in length, but average 16 mm (5/8") in length. Krill undergo
a
daily 'diurnal' cycle, where they spend the daylight hours in the twilight depths of the ocean (~100 m or 300'), out of sight of their predators (mainly finfish and baleen whales). As the daylight decreases, the krill rise to the surface to feed in the dark on phytoplankton. In the morning, as the sky gets brighter, the krill will return to the twilight
zone
.
A
clear day may push the krill as deep as 150 m (450'); on
a
cloudy day, the krill may be at depths of only 60 m (180'). Krill are not distributed evenly within
a
body of water; they form characteristic 'clouds' or patches of high biomass in some areas, whereas other areas may be devoid of krill.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pac.dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le krill le long de la côte de la Colombie-Britannique ont une longueur maximale de 25 mm (1"), mais la longueur moyenne est de 16 mm (5/8"). Le krill subissent un cycle 'diurne' quotidien. Le jour, ils habitent les profondeurs crépusculaires de l'océan (~100 m ou 300') pour se cacher de leurs prédateurs. (principalement les poissons osseux et les baleines à fanons). La nuit, ils remontent en surface pour se nourrir du phytoplancton. Aux premiers rayons de soleil, le krill replonge vers les profondeurs. Le krill peut plonger jusqu'à 150 m (450 ') de profondeur par un jour clair; tandis que par un jour nuageux, le krill peut être à seulement 60 m (180 ') de profondeur. Les krills ne sont pas distribués uniformément dans une masse d'eau; ils voyagent souvent en essaims gigantesques provoquant une très forte biomasse dans certaines régions, tandis que d'autres régions peuvent être dépourvues de krill.
www.cosmeservice.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Expansion of
Zone A
, Zurich Airport
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kiwi.ch
comme domaine prioritaire
Extension de la zone A, Aéroport de Zurich
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kiwi.ch
comme domaine prioritaire
Erweiterung der Zone A, Flughafen Zürich
www.oas.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“On October 1 of 1979, when the Panamanian people entered the Canal, we became aware that the Canal area should benefit not only us but also the other countries of the Americas. In subsequent years, we prepared ourselves to make this
zone a
relevant area of logistical services, and a facility for international economic activities,” said Roux
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oas.org
comme domaine prioritaire
“El primero de octubre de 1979, cuando los panameños entramos en el Canal, nos hicimos concientes de que el área canalera podía y debía servir como un pivote para el desarrollo, no solamente para nuestro beneficio, sino también para el del resto de los países de América. En los siguientes decenios nos preparamos para convertir la antigua zona en un importante área de servicios de logística, y de construcción de facilidades para el desarrollo de las relaciones económicas internacionales” afirmó Roux.
news.ontario.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Ontario government recognizes that students and young people are natural innovators and entrepreneurs. By supporting Ryerson University, the government supports the Digital Media
Zone
,
a
unique space where young entrepreneurs are given the tools and resources they need to innovate, collaborate, bring new products to market and create innovative digital solutions for industry. This is where digital innovators learn together, work together, launch businesses together and create jobs together."
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.ontario.ca
comme domaine prioritaire
Le gouvernement de l'Ontario reconnaît que les étudiants et les jeunes sont des innovateurs naturels. C'est en soutenant l'Université Ryerson que le gouvernement soutient Digital Media Zone qui est un lieu unique où les jeunes entrepreneurs disposent des outils et des ressources nécessaires pour innover, collaborer, commercialiser de nouveaux produits et créer des solutions numériques innovatrices pour l'industrie. C'est un lieu où les innovateurs numériques apprennent ensemble, travaillent ensemble, mettent sur pied ensemble des entreprises et créent des emplois ensemble.»
www.helmholtz-hzi.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Authors: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Year: 2011). Title: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal
zone
--
a
novel type of resident dendritic cells. Journal: Journal of Leukocyte Biology: Volume: 89 Issue: 4, S-Page: 607-E-Page: 615 PubMed
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helmholtz-hzi.de
comme domaine prioritaire
Autoren: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Jahr: 2011). Titel: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal zone--a novel type of resident dendritic cells. Zeitschrift: Journal of Leukocyte Biology: Band: 89 Heft: 4, S-Seite: 607-E-Seite: 615 PubMed
www.norid.no
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
11 November: The DS records for the no
zone
will be sent to IANA for publication in the root
zone
.
A
few more days will then be needed before publication is finalized by IANA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
norid.no
comme domaine prioritaire
11. november: DS-poster for no-sonen vil bli sendt IANA for publisering i rotsonen. Det kan så ta noen dager før disse er ferdig publisert av IANA.
www.rcmp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Within
a
few minutes of scanning the new
zone
,
a
large white shape appeared on the ROV's sonar screen, more than 70 metres below the surface. RCMP divers can go no deeper than 48 metres, so the team stayed above water, operating the robot from the boat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rcmp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Après avoir balayé le secteur de recherche pendant quelques minutes, elle a vu apparaître une grande tache blanche à l'écran sonar du VGT, qui se trouvait à plus de 70 mètres sous la surface. L'équipe est restée dans le bateau, car la limite de plongée fixée par la GRC est de 48 mètres.
www.la.ginabelle.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Multi-
Zone A
/C
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nissansherbrooke.com
comme domaine prioritaire
Climatisation multizone
www.aziendasalvioni.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anchorage points are generally installed at points outside the actual fall danger
zone
.
A
lifeline system, on the other hand, allows you to get much nearer to the edge as you are permanently secured.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
absturzsicherung.de
comme domaine prioritaire
Les points d’ancrage sont placés en dehors de la zone de risque de chute. Avec des lignes de vie, il est possible d’aller plus près du bord de chute. Ceci est dû à la sécurisation permanente.
2 Résultats
www.omaf.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zone A
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omaf.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Zone C
thebarentsobserver.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The plans are part of the State Program on Arctic Social and Economic Development of the Arctic
Zone
,
a
document which is to be presented later this year.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
thebarentsobserver.com
comme domaine prioritaire
Новая редакция Госпрограммы по социально-экономическому развитию Арктической зоны РФ, предусматривающая выделение опорных зон, будет внесена на рассмотрение в правительство страны 1 февраля.
allans.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Shop 14-15,
Zone A
, Tai Po Mega Mall
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
netvigator.com
comme domaine prioritaire
新界大埔大埔超級城 A 區 14-15號商店
holiday-inn-frankfurt-airport-north.hotelefrankfurt.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The campers have
a
group of toilets in very low, two in average and three in high season with free hot showers with immediate flow during convenient hours (from 8 to 10, from 12 to 14, from 17 to 21 and delayed flow of
a
few seconds),
a
coin-operated washing machine and WI-FI
Zone
,
a
contributing one.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
costaverde.org
comme domaine prioritaire
Durch die hochstämmigen Bäume sowie die ständig wehende leichte Mistralbrise weicht das hier herrschende Klima angenehm von den durchschnittlich sehr hohen Temperaturen Süditaliens ab.
3 Résultats
www.gov.am
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Discussed was the implementation status of the assignments given at the previous meeting with reference made of the annual agenda. All the assignments set were reported to have been fulfilled. Commission membership was presented the program of regional events. The meeting was notified that resources had been drawn up from the Government's Reserve Fund to finance the repairs of Ahnidzor-Lorhout road section leading to the writer's place of birth and staging of "Neutral
Zone
,"
a
play by the famous writer. Over two dozens of planned events were said to be in progress with the balance being under preparation now.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gov.am
comme domaine prioritaire
Высоко оценив деловые предложения и намерения компании "Ваксера" развернуть в Армении свою деятельность, Премьер-министр Андраник Маргарян также выразил уверенность в том, что 4-е заседание армяно-египетской межправительственной экономической комиссии, проведение которого намечено на конец года, как и его встреча в это же время с Премьер-министром Египта Ахмадом Назифом, придадут новый импульс как развитию межгосударственных отношений, так и стимулированию торгово-экономических связей между двумя странами.
www.lecompa.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Communist China had little time for this lifestyle and by the 1980s, Shanghai was nearly forgotten. Then the Communist Party chose the megalopolis as the site of
a
modernist experiment and Pudong district became
a
special economic
zone
,
a
showpiece. Today, some 30 years later, it appears to have outdone itself to become
a
city where the future has always already arrived.
A
city that never sleeps, it has no center and little visible history, it has impressive architecture and is
a
consumer paradise. Inaccessible to many, it is still
a
city of the masses.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
magazin.lufthansa.com
comme domaine prioritaire
Das kommunistische China schätzte diese Lebensart weniger, in den 1980er-Jahren war Shanghai eine fast vergessene Stadt. Doch dann erkor die Kommunistische Partei die Großstadt zum zentralen Versuchsprojekt für die Moderne: der Stadtbezirk Pudong wurde Sonderwirtschaftszone. Heute, rund 30 Jahre später, wirkt es, als sei Shanghai über das Ziel hinausgeschossen. Eine Weltstadt, in der die Zukunft immer bereits Gegenwart ist. Sie kommt nicht zur Ruhe, hat kein Zentrum und nur wenig sichtbare Geschichte. Sie beeindruckt mit imposanter Architektur und als Konsumparadies. Ein unerreichbarer Ort für viele – und doch eine Stadt der Massen.
www.icann.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Recently concluded phase 3 of the Program focused ICANN and community resources on the creation and maintenance of
a
label generation ruleset process for the root, which is on the critical path to
a
variant management process for the root
zone
.
A
basic assumption is that no variant TLDs can actually be implemented until the necessary community work on the code point repertoire and label generation rules for the root has been finalized, which is expected to be done during the fourth phase of the Program.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
icann.org
comme domaine prioritaire
L'étape 3 du programme du programme vient d'être finie. Ensemble, les trois projets ont focalisé les ressources de l'ICANN et de la communauté sur la création et le maintien d'un processus de création d'étiquettes pour la zone racine, qui est le point critique pour le processus de gestion des variantes de la zone racine. L'hypothèse est qu'aucune variante TLD ne peut actuellement être mise en œuvre jusqu'à ce que la communauté ait complété le travail nécessaire sur le répertoire de points de code et sur un ensemble de règles pour la création d'étiquettes pour la racine, ce qui est prévu pour la quatrième étape du programme.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
icann.org
comme domaine prioritaire
La Etapa 3 del Programa, concluida recientemente, focaliza a la ICANN y los recursos de la comunidad alrededor de la creación y el mantenimiento de un proceso de reglas para la generación de etiquetas en la zona raíz, lo cual forma parte de un camino crítico hacia un proceso de gestión de variantes para la zona raíz. Existe un supuesto básico según el cual ningún TLD con variantes puede ser implementado hasta la finalización de la labor necesaria con la comunidad respecto del repertorio de puntos de código y las reglas para la generación de etiquetas para la raíz, lo cual se espera lograr durante la cuarta etapa del Programa.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
icann.org
comme domaine prioritaire
ركزت المرحلة الثالثة 3 المنفذة مؤخرًا من البرنامج على ICANN وموارد المجتمع حول إنشاء وصيانة عملية مسار توليد البطاقات للجذر، والتي تقع على المسار الحرج بالنسبة لعملية إدارة المتغيرات بالنسبة لمنطقة الجذر. الافتراض الأساسي هو أنه لا يمكن في الواقع تنفيذ TLD البديل حتى يتم الانتهاء من العمل المجتمعي اللازم بشأن مدونة قواعد مرجع نقطة والجيل تسمية الجذر، الذي من المتوقع أن يتم ذلك خلال المرحلة الرابعة من البرنامج.
blog.ad-hub.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bettmeralp is a popular holiday resort on the E-Grand Tour of Switzerland route and attracts large numbers of visitors and tourists both in summer and winter. As the resort is a car-free
zone a
modern multi-storey car park infrastructure is all the more important at the cable car valley station.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alpiq-e-mobility.ch
comme domaine prioritaire
Bettmeralp est une station de villégiature très appréciée sur le circuit du E-Grand Tour of Switzerland. Été comme hiver, elle attire de nombreux curieux et touristes. Les voitures étant interdites au sein de la station, il est fondamental de proposer une infrastructure de stationnement moderne au pied des téléphériques. Afin que les propriétaires de véhicules électriques puissent eux aussi profiter des joies de Bettmeralp en toute sérénité, Aletsch Bahnen AG s’est associée à « iischi-energie » et Alpiq E-Mobility en vue de mettre en place six points de recharge dans le parc de stationnement de la station inférieure de Betten et de raccorder l’installation au système d’exploitation easy4you, présent sur tout le territoire suisse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alpiq-e-mobility.ch
comme domaine prioritaire
Die Bettmeralp ist ein beliebter Ferienort auf der E-Grand Tour of Switzerland-Strecke und zieht sowohl im Sommer wie im Winter zahlreiche Besucher und Touristen an. Da der Ferienort autofrei gehalten wird, ist eine zeitgemässe Parkhausinfrastruktur am Fusse der Bergbahn entsprechend wichtig. Damit auch Elektroautofahrer sorgenfrei die Bettmeralp geniessen können, haben die Aletsch Bahnen AG zusammen mit den Partnern “iischi energie“ und Alpiq E-Mobility das Parkhaus in Betten Talstation mit sechs Ladepunkten ausgerüstet und in das schweizweite Betriebssystem easy4you eingebunden.
www.presidentti.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Last but not least. Finland and Denmark share the same views on how to develop EU-cooperation and strengthen the EU. In the current situation our primary aim should be to restore confidence in Europe. As
a
result of different solutions regarding the euro we have different starting points but
a
common interest in the development of the euro-
zone
.
A
close dialogue on these issues and the whole EU-agenda is in our mutual interest.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presidentti.fi
comme domaine prioritaire
Lopuksi haluan vielä nostaa esiin erään erittäin tärkeän asian. Suomi ja Tanska ovat yksimielisiä siitä, kuinka EU-yhteistyötä kehitetään ja Euroopan unionia vahvistetaan. Nykytilanteessa ensisijaisena tavoitteenamme tulisi olla luottamuksen palauttaminen Eurooppaan. Euron suhteen tekemiemme ratkaisujen johdosta lähtökohtamme ovat erilaiset, mutta euroalueen kehittäminen on yhteinen intressimme. On molempien maiden etujen mukaista käydä tiivistä vuoropuhelua näistä ja kaikista EU:n asialistalla olevista aiheista.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presidentti.fi
comme domaine prioritaire
Avslutningsvis vill jag ännu lyfta fram en mycket viktig fråga. Danmark och Finland är eniga om hur EU-samarbetet ska utvecklas och hur Europeiska unionen ska stärkas. I den nuvarande situationen bör vårt främsta mål vara att återställa förtroendet för Europa. De olika beslut vi fattat om euron gör att vi har olika utgångspunkter, men utvecklandet av euroområdet ligger i vårt gemensamma intresse. Det är förenligt med bägge länders intressen att föra en intensiv dialog om dessa och alla andra frågor på EU:s agenda.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
14 Hits
tullikamari.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Calls to travel
zone A
: CHF 4.80 / min
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coopmobile.ch
as primary domain
Appels vers la zone Travel B: CHF 4.80 / min
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coopmobile.ch
as primary domain
Anrufe zu Travel Zone E: CHF 4.80 / Min
www.kjdb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
All our doors and windows meet the new higher standards Energy Star®. The Energy Star® certification is made possible by our products of high quality design that combines
a
sealed unit containing argon filled gas and
a
Low-E film HER on the outer glass. See the sidebar for more information sealed unit.Canadian Energy Star requirements are divided into four zones. Although southern Quebec is in the B
Zone
, Auroral offers product that are certified in the C
zone
.
A
window and
a
door, that as
a
rating that surpasses our
zone
will provide better energy efficiency, and will therefore be more effecient and result on lowering energy costs .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auroral.ca
as primary domain
Toutes nos portes et nos fenêtres répondent aux nouvelles normes plus élevées d’Energy Star®. La certification Energy Star® est rendue possible grâce à nos produits d’une conception de haute qualité alliant une unité scellée qui renferme du gaz à l’argon ainsi que qu’une pellicule Low-E HER à l’intérieur du verre extérieur. Référez-vous à l’encadré unité scellée pour plus d’information. Les exigences canadiennes Energy Star® se divisent en quatre zones. Bien que le sud du Québec soit dans la Zone B, Auroral offre un produit certifié de la zone C. Une fenêtre et une porte convenant à des zones plus élevées offrira une meilleure performance énergétique, et permettra donc d’économiser encore plus en coûts énergétiques.
www.arcobaleno.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
If
a
journey starts or finishes at
a
stop located on the border of
a
zone
,
a
ticket or pass must be purchased for the
zone
that is travelled through.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arcobaleno.ch
as primary domain
Falls eine Fahrt an einer Haltestelle an der Zonengrenze beginnt oder endet, ist die Zone zu kaufen, in der die Fahrt stattfindet.
www.fin.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The government would offer, at auction, licences to retail beverage alcohol within each defined
zone
.
A
licence would confer the right to operate one retail store. Each
zone
would contain multiple licences. Each licence would go to the qualified bidder making the highest bid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gov.on.ca
as primary domain
Le lot mis aux enchères pour chaque permis comprendrait l'actif commercial d'un magasin de la LCBO situé dans le secteur, c'est-à-dire les agencements, les accessoires, les biens immobiliers et les améliorations locatives ainsi que toute obligation aux termes d'un bail. Les soumissionnaires retenus pourraient continuer à exploiter le magasin à son emplacement actuel ou l'aménager dans un autre lieu à l'intérieur du secteur.
3 Hits
www.tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Since its inception, Smart Commute 404-7 has engaged over 100 businesses in reducing over 100,000 vehicle kilometres of travel for commuters in Richmond Hill and Markham. In addition to Lunch Express, Smart Commute 404-7 has also been successful in offering programs such as Carpool
Zone
,
a
commuter ride matching program, which now has over 1,200 home and wok based registered users in the immediate area and 6,000 across the GTA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
Depuis sa création, Smart Commute 404-7 a incité quelques 100 entreprises à réduire plus de 100 000 véhicules-kilomètres parcourus par les navetteurs de Richmond Hill et de Markham. En plus de Lunch Express, Smart Commute 404-7 offre également des programmes tels que Carpool Zone, un programme de jumelage pour le covoiturage s'adressant aux navetteurs travaillant à domicile ou à l'extérieur, qui compte maintenant plus de 1 200 utilisateurs inscrits dans la région immédiate et 6 000 dans la RGT.
2 Hits
www.narita-airport.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
*When Arrivals
Zone A
is open
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
narita-airport.jp
as primary domain
※仅在到达出口为A区之日营业
www.notmar.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The speed limit in an observation
zone
(
a
one nautical mile radius around
a
vessel that is observing whales) is 10 knots.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
notmar.gc.ca
as primary domain
La vitesse maximale dans une zone d'observation (rayon d'un mille marin autour d'un bateau en situation d'observation de baleines) est de 10 nœuds.
www.svetikralj.org.nz
Show text
Show cached source
Open source URL
In this transit environment, the problem of how to guide shoppers was solved simply and intelligently. White floor tiles denote the flow corridors, while black tiles indicate spaces dedicated to the showcases. Black is also the dominant signage colour, contributing to the boutique’s high-end ambiance.
A
strong brand strategy integrates regional images. Sculptural elements also anchor visitors firmly in
a
Canadian theme and provide
a
nod to this country’s landscape: massive de-barked tree trunks represent trees and thin white lighting strip fixtures hung among them evoke branches, and standing guard over the Canadian souvenirs zone—a sculptured stainless steel moose!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prixdesign.com
as primary domain
Dans cet environnement de transit, l’importante question de l’orientation a été résolue de manière intelligente et simple. Ainsi, le parcours des visiteurs est indiqué par le revêtement de sol en tuiles blanches, tandis que les sections en tuiles noires signalent les emplacements destinés aux présentoirs. Le noir domine aussi dans la signalétique, contribuant à la nouvelle ambiance haut de gamme de l’endroit et à une stratégie de marque forte, qui intègre des images du paysage local. Des éléments sculpturaux offrent aussi aux voyageurs un ancrage symbolique dans l’endroit où ils se trouvent : clin d’œil au paysage canadien, de grands troncs dégarnis figurent des arbres, accompagnés de fins luminaires blancs qui évoquent des branches. Et pour mieux rappeler aux gens qu’ils sont au Canada, une sculpture d’orignal faite de bandes métalliques veille sur la zone des souvenirs !
www.cheminsblancs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Planning the Blue
Zone
:
A
climate change adaptation strategy for freshwater flood management in Southeastern New Brunswick, presentation, James Bornemann, Southeast Regional Service Commission, March 26 2018
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
renb.ca
as primary domain
Processus d'érosion, phénomène du coastal squeeze et perte d'habitats naturels au Nouveau-Brunswick, présentation, Dominique Berube, Ministère du Développement de l'Énergie et des Ressources, Direction desétudes géologiques, bureau de Bathurst, 26 ma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10