seure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      374 Résultats   121 Domaines   Page 4
  www.deryabino.ru  
  4 Résultats www.bounder.nl  
Aquest primer àmbit s’ha concebut per proporcionar els vincles necessaris entre voluntaris i usuaris del pis. Permet seure com en un banc amb taula, però eventualment es pot convertir en un lloc per dormir.
The people who decide to spend the night at the Zero Apartment will be accompanied by volunteers of Fundació Arrels. As well as ensuring the smooth functioning of the apartment, they will spend the night with the people who go there to sleep. It is a unique opportunity to reforge ties, thereby promoting the self-esteem and confidence needed by people who are excluded. This is why the first space in the apartment is the Agora. It is devised to encourage the necessary bonds between volunteers and users of the apartment. It is a place where people can sit down on a bench at a table, but can also be turned into a place to sleep. The topography of tiers extends towards the bedroom space and reaches the terrace, creating a versatile range of spots to sleep. Mattresses are stored away so that when the inhabitants of Zero Apartment arrive they can choose their place and make themselves at home. At the other end of the apartment, nearest to the balcony, is the kitchenette, where they can heat up soup or make coffee, and the bedroom for the volunteers. The apartment also has a disabled access bathroom.
És una embarcació molt estable, àmplia per la seva grandària i de molt fàcil conducció. Ofereix un espai de solàrium per prendre el sol, bancs per seure i d'un motor d'arrencada elèctric. Sens dubte, és l'embarcació més estable i ràpida de la nostra flota de vaixells sense titulació.
Es una embarcación muy estable, amplia por su tamaño y de muy fácil conducción. Ofrece un espacio de solárium para tumbarse al sol, bancos para sentarse y de un motor de arranque eléctrico. Sin duda, es la embarcación más estable y rápida de nuestra flota de barcos sin titulación.
  lacapella.bcn.cat  
Quan una dona està tipa de veure levitar els fills i de deixar-se la pell netejant aquesta escuma verda viscosa que supura amb què ho deixen tot fet una porqueria, no queda més remei que seure i pintar-se les ungles tot esperant l’arribada del crucifix.
Cuando una está harta de ver levitar a sus hijos y de dejarse la piel al limpiar esa viscosa y supurante espuma verde con la que lo dejan todo perdido, no queda más remedio que tomar asiento y pintarse las uñas mientras se espera la llegada del crucifijo.
  3 Résultats www.alpinist.it  
Per realitzar aquesta prova col·loquem dos elèctrodes sota els ulls i dos elèctrodes en el vèrtex de l'ull, a la pell, i fem seure al malalt enfront d'una espècie de pantalla.
Para realizar esta prueba colocamos dos electrodos debajo de los ojos y dos electrodos en el vértice del ojo, en la piel, y sentamos al enfermo frente a una especie de pantalla.
  76 Résultats www.sitesakamoto.com  
  www.palazzo-nafplio.gr  
És millor escoltar el pas de les calesses per terra empedrat, o sopar al costat d'una estàtua de Botero, o seure en un banc qualsevol i veure com els homes llegeixen els diaris, o com es parteixen de riure les dones.
Il est préférable d'entendre le passage des voitures par pavée, ou dîner à côté d'une statue de Botero, ou de s'asseoir sur un banc et regarder les gens lisent les journaux, ou comment les femmes se mettent à rire.
Es ist besser, den Lauf der Wagen von gepflasterten hören, oder neben einer Statue von Botero speisen, oder auf einer Bank sitzen und keine Männer lesen Zeitungen, oder wie Frauen fangen an zu lachen.
E 'meglio sentire il passaggio di carrozze da acciottolato, o cenare accanto a una statua di Botero, o sedersi su una panchina e guardare qualsiasi uomini leggono i giornali, o come le donne cominciano a ridere.
É melhor ouvir a passagem de carros pela calçada, ou jantar ao lado de uma estátua de Botero, ou sentar em um banco e assistir a todos os homens lêem jornais, ou como as mulheres começam a rir.
  2 Résultats papyrus-gmbh.de  
Un coixí de portador d'anell perfecte per a cerimònia de casament Escumosos pedreria i perles decorar aquest coixí anell delicat Petites cintes de Ras seure en el centre ESPECIFICACIONS Tipus Coixí anell Model de .
Un oreiller de porteur d'anneau parfait pour cérémonie de mariage Perles et strass étincelants ornent cet oreiller anneau délicat Petits rubans de satin s'asseoir au centre SPÉCIFICATIONS Type Oreiller d'anneau Modèle ..
Ein perfekten Ring-Träger-Kissen für Hochzeitsfeier Funkelnde Strasssteine und Perlen schmücken dieses zarte Ring-Kissen Kleine satin Bänder sitzen in der Mitte SPEZIFIKATIONEN Typ Ring-Kissen Modell R0349-1..
Una almohada de portador del anillo perfecto para ceremonia de boda Perlas y brillantes strass decoran este delicado cojín Cintas de raso pequeños sentaren en el centro ESPECIFICACIONES Tipo Almohadilla del anillo Mode..
Un cuscino portatore di anello perfetto per una cerimonia di nozze Perline e strass scintillanti decorano questo delicato Anello cuscino Nastri di raso piccoli sedere nel centro SPECIFICHE Tipo Anello cuscino Modello ..
  www.chaleteoemarianna.it  
El passeig, que té una gran zona de vianants plena d'arbres i bancs per seure, dóna a la Plaça Catalunya, i tot seguit, cap el mar, estan Les Rambles, un dels carrers més mítics de la ciutat per les moltes parades de flors i les actuacions al carrer que acull.
Barcelona’s backbone! One of the city’s most central and attractive thoroughfares. It is lined by clothing stores, restaurants, bars, terrace bars and cinemas. The Rambla, whose centre is a broad pedestrian area dotted with trees and benches to relax on, comes out onto the Plaza Catalunya. The extension of this boulevard is called Las Ramblas, one of the city’s most legendary streets because of its abundant flower and pet stalls, as well as the street actors who perform there.
C’est l’épine dorsale de Barcelone, l’une des artères les plus centrales et les plus belles de la ville. On y trouve quantité de boutiques, de restaurants, bars, terrasses et cinémas. La promenade, avec sa vaste zone piétonne pleine d’arbres et de bancs où s’asseoir, débouche sur Plaza Catalunya et de là, en direction de la mer, s’étend Las Ramblas, une des avenues mythiques de Barcelone, connue pour ses nombreux kiosques à fleurs et ses artistes de rue.
La majoria dels parcs construïts en el segle XX són la continuïtat d'una inèrcia generada en el XIX, on el paisatge és incorporat com a element decoratiu. Els parcs públics són llocs de contemplació, on el paisatge construeix un escenari per a l'oci, llocs on caminar, seure i sentir-se fora de la ciutat industrial, i per tant, prop de la natura.
La mayoría de los parques construidos en el siglo XX son la continuidad de una inercia generada en el XIX, donde el paisaje es incorporado como elemento decorativo. Los parques públicos son lugares de contemplación, donde el paisaje construye un escenario para el recreo, es decir, lugares para caminar, sentarse, y sentirse fuera de la ciudad industrial, y por lo tanto, cerca de la Naturaleza. El parque del siglo XXI refleja una nueva comprensión y planeamiento de la ciudad, y son incorporados como componentes urbanos activos, elementos clave en el diseño de la ciudad y su vida cotidiana. Los parques deberían entenderse como nodos de actividad y producción, y en consecuencia, no sólo como paseos temáticos peatonales.
  18 Résultats www.publicspace.org  
Diu que potser encara és possible seure en aquests espais públics arquetípics per prendre-hi un cafè, tot i que serà un cafè ben car i, probablement, aigualit per la presència massiva de turistes que desborden la població local.
Burke, who previously specialised in Italian history, expresses his admiration for squares like Piazza San Marco in Venice and Piazza della Signoria in Florence. He says that although it is still possible, maybe, to sit down in these archetypical public spaces and have a coffee, it will be a very expensive and watery coffee thanks to the massive tourist presence overwhelming the space. Perhaps because such large groups of people tend to despoil knowledge rather than produce it, Burke prefers certain small squares in Genoa or Bologna. He says he needs more time to name his favourites. Maybe he believes it might be better if he doesn’t.
Burke, que años atrás fue historiador de Italia, expresa su admiración por plazas como la de San Marco, en Venecia, o la de la Signoria, en Florencia. Dice que quizá todavía sea posible sentarse en estos espacios públicos arquetípicos para tomar un café, aunque será un café bastante caro y, probablemente, aguado por la presencia masiva de turistas que desbordan la población local. Quizá porque este tipo de aglomeraciones depredan el conocimiento más que producir-lo, Burke prefiere ciertas placitas de Génova o Bolonia. Dice necesitar más tiempo para poder citar alguna; tal vez es que más vale no darlas a conocer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow