lli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      960 Résultats   221 Domaines   Page 4
  4 Résultats jintokyo.com  
La produzione del gruppo Tosi F.lli parte da barra trafilata di sagome e materiali diversi con un diametro compreso tra i 6 mm e i 65 mm o da pezzi stampati. Vengono utilizzati macchinari ad alta tecnologia quali: torni monomandrino e plurimandrino, transfer da barra e transfer tradizionali condotti da personale altamente specializzato.
A la fin du cycle de production, chaque pièce est soumise à un dégraissage rigoureux réalisé à l’alcool modifié dans des machines de nettoyage à ultrasons spéciales, qui exploitent une technologie sous vide et ne génèrent aucune émission atmosphérique. Des machines à la pointe du progrès et pilotées par des techniciens hautement spécialisés permettent à MVV de proposer à ses clients des capacités de production très élevées. Celles-ci sont assistées par des systèmes SPC (contrôle de processus statistique) et d’assurance qualité qui valent à la société une certification selon UNI EN ISO 9001:2008.
Am Ende des Fertigungszyklus wird jedes Teil in speziellen Ultraschallreinigungsgeräten einer gründlichen Entfettung mit modifiziertem Alkohol unterzogen. Diese Geräte verwenden Vakuumtechnologie und besitzen keinerlei atmosphärische Emission. Ein Maschinenpark auf dem neuesten Stand der Technik, der von hervorragend ausgebildeten Technikern bedient wird, ermöglicht es MMV, seinen Kunden hohe Fertigungskapazitäten anzubieten, die wiederum durch umfassende SPC (Statistical Process Control) und Qualitätsmanagementsysteme unterstützt werden – das Unternehmen ist nach UNI EN ISO 9001:2008 zertifiziert.
  www.soproxi.it  
F.LLI ZILIOTTI, Via Provinciale, 92, Busseto (PR).
ZILIOTTI BROTHERS FARM 92, Provinciale street Busseto (PR).
  intersign.de  
Lli*****€ 3,00
81 tips - 165.16 €
أعطوا LaJoker
LaJokerに贈りました
Pre******2,10 €
LaJoker에게 선사.
Pre******EUR 2,10
Поддержали LaJoker
Han har getts LaJoker
LaJoker'e verdiler
Pre******2,10 €
Have given LaJoker
  www.iicnewyork.esteri.it  
Il documenatrio di debutto diretto da Giovanna Taviani con sottotitoli in inglese: un viaggio nel mondo del cinema italiano visto dagli occhi di quattro differenti generazioni di registi (da Risi a Monicelli; da Bellocchio, Bertolucci e i f.lli Taviani, da Moretti, Giordana, Virzì e Salvatores; e l’ultima generazione di registi).
The SalinaDocFestival lands in New York. Mrs. Giovanna Taviani, the Director of the Festival, will present its fourth edition (Salina, - September 12-19, 2010) that will focus on the metaphoric bridge immigrants have built between Sicily and the United States.5:00 PM - Welcoming Remarks Prof. Anthony Tamburri, Dean of the John D. Calandra Italian American Institute (CUNY) Letizia Airos, Executive Editor of i-italy Guest of honor Consul General of Italy in New York Francesco Maria Talò 5:15 PM - SalinaDocFest. Facts & History Giovanna Taviani, Artistic Director of SalinaDocFest Gaetano Calà, Director of ANFE Sicilia Presentation of the Festival (History and Scopes) and of its fourth edition (September 2010). Mr. Calà will give a speech on the "Memoria Documentata" (Documented Memory) 6 PM - Movie Screening I nostri 30 anni. Generazioni a confronto ( Our 30 years. Generations Face to Face) by Giovanna Taviani (73 minutes) Debut Documentary by Giovanna Taviani with English Subtitles: a journey in the world of Italian Cinema as seen from the eyes of four generations of directors (from Risi to Monicelli; from Bellocchio, Bertolucci and Taviani, to Moretti, Giordana, Virzì and Salvatores; and the last generation of directors). 7:15 PM Debate on contemporary Italian cinema with the Italian-American director Nancy Savoca.
  2 Résultats www.teatower.com  
lli
Example:
Kurzform
  www.edison.it  
E' nato a Vercelli nel 1957 ed è sposato. Nel 1981 si laurea in Giurisprudenza all’Università di Pavia e prosegue poi gli studi di diritto negli Stati Uniti dove consegue un master e un dottorato. È ex Alunno del Collegio F.lli Cairoli (già Germanico-Ungarico) di Pavia e violet della New York University.
He was born in Vercelli in 1957. He graduates in Law in 1981 at the University of Pavia and attends qualifying courses, taking also his doctorate, at New York University School of Law and at Columbia University. Then he begins his activity of Research at “Istituto di Diritto Privato e Processuale” in University of Pavia. He is ex- student of Collegio F.lli Cairoli of Pavia and violet of New York University. From 2005 he is University Lecturer of Public Works Legislation in Engineering Faculty of Bergamo. He has written about private law, in particular in terms of contracts and arbitration. He is copyreader of a Company Law’s Review.
  xxtube.xxx  
Nel 1998 CB PACKAGING A.P.I. S.R.L., entra nell’assetto societario dell’ Azienda “BETTINELLI Flli spa”, costituendosi parte integrante di un gruppo che racchiude 180 dipendenti. Gli spazi coperti, destinati ai reparti di progettazione, sviluppo, produzione, controllo e spedizione, si espandono su più di 20.000 m2.
En 1997, la empresa se trasladó a sus instalaciones actuales en Bagnolo Cremasco. En 1998, CB PACKAGING A.P.I. S.R.L. se fusionó con "BETTINELLI F.lli S.p.A"; un grupo empresarial con más de 180 empleados. En total, los departamentos de diseño, I+D, fabricación, control de calidad y envío de mercancías cubren una superficie superior a los 20.000 m². En 2013, el Grupo INMAN llevó a cabo la adquisición de "BETTINELLI F.lli S.p.A" y "COFIL S.R.L.", convirtiéndose en un socio empresarial particularmente importante para CB PACKAGING A.P.I. S.R.L. INMAN Group- Total floor space: 40,000 sq. m - Total number of employees 350- Consolidated Turnover € 45,000,000.00
Em 1997, a empresa mudou-se para o local atual, em Bagnolo Cremasco.Em 1998, a CB PACKAGING A.P.I. S.R.L.  foi fundida com a "BETTINELLI F.lli S.p.A", um grupo composto por 180 funcionários.  O design, a investigação e desenvolvimento, a produção, o controlo de qualidade e os departamentos de distribuição cobrem mais de 20.000 m2.Em 2013, o grupo INMAN assumiu a "BETTINELLI F.lli S.p.A" e a "COFIL S.R.L.", tornando-se um parceiro empresarial de grande importância para a CB PACKAGING A.P.I. S.R.L.Grupo INMAN- Área de superfície total: 40.000 m2 - Número total de funcionários: 350- Volume de negócios consolidado: 45.000.000,00 €
1997 年,公司搬到现在位于巴尼奥洛克雷马斯科市镇的厂址。1998 年,CB PACKAGING A.P.I.S.R.L.与“BETTINELLI F.lli S.p.A”合并,组成拥有超过 180 名员工的集团。设计、研发、生产、质量控制和运输部占地面积超过 20,000 平方米。2013 年,INMAN Group 接管“BETTINELLI F.lli S.p.A”和“COFIL S.R.L.”,成为对 CB PACKAGING A.P.I. S.R.L. 极其重要的公司合作伙伴。 INMAN Group- 总占地面积:40,000 平方米- 员工总数:350- 综合营业额:€ 45,000,000.00
  2 Résultats nevidal.org  
L’officina Meccanica F.lli Rodella S.n.c. lavora nel campo della revisione e riparazione di automezzi da lavoro da trentacinue anni.
L’atelier de réparation F.lli Rodella S.n.c. travaille dans le secteur de la révision et de la réparation d’engins de travail depuis déjà trente-cinq ans.
  6 Résultats yellow.local.ch  
Brusa F.lli SA
Mauron SA
  www.cinellicolombini.it  
Aperol nasce nel 1919 da un’idea della società F.lli Barbieri di Padova. La novità è un aperitivo a soli 11 gradi. Aperol è fatto secondo una ricetta segreta a base di arance amare, china, genziana, rabarbaro e altre erbe e radici.
L'Aperol est né en 1919 d'une idée de la société des Frères Barbieri de Padoue. La nouveauté résidait dans le fait de proposer un apéritif à seulement 11 degrés. L'Aperol est produit selon une recette secrète à base d'oranges amères, de cinchona, de gentiane, de rhubarbe et d'autres herbes et racines.
  2 Résultats av.av4.xyz  
Rubinetteria: Rubinetterie F.lli Frattini
Tapware: Rubinetterie F.lli Frattini
  www.elzabhellas.gr  
ATLA é l'acronimo di: "Azienda Toscana Legnami e Affini" dei F.lli Luigi e Giuseppe Agostini, figli di Gabriello, esperto conoscitore di legni.
ATLA is an Italian abbrevation meaning: "Tuscany enterprise for timber and codominants". It belongs to the brothers Luigi & Giueppe Agostini, sons of Gabriello, an experienced connoisseur of timber.
  www.polidesign.net  
Aula F.lli Castiglioni Scuola del Design Politecnico di Milano, Campus Bovisa - Via Candiani 72, Edificio B9 - Milano
Aula F.lli Castiglioni, Politecnico di Milano School of Design, Bovisa Campus - Via Candiani 72, B9 building - Milan (Italy)
  2 Résultats duvetnor.com  
FRATELLI ALBERTI (FAV), è un’azienda di Varese presente sul mercato delle macchine per calzature da oltre 60 anni. F.LLI ALBERTI produce scarnitrici, spaccapelli, accoppiatrici, macchine per Good Year ed Ideal e macchine alacciatomaie.
FRATELLI ALBERTI (FAV), is a company in Varese on the market of the footwear and leather industry machines since more than 60 years. F.LLI ALBERTI produces skiving, splitting and combibing machines, machines for Good Year and Ideal and lacing machines. F.LLI Alberti is present in the Asian market with a company in China.
FRATELLI ALBERTI (FAV), is a company in Varese on the market of the footwear and leather industry machines since more than 60 years. F.LLI ALBERTI produces skiving, splitting and combibing machines, machines for Good Year and Ideal and lacing machines. F.LLI Alberti is present in the Asian market with a company in China.
FRATELLI ALBERTI (FAV), is a company in Varese on the market of the footwear and leather industry machines since more than 60 years. F.LLI ALBERTI produces skiving, splitting and combibing machines, machines for Good Year and Ideal and lacing machines. F.LLI Alberti is present in the Asian market with a company in China.
  www.swim-sm.eu  
ROMANO F.lli Spa - Crotone
SAVDA Spa - Aosta
  2 Résultats www.bertini.com.ar  
Nel 1993 si laurea in Architettura presso il Politecnico di Milano, ma già dal 1991 entra in contatto con Giulio Cappellini, per il quale disegna il suo primo pezzo nel 1992: il letto Kyoto, presentato al Salone del Mobile di Milano lo stesso anno.
In 1993 he graduated in Architecture from the Milan Polytechnic, but by 1991 he had already made contact with Giulio Cappellini, for whom he designed his first piece in 1992: the Kyoto bed, presented at the Salone del Mobile in Milan the same year. From this time on Colombo’s work as a designer flowed into hundreds of projects in collaboration with the leading firms in the sector: Antonio Lupi, Arflex, Artemide, BYografia, Cappellini, DePadova, Emmemobili, EMU,
  www.wild-ocean.de  
Lunedì 13 febbraio 2017, la Stazione Leopolda di Firenze – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – ospiterà una collezione unica al mondo di etichette del Gallo Nero, il celebre marchio identificativo di uno dei terroir più importanti del mondo enoico.
Am Montag, den 13. Februar 2017, wird in der Stazione Leopolda von Florenz – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – die Präsentation einer einzigartigen Kollektion der weltweitbekannten Etiketten des “Schwarzen Hahns” (Gallo Nero), das berühmte Markenzeichen eines der wichtigsten Terroirs der Wein-Welt, stattfinden. Ein Termin, den man unbedingt vermerken sollte, wobei er nur eine  Anmeldung von Fachleuten vorsieht, bei einer Präsenz von mehr als 180 toskanischen Weinherstellern.
  www.navigazionelaghi.it  
Traghetto - Via F.lli Bianchi
Vehicle transportation - Via F.lli Bianchi
  www.navlaghi.it  
Traghetto - Via F.lli Bianchi
Vehicle transportation - Via F.lli Bianchi
  www.hostelbookers.com  
Via F.lli Bandiera, 100, Sesto San Giovanni, Milan, Italy, 20069
via Catalani, 71, Milán, Italia, 20131
  www.projectmine.com  
F.LLI SPERI – Veneto
T +39 0471 168 13 17
  2 Résultats parimatchs.in  
F.lli Calvi
Benigni
  www.oppenlaender.de  
Pastificio F.lli Setaro artigiani della pasta da 3 generazioni
Setaro Brothers Pasta factory pasta artisans for three generations
  www.visitrovereto.it  
Piazza F.lli Fontana, 7
Info and Landkarte
  www.terme-tuhelj.hr  
via F.lli Alessandri, 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  www.salgarus.com  
Viale F.lli Rosselli, 56 / 50123 Firenze
Viale F.lli Rosselli, 56 / 50123 Florence
  expo.planetmountain.com  
Ricostruzione del Bivacco F.lli Fanton sulle Marmarole (BL)
Visualizza la traduzione in / This post is also available in Italiano
  7 Résultats www.globalebony.com  
Bermuda 4l912-6 F.lli Campagnolo
Abito D.30108 Marzotto 96vi4ea
  5 Résultats ttledlight.com  
I.CS.LLi.RA.
Wheel size rear
Rädergröße vorn
  2 Résultats www.htrtour.com  
Le eventuali richieste vanno rivolte a Ezio Comoglio, Via F.lli Rosselli 88/90, 13900 BIELLA - ITALY email: texelle@texelle.com PEC: pec@pec.texelle.com.
Les éventuelles demandes doivent être adressées à Ezio Comoglio, Via F.lli Rosselli 88/90, 13900 BIELLA – Italie – Courriel : texelle@texelle.com PEC : pec@pec.texelle.com.
Eventuelle Anfragen sind an Ezio Comoglio zu richten, Via F.lli Rosselli 88/90, 13900 BIELLA - ITALY, E-Mail: texelle@texelle.com, zertifizierte E-Mail (PEC): pec@pec.texelle.com
Las solicitudes deberán dirigirse a Ezio Comoglio, Via F.lli Rosselli 88/90, 13900 BIELLA - ITALIA, correo electrónico: texelle@texelle.com CEC: pec@pec.texelle.com.
  2 Résultats www.sorrentoinsider.com  
Gommone Predator (max 7 pax) € 350 Gozzo Esposito (max 7 pax) € 350 Gommone Jokerboat (max 11 pax) € 500 Gozzo Fratelli Aprea 7,8 mt (max 7 pax) € 400 Lancia Faraglione (max 11 pax) € 600 Gozzo F.lli Aprea 10 mt (max 11 pax) € 700 Gozzo F.lli Aprea 12 mt (max 11 pax) € 950 Motoscafo Tornado Eleven (max 8 pax) € 900 Motoscafo Itama (max 11 pax) € 1.200
Gommone Predator (max 7 pax) € 350 Gozzo Esposito (max 7 pax) € 350 Gommone Jokerboat (max 11 pax) € 500 Gozzo Fratelli Aprea 7,8 mt (max 7 pp) € 400 Lancia Faraglione (max 11 pax) € 600 Gozzo F.lli Aprea 10 mt (max 11) € 700 Gozzo F.lli Aprea 12 mt (max 11 pax) € 950 Motoscafo Tornado Eleven (max 11 pax) € 900 Motoscafo Itama (max 11 pax) € 1.200
  andaman.langkawihotelsdeal.com  
Lo studio si occupa prevalentemente di industrial design e collabora con numerose aziende tra le quali TEUCO, FLAMINIA, AZZURRA, F.LLI FANTINI, GUZZINI, COLOMBO DESIGN, IRSAP, AD HOC, SERAFINO ZANI, NEMO, POLTRONA FRAU, GEDY, R.S.V.P, GRAFF, FIAM, VALLI ARREDOBAGNO.
In 1995 he sells  his company “Laboratorio Pesaro” maintaining its artistic director until 1998. In 2001, to protect and revive the ancient roots of the production use ceramic objects  in Fratterosa, he realizes the crockery Museum in this small town in the province of Pesaro.
  www.deepakchandra.in  
© 2019 SPREAFICO Francesco e F.lli S.p.A. - P.IVA 00348240136 | Privacy | Informativa Cookies | Web Agency
© 2019 SPREAFICO Francesco e F.lli S.p.A. - P.IVA 00348240136 | Privacy | Usage of cookies | Web Agency
© 2019 SPREAFICO Francesco e F.lli S.p.A. - P.IVA 00348240136 | Privacy | Usage of cookies | Web Agency
  www.apis.bg  
Tra le 31 che sono state selezionate, di cui 5 marchigiane, figurano importanti nomi dell’impreditoria italiana: AFV Beltrame, Adelante, Alfaparf Group, Antares Vision, Biesse, Cioccolati Italiani (Gesa), CLAI, Colcom Group, DILEO Pietro, Elemaster, Elica, Engineering, FARESIN INDUSTRIES, Farnese Vini, Ferrari F.lli Lunelli, Filoblu, Fratelli Carli, Fratelli Ibba, Gessi, Gruppo Sabelli, iGuzzini, Irritec, Kartell, Loccioni, Nice, Recordati, Sanlorenzo, Tapì, TECNO, Trime e UNOGAS.
In the suggestive setting of Palazzo di Mezzanotte (“Midnight Palace”), Deloitte, together with ALTIS Università Cattolica, ELITE – the London Stock Exchange Group project that supports the development and growth of companies with a high potential – and Confindustria, awarded the Italian companies, identified as “excellences”, for their
  alfarrabio.di.uminho.pt  
Lo studio si occupa di progettazione urbana, progettazione archittetonica residenziale, commerciale ed industriale, interior design di abitazioni private, uffici, showroom. Ha collaborato nel settore del design industriale con importanti brand quali: Busnelli – Casamilano – Tisettanta – Halifax – F.lli Longhi – Axil – Cinova.
Born in Meda, Italy in 1961. He graduated with a degree in architecture from the polytechnic university of Milan in 1989 with the maximum grade point average. From 1989 to 1998 he was assistant to the head of the historical architectural heritage department at the polytechnic university of Milan. In 1986 he founded an architecture firm with other architects and engineers, where he worked untill 1994. In 1994 he opened “Bstudio”, with Eugenio Boga and Lucia Boga, an architecture firm which operates in the field of residential and commercial design, interior design and industrial design. In 1998 he created “bogaarchitetti” a network with qualified specialist consultants, based on different disciplines which communicate and collaborate in the realization of each project. The study deal with: urban planning, residential, commercial and industrial complexes, interior design of private homes, offices, showroom. He was worked in the industrial design sector with important brands such as Busnelli – Casamilano – Tisettanta – Halifax – F.lli Longhi – Axil – Cinova.
  www.fondazionecentripadrepio.it  
La ditta BEDINI F.LLI nasce nel 1969 come azienda operante nel settore delle attrezzature per laboratori di pellicceria.
BEDINI F.LLI company was born in 1969 as a company operating in the field of equipments for furrier's workshops.
  nlkj.zgpmsm.com.cn  
Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) - Italia - Tel. +39 039 69 09 811 - Fax +39 039 60 41 296 - info@fpz.com
Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) - Italy - Phone +39 039 69 09 811 - Fax +39 039 60 41 296 - info@fpz.com
  www.natalis.sk  
Caseificio F.lli Demarcus
Anna Lisa Demarcus
  www.catovica-mlini.com  
via F.lli Rosselli, 5 – Capalle, Campi Bisenzio (FI)
Via Fratelli Rosselli, 5 – Capalle, Campi Bisenzio (FI)
  www.emiliaromagnaturismo.it  
VIA F.LLI CERVI, 71/B
Fax 0522 514308
  penelope.uchicago.edu  
F.lli Mari
Mondo Ceramica
  www.moberi.com.vn  
Technologist, un sito gestito dalla Eurotech Universities Alliance (una partnership tra quattro atenei europei), cita a questo proposito il legno lamellare incrociato (LLI), un materiale di nuova generazione che nasce da una particolare lavorazione del legno che gli conferisce maggiore elasticità e capacità portante.
Since CLT comes prefabricated in various shapes and sizes, it makes it easier and cheaper to erect a building than would steel and concrete. For example, a student residence at the University of British Columbia, which became the world’s tallest wood building in 2016, took a mere 70 days to go up. «New technologies advances with construction techniques and composite wood make this a very exciting area at the moment», Riccardo Tossani, an architect in Japan, told British newspaper The Telegraph in a recent article.
  3 Résultats www.pornstars.com  
Via F.lli Ruffini, 11 – 47838
Viale Ceccarini, 200 – 47838
  2 Résultats guspira.net  
Committente: F.lli Monaco s.r.l.
Client: F.lli Monaco s.r.l
  ramayana-resort-and-spa.balikutahotel.com  
Via F.lli Gracchi 27
Stock and Production centres
Arrow 1 2 3 4