manie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      874 Ergebnisse   296 Domänen   Seite 4
  4 Hits www.lakecomoboattour.it  
Beaucoup de secteurs d'augmenter l'activité économique ont pu être caractérisés en tant que perte. La manie de jeu qui a frappé les Etats-Unis produit quelques grands gagnants et de la prospérité dans les communautés près des casinos, mais appauvrit autrement des individus.
Die Rettung der Beschäftigung ist anhaltendes Wachstum des Bruttosozialproduktes gewesen. Produktivitätzunahmen haben nicht wachsenden Joblessness bedeutet, weil in Dollar denominierter Ausgang auch sich erhöht hat. Jedoch obgleich Beschäftigungzahlen stark bleiben, haben Lohngewinne für die meisten Arbeiter Schritt mit den Gewinnen, die gehalten nicht in den vorhergehenden Jahren erzielt werden. Einige in den upper-level Verwaltungs- und professionellen Positionen haben gut getan, während ein großes Segment der Arbeit Kraft in den Niedriglohn Jobs gehaftet wird. Was den wachsenden Ausgang anbetrifft, ein abfallender Anteil besteht aus Waren und Dienstleistungen, die wirklich nützlich Völker sind. Viele Bereiche der Erweiterung des Wirtschaftslebens konnten als Vergeudung gekennzeichnet werden. Der spielende Verrücktheit, der die Vereinigten Staaten geschlagen hat, produziert einige grosse Sieger und etwas Wohlstand in den Gemeinschaften nahe den Kasinos, aber impoverishes anders Einzelpersonen. Die Drogeepidemie und -krieg auf Drogen tragen zu einer Atmosphäre von Lawlessness kombiniert mit erhöhten Jobgelegenheiten für Polizeioffiziere und Korrekturbeamte bei. Unsere ist eine Wirtschaft, die in zunehmendem Maße durch lockere Kreditpolitik, Lotterieförderungen, die Umwandlung von Feiertagen in Zeiten, Waren zu feilbieten und übermäßige Rechtsstreit- und ärztlichebehandlung gefahren wird.
La salvación del empleo ha sido crecimiento continuado del producto nacional bruto. Los aumentos de la productividad no han significado desempleo cada vez mayor porque la salida dollar-denominated también ha aumentado. Todavía, aunque los números del empleo siguen siendo fuertes, los aumentos de salario para la mayoría de los trabajadores no han mantenido paso con los aumentos alcanzados años anteriores. Algunos en posiciones directivas y profesionales superiores han hecho bien mientras que un segmento grande de la fuerza de trabajo se pega en trabajos del bajo-salario. En cuanto a la salida cada vez mayor, una parte que declina consiste en las mercancías y los servicios que son realmente útiles de poblar. Muchas áreas de ampliar actividad económica se podían caracterizar como basura. La manía de juego que ha golpeado los Estados Unidos produce algunos ganadores grandes y una cierta prosperidad en comunidades cerca de los casinos, pero empobrece de otra manera a individuos. La epidemia y la guerra de la droga en las drogas contribuyen a una atmósfera de la anarquía combinada con las oportunidades de trabajo crecientes para los oficiales de policía y los funcionarios de las correcciones. Las nuestras son una economía conducida cada vez más por políticas de crédito flojas, promociones de los montos totales, la conversión de días de fiesta en épocas de hawk la mercancía, y el tratamiento excesivo del pleito y médico.
O salvation do emprego foi crescimento continuado do produto nacional bruto. Os aumentos da produtividade não significaram o joblessness crescente porque a saída dollar-denominated aumentou também. Ainda, embora os números do emprego remanescessem fortes, os ganhos de salário para a maioria de trabalhadores não mantiveram o ritmo com os ganhos conseguidos em anos precedentes. Alguns em posições managerial e profissionais upper-level fizeram bem quando um segmento grande da força de trabalho for furado em trabalhos do baixo-salário. Quanto para à saída crescente, uma parte declinando consiste nos bens e nos serviços que são realmente úteis de povoar. Muitas áreas de expandir a atividade econômica podiam ser caracterizadas como o desperdício. A mania gambling que bateu os produz alguns vencedores grandes e alguma prosperidade nas comunidades perto dos casinos, mas impoverishes de outra maneira indivíduos. A epidemia e a guerra da droga em drogas contribuem a uma atmosfera do lawlessness combinada com as oportunidades de trabalho aumentadas para oficiais de polícias e oficiais das correções. Nossas são uma economia dirigida cada vez mais por políticas de crédito lax, por promotions dos sweepstakes, pela conversão dos feriados em épocas hawk a mercadoria, e pelo tratamento excessivo do litigation e o médico.
  2 Hits www.ststwincaverns.hk  
- Se manie à une seule main
- Top-rack dishwasher safe
- Mit einer Hand bedienbar
Operazione a una mano
Operação com uma mão
Handbediening met één hand
Una operació de mà
Enhåndsoperasjon
Obsługa jedną ręką
- One-handed operation
  11 Hits www.sitesakamoto.com  
Pour compenser le froid de la dernière Top 7, nous allons changer de décor. Oui, Je sais, que la manie associée au Paradis des Caraïbes, il ya tant de Edens à travers le monde, une telle variété d'endroits pour être dans les limbes.
Um der Kälte der letzten Top kompensieren 7, Lassen Sie uns Tapetenwechsel. Ja, Ich weiß,, dass Manie mit der Caribbean Paradise verbunden, Es gibt so viele Edens auf der ganzen Welt, wie eine Vielzahl von Orten in der Schwebe zu sein.
Para compensar el frío del último Top 7, vamos a cambiar de aires. Sí, ya lo sé, esa manía de asociar el Paraíso con el Caribe, habiendo tantos edenes por el mundo, tanta variedad de sitios donde sentirse en el limbo.
Per compensare il freddo della scorsa Top 7, cerchiamo di cambiamento di scenario. Sì, So che, che mania associata al Paradiso dei Caraibi, Edens ci sono così tanti in tutto il mondo, una tale varietà di posti per essere in un limbo.
Para compensar o frio da última Top 7, vamos mudar de ares. Sim, Eu sei, que a mania associada ao Paraíso Caribe, há Edens tantos ao redor do mundo, uma tal variedade de lugares para sentar no limbo.
Ter compensatie van de koude van de laatste Top 7, Laten we verandering van omgeving. Ja, Ik weet, dat de manie geassocieerd met de Caribbean Paradise, er zijn zoveel Edens over de hele wereld, zulk een verscheidenheid van plaatsen om te zitten in het ongewisse.
Per compensar el fred de l'últim Top 7, anem a canviar d'aires. Sí, ja ho sé, aquesta mania d'associar el Paradís amb el Carib, havent tants eden pel món, tanta varietat de llocs on sentir-se en els llimbs.
Kako bi se kompenzirao hladnoće prošlog Vrh 7, neka promjena krajolika. Da, Znam, da manija povezan s Kariba Paradise, postoji toliko Edens širom svijeta, kao niz mjesta biti u limbu.
Чтобы компенсировать холод последних Лучшие 7, Давайте сменить обстановку. Да, Я знаю,, мании, что связано с Caribbean Paradise, Есть так много Edens по всему миру, таких разных местах, чтобы быть в подвешенном состоянии.
Gehien azken hotz konpentsatzeko 7, dezagun paisaia aldaketa. Bai, Dakit, mania hau Karibeko Paradise lotu, daude, beraz, mundu Edens inguruan askok, hainbat leku, hala nola, Limbo sentitzen.
Para compensar o frío da última Top 7, imos cambio de escenario. Si, Eu sei, que mania asociada co paraíso do Caribe, hai Edens tantos de todo o mundo, unha tal variedade de lugares para estar no limbo.
  www.martletpartnership.com  
Dans sa phase «enfant prodige», Alberto imite beaucoup son père, mais ses premiers travaux témoignent très vite d’une étonnante capacité à saisir la réalité observée. Sa manie de dessiner le milieu qui l’entoure deviendra par la suite une habitude.
Während der Schulzeit in der Evangelischen Lehranstalt Schiers im Prättigau (1915-1919) entstanden neben Zeichnungen und Aquarellen auch Bildnisse in Öl und kleinere plastische Arbeiten, darunter der Kopf der Mutter und des Schulfreundes Simon Bérard. In Stampa hielt Alberto die ihm vertrauten Räume, die Mutter am Küchenherd, die um den Tischversammelte Familie oder den Vater zeichnerisch fest. Obwohl Alberto während der “Wunderkind-Phase” seinem Vater nacheiferte, zeugen die frühen Blätter von einer stupenden Virtuosität im Erfassen des Geschauten. Das insistierende zeichnerische Erfassen der unmittelbaren Umgebung wurde später zur Gewohnheit. Alberto ging es schon damals weniger um das Motiv als um das fundamentale künstlerische Problem: Wie verhalten sich die auf Distanz gesehenen Dinge zu dem sie umgebenden Raum?
Negli anni della scuola, presso l’istituto evangelico a Schiers in Prettigo via (1915-1919), Alberto realizza, oltre a disegni e acquerelli, anche dipinti a olio e piccole opere plastiche, tra le quali le teste della madre e del compagno di scuola Simon Bérard. A Stampa disegna invece gli spazi a lui familiari, la mamma intenta ai fornelli, la famiglia riunita a tavola e il padre. Anche se nella «fase di enfant prodige» Alberto emula il padre, i suoi primi lavori dimostrano uno stupendo virtuosismo nel cogliere la realtà osservata. L’insistente disegnare l’ambiente circostante diventerà in seguito una consuetudine. Già allora l’attenzione di Alberto non era rivolta tanto al motivo, quanto al problema artistico di fondo: come si comportano le cose viste a distanza in rapporto allo spazio che le circonda?
  2 Hits www.eurotopics.net  
Dans le portail d'opinion de centre-gauche Galamus, le philosophe Lendvai L. Ferenc explique la raison de cette décision par un rejet profond des Roumains de la part des conseillers municipaux : "La manie fiévreuse de changer les symboles traditionnels prend désormais des tournures maladives. Il a maintenant été décidé de changer le drapeau de la ville de Budapest simplement parce qu'il présente les mêmes couleurs que le drapeau national roumain. Les deux drapeaux n'ont pourtant rien à voir l'un avec l'autre. … Sur le drapeau de Budapest, les couleurs rouge, jaune et bleu sont orientées horizontalement, le drapeau tricolore roumain quant à lui représente les trois couleurs à la verticale. Les armoiries de Budapest figurent en outre sur le drapeau de la ville. … La décision des conseillers municipaux de Budapest est donc totalement absurde. Mais la roumanophobie leur a visiblement fait perdre la raison."
The conservative majority in the Budapest city council general assembly recently decided to change the city's red-yellow-blue flag for a white one with a red-white-green border, the national colours. Writing on the left-liberal opinion portal Galamus, philosopher Ferenc L. Lendvai attributes this step to the Budapest city fathers' deep dislike of Romania: "The feverish desire to change traditional symbols is taking on pathological proportions. Now they have decided to change Budapest's city flag just because it has the same colours as the Romanian national flag. The two flags have nothing to do with each other. ... On the Budapest flag the red, yellow and blue stripes are horizontal while on the Romanian flag they are vertical. Moreover the Budapest banner features the city's coat of arms. ... The decision of Budapest's city fathers is therefore totally absurd. But apparently their hate of Romania has robbed them of their powers of reason."
Die konservative Mehrheit in der Budapester Stadtversammlung hat jüngst entschieden, das rot-gelb-blaue Banner der Hauptstadt gegen ein weißes mit rot-weiß-grünem Rand auszutauschen, den Nationalfarben. Der Philosoph Ferenc L. Lendvai ortet auf dem linksliberalen Meinungsportal Galamus den Grund für diesen Schritt in der tiefen Abneigung der Budapester Stadtväter gegenüber Rumänien: "Die fieberhafte Manie, althergebrachte Symbole zu verändern, nimmt mittlerweile geisteskranke Züge an. Nun wurde entschieden, die Budapester Stadtfahne zu verändern, nur weil sie dieselben Farben hat wie die rumänische Nationalflagge. Die beiden Fahnen haben freilich überhaupt nichts miteinander zu tun. ... Bei der Budapester Stadtflagge sind die Farben Rot, Gelb und Blau horizontal angelegt, bei der rumänischen Trikolore dagegen sind diese drei Farben vertikal angeordnet. Außerdem ist auf dem Budapester Banner auch das Wappen der Stadt zu sehen. ... Die Entscheidung der Budapester Stadtväter ist also völlig absurd. Aber offenbar hat ihnen ihr Hass gegen Rumänien den Verstand geraubt."
  www.srgssr.ch  
Néanmoins, nous manquons encore d’expérience, car les miniséries web restent un phénomène relativement nouveau dans notre pays. La Suisse romande a néanmoins une longueur d’avance sur les autres régions, elle manie ce format avec brio.
Questo concorso ci ha permesso di capire quanto siano grandi l’interesse e l’entusiasmo nei confronti di questo particolare tipo di contenuti audiovisivi, sia all’interno che all’esterno della SSR. Ci siamo però anche resi conto che vi è molta insicurezza, ma è normale, dato che in Svizzera le serie web sono un ambito di produzione relativamente giovane. Abbiamo comunque notato che, quanto a know-how e dimestichezza con questo nuovo formato, la Svizzera romanda è un passo avanti rispetto alle altre regioni. Ma quello che ci ha più colpiti è stato il fatto di incontrare così tanti giovani autori e società di produzione ancora sconosciuti. La collaborazione con il settore audiovisivo è essenziale per la SSR e ci fa quindi molto piacere che i nostri partner di domani diano prova già oggi di così tanto impegno e creatività.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Grâce à l'antique art martial du Wuju, Maître Yi a renforcé son corps et affûté son esprit jusqu'à ce que réflexion et action ne fassent plus qu'un. Bien qu'il ne fasse appel à la violence qu'en dernier recours, la grâce et la vitesse avec lesquelles il manie son épée assurent une résolution rapide de tout conflit.
Through the ancient martial art of Wuju, Master Yi has tempered his body and sharpened his mind until thought and action have become one. Though he chooses to enter into violence as a last resort, the grace and speed with which he wields his blade ensures resolution is always swift. As the last living practitioner of Wuju, Master Yi has devoted his life to finding able pupils to carry on the legacy of his lost people.
Mit Hilfe der uralten Kampfkunst des Wuju hat Master Yi seinen Körper gestählt und seinen Verstand geschärft, bis Gedanke und Bewegung eins wurden. Auch wenn er die Anwendung von Gewalt als letzten Ausweg wählt, stellen die Anmut und die Geschwindigkeit, mit der er seine Klinge schwingt, sicher, dass die Lösung stets zügig erfolgt. Als letzter Praktizierender des Wuju hat Master Yi sein Leben der Suche nach fähigen Schülern gewidmet, welche das Vermächtnis seines verlorenen Volkes weitertragen sollen.
A través del ancestral arte marcial del Wuju, el Maestro Yi ha moldeado su cuerpo y aguzado sus sentidos hasta que pensamiento y acción se volvieron la misma cosa. Aunque solo recurre a la violencia como último recurso, la gracia y la velocidad con las que empuña su espada le aseguran que el resultado siempre sea satisfactorio. Como último practicante con vida del Wuju, el Maestro Yi ha dedicado toda su vida a buscar pupilos capaces de continuar con el legado de sus ancestros.
Grazie all'antica arte marziale del Wuju, Master Yi ha forgiato mente e corpo per unificare pensiero e azione. Sebbene per lui la violenza sia la risorsa estrema, la grazia e la velocità con cui brandisce la sua arma gli consentono di agire nel modo più rapido. Come ultimo maestro vivente del Wuju, Master Yi ha dedicato la sua vita alla ricerca di discepoli capaci di tramandare l'eredità della sua gente.
  pipe-forte.eu  
MONTURES MORT MANIE'
MONTURES 'MORT MANIE'
  www.gnb.ca  
L'abus de drogues ou d'alcool ou la maladie mentale (p. ex. dépression, suicide, manie) peut être traitée. Obtenez du counselling pour des problèmes conjugaux, professionnels ou juridiques ou d'autres problèmes présents dans votre vie.
Drug or alcohol abuse and mental illness (e.g. depression, suicide, mania) can be treated. Seek counseling for marital problems, career and legal issues, or other problematic areas in your life.
  free-translation.imtranslator.net  
Avez-vous une manie?
¿Tiene alguna manía?
  9 Treffer www.occhialiretro.com  
Manie
Top
Ipomania
  www.topdoctors.co.uk  
Il fige le mouvement en des lignes foisonnantes. Un ordre déstructuré. Dans un adroit jeu d’ombre et de lumière, il manie avec délectation l’impertinence de sa conception dialectique du vice et de la candeur.
The artist structures shapes, colors and materials. Abounding lines make movements to become timeless. An unstructured order. With a clever play of light and shade, he handles with delight the impertinence of his conception of the dialectic of vice and naivety.
  6 Treffer www.champex.ch  
Cette manie de coller un prix à la vie, de considérer qu’une vie vaut plus qu’une autre selon l’endroit où tu es sorti de la chatte d’une inconnue est le signe que tout est devenu tordu et bien tordu, croyez-moi.
I like the term life expectancy that gets used in statistics. It’s the most stupid thing I’ve ever heard. This mania for putting a price on life, considering that one life is worth more than another – according to where you were born to a stranger – is the sign that everything has become twisted, thoroughly twisted, believe me.
  2 Treffer www.fppq.pt  
Diplômée en géographie à l’Université de Lausanne, Diana Danko travaille depuis 2015 en tant que photographe et rédactrice freelance. Elle privilégie les techniques du reportage et les prises de vue en lumière naturelle. Lorsqu’elle ne manie pas la plume ou son reflex, elle aime boire du thé, danser et sourire à la vie.
A graduate in geography from the University of Lausanne, Diana Danko has been working as a freelance photographer and author since 2015. She prefers reporting techniques and shots in natural light. When not busy with her pen or camera, she likes taking time to drink tea, dance and smile at life.
  2 Treffer www.iccat.int  
L'inclusion dans le catalogue est simplement une manie`re de documenter les étapes suivies par le programmateur, le cas échéant, pour s'assurer que le programme fonctionne conformément a` l'objectif visé.
Inclusion of a particular computer program in the ICCAT software catalogue does not guarantee that the software is free of bugs, nor does it imply any sort of institutional endorsement for its use. Inclusion in the catalog is simply a way of documenting what steps, if any, the programmer has taken to ensure that the program does what it purports to do.
  2 Treffer www.itconcepts.de  
Manie de construction
Construction Addiction
Adicción a la construcción
Mania da costruzioni
Constructieverslaving
  fr.euronews.com  
Depuis son entrée en fonction, le ministre du redressement productif manie le verbe comme il manierait le glaive : n’hésitant pas se lancer dans la guerre des… 27/11/2012
France’s lower house has overwhelmingly approved ratification of the EU fiscal pact despite opposition from left-wing lawmakers. The treaty, which should… 09/10/2012
Das französische Kabinett um Präsident Francois Hollande hat an diesem Mittwoch die Ratifizierung des EU-Fiskalpakts auf den Weg gebracht. Es deuten sich… 19/09/2012
En una entrevista al diario “Ouest France”, Valérie Trierweiler reconoce que su acción fue un error y que no se dio cuenta entonces de que ya no era una… 04/10/2012
Un uso più attento dei media che siano social network o televisione. È quello che ha promesso in un’intervista la prima dama di Francia, la ex giornalista… 04/10/2012
O governo socialista francês tenta assegurar a ratificação do Tratado Orçamental europeu no parlamento. O debate iniciou-se esta tarde com um discurso de… 02/10/2012
شورای قانون اساسی فرانسه روز جمعه، اعلام کرد که گاو بازی در این کشور قانونی است. پیش از این انجمن حمایت از حیوانات خواستار لغو قانون گاو بازی در این کشور… 21/09/2012
Avrupa Mali Antlaşması, Fransa parlamentosunda tartışma yarattı. Üye ülkelerin sıkı bütçe disiplini uygulamasını öngören mali antlaşmaya radikal sol ve sağ… 02/10/2012
Перша леді Франції Валері Трієрвайлер вибачилася за скандальне повідомлення у Twitter, яке вона надіслала ще в червні. Твіт стосувався парламентських виборів… 04/10/2012
  2 Treffer www.wilesco.de  
Loc. Le Manie - 17024 Finale Ligure (SV) - ce trouve à environ 8.2 km de Spotorno
Loc. Le Manie - 17024 Finale Ligure (SV) - about 8.2 km from Spotorno
Mostrar detalles para ponerse en contacto con el establecimiento
Visualizza i dettagli per contattare la struttura
  8 Treffer hc-sc.gc.ca  
Ce sont souvent les fournisseurs de services communautaires et les professionnels de soins de santé, plutôt que les spécialistes de la toxico-manie, qui identifient au départ les femmes qui éprouvent, ou qui risquent d'éprouver, des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues.
It is often community-based service providers and health care professionals, rather than addiction specialists, who initially identify women experiencing, or who are at risk for, problem substance use. Family physicians, nurse practitioners, nurses, public health nurses, obstetricians, pediatricians, midwives, mental health personnel and other service providers who counsel women on health or self-care, are in a unique position to provide screening for problem substance use. They are therefore a critical resource for facilitating access to needed services.
  8 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Ce sont souvent les fournisseurs de services communautaires et les professionnels de soins de santé, plutôt que les spécialistes de la toxico-manie, qui identifient au départ les femmes qui éprouvent, ou qui risquent d'éprouver, des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues.
It is often community-based service providers and health care professionals, rather than addiction specialists, who initially identify women experiencing, or who are at risk for, problem substance use. Family physicians, nurse practitioners, nurses, public health nurses, obstetricians, pediatricians, midwives, mental health personnel and other service providers who counsel women on health or self-care, are in a unique position to provide screening for problem substance use. They are therefore a critical resource for facilitating access to needed services.
  4 Treffer www.heiligbv.com  
Garde du corps ou assassin, la Nuxia déguise souvent ses attaques en pas de danse. Elle manie les crochets du tigre avec une précision mortelle.
Los Nuxia son escoltas y asesinos entrenados que suelen ocultar su habilidad mediante la danza. Son artistas mortales con las espadas gancho.
النوكسيا هم حراس شخصيون مدربون ومغتالون غالبًا ما يخبؤون مهاراتهم من خلال الرقص. هم فنانون بارعون باستخدام السيوف المعقوفة.
De Nuxia zijn getrainde lijfwachters en sluipmoordenaars die hun vaardigheden vaak vermommen als een dans. Ze zijn dodelijk artistiek met hun haakzwaarden.
Нуса - верный страж и опытная убийца, способная усыпить бдительность, исполнив танец смерти. Сразит любого противника с помощью шуангоу.
  atoll.pt  
Sont aussi diverses caractéristiques naturelles et culturelles pour les jours de mer et plage, vous pouvez en effet aller en VTT et à cheval, mais comme vous le savez Finale Ligure est la Mecque des grimpeurs avec 1000 différentes voies d'escalade pour tous les niveaux, plus connu est le «plateau de Manie.
Are also offered cultural and natural diversions to the sea and beach, you can go mountain biking or horseback, but as you know Finale Ligure is a paradise for climbers in 1000 with several climbing routes for all levels, is known 'plateau of Manie.
Sind auch kulturelle und natürliche Umleitungen zum Meer und Strand, können Sie Mountainbiken oder Reiten, aber wie Sie wissen, Finale Ligure ist ein Paradies für Bergsteiger in 1000 mit mehreren Kletterrouten in allen Schwierigkeitsgraden, ist bekannt 'Plateau der Manie.
  2 Treffer www.painless-deep-tissue-massage.com  
Il est également possible de choisir directement entre 27 systèmes de base préprogrammés. Le régulateur se manie via 2 touches principales et un actionneur rotatif, le Lightwheel®. Le mode manuel et la fonction vacances sont rapidement accessibles à travers des microtouches.
The DeltaSol® SLT effortlessly controls even complex systems and enables adaptation to the individual system requirements. Numerous pre-programmed optional functions such as thermal disinfection or zone loading can be combined and parameterised. It is also possible to directly choose from 27 pre-programmed basic systems. The operation via 2 main buttons and 1 adjustment dial, the Lightwheel®, follows the well-known operating concept. The manual mode and the holiday function can be activated by pressing a single button
Der DeltaSol® SLT regelt selbst komplexe Systeme mühelos und ermöglicht eine flexible Anpassung an die individuellen Anlagenverhältnisse. Zahlreiche vorprogrammierte Wahlfunktionen, wie z. B. thermische Desinfektion und Zonenladung, können einfach kombiniert und parametrisiert werden. Alternativ kann direkt aus 27 voreingestellten Grundsystemen ausgewählt werden. Die Bedienung erfolgt über 2 Haupttasten und 1 Einstellrad, dem Lightwheel®. Handbetrieb und Urlaubsfunktion sind mit nur einer Taste sofort aktivierbar.
  3 Treffer yeah.paleo.ch  
En véritable génie de la langue, Barcella, de son vrai nom Mathieu Ladevèze, manie la plume et la parole avec une aisance remarquable. Doté du sens de la formule juste, le Rémois nous enchante avec son second album sorti en 2012, "Charabia".
Barcella, real name Mathieu Ladevèze, is a veritable linguistic genius and masters both pen and words with remarkable ease. With a great sense of how to turn a phrase, the singer from Rheims enchanted us with his second album "Charabia", released in 2012. With a wave of his magic wand, Barcella composed a fantasy world, complete with characters and situations, and has great fun narrating their daily existence, their stories, their hopes and dreams…and disappointments, sometimes singing, sometimes using slam. Barcella also likes to play the alchemist, producing subtle alloys of words, expressions, styles, genres, subjects and rhythms.
Als eigentliches Sprachgenie geht Barcella, mit bürgerlichem Namen Mathieu Ladevèze, unglaublich gekonnt mit Feder und Wort um. Der junge Mann aus Reims mit einem Flair für die richtige Formel betört uns mit seinem 2012 herausgekommenen zweiten Album "Charabia". Wie mit einem Zauberstab zeichnet Barcella eine Phantasiewelt mit skurrilen Situationen und Gestalten, deren Alltag, Hoffnungen, Träume und Enttäuschungen er bald singend, bald slammend erzählt. Barcella versucht sich auch als Alchimist und fusioniert Wörter, Ausdrücke, Stile, Genres, Themen und Rhythmen.
  3 Treffer arabic.euronews.com  
Depuis son entrée en fonction, le ministre du redressement productif manie le verbe comme il manierait le glaive : n’hésitant pas se lancer dans la guerre des… 27/11/2012
France’s First Lady has an uphill struggle to redeem her image after a notorious gaffe earlier this year that embarrassed her partner, President Hollande… 04/10/2012
Nach den schweren Ausschreitungen zwischen Jugendlichen und der Polizei im französischen Amiens ist Frankreichs Innenminister Manuel Valls in der Stadt… 15/08/2012
El partido socialista francés espera ratificar el Tratado de Estabilidad Presupuestaria europeo en la Asamblea Nacional. A pesar de que las votaciones… 02/10/2012
Il gruppo parlamentare socialista all’Assemblea nazionale francese ha approvato il Trattato di bilancio europeo sul Fiscal Compact a larga maggioranza. Ma i… 02/10/2012
A lei que autoriza a corrida de touros em França é compatível com a Constituição. O Conselho Constitucional rejeitou um recurso interposto pelos defensores… 21/09/2012
أعلنت المحكمة الدستورية أن القانون الذي يسمح بممارسة مصارعة الثيران يتوافق مع الدستور. قرار المحكمة صدر بعدما قام نشطاء حقوق الحيوان بحملة ضد ممارسة مصارعة… 21/09/2012
دولت فرانسه لایحه یک پیمان اقتصادی را که به جز جمهوری چک و بریتانیا، تمامی اعضای اتحادیه اروپا امضا کرده‌اند به رای نمایندگان پارلمان و سناتورهای این کشور… 19/09/2012
Парламент Франції розпочав ратифікацію Європейського пакту бюджетної дисципліни. У вівторок дебати тривали в нижній палаті парламенту. Наступного тижня це… 02/10/2012
  www.lavalleevillage.com  
Aujourd’hui, dynamisme et glamour caractérisent cette griffe italienne tendance qui utilise des étoffes chatoyantes et luxueuses dans sa mode avant-gardiste, et manie avec brio l’esprit couture à des prix abordables.
Pinko started out as a workspace for a number of leading womenswear clothing firms but the two entrepreneurs at the heart of the project decided to put their expertise to good use and launched a collection of their own. Today, dynamic glamour characterises this trendsetting Italian label that uses plush and exciting fabrics in its cutting-edge fashions, resulting in a designer look at affordable prices.
  4 Treffer www.maremmaquesalsa.com  
Graduellement cette manie a croisé les internes des Etats-Unis et a pris le Japon, la Corée, l'Europe et l'Amérique latine par l'orage. Les enseignes au néon étaient de mode élevée et chaque magasin a dû «la porter».
Stufenweise kreuzte diese Modeerscheinung die Kostgänger der USA und nahm Japan, Korea, Europa und Lateinamerika durch Sturm. Neon Plakatwände waren auf hohe Art und Weise und jeder Speicher musste sie „tragen“.
  www.daifuku.com  
Milan est une ville où tout le monde court, parfois dans le sens physique du terme. Faire du jogging est en effet devenu une véritable manie, qui touche les hommes et les femmes de tous âges. Mais courir au parc souvent ne suffit pas, et pour se lancer un défi et être stimulé à s’entraîner, on choisit de se donner l’objectif d’une course – et peu importe qu’il s’agisse seulement d’une fun race non compétitive.
Mailand ist eine Stadt, in der es alle eilig haben. Das Joggen hat eine wirkliche Begeisterung erfahren, sowohl bei Frauen als auch Männern jeder Altersstufe. Joggen im Park ist oftmals nicht genug und um sich selbst herauszufordern und um keinen Trainingstermin zu verpassen, beschließen viele, sich einem organisierten Lauf oder Marathon anzuschließen – oft einfach nur zum Spaß- die nicht wettbewerblich sind.
Milano è una città dove tutti vanno di corsa, a volte nel senso fisico del termine. Fare jogging infatti è diventata una vera e propria mania, che accomuna donne e uomini di tutte le età. Ma correre al parco spesso non basta, e per sfidare se stessi e non mancare l’appuntamento con il proprio allenamento, si sceglie di darsi l’obiettivo di una corsa - e non importa che sia solo una fun race non competitiva.
يمكنك الجري في الحدائق وعلى طول مسارات الدراجات، ولكن الطرق الأكثر شعبية هي الطرق المتاحة في قلب المدينة مثل حديقة سيمبيوني “Parco Sempione” والحدائق العامة Indro Montanelli الواقعة في Porta Venezia صعودًا وهبوطًا من جبل Monte Stella في منطقة San Siro حول البحيرة الصناعية Idroscalo، التي تُعتبر “بحر مدينة ميلانو” وعلى ضفاف قناة Naviglio Martesana والتي يبلغ طول مسارها 38 كيلومترًا؛ لذلك يعد المسار الأكثر ملائمة لعدائي سباقات الماراثون.
Милан - это город, где все бегают, иногда в физическом смысле этого слова. Бег трусцой, действительно, стал настоящей манией, которая присуща мужчинам и женщинам любого возраста. Но пробежки в паре часто недостаточно, и чтобы бросить вызов самим себе, люди устанавливают цель своего бега, и неважно, что это не состязание, а всего лишь бег для своего удовольствия.
แม้มิลานจะเป็นเมืองที่ทุกคนเร่งรีบเป็นปกติอยู่แล้ว แต่ดูเหมือนจะไม่หยุดอยู่เพียงแค่นั้น เพราะตอนนี้กระแสการออกไปวิ่งกำลังได้รับความนิยมในหมู่คนทุกเพศทุกวัย การวิ่งออกกำลังในสวนเฉยๆ มักจะไม่เคยพอ หลายคนจึงเริ่มท้าทายตัวเองด้วยการเข้าร่วมงานวิ่งหรือมาราธอน ซึ่งส่วนใหญ่เน้นเข้าร่วมเพื่อความสนุกมากกว่าการแข่งขัน
  ssp.jst.go.jp  
32 donne plus d’espace à votre Ego manie
32 makes room for your ego-whims
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow