idu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      881 Results   161 Domains   Page 7
  52 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u svojim obiteljima. Draga djeco, potičite najmlađe na molitvu i da djeca idu na svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Dear children! Today I call you to renew prayer in your families. Dear children, encourage the very young to prayer and the children to go to Holy Mass. Thank you for having responded to my call. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om in die week hierdie woord te beleef: 'Ek bemin God'. Liewe kinders, deur die liefde kan julle alles ontvang, selfs wat julle onmoontlik lyk. Die Here vereis dat hierdie parochie Hom geheel en al behoort. Ek verlang dit ook. ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám k obnově modlitby ve vašich rodinách. Drahé děti, povzbuďte nejmladší k modlitbě a ať děti chodí na mši svatou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! I dag ber eg dykk om å leva ordet denne veka: "Eg elskar Gud!" Kjære barn, gjennom kjærleik vil de oppnå alt - til og med det de trur er umuleg. Gud vil at dette soknet skal tilhøyre Han heilt. Og det ynskjer eg òg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас обновить молитву в своих семьях. Дорогие дети, привлекайте к молитве самых маленьких, и пусть дети приходят на Святую Мессу. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste tento týždeň žili v duchu týchto slov: 'Milujem Boha!'. Drahé deti, láskou dosiahnete všetko, aj to, čo pokladáte za nemožné. Boh si od tejto farnosti želá, aby celkom patrila jemu. A to si želám i ja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  4 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
今年, 勝利は教師に行ってきました ! L&rsquoを行く、来年復讐のために !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
금년에, 승리는 교사에 갔다 ! 리터 했음 이동, 복수에 대한 다음 해 !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  docteam.mageia.nl  
Ovaj zaslon daje vam listu već prepoznatih repozitorija. MOžewte dodati ostale izvore za pakete, poput optičkoga diska ili udaljenog izvora. Odabir izvora određuje koji paketi će biti dostupni za odabir tijekom idućih koraka.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Cet écran liste toutes les sources déjà disponibles. Il est possible d'ajouter des sources supplémentaires de paquetages, comme un disque optique ou une source distante. Le choix des sources détermine quels paquetages seront disponibles à l'installation lors des étapes suivantes.
Dieser Bildschirm zeigt alle bereits erkannten Medien. Sie können andere Quellen für das Runterladen von Paketen auswählen, wie optische Laufwerke oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche Pakete während der nächsten Schritte zur Verfügung stehen.
Esta pantalla muestra la lista de repositorios ya reconocidos. Puede agregar otras fuentes de paquetes como un disco óptico o una fuente remota. La selección de fuentes determina qué paquetes pueden ser elegidos en los siguientes pasos.
Questa schermata vi dà la lista degli archivi già riconosciuti. È possibile aggiungere altre fonti per i pacchetti, come un disco ottico o una sorgente remota. La selezione della sorgente determina quali pacchetti saranno disponibili per la selezione durante i passaggi successivi.
Σε αυτήν την οθόνη έχετε μια λίστα των ήδη αναγνωρισμένων αποθετηρίων. Μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πηγές πακέτων, όπως έναν οπτικό οδηγό ή μια απομακρυσμένη πηγή. Η επιλογή των πηγών καθορίζει ποια πακέτα θα είναι διαθέσιμα για επιλογή στα επόμενα βήματα.
Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen beschikbaar zullen zijn.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Ky ekran ju jep listën e Depove të njohura tashmë. Ju mund të shtoni burime të tjera për paketat, si një disk optik apo një burim të largët. Zgjedhja burim përcakton se cilat paketë do të jetë në dispozicion për përzgjedhje gjatë hapave të ardhshëm.
Tato obrazovka vám dává seznam již rozeznaných úložišť. Můžete přidat další zdroje balíčků, jako je optický disk nebo vzdálené zdroje. Výběr zdroje určuje, ten který bude dostupný v průběhu následujících kroků pro výběr balíčků.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Siin on näha juba tuvastatud andmekandjad ehk tarkvarahoidlad. Võite lisada ka teisi allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab järgmistel etappidel kasutada.
Layar ini memberi Anda daftar repositori yang telah dikenali. Anda bisa menambahkan sumber lain, seperti disk optik atau sumber remote. Pemilihan sumber menentukan paket-paket mana yang akan tersedia untuk dipilih selama langkah-langkah berikutnya.
Ten ekran pokazuje listę znalezionych nośników. Możesz dodać inne nośniki instalacyjne, jak dysk cd/dvd lub zdalny serwer sieciowy. Wybór źródeł (nośników) decyduje o tym jakie pakiety będą mogły zostać wybrane podczas następnych kroków.
În acest ecran este afișată lista cu depozitele deja recunoscute. Puteți adăuga alte surse de pachete, precum o unitate optică sau o sursă distantă. Selecția surselor va determina care pachete vor fi disponibile pentru selectat în etapele următoare.
На этой странице будет представлен список определенных репозиториев пакетов. Вы сможете добавить другие источники пакетов, в частности оптический носитель или удаленный сервер сети. Набор указанных репозиториев определяет, какие из пакетов будут доступны для выбора на последующих шагах.
Táto obrazovka vám dáva zoznam juž rozpoznaných úložísk. Môžete pridať ďalšie zdroje balíčkov, ako je optický disk alebo vzdialené zdroje. Výber zdroja určuje, ktoré balíčky budú dostupné pre výber v priebehu nasledujúcich krokov.
This screen gives you the list of already recognized repositories. You can add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. The source selection determines which packages will be available for selection during the next steps.
Denna ruta ger dig en lista över redan upptäckta förvaringsplatser. Du kan lägga till andra källor för paket, till exempel en optisk skiva eller en fjärrstyrd källa. Valet av källor avgör vilka paket som kommer att vara tillgängliga i nästa steg.
Bu ekran önceden tanımlanmış depoların listesini verir. Paketler için, optik disk veya uzak kaynak gibi başka kaynaklar ekleyebilirsiniz. Kaynak seçimi, ilerki adımlarda hangi paketlerin erişilebilir olacağını belirleyecektir.
  www.usatoinadriatico.com  
Dok oni ne gledaju TV, koriste Internet ili igraju igrice, djeca u prašumama rade mnogo istih stvari kao što i ti radiš. Oni se igraju s prijateljima, pomažu svojim obiteljima u sitnim poslovima i idu u škole.
Nonostante non vedano la tv , ne utilizzino internet o giochino con i video games , i bambini delle foreste pluviali, hanno il loro bel da fare, tra i giochi con i coetanei, la scuola e l'aiuto nelle faccende domestiche
Apesar de não verem televisão, não usarem a internet ou jogarem jogos de vídeo, as crianças que habitam nas florestas tropicais dedicam-se a tarefas semelhantes às nossas. Brincam com os amigos, ajudam nas tarefas diárias, e vão à escola.
Doordat ze geen televisie kijken, geen internet gebruiken of video spelletjes kunnen spelen, doen kinderen in het regenwoud veel van de dingen die jullie waarschijnlijk ook doen. Ze spelen met vriendjes, helpen hun families met huishoudelijke taken en gaan naar school.
I když se nedívají na televizi, nepoužívají Internet a nehrají videohry, děti v pralese dělají většinu věcí, které pravděpodobně děláte i vy. Hrají si s kamarády, pomáhají s domácími pracemi a chodí do školy.
Børn i regnskoven ser ikke tv, de bruger ikke internettet eller spiller video spil, men de laver mange af de ting, som børn gør andre steder. De leger med deres venner, de hjælper deres familier med huslige pligter, og så går de i skole.
Bár nem tévéznek, nem interneteznek és nem videojátékoznak, az esőerdei gyerekek is sokmindent csinálnak, amit mi is szoktunk. Játszanak a barátaikkal, segítenek a családnak a házimunkában és iskolába járnak.
Walau mereka tidak menonton televisi, menggunakan internet, atau bermain video game, anak-anak di hutan hujan juga melakukan banyak kegiatan yang mungkin kita lakukan. Mereka bermain dengan teman-temannya, membantu keluarga dengan tugas-tugasnya, dan pergi bersekolah.
열대우림의 사는 아이들은 텔레비젼을 보거나, 인터넷을 사용하거나, 비디오게임을 하지는 않지만 우리들과 비슷히 삽니다. 친구들과 어울려 놀고, 가족들을 도와 심부름하고, 그리고 학교도 갑니다.
Selv om de ikke ser på TV, bruker internett eller spiller videospill, så gjør barn i regnskogen mange av de samme tingene du gjør. De leker med venner, hjelper familien og går på skole.
Dzieci żyjące w lasach deszczowych robią wiele tych samych rzeczy co Ty – nawet jeśli nie oglądają telewizji, nie korzystają z internetu, nie grają w gry video ani nie spędzają czasu w centrach handlowych. Bawią się za to z przyjaciółmi, pomagają rodzinom przy codziennych obowiązkach i chodzą do szkół.
Deşi nu se uită la televizor, pe Internet şi nu joacă jocuri video, copiii din pădurea tropicală fac multe din lucrurile pe care le-am face, probabil, şi noi: se joacă cu prietenii, îşi ajută familia la treburi şi merg la şcoală.
Trong khi trẻ em ở trong rừng mưa nhiệt đới không xem tivi, dùng internet, hay chơi điện tử, trẻ em trong rừng cũng làm rất nhiều việc mà các trẻ em khác có thể làm như chơi với các bạn, giúp đỡ gia đình và đến trường.
Хоч вони і не дивляться телевізор, не використовують Інтернет і не грають у комп’ютерні ігри, але діти в тропічному лісі роблять багато речей з тих, що робите і ви. Вони граються з друзями, допомагають родині з хатньою роботою та ходять до школи.
Sanajan lare-lare menika boten mirsani tivi, ngginakaken internet, utawi dolanan video game, lare-lare ing hutan hujan tropis ugi nindakaken kathah kegiatan ingkang saged kita tindakaken. Lare-lare dolanan sesarengan rencang-rencangipun, mbiyantu kulawarga ngayahi kuwajibanipun, lan kesah sinau.
Walaupun mereka tidak menonton TV, menggunakan internet atau bermain dengan permainan video, kanak-kanak dalam hutan hujan melakukan banyak perkara yang juga anda lakukan. Mereka bermain dengan kawan, membantu keluarga mereka dalam kerja harian, dan pergi ke sekolah.
  eipcp.net  
Na mnogo razlicitih nacina zastupa se pozicija da je to kulturnu subpolje obiljezeno posebno visokim stupnjem globalizacije. Tako mnogi danas idu tako daleko da tvrde kako „ukrstavanje Sjevera i Juga,  Istoka i Zapada ni u kojoj drugoj sferi kulture nije tako intenzivno kao u sferi likovnih umjetnosti.
Against the background of the dissemination of these and similar assumptions in conjunction with wide-ranging theses of deterritorialization and decentralization in the contemporary literature of cultural studies and art theory, I would like to focus on developments in the field of art. The position is often taken that this cultural sub-field is marked to a particularly high degree by globalization. Some people today go so far as to maintain that "there is hardly another sphere of culture, in which the interlocking of north and south, of east and west is as intensive, as it is in fine arts."[9]
Dans le contexte de l'expansion de telles affirmations ainsi que d'autres suppositions similaires liées aux thèses de déterritorialisation et de décentralisation à grande échelle figurant dans la littérature contemporaine en matière de science culturelle et de théorie artistique, j'aimerais me tourner vers les changements dans le champ artistique. Nombreux sont ceux qui pensent que ce sous-champ culturel est caracterisé par un degré de globalisation particulièrement élevé. Ainsi, certains vont-ils aujourd'hui jusqu'à affirmer que "rares sont les domaines de la culture où le Nord et le Sud, l'Est et l'Ouest s'entremêlent d'une manière aussi forte que ce n'est le cas dans les arts plastiques."[9]
Vor dem Hintergrund der Verbreitung solcher und ähnlicher Annahmen in Verbindung mit weitreichenden Deterritorialisierungs- und Dezentrierungsthesen in der zeitgenössischen kulturwissenschaftlichen und kunsttheoretischen Literatur, möchte ich mich Entwicklungen im Feld der Kunst zuwenden. Vielfach wird die Position vertreten, dass dieses kulturelle Subfeld durch ein besonders hohes Maß an Globalisierung gekennzeichnet sei. So gehen manche heute so weit zu behaupten, dass "in kaum einer anderen Sphäre der Kultur die Verschränkung von Nord und Süd, von Ost und West so intensiv (ist) wie in der Bildenden Kunst."[9]
  www.hoteldegliangeli.com  
Povijesni hanzeatski grad s dugom tradicijom. EURO 2012 označava idući povijesni događaj u tom gradu na baltičkoj obali Saznajte sve detalje u vodiču kroz grad.
a modern city, between 1 million roses and countless coal mines. Shakhtar Donetsk, the pride of the Donbass region, the beautiful stadium like a cathedral. Find out more on the city guide
es una ciudad hanseática histórica de larga tradición. La Eurocopa 2012 marca el próximo evento histórico en la costa báltica. Descubra todos los detalles en la guía de la ciudad.
situata sul fiume Warta, è una delle più antiche città in Polonia. Famosa per la bellissima Piazza del Mercato e il lago Malta. Questo e molto altro si trova sulla guida della città di Poznan.
é uma histórica cidade hanseática, com uma longa tradição.O EURO 2012 marca o próximo evento histórico na cidade da costa Báltica. Descubra todos os detalhes no guia da cidade.
is een moderne stad, die is omgeven door een miljoen rozen en talloze kolenmijnen. De trots van de regio Donbass is Shakhtar Donetsk, waarvan het prachtige stadion doet denken aan een kathedraal. U leest er meer over in de stadsgids.
er den historiske Hansestad med mange traditoner. EM 2012 bliver den næste historiske begivenhed i byen ved den Baltiske kyst. Læs mere i city guiden.
to historyczne miasto z bardzo bogatą tradycją. EURO 2012 będzie kolejnym historycznym wydarzeniem w tym pięknym mieście na Wybrzeżu Bałtyckim. Dowiedz się więcej z przewodnika po mieście.
исторический ганзейский город с давними традициями. Евро-2012 является важным историческим событием в городе, расподложенном на побережье Балтийского моря. Подробнее в Путеводителе по городу.
En historisk hansa-stad med lång tradition. EURO 2012 innebär nästa historiska evenemang i staden vid den baltiska kusten. Få all information du behöver i våran stadsguide!
  5 Hits montseibanez.cat  
Kad je njima Bog na prvome mjestu, onda će među njima biti ljubavi, služit će životu i upravljat će svoju djecu na pravi put. Stoga Marija poziva, da se najmlađi potiču "na molitvu i da djeca idu na svetu misu"/usp.
La famiglia, in questo caso i genitori, rappresentano coloro che trasmettono l'esperienza di Dio ai propri figli. Quando per loro Dio sarà al primo posto allora tra di loro ci sarà l'amore, serviranno Dio a vita e guideranno i loro figli sulla strada giusta. Perciò Maria invita i più giovani ad apprendere la preghiera e a frequentare la santa messa" (messaggio del 7 marzo 1985). Solo così i figli potranno imparare quello che i loro genitori vivono. Quando i figli scopriranno Dio e quando Lui entra nella loro vita al primo posto, rimarranno sulla strada della pace, della fede, dell'amore e del bene.
  3 Hits www.langmaster.cz  
Audio tečaj francuskog jezika sadrži 9 lekcija koje pokrivaju iduće teme: prve riječi, hrana, boje, osnovne fraze, dijelovi tijela, brojevi, određivanje vremena, kupovina i zemlje.
Áudio aula francesa contém 9 lições com os seguintes temas: primeiras palavras, comida, cores, frases básicas, partes do corpo, números, horas, compras e países.
Η ακουστική σειρά μαθημάτων περιέχει 9 ενότητες οι οποίες καλύπτουν τα εξής θέματα: πρώτες λέξεις, τρόφιμα, χρώματα, βασικές φράσεις, μέλη του σώματος, αριθμοί, προσδιορισμός του χρόνου, ψώνια και χώρες.
De Franse audiocursus bevat 9 lessen over de volgende themas: eerste woorden, eten, kleuren, basis uitdrukkingen, lichaamsdelen, getallen, tijdaanduiding, winkelen en de wereld.
Френският аудиокурс съдържа 9 урока, които покриват следните теми: първи думи, хранене, цветове, основни фрази, части на тялото, числа, определяне на времето, пазаруване и страни.
이 모든 프랑스어 단어와 관용구는 원어민에 의해 녹음되었으며 모국어로 녹음된 번역과 함께합니다. 이 시스템 덕분에 어디에서건, 인쇄된 자료나 컴퓨터 없이 언어를 공부하실 수 있습니다. 녹음된 MP3를 iPod로 옮기시거나 MP3를 재생하시고 공부를 시작하시는 것으로 충분합니다.
  www.republicart.net  
Na mnogo razlicitih nacina zastupa se pozicija da je to kulturnu subpolje obiljezeno posebno visokim stupnjem globalizacije. Tako mnogi danas idu tako daleko da tvrde kako „ukrstavanje Sjevera i Juga, Istoka i Zapada ni u kojoj drugoj sferi kulture nije tako intenzivno kao u sferi likovnih umjetnosti.
Against the background of the dissemination of these and similar assumptions in conjunction with wide-ranging theses of deterritorialization and decentralization in the contemporary literature of cultural studies and art theory, I would like to focus on developments in the field of art. The position is often taken that this cultural sub-field is marked to a particularly high degree by globalization. Some people today go so far as to maintain that "there is hardly another sphere of culture, in which the interlocking of north and south, of east and west is as intensive, as it is in fine arts."[9]
Dans le contexte de l'expansion de telles affirmations ainsi que d'autres suppositions similaires liées aux thèses de déterritorialisation et de décentralisation à grande échelle figurant dans la littérature contemporaine en matière de science culturelle et de théorie artistique, j'aimerais me tourner vers les changements dans le champ artistique. Nombreux sont ceux qui pensent que ce sous-champ culturel est caracterisé par un degré de globalisation particulièrement élevé. Ainsi, certains vont-ils aujourd'hui jusqu'à affirmer que "rares sont les domaines de la culture où le Nord et le Sud, l'Est et l'Ouest s'entremêlent d'une manière aussi forte que ce n'est le cas dans les arts plastiques."[9]
  2 Hits alphabookclub.org  
Jedan od načina za testiranje je kuhanje piva u vlastitom domu. Uz prihvatljivu svotu novaca strast prema kuhanju piva lako je testirati. Odlazite li na spavanje i razmišljate o svom idućem receptu za pivo? Zakačeni ste.
One way to test your desire is homebrewing. For an affordable amount of money the passion for brewing is easily tested. Going to sleep and thinking about your next beer recipe? You are hooked. Talking about things like Saaz, whirlpool or fermentation gives you butterflies in your stomach? You are definitely hooked on brewing so you might want to explore the matter more thoroughly.
A legegyszerűbb módja annak, hogy kiderítsd, ha otthoni sörfőzésbe kezdesz. Az ehhez szükséges felszerelések szerencsére már nem igényelnek hatalmas befektetést. Azt veszed észre magadon, hogy az ágyadban forgolódva is már a következő recepten töröd a fejed? Gyanús, hogy valami megfogott. Egyre többet beszélsz Saaz komlóról, erjesztésről, ászokolásról, és közben valami megmagyarázhatatlan jó érzés fog el? Akkor biztos lehetsz benne, hogy jó úton jársz, és épp ideje még jobban elmélyülni a témában.
  hotamateurmovies.com  
st. potpao je pod vlast Neretljana, s kojima je ušao u sastav Kraljevine Hrvatske (od 925. do 1102. godine). U idućim stoljećima Hvar je priznavao suverenitet hrvatsko-ugarskih kraljeva, bosanskog kralja Tvrtka, Dubrovačke Republike, Venecije, Francuske i Austrije.
In the 7th century island Hvar came under the Principality of Croatia (Kingdom of Croatia since 925 till 1102). In the following centuries Hvar recognized the sovereignty of the Croatian-Hungarian ruler, the Bosnian King Tvrtko, the Split Duke Hrvoje, the Dubrovnik Republic, Venice, France, Austria, Italy, Yugoslavia and, finally, Republic of Croatia (since 1991).
Im 7. Jahrhundert Insel Hvar kam unter dem Fürstentum Kroatien (Königreich Kroatien seit 925 bis 1102). In den folgenden Jahrhunderten Hvar erkannte die Souveränität der kroatisch-ungarischen Herrscher, der bosnische König Tvrtko, der Herzog Hrvoje Split, der Republik Dubrovnik, Venedig, Frankreich, Österreich, Italien, Jugoslawien und schließlich, Republik Kroatien (seit 1991).
  7 Hits it.wikiquote.org  
Jesti idući stafo, ludaci, Hiperiona
Personas de la Edad Antigua
  2 Hits www.istria-trails.com  
Na samom se početku staze uključujete na markirani put koji teče uz oranicu i vodi u smjeru sjevera do ceste prema Strani. Idućih petstotinjak metara na cesti pratite markacije koje će vas uputiti na uski puteljak s vaše lijeve strane.
Gleich am Anfang der Strecke schließen Sie sich dem markierten Weg an, der durch Ackerland verläuft und nach Norden führt, bis zur Straße nach Strana. Die nächsten etwa fünfhundert Meter lang folgen Sie den Markierungen, die Sie zu einem engen Pfad zu Ihrer linken Seite führen. Und weiter geht es den Markierungen nach, bis Sie das Dorf Strana erreichen. Neben der dortigen Marienkirche geht es auf einem neuen markierten Weg bergauf, und gerade dieser Weg führt zur Raspadalica, der beliebten Startrampe der heimischen und ausländischen Gleitflieger
  6 Hits www.scienceinschool.org  
U idućim člancima u
Em futuros artigos
A jövőben a
V budúcich článkoch v
  3 Hits www.langmaster.com  
Audio tečaj francuskog jezika sadrži 9 lekcija koje pokrivaju iduće teme: prve riječi, hrana, boje, osnovne fraze, dijelovi tijela, brojevi, određivanje vremena, kupovina i zemlje.
Áudio aula francesa contém 9 lições com os seguintes temas: primeiras palavras, comida, cores, frases básicas, partes do corpo, números, horas, compras e países.
Η ακουστική σειρά μαθημάτων περιέχει 9 ενότητες οι οποίες καλύπτουν τα εξής θέματα: πρώτες λέξεις, τρόφιμα, χρώματα, βασικές φράσεις, μέλη του σώματος, αριθμοί, προσδιορισμός του χρόνου, ψώνια και χώρες.
De Franse audiocursus bevat 9 lessen over de volgende themas: eerste woorden, eten, kleuren, basis uitdrukkingen, lichaamsdelen, getallen, tijdaanduiding, winkelen en de wereld.
Френският аудиокурс съдържа 9 урока, които покриват следните теми: първи думи, хранене, цветове, основни фрази, части на тялото, числа, определяне на времето, пазаруване и страни.
이 모든 프랑스어 단어와 관용구는 원어민에 의해 녹음되었으며 모국어로 녹음된 번역과 함께합니다. 이 시스템 덕분에 어디에서건, 인쇄된 자료나 컴퓨터 없이 언어를 공부하실 수 있습니다. 녹음된 MP3를 iPod로 옮기시거나 MP3를 재생하시고 공부를 시작하시는 것으로 충분합니다.
  3 Hits nmap.org  
Na idućoj stranici se raspravlja o paketima poslanim na otovorene portove bez upaljenih SYN, RST ili ACK bitova i kaže da: “najvjerovatnije se nećete naći u takovoj situaciji, ali ako se nađete, jednostavno odbacite paket.”
. Основными системами ведущими себя подобным образом являются Microsoft Windows, многие устройства Cisco, BSDI и IBM OS/400. Хотя такое сканирование применимо к большинству систем, основанных на Unix. Еще одним недостатком этих видов сканирования является их неспособность разделять порты на
  insitu.lri.fr  
Evo gdje će Hrvati putovati iduće godine i što će tamo tražitiopens in new window
Booking.com reveals the shocking gap between traveller ambition and realityopens in new window
Malaysia Airlines tawar diskaun 40 peratusopens in new window
These Are The 10 Cities You Need To See In 2018!opens in new window
  2 Hits www.newfieldfound.org  
Nadomak kampa je poluotok Kamenjak, zaštićen park prirode s pješačkim i biciklističkim stazama. Kamp Arena Stupice idealan je za sve goste željne odmora u miru prirode, nadomak autentičnog ambijenta ribarskog mjestašca, a stalni vjetrovi idu na ruku ljubiteljima surfa.
Situé près de Pula, dans le village de pêcheurs onirique et pittoresque de Premantura, dans l'étreinte sûre des pinèdes centenaires et de l'immensité bleue de la mer Adriatique, le camping se distingue par ses petites baies et plages qui descendent doucement à la mer et par sa vue sur l'archipel avec ses nombreuses petites îles pittoresques. Près du camping se trouve le cap Kamenjak, un parc naturel protégé avec des sentiers de randonnée et des pistes cyclables. Le camping Arena Stupice est idéal pour les clients souhaitant se détendre dans la quiétude d’un cadre naturel, près d'un village de pêche à l'atmosphère authentique. Les alizés qui soufflent en permanence attirent les amateurs de surf.
  2 Hits www.changfengcn.com  
Osnivač Tesle i SpaceX-a, Elon Musk, nedavno je osnovao novu tvrtku Neuralink s kojom planira kroz iduće četiri godine proizvesti prve implantante koji će služiti za povećanje i jačanje mozga. Cilj je pomoći ljudima s oštećenjima mozga, a sama tehnologija … »»
Der Gründer von Tesla und SpaceX, Elon Musk, hat vor kurzem eine neue Firma Neuralink gegründet, mit der er für die nächsten vier Jahre plant, die ersten Implantate zu produzieren, um das Gehirn zu erhöhen und zu stärken. Das Ziel … »»
  4 Hits www.forumdaily.com  
Adriatic.hr ne poduzima nikakve akcije kojima bi Vaše goste motivirao da iduće sezone rezerviraju smještaj izravno preko nas.
Adriatic.hr stimuleert op geen enkele manier uw gasten om hun accommodatie voor volgend seizoen direct via Adriatic.hr. te reserveren.
Adriatic.hr nie podejmuje żednych akcji, którymi by motywował Państwa gości, aby w następnym sezonie rezerwowali bezpośrednio u nas.
Adriatic.hr ne opravlja nikakršnih dejanj, s katerimi bi Vaše goste motivirali, da naslednjo sezono rezervirajo namestitev neposredno preko nas.
  2 Hits www.arhivyu.gov.rs  
Kada se umorite, možete otići u restoran idući od čitaonice pravo, prolazeći biblioteku, centralni hol do kraja hodnika (soba 19). Po vrlo pristupačnim cenama možete naručiti kafu, čaj ili sok.
If you get tired, you can go to our restaurant if you go straight from the reading room, going by the library and central hall to the end of the corridor (room 19). You can order coffee, tea or fruit juice at very affordable prices.
Када се уморите, можете отићи у ресторан идући од читаонице право, пролазећи библиотеку, централни хол до краја ходника (соба 19). По врло приступачним ценама можете наручити кафу, чај или сок.
  ijae.iut.ac.ir  
Prvi korak naći je odgovor na pitanje da li i do koje mjere se određena mjerila na području maloljetničke delinkvencije razlikuju u ispitanim državama. U tu svrhu, usporediti će se 7 balkanskih država, sa fokusom na nekoliko karakteristika. Idući korak je naći i analizirati razlike, sličnosti i trendove kriminala u državama.
The Ph.D. project has two levels. The general framework of reference is the informal control theory. It shall be tested on the basis of an analysis of the data of the ISRD3 study in more in-depth. In a first step the research seeks to find an answer to the question if and to what extent certain measures in the area of juvenile delinquency are working differently in the countries surveyed. For this purpose, 7 Balkan countries will be compared with the focus on several characteristics. The next step is to find and analyse differences, similarities, and trends in offending between the countries.
  www.bhm-tech.at  
Zajedno s Centrom za mir, nenasilje i ljudska prava, te ostalim zainteresiranim dionicima u idućim godinama povezivati ćemo nominirane škole u mrežu MIROTVORNIH ŠKOLA kako bi stvarali prilike za susrete, razmjenu i jačanje motivacije za suradnju na zajedničkim mirotvornim projektima.
Together with the Center for Peace , Non-Violence and Human Rights and other interested organizations and institutions, we will further work on networking of nominated schools and creation of opportunities for meetings and exchanges in order to strengthen their motivation for cooperation on the joint actions.
  www.sdatcher.net  
Znate li da kazne za nepoštivanje zakona o Zaštiti na radu idu čak do
• Did you know that the fines for failure to comply with the law can even be up to
  10 Hits www.zagreb.diplo.de  
Idućeg dana vojni izaslanik se susreo sa zapovjednikom pješačke pukovnije brigadirom Stankom Paradžikovićem u Gašincima koji mu je dao uvid u ustroj i mogućnosti vojnog poligona.
Am Folgetag wurde der Verteidigungsattaché durch den Regimentskommandeur, Oberst Stanko Paradžiković, in Gašinci empfangen, wo er sich einen Überblick über die Strukturen des Ausbildungsregimentes und die Möglichkeiten des Truppenübungsplatzes verschaffte.
  www.hotel-hafen-hamburg.de  
Isporuka idući radni dan.
Samodejni sistem izdaje orodja
  republicart.net  
Na mnogo razlicitih nacina zastupa se pozicija da je to kulturnu subpolje obiljezeno posebno visokim stupnjem globalizacije. Tako mnogi danas idu tako daleko da tvrde kako „ukrstavanje Sjevera i Juga, Istoka i Zapada ni u kojoj drugoj sferi kulture nije tako intenzivno kao u sferi likovnih umjetnosti.
Against the background of the dissemination of these and similar assumptions in conjunction with wide-ranging theses of deterritorialization and decentralization in the contemporary literature of cultural studies and art theory, I would like to focus on developments in the field of art. The position is often taken that this cultural sub-field is marked to a particularly high degree by globalization. Some people today go so far as to maintain that "there is hardly another sphere of culture, in which the interlocking of north and south, of east and west is as intensive, as it is in fine arts."[9]
Dans le contexte de l'expansion de telles affirmations ainsi que d'autres suppositions similaires liées aux thèses de déterritorialisation et de décentralisation à grande échelle figurant dans la littérature contemporaine en matière de science culturelle et de théorie artistique, j'aimerais me tourner vers les changements dans le champ artistique. Nombreux sont ceux qui pensent que ce sous-champ culturel est caracterisé par un degré de globalisation particulièrement élevé. Ainsi, certains vont-ils aujourd'hui jusqu'à affirmer que "rares sont les domaines de la culture où le Nord et le Sud, l'Est et l'Ouest s'entremêlent d'une manière aussi forte que ce n'est le cas dans les arts plastiques."[9]
Hardt und Negri schenken der kulturellen Sphäre bzw. dem Diskurs der "kulturellen Globalisierung" keine gesonderte Aufmerksamkeit. Dieser Diskurs kam vor dem Hintergrund der Einsicht auf, dass die einzelnen gesellschaftlichen Sphären (z. B. Ökonomie, Politik, Ökologie, Kultur, Kunst) durch spezifische Entwicklungsmuster gekennzeichnet sind, die nicht einfach auf andere Sphären übertragen werden können. Malcolm Waters z. B. behauptet, dass der kulturelle Bereich, und die Hochkultur im Speziellen, noch deutlichere Züge von Globalisierung aufweisen als etwa die Sphären von Ökonomie und Politik.[8]
  www.lesdeuxmagots.fr  
Lagana i jednostavna za nošenje, ISSA mini ima USB punjač koji možete napuniti bilo gdje u svijetu. A za samo 1 sat punjenja, četkicu ćete koristiti do 200 puta do idućeg punjenja.
Ligero y fácil de llevar, ISSA mini es recargable por USB, así que podrás recargarlo fácilmente en cualquier parte del mundo. Además, no tendrá que transportar una base de carga y cada recarga de una hora le durará hasta 200 usos.
Leggero e facile da trasportare, ISSA mini può essere ricaricato ovunque con un semplice cavo USB. L’assenza di caricabatterie lo rende facilmente trasportabile e 1 ora di carica garantisce fino a 200 utilizzi.
Lekka i mobilna ISSA mini ma uniwersalny port USB możliwy do podłączenia w każdym miejscu na świecie. Rozwiązuje to problem dźwigania w podróży masywnych ładowarek, a 1 godzina ładowania wystarcza na 200 zastosowań.
  2 Hits afaixmarseille.org  
Imali smo neke odlične ponude ove godine, i radna skupina je provela dosta vremena pregledavajući ih s lokalnim grupama – hvala Vam na podršci. Aizuwakamatsu je briljantno mjesto za nas i za okupljanje naše zajednica iduće godine.
El muy esperado y anticipado cambio de licencia está por llegar, resultado de un proceso de varios años. Para minimizar la interrupción a los usuarios y mapeadores de OpenStreetMap, vamos a aprovechar esta oportunidad para instalar nuestro nuevo servidor de bases de datos (que no sería posible gracias a generosas contribuciones) al mismo tiempo, reduciendo el número total de tiempo de indisponibilidad.
  23 Hits www.odsherredcamping.dk  
Iskustvo je pokazalo da učenici na početku igre obično idu do maksimuma pa je ukupni ulov od 70 tona – pola riblje populacije – sasvim vjerojatan; može biti i veći. Ako je riblja populacija do pola iscrpljena, obnovit će se kako bi dosegla novu razinu od 94 tone.
Experienţa a arătat că elevii tind de obicei să atingă limitele la începutul jocului, prin urmare o captură totală de 70 de tone – jumătate din populaţia de peşte – este destul de probabilă; posibil şi mai mare. Dacă populaţia de peşte a scăzut la jumătate, se va reface până la un nou nivel de 94 de tone. Aceasta înseamnă că populaţia de peşte a scăzut cu o treime într-un singur an. Curbele de pe diagramă arată o cădere abruptă şi indică pericolul iminent al epuizării stocului de peşte.
  www.wiros.de  
Svi bankovni troškovi i drugi troškovi do kojih dođe idu na teret klijenta. Klijent je dužan obavijestiti svoju banku o pokrivanju svih troškova prilikom uplate akontacije. U protivnom će ta razlika biti zaračunata prilikom plaćanja ostatka direktno na licu mjesta.
When you arrive to Pag, unless agreed otherwise, please come to DONADIĆ Agency to register and bring the booking confirmation document - voucher and valid document`s (passports or identity cards) of all persons in the group.
Lorsque vous arrivez à Pag, sauf accord contraire, s'il vous plaît venez à l'Agence DONADIĆ pour vous inscrire et apporter le document de confirmation de réservation - bon et documents valides (passeports ou cartes d'identité) de toutes les personnes du groupe.
Když přijedete do Pagu, pokud se nedohodnete jinak, přihlaste se do agentury DONADIĆ, aby se zaregistroval a předložil doklad o potvrzení rezervace - poukaz a platné doklady (pasy nebo průkazy totožnosti) všech osob ve skupině.
Ha Pagra érkezik, hacsak másként nem állapodik meg, kérje a DONADIĆ Ügynökséget, hogy regisztrálja magát és vigye be a csoport összes tagjának a foglalási visszaigazoló okiratot - a bizonylatot és az érvényes dokumentumokat (útleveleket vagy személyi igazolványokat).
Po przybyciu do Pag, chyba że ustalono inaczej, proszę zgłosić się do Agencji DONADIĆ, aby zarejestrować i przynieść dokument potwierdzający rezerwację - kupon i ważny dokument (paszporty lub dowody osobiste) wszystkich osób w grupie.
Ko pridete na Paš, če se ne dogovorite drugače, prosimo, da se prijavite v Agencijo DONADIĆ in vpišete potrditveni dokument rezervacije - kupon in veljavne dokumente (potne liste ali osebne izkaznice) vseh oseb v skupini.
  mspp.com  
Opremljen vrhunskim liofilizatorima i jedinicama za hidrolizu, BAFRINO centar razvio je posve prirodne okuse svježeg mesa, jetre i tripica koje idu u ORIJEN hranu, i pobrinuo se da psi i mačke uživaju u svojoj hrani koliko i mi.
Das BAFRINO Center verwendet neueste Techniken zur Gefriertrocknung und Hydrolisierung um den natürlichen Geschmack von frischem Fleisch,  frischer Leber und frischen Kutteln im Futter zu erhalten sodass Hunde und Katzen Ihre Mahlzeiten genauso genießen können wir wir.
בעזרת מייבשים בהקפאה ויחידות הידרוליזה בחזית הידע, מרכז BAFRINO מפתח טעמים טבעיים מאותם בשרים, כבד ומעיים טריים שנכנסים למזונות ORIJEN, כדי לוודא שכלבים וחתולים ייהנו מהאוכל שלהם באותה מידה שאנו נהנים מהאוכל שלנו.
  transversal.at  
Na mnogo razlicitih nacina zastupa se pozicija da je to kulturnu subpolje obiljezeno posebno visokim stupnjem globalizacije. Tako mnogi danas idu tako daleko da tvrde kako „ukrstavanje Sjevera i Juga,  Istoka i Zapada ni u kojoj drugoj sferi kulture nije tako intenzivno kao u sferi likovnih umjetnosti.
Against the background of the dissemination of these and similar assumptions in conjunction with wide-ranging theses of deterritorialization and decentralization in the contemporary literature of cultural studies and art theory, I would like to focus on developments in the field of art. The position is often taken that this cultural sub-field is marked to a particularly high degree by globalization. Some people today go so far as to maintain that "there is hardly another sphere of culture, in which the interlocking of north and south, of east and west is as intensive, as it is in fine arts."[9]
Dans le contexte de l'expansion de telles affirmations ainsi que d'autres suppositions similaires liées aux thèses de déterritorialisation et de décentralisation à grande échelle figurant dans la littérature contemporaine en matière de science culturelle et de théorie artistique, j'aimerais me tourner vers les changements dans le champ artistique. Nombreux sont ceux qui pensent que ce sous-champ culturel est caracterisé par un degré de globalisation particulièrement élevé. Ainsi, certains vont-ils aujourd'hui jusqu'à affirmer que "rares sont les domaines de la culture où le Nord et le Sud, l'Est et l'Ouest s'entremêlent d'une manière aussi forte que ce n'est le cas dans les arts plastiques."[9]
Vor dem Hintergrund der Verbreitung solcher und ähnlicher Annahmen in Verbindung mit weitreichenden Deterritorialisierungs- und Dezentrierungsthesen in der zeitgenössischen kulturwissenschaftlichen und kunsttheoretischen Literatur, möchte ich mich Entwicklungen im Feld der Kunst zuwenden. Vielfach wird die Position vertreten, dass dieses kulturelle Subfeld durch ein besonders hohes Maß an Globalisierung gekennzeichnet sei. So gehen manche heute so weit zu behaupten, dass "in kaum einer anderen Sphäre der Kultur die Verschränkung von Nord und Süd, von Ost und West so intensiv (ist) wie in der Bildenden Kunst."[9]
  dpnc.unige.ch  
Priroda fascinantna,more zrači čistoćom I privlačnošću,hotelizuzetnokonfiguracijski smješten/uklapa se u prirodu/, usluganatprosjećna, sadržaj pića I jela preskroman/ispod nivoa 4zvjezdice/cijene korektne, otvoren poziv za dolazak iduće godine
The hotel is tremendous value for money. I had a double room for single use at 44 euros per night. The hotel is in the harbour, an intersting place to be.
Quite place facing to harbour of Rab in the middle of historical part ofthe city. Room is well furnished, clean and looks great. Buffetbreakfast contains various continental meal, taste is good however itwould be interresting to have the chance to try local food for breakfasttoo.
  www.limafood.com  
U cilju približavanja Institucije građanima, prije svega djeci, Ombudsman za djecu RS će od idućeg mjeseca organizovati uredovne dane u...
The Institution of the RS Ombudsman for Children supported and participated in the events organized on World Dawn Day Syndrome,...
  sovanta.com  
Preuzmite jesensko izdanje časopisa Apartman Plus – specijaliziranog časopisa za pružatelje ugostiteljskih usluga smještaja u domaćinstvu! TEME BROJA: – dotjerivanje apartmana za iduću sezonu –...
7.9.-3.10. “SELBSTERKENNTNIS“- Porträts aus dem Fundus des Museums für moderne und zeitgenössische Kunst Rijeka – Art Gallery Zvonimir
  12 Hits www.cetil.com  
Idući dan ih propasirajte i kuhajte na laganoj vatri minimalno sat vremena dok ne dobijete gusti ljepljivi sok.
This old traditional recipe for elderberry preparation has been used in Slovenia for treating cold and pulmonary diseases.
  www.ecb.europa.eu  
Devizni tečajevi utječu na razne aspekte naših života, na primjer kada stanovnici europodručja idu na odmor izvan europodručja, kada kupujemo proizvode proizvedene u inozemstvu ili kada točimo gorivo na benzinskoj crpki.
Exchange rates affect our daily lives in many ways, for example when we go on holiday outside the euro area, when we buy products made overseas or when we fill up the car at the petrol station. Exchange rates influence prices and growth. Find out what this means for monetary policy.
  dekol.vts.ua  
Oba gradića građena su prema regulacijskom planu Republike i utvrđena zajedničkim zidinama, koje idu od jednog do drugoga kanala, što je bilo od izvanredne strateške važnosti za obranu Pelješca i čitavog zapadnog dijela Republike.
Mali und Veliki Ston sind reich an gotischen und Renaissance-Bauten aus der Zeit der Republik und äusserst interessant für die Besucher. Durch Schönheit heben sich die Paläste Sorkocevic und der Palast Dordic (16. Jh.) hervor, in dem das Museum mit vielen Fragmenten mittelalterlicher Plastik von den Gebieten Ston und Peljesac untergebracht ist. Der Rektorenpalast im Renaissancestil, der gotische Palast der Amtsräume der Republik, der gotische-renaissancene Palast der Stoner Bischöfe, die Kathedrale des hl. Vlaho, des Beschützers der Republik u. a. sind bemerkenswert Veliki Ston, seine berühmten Wehrmauern und Salinen, 14. und 15. Jh.
Entrambe le cittadine sono state costruite secondo il piano regolatore della Repubblica e fortificate con le muraglie comuni che vanno da un canale all'altro avendo così un'importanza strategica per la difesa di Peljesac e per tutta la parte orientale della Repubblica. Le muraglie di Ston sono una rarità architettonica non solo in Croazia ma anche in Europa. Sono costruite dai famosi costruttori stranieri e nazionali: Michellozzi, Bernardin di Parma, Marchini, Bunic, Juraj Dalmatinac, Paskoje Milicevic Raguseo.
  curves.eu  
Prve rezervacije za iduću godinu počinju u tekućoj godini, početkom Studenog. Već početkom Travnja može se kazati da je najbolji i najatraktivniji smještaj za razdoblje od 1.7. - 1.9. odavno rasprodan.
First reservations for next year begin during the current year, at the beginning of November. In the beginning of April, the best and most attractive accommodation from July 1 to September 1 is already reserved. During July and August, it is difficult to find and reserve accommodation that is, for example, a 1 minute walk from the beach or has a view of the sea. Avoid arriving in August without reservation because you will end up searching for agencies and private houses with at least one bed available, regardless of the quality of accommodation, or will often have to return to the shore.
Die ersten Reservierungen für nächstes Jahr beginnen schon im laufenden Jahr, Anfang November. Schon Anfang April kann man sagen, dass die beste und attraktivste Unterkunft für den Zeitraum 1.7. - 1.9. schon längst ausverkauft ist. Im Juli und August ist es schwer, die Unterkunft zu finden und zu reservieren nach Kriterien wie z.B. eine Minute zum Strand oder Blick aufs Meer. Auf jeden Fall sollten Sie Ankunft im August ohne Reservierung vermeiden, denn das bedeutet den ganzen Tag von einer Agentur zur anderen zu gehen, oder von Haus zu Haus auf der Suche nach zumindest einem Ort, wo es zu dieser Zeit ein freies Bett gibt, ganz abgesehen von der Qualität, und nicht selten und Rückkehr.
Le prime prenotazioni per l’anno successivo iniziano nell’anno corrente, all’inizio di Gennaio. All’inizio di Aprile i posti più attraenti per il periodo 1.7. - 1.9. sono già occupati. Durante il mese settimo e ottavo è molto difficile prenotare l’alloggio che dista 1 minuto dalla spiaggia o con la vista sul mare. È da evitare l’arrivo ad agosto senza prenotazione poiché questo vi garantisce unico la visita di tutte le agenzie e sistemazioni private alla ricerca di un posto letto libero non badando alla qualità.
Na początku listopada, bieżącego roku potwierdzone są już pierwsze rezerwacje na przyszły sezon. Już na początku kwietnia może się okazać, że najlepsze i najbardziej atrakcyjne obiekty są zarezerwowane na okres od 1.07 do 01.09. W lipcu i sierpniu bardzo ciężko jest znaleźć i zarezerwować zakwaterowanie w obiektach blisko morza (1 min od plaży) czy z widokiem na morze. Unikajcie Państwo przyjazdu w sierpniu bez rezerwacji, gwarantuje Wam to bowiem konieczność całodniowego poszukiwania we wszystkich agencjach i domach prywatnych chociażby jednego wolnego miejsca noclegowego, bez względu na jakość a często również konieczność powrotu na ląd.
  4 Hits www.museum-kaprun.at  
Okupe se tada vinogradari, vinari, enolozi i svi koji vole vino, da bi ocijenili uzorke koji su poslani na izložbu, ali i da bi razmijenili iskustva. Kako bi iduće godine, iz iduće berbe, zelinska kapljica bila još bolja.
Die Weinstraße führt durch eine zahme Landschaft, die Auge und Herz erfreut. Die dortige Weinpalette ist auch reichhaltig, denn hier können Sie die Sorten Welschriesling, Chardonnay, Traminer, Gelber Muskateller, Rheinriesling, Gelber Furmint, Weißburgunder, Grauburgunder, Kerner… kosten. Und natürlich die Sorte Kraljevina, welche ein Warenzeichen der Gespanschaft ist. Diese Sorte ist ein einheimischer, lockerer, trinkbarer Weißwein, der von vielen Weinliebhabern geschätzt und genossen wird. Die Stadt Sveti Ivan Zelina ist auch jedes Jahr Organisator der traditionellen und angesehenen Weinveranstaltung, der Ausstellung der Weine aus Nordwesten Kroatiens. Zu diesem Anlass treffen sich hier Weinbauer, Winzer, Önologen und Weinliebhaber, um ausgestellte Proben zu beurteilen, aber auch Erfahrungen auszutauschen. So wird nächstes Jahr bei der Weinlese der Tropfen von Zelina noch besser.
  www.ccaa.hr  
Uredbom (EU) 390/13 o utvrđivanju plana mjerenja učinkovitosti usluga u zračnoj plovidbi i mrežnih funkcija (SL L 128, 9.5.2013) utvrđeno je da se navedeni planovi (performance plans) za iduće referentno razdoblje uspostavljaju na razini Funkcionalnih blokova zračnog prostora.
Finally, in order to contribute to the sustainable development of air transport system and improvement of the overall efficiency of the air navigation services, the SES Performance Scheme will be developed. Regulation (EU) No 390/2013 laying down performance scheme for air navigation services and network functions (SL L 128, 9.5.2013) defines that the performance plans for the following reference period should be established on the level of functional airspace blocks.
  www.unicredit.com.cn  
Prijave predavanja/radionica (prijave su gotove – zahvaljujemo svima koji su se prijavili. Za one koji su uspjeli upasti u program sretno u pripremi predavanja/radionice.  Uskoro ćemo vas kontaktirati na mail. Za one koji nisu nažalost uspjeli ove godine upasti u program – nemojte se obeshrabriti. Iduće godine opet prijavite predavanje. Po mogućnosti što ranije, ne čekati zadnji čas.)
Keynote/workshop applications (applications for keynotes and workshops are done. Thank you everyone who applied. Keynote speakers who managed to get in convention’s programme, we wish you a good luck with your preparations for the convention. We will contact you before the convention via mail. For those not so lucky, we are sorry. But don’t let that discourage you. We definitely welcome you to apply for next year, and try earlier, not last minute if possible.)
  www.agromarketingsuisse.ch  
Pravo na izmjenu cijena - U slučajevima značajnijih oscilacija tečaja Eura u odnosu na kunu, agencija zadržava pravo korigirati cijene smještaja i prilagoditi ih aktualnoj situaciji na tržištu. U takvim slučajevima, agencija više ne može garantirati cijenu ugovorenu prilikom potvrde rezervacije i/ili plaćanja akontacije, a eventualne razlike u cijeni idu na trošak Klijenta.
Price adjustment policy - In case of significant exchange rate variations of Euro in relation to Kuna, the agency reserves the right to adjust the prices of the original cost calculation stated at the moment the booking confirmation or advance payment. Fluctuations will be charged to the Client’s account.
  www.hkmotors.com  
Uredbom (EU) 390/13 o utvrđivanju plana mjerenja učinkovitosti usluga u zračnoj plovidbi i mrežnih funkcija (SL L 128, 9.5.2013) utvrđeno je da se navedeni planovi (performance plans) za iduće referentno razdoblje uspostavljaju na razini Funkcionalnih blokova zračnog prostora.
Finally, in order to contribute to the sustainable development of air transport system and improvement of the overall efficiency of the air navigation services, the SES Performance Scheme will be developed. Regulation (EU) No 390/2013 laying down performance scheme for air navigation services and network functions (SL L 128, 9.5.2013) defines that the performance plans for the following reference period should be established on the level of functional airspace blocks.
  2 Hits www.formatecformas.com.br  
Kamioni su isporučeni ugovornim partnerima ORYX Asistencije u periodu od rujna do studenog ove godine te su već u punom pogonu, a u planu je već iduće godine nastaviti sa daljnjim ulaganjima u istom smjeru.
As a result of the desire to raise the level of roadside assistance services in the Republic of Croatia, ORYX Assistance launched a new multi-year investment cycle. After initially investing in 12 new VW- and MAN-brand trucks, in this new phase of the investment cycle, ORYX Assistance has invested an additional HRK 10 million in the purchase of the 20 new Iveco trucks and the accompanying special upgrades, equipment and software. This has also improved the reliability, speed and quality of service provided daily by ORYX Assistance on the roads across Croatia. The trucks have been delivered to the ORYX Assistance contractors in the period from September to November this year and are already in full operation. It is planned to continue with the investments in the same direction next year.
  www.finland.hr  
Strategija Team Finland za 2014. definira prioritete za iduću godinu. Strategiju je pripremila upravljačka skupina za vanjske gospodarske odnose, na čelu s premijerom, a strategija je usvojena kao rezolucija Vlade 13.
Since its inception, Team Finland has progressed rapidly in its joint activities. The Team Finland strategy 2014 sets the priorities for the coming year. This strategy has been prepared by the steering group for external economic relations, headed by the Prime Minister and adopted as a Government Resolution on 13 June 2013. Preparation involved extensive consultation with network participants, stakeholder groups and nongovernmental organisations.
  4 Hits www.mbz.hr  
24. travnja, održat će se program zanimljivog naziva Electro-news from Czecho-Slovakia, koji donosi elektronička djela mladih skladatelja iz Češke i Slovačke, u izboru slovačkog skladatelja Daniela Mateja. Idući dan,
But now just children are minios of MBZ. Youngsters as a valuable creative social group of future professional musicians haev their own space for creative expression. At Cultural and Information Center for afternoons are reserved for perspective young musicians and authors. From April 24th till 27th at 3 p.m. concerts of different youth ensembles will take place. Led by their mentors, in a more unformal atmosphere, they will show their interests and artistic directions. On the first day, on April 24th, a programme entitled Electro–news from Czecho-Slovakia will take place with electronic pieces of young composers from Czech Republic and Slovakia, led by the Slovakian composer Daniel Matej. The following day, on April 25th, from Central Europe we're moving to Italy from where is arriving the Maurice String Quartet with works of Helmut Lachenmann and Iannis Xenakis. From Hungary, students from Franz Liszt Music Academy gathered under Dark Flow Trio and led by the Zslot Sőrés will perform on April 26th. This youth cycle will be concluded on April 27th with domestic forces: soloists S/UMAS of the Contemporary Music Ensemble of the Art Academy in Split will perform under the leadership of the Croatian saxophonist and composer Gordan Tudor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow