beli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'543 Résultats   260 Domaines   Page 6
  www.teamviewer.com  
  4 Hits www.kapsch.net  
Az adatok megadásával beleegyezését adja ezek összegyűjtésére és feldolgozására, kapcsolatfelvételi, rendelésfeldolgozási és reklámcélú használatára, valamint saját törvényes üzleti érdekeink védelmére meglévő és jövőbeli ügyfeleink tájékoztatásának és támogatásának figyelembe vétele mellett.
When entering personal or business-related data (e-mail addresses, names, addresses), the disclosure of the data takes place on a completely voluntary basis. By entering the data you give your consent to the collection, processing and use of the same for purposes of establishing contact, processing of orders, for advertising and for the protection of our own legitimate business interests with regard to advising and supporting our customers and prospects. A collection, processing and use for any other purposes does not take place. This consent can be revoked with effect for the future at any time.
Quando si inseriscono i dati personali o correlati all'attività aziendale (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la divulgazione dei dati avviene unicamente in modo volontario. Inserendo i dati si dà il consenso per la raccolta, l'elaborazione e l'utilizzo dei dati stessi allo scopo di stabilire i contatti necessari, elaborare gli ordini, per la pubblicità e per la protezione dei nostri legittimi interessi aziendali in relazione alla consulenza e all'assistenza fornita ai nostri Clienti e potenziali Clienti. I dati personali non saranno raccolti, elaborati né utilizzati per alcun altro scopo. Questo consenso può essere revocato in qualsiasi momento con effetto futuro.
Bij het invoeren van persoonlijke of bedrijfsgerelateerde gegevens (e-mailadressen, namen, adressen) worden de gegevens alleen op volledig vrijwillige basis door u bekend gemaakt. Door de gegevens in te voeren gaat u akkoord met de verzameling, verwerking en het gebruik van deze gegevens voor het tot stand brengen van contact, verwerken van bestellingen, adverteren en voor de bescherming van onze eigen wettige zakelijke belangen met betrekking tot advies en support aan onze (mogelijke) klanten. De gegevens worden niet voor andere doelen verzameld, verwerkt en gebruikt. Deze toestemming kan in de toekomst op elk moment worden ingetrokken.
Когато въвеждате лични или служебни данни (електронни адреси, имена, адреси), разкриването на данните се извършва напълно доброволно. Въвеждайки данните, вие давате съгласие за събирането, обработката и използването им с цел установяване на контакт, обработка на поръчки, за реклама и за защита на собствените ни законни бизнес интереси във връзка с консултирането и оказването на съдействие на нашите настоящи и евентуални клиенти. Събиране, обработка и използване за каквито и да са други цели не се извършва. Това съгласие може да бъде отменено по всяко време, считано за бъдещ период.
Prilikom unosa osobnih i poslovnih podataka (adrese e-pošte, imena, adrese), podaci se otkrivaju na potpuno dobrovoljnoj osnovi. Unosom ovih podataka dajete svoju suglasnost za njihovo prikupljanje, obradu i korištenje u svrhu uspostavljanja kontakta, obrade narudžbi, za promidžbu i zaštitu naših poslovnih interesa na području savjetovanja i pružanja tehničke podrške našim kupcima te za prospekte. Prikupljanja, obrade i korištenja podataka u neke druge svrhe nema. Ovakav Vaš pristanak može se iskoristiti u svako doba u budućnosti i ne prestaje važiti.
Při zadávání osobních a obchodních údajů (e-mailové adresy, jména, adresy) jsou údaje poskytnuty zcela dobrovolně. Zadáním údajů dáváte souhlas ke shromažďování, zpracování a využití zadaných údajů pro účely navázání kontaktu, zpracování objednávek, pro reklamní účely a pro ochranu našich legitimních obchodních zájmů týkajících se poradenství a podpory našich zákazníků a perspektivních zákazníků. Shromažďování, zpracování a použití pro jakékoli jiné účely je vyloučeno. Tento souhlas lze s účinností v budoucnu kdykoli odvolat.
Når du indtaster person- eller virksomhedsrelateret data (e-mail-adresser, navne, adresser), så offentliggøres data kun på fuldstændig frivillig basis. Når du indtaster data, så giver du tilladelse til indsamling, behandling og brug af samme til formål som f.eks. etablering af kontakt, behandling af ordrer, til reklamebrug og til beskyttelse af vores egne legitime forretningsmæssige interesser vedrørende reklame og support til vores kunder og kundeemner. Indsamling, behandling og brug til andre formål vil ikke finde sted. Samtykket kan til hver en tid tilbagekaldes, så det får fremtidig effekt.
A Kapsch TrafficCom bemutatja a növekedési és a jövőbeli stratégiáját a 2011/12-es költségvetési évben
Kapsch TrafficCom presents growth and future strategy in fiscal year 2011/12
  2 Hits www.eurid.eu  
A Ghenti Egyetemen szerzett villamosmérnöki alapdiplomája után MBA diplomát szerzett az USA-beli Északnyugati Egyetemmel (Northwestern University) együttműködést folytató Lessius Management School-ban (Antwerpen).
Marc Van Wesemael has worked in the telecom and software industries as a consultant and as a manager in software engineering, general sales and marketing. For ten years he was the Managing Director of not-for-profit DNS Belgium, the registry for .be. He has an MBA from Lessius Management School (Antwerp) in collaboration with Northwestern University (USA) and a degree in electronic engineering from the University of Ghent.
Marc Van Wesemael a travaillé dans les secteurs des télécommunications et de l’informatique en tant que consultant et directeur en ingénierie logicielle, commerce et marketing. Il fut pendant dix ans le directeur général de l’association sans but lucratif DNS Belgium, le registre du .be. Il est titulaire d’un MBA de la Lessius Management School (Anvers) en collaboration avec la Northwestern University (USA) et d’un diplôme en ingénierie électronique de l’Université de Gand.
Marc Van Wesemael war als Berater und Manager in den Bereichen Softwareentwicklung, Verkauf und Marketing in der Telekommunikations- und Softwarebranche tätig. Zehn Jahre lang war er Geschäftsführer der gemeinnützigen Gesellschaft DNS Belgium, dem Register für .be. Er hat einen MBA der Lessius Management School (Antwerpen) in Zusammenarbeit mit der Northwestern University (USA) und einen Abschluss in Elektronik der Universität Gent.
Marc Van Wesemael ha trabajado como consultor y director de ingeniería de programación, ventas y marketing en los sectores de las telecomunicaciones y del software. Durante diez años fue director general de la organización sin ánimo de lucro DNS Bélgica, registro de .be. Tiene un máster en Administración de Empresas por la Lessius Management School (Amberes) en colaboración con la Universidad Northwestern (EE. UU.) y una licenciatura en Ingeniería Electrónica por la Universidad de Gante.
Marc Van Wesemael vanta esperienze come consulente nei campi delle telecomunicazioni e dell’informatica e come dirigente nei settori dell’ingegneria informatica, delle vendite e del marketing. Per dieci anni è stato Direttore generale dell’organizzazione no profit DNS Belgium, il registro del .be. Ha conseguito un MBA (master in amministrazione aziendale) presso la Lessius Management School (Anversa) in collaborazione con la Northwestern University (USA) e una laurea in ingegneria elettronica presso l’Università di Gent.
Marc Van Wesemael exerceu funções nas indústrias de telecomunicações e de software como consultor e responsável de engenharia de software, vendas e marketing. Foi Director Executivo durante 10 anos na organização sem fins lucrativos DNS Belgium, o serviço de registo do .be. Possui um MBA do Instituto Superior de Gestão Lessius de Antuérpia, em colaboração com a Universidade Northwestern (EUA), e uma licenciatura em Engenharia Electrónica pela Universidade de Gante.
Ο Marc Van Wesemael έχει εργαστεί στις βιομηχανίες λογισμικού και τηλεπικοινωνιών ως σύμβουλος και ως διευθυντής στη σχεδίαση λογισμικού, στις γενικές πωλήσεις και το μάρκετινγκ. Για δέκα χρόνια υπήρξε Διευθύνων Σύμβουλος για το μη κερδοσκοπικό DNS Belgium, το μητρώο του .be. Κατέχει MBA από το Lessius Management School (Αμβέρσα) σε συνεργασία με το Northwestern University (ΗΠΑ) και πτυχίο ηλεκτρολόγου μηχανικού από το Πανεπιστήμιο της Γάνδης.
Marc Van Wesemael werkte in de telecom- en software-industrie als adviseur en manager op het gebied van software-engineering, verkoop en marketing. Hij was gedurende 10 jaar algemeen directeur van de non-profitorganisatie DNS Belgium, de registry voor .be. Hij behaalde een MBA aan de Lessius Management School (Antwerpen, in samenwerking met Northwestern University) en is afgestudeerd in elektrotechniek aan de universiteit van Gent.
Марк Ван Весемел е работил в телекомуникационния и софтуерния отрасъл като консултант и мениджър в областта на софтуерното инженерство, общите продажби и маркетинга. В продължение на десет години е управляващ директор на организацията с нестопанска цел DNS Белгия, регистъра за .be. Има магистърска степен по бизнес администрация от Колежа по мениджмънт Lessius (Антверпен) и Северозападния университет (САЩ) и диплома по електронно инженерство от Университета в Гент.
Marc Van Wesemael pracoval v telekomunikačním a softwarovém průmyslu jako konzultant a jako manažer v oborech softwarové inženýrství, prodej a marketing. Deset let byl výkonným ředitelem neziskové organizace DNS Belgium, správce domény .be. Získal magisterský titul v ekonomických oborech (MBA) na Lessius Management School (Antverpy) ve spolupráci s Northwestern University (USA) a titul v oboru elektronického inženýrství na univerzitě v Gentu.
Marc Van Wesemael har arbejdet inden for tele-og softwareindustrien som konsulent og som leder inden for softwareudvikling samt generel salg og marketing. I ti år var han administrerende direktør for nonprofitorganisationen DNS Belgien, registrator for topdomænet .be. Han har en MBA fra Lessius Management School (Antwerpen) i samarbejde med Northwestern University (USA) og en grad i elektronik fra universitetet i Gent.
Marc Van Wesemael on töötanud nõustajana telekommunikatsiooni- ja tarkvarafirmades ning tarkvaratehnika, müügi- ja turundusvaldkondade juhina. 10 aastat töötas ta tegevdirektorina Belgia mittetulundusliku DNSi .be registris. Tal on ärijuhtimise magistrikraad Lessius Management Schoolist (Antwerpen) koostöös Northwesterni Ülikooliga (USA) ning elektroonika teaduskraad Genti Ülikoolist.
Marc Van Wesemael on työskennellyt telekommunikaatio- ja ohjelmistoteollisuuden konsulttina sekä myynti-, markkinointi- ja ohjelmistotekniikkapäällikkönä. Hän toimi kymmenen vuoden ajan voittoa tavoittelemattoman DNS Belgiumin .be-maatunnusrekisterin toimitusjohtajana. Hänellä MBA-tutkinto Antwerpenin Lessius Management -korkeakoulusta, joka tekee yhteistyötä yhdysvaltalaisen Northwestern University -yliopiston kanssa, sekä elektroniikkatekniikan tutkinto Gentin yliopistosta.
Marc Van Wesemael ukończył studia MBA na Lessius Management School (w Antwerpii), która współpracuje z Northwestern University (w USA). Tytuł inżyniera elektroniki otrzymał na Uniwersytecie w Ghent (Belgia). Marc Van Wesemael pracował jako konsultant w przemyśle telekomunikacyjnym oraz informatycznym. Piastował także wysokie stanowiska managerskie w dziedzinie inżynierii oprogramowania, sprzedaży oraz marketingu. Przez 10 lat był dyrektorem zarządzającym w DNS Belgium, niezyskowej organizacji będącej rejestrem domen narodowych .be.
Marc Van Wesemael a lucrat în domeniile telecomunicaţiilor şi software-ului în calitate de consultant şi director pentru proiectare software, vânzări generale şi marketing. Timp de zece ani,domnia sa a fost director executiv la organizaţia non-profit DNS Belgium, registrul domeniilor .be. Are un MBA acordat de Lessius Management School (Antwerp) în colaborare cu Northwestern University (USA) şi o diplomă în inginerie electronică de la Universitatea din Ghent.
Marc Van Wesemael pracoval v oblasti telekomunikačných technológií a softvéru ako konzultant a manažér softvérového inžinierstva, všeobecného predaja a marketingu. Desať rokov pôsobil ako riaditeľ neziskovej organizácie DNS Belgium, registra doménového mena .be. Získal titul MBA na vysokej škole Lessius Management School (Antverpy) v spolupráci s univerzitou Northwestern University (USA) a vysokoškolský titul v odbore elektrotechniky na univerzite University of Ghent.
Marc Van Wesemael je delal v panogah telekomunikacijskih storitev in programske opreme kot svetovalec in vodja za programsko inženirstvo, splošno prodajo in trženje. Deset let je bil izvršni direktor nepridobitne organizacije DNS Belgium, register za .be. Opravil je program MBA na antwerpenski šoli menedžmenta Lessius Management School v sodelovanju z Northwestern University (ZDA) in diplomiral iz elektronskega inženiringa na univerzi v Gentu.
Marc Van Wesemael har arbetat som konsult i telekommunikations- och mjukvaruindistrin och som manager inom programutveckling, försäljning och marknadsföring. Under tio år var han verkställande direktör för det icke-vinstdrivande DNS Belgium som är registreringsenheten för toppdomänen .be. Han har en MBA-examen från Lessius Management School i Antwerpen som samarbetar med Northwestern University i USA, och en examen i elektroteknik från Universitetet i Gent.
Marks van Vēsemāls strādājis par konsultantu telekomunikāciju un programmatūras nozarēs un par menedžeri programminženierijā, vispārējā tirdzniecībā un mārketinga nozarē. Desmit gadus viņš bija bezpeļņas organizācijas DNS Belgium – domēna ".be" reģistra rīkotājdirektors. Viņš ieguvis biznesa vadības maģistra grādu Lessius Menedžmenta skolā (Antverpenē) sadarbībā ar Northwestern Universitāti (ASV) un inženierzinātņu grādu elektronikā Ģentes Universitātē.
ħadem fl-industriji tat-telecom u software bħala konsulent u bħala maniġer fi software engineering, general sales u marketing. Għal għaxar snin kien Managing Director għal- not-for-profit DNS Belgium, ir-reġistru għal .be. Għandu MBA mill-Lessius Management School (Antwerp), b’kollaborazzjoni man-Northwestern University (USA) u lawrja f’inġinerija elettronika mill-Università ta’ Ghent.
D'oibrigh Marc Van Wesemeael sna tionscail teileachumarsáide agus bhogearraí mar shainchomhairleoir agus mar bhainisteoir in innealtóireacht bhogearraí, i ndíolacháin ghinearálta agus i margaíocht. Ar feadh deich mbliana bhí sé ina Stiúrthóir Bainistíochta leis an eagraíocht sheachbhrabúsach DNS Belgium, an chlárlann le haghaidh .be. Tá MBA aige ó Lessius Management School (Antwerp) i gcomhar le Northwestern University (USA) agus tá céim aige in innealtóireacht leictreonach ó Ollscoil Ghent.
  queerlisboa.pt  
Az új analitikai nyalábvég a kapcsoló mágnes egy másik kimenetére kerül. További nyalábvégek kifejlesztése is lehetővé válik a jelenlegi és a jövőbeli belső és külső felhasználók számára. Az ehhez szükséges vákuumrendszer helyét piros vonalakkal mutatja az ábra.
We plan to develop the present setup with a Multicusp ionsource and a 90-degree analyzing magnet. The Multicusp ionsource cabinet (red box) will contain a +/- 30 degree magnet that allows to select the Hydrogen or the Helium source. The Duoplasmatron ionsource will be upgraded to a Cesium sputtering ionsource, that is capable to produce negative ion beams from most heavy elements. On the high energy side of the Tandetron the 90-degree analyzing magnet will be installed. We will move the switching magnet from the present (temporary) position to the exit of the analyzing magnet. The nanoprobe will be moved to the new position on the right 10-degree line of the switching magnet. The microprobe will be moved to this new Tandetron Laboratory from the old Van de Graaff Laboratory, thus allowing much better quality ion beam (stability, beam size, etc). The new Analytical Endstation will be installed on one of the beamlines. Several other beamlines will be available for present and future users both internal and external. The vacuum system that is necessary for this is shown with red lines.
  ttc.com.ge  
A jövőbeli vidékfejlesztési irányokat kijelölő Nemzeti Vidékstratégiai Koncepció a szakirodalomban és a statisztikákban gyengének minősített civil szektor helyett erős civil szférát vizionál, és a vidékfejlesztésben elkötelezett civil szerveződések bevonását tervezi a fejlesztő programok, valamint a vidéki válság megoldásának kidolgozásába.
Debates on non-governmental organisations were constantly on the agenda in the period after the transformation of the country’s political system. Currently a new framework law is being developed, which might put an end to the debate on the definition of NGOs. The National Rural Strategy Concept outlining the future directions of rural development envisions a strong NGO sector instead of the weak one currently depicted by literature and statistics. It plans to include NGOs committed to rural development in the drawing up of development programmes and solutions to the crisis of the countryside. The role of rural non-governmental organisations in Hungary, however, is still unclear, even though it would be pertinent information for planning. Empirical surveys concluded in the southern part of the Transdanubian region indicated that “stabile, active and open” NGOs had the best chances of being included in the programming process. Their role, however, goes farther than the creation of development programmes and the finding of solutions to the crisis of the countryside, as they may be extremely helpful in mobilising rural populations. There exist LEADER action groups as well, which meet the above expectations based on their current role. It is unclear, however, to what extent these action groups, which include representatives of the municipal and business spheres as well, can be considered genuine non-governmental organisations.
  www.scuolascibadia.it  
A beutazási engedély két évig érvényes és könnyen megújítható a jövőbeli utazások alkalmával.
The ESTA Travel Authorization is valid for up to two years and can easily be updated for future visits.
L’autorisation de voyage ESTA est valable jusqu’à deux ans et peut très facilement être mise à jour pour des voyages ultérieurs.
Die Reisegenehmigung ist für bis zu zwei Jahre gültig und kann sehr einfach für weitere Reisen aktualisiert werden.
La Autorización de Viaje ESTA, es válida hasta por dos años y puede ser actualizada fácilmente para futuras visitas.
L’autorizzazione al viaggio ESTA è valida per 2 anni e può facilmente essere aggiornata per viaggi ulteriori.
A Autorização de Viagens ESTA é válida durante dois anos e pode ser actualizada facilmente para viagens futuras.
Κάθε κάτοχος ελληνικού διαβατηρίου που προτίθεται να επισκεφθεί τις Ηνωμένες Πολιτείες αεροπορικώς ή ακτοπλοϊκώς σύμφωνα με το Πρόγραμμα Κατάργησης Βίζας.
De ESTA Reistoestemming is tot twee jaar geldig en kan gemakkelijk worden verlengd voor toekomstige bezoeken.
Cestovní povolení ESTA je platné po dobu dvou let a v případě budoucí návštěvy ho lze snadno aktualizovat.
ESTA rejsegodkendelse er gyldig i op til to år og kan nemt opdateres til fremtidige besøg.
ESTA reisiluba kehtib kuni kaks aastat ja tulevaste külastuste jaoks saab seda lihtsalt uuendada.
ESTA-matkustuslupa on voimassa jopa kaksi vuotta ja se on helposti päivitettävissä tulevia vierailuja varten.
ESTA ferðaheimildin gildir í allt að tvö ár og má auðveldlega uppfæra hana fyrir framtíðarheimsóknir.
ESTA 여행 허가서제는 2년까지 유효하고 향후 방문을 위해 쉽게 갱신 가능합니다.
ESTA Kelionės leidimas galioja iki dvejų metų ir gali būti lengvai atnaujinamas ateityje.
Etter 12. januar 2009 må alle reisende fra "Visa Waiver" landene ha en godkjent ESTA autorisasjon før innsjekking ved avreise
Cestovné Povolenie ESTA je platné až do doby dvoch rokov a môže byť jednoducho obnovené pre ďalšie návštevy.
Elektronska avtorizacija potovanja (ESTA) velja dve leti, njena veljavnost pa se lahko podaljša za nadaljnja potovanja.
Ett godkänt ESTA är giltigt upp till två år och kan enkelt uppdateras inför en återresa.
ESTA Ceļošanas atļauja ir derīga līdz pat diviem gadiem un to iespējams vienkārši atjaunot turpmākiem ceļojumiem.
  9 Hits www.google.lv  
Egy-egy szegmenst az összes múltbeli forgalomadatra alkalmazhat, így mélyreható elemzéseket végezhet, és értékes felismerésekre juthat, melyek által javíthatja jövőbeli kampányait és online tapasztalatait.
Apply a segment to all past traffic so you can dig into your data and get valuable insights to improve your future campaigns and online experiences.
Appliquez un segment à l'ensemble du trafic précédemment enregistré. Cela vous permet d'explorer vos données et d'obtenir de précieuses informations sur la façon d'améliorer l'expérience en ligne et les campagnes à venir.
Wenden Sie dann ein Segment auf die bisherigen Zugriffe an, um Ihre Daten zu analysieren und herauszufinden, wie Sie zukünftige Kampagnen verbessern und die Nutzererfahrung für Ihre Besucher optimieren können.
Aplique un segmento a todo el tráfico anterior para poder profundizar en sus datos y obtener información clave para mejorar sus futuras campañas y experiencias online.
Bruk et segment på all tidligere trafikk, slik at du kan se nærmere på dataene dine og få verdifull informasjon for å forbedre de fremtidige kampanjene og nettopplevelsen.
Można zastosować dany segment do całego historycznego ruchu w witrynie, by przeanalizować dane i uzyskać cenne wskazówki, jak udoskonalić przyszłe kampanie i zwiększyć komfort użytkowników.
Примените сегмент ко всему предшествующему трафику, чтобы получить статистику и тщательнее спланировать дальнейшие кампании и свое присутствие в Сети.
Använd ett segment på all tidigare trafik så att du kan analysera informationen och få värdefulla inblickar som hjälper dig att förbättra kommande kampanjer och onlineupplevelser.
นำกลุ่มไปใช้กับการเข้าชมที่ผ่านมาทั้งหมด เพื่อให้คุณสามารถเจาะลึกข้อมูลและได้รับข้อมูลเชิงลึกที่มีค่า เพื่อใช้ในการปรับปรุงแคมเปญและประสบการณ์การออนไลน์ในอนาคตของคุณ
Geçmişteki trafiğinizin tamamına segment uygulayarak verilerinizi ayrıntılı bir şekilde inceleyebilir ve gelecekte oluşturacağınız kampanyalar ile çevrimiçi deneyimi iyileştirecek değerli bilgiler edinebilirsiniz.
החל פלח על כל תנועת העבר כדי שתוכל להתעמק בנתונים, וקבל תובנות חשובות שיעזרו לך לשפר את מסעות הפרסום והחוויות המקוונות שלך בעתיד.
  4 Hits arc.eppgroup.eu  
Értékelő vita a Közgyűlésben a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnöke, Pierre WIGNY jelentése alapján; a Közgyűlés munkájának értékelése és szavazás a jövőbeli közös Európai Parlamentről, a három Közösséget felügyelő szervről.
"Follow-on debate" in the Assembly on the basis of a report by CD Group Chairman Pierre WIGNY; assessment of the work of the Assembly and vote for a future joint European Parliament as controlling organ of the three Communities. According to the Christian-Democratic Group spokesman, Eduardo MARTINO: "It will be the European Parliament's task to build up Europe as a political, geographical, economic and military unit".
Organisation d'un "débat de suivi" à l'Assemblée sur la base d'un rapport rédigé par Pierre WIGNY, président du Groupe démocrate-chrétien; évaluation du travail de l'Assemblée et vote sur la création future d'un Parlement européen commun en tant qu'organe de contrôle des trois Communautés. Eduardo MARTINO, porte-parole du Groupe démocrate-chrétien déclare: "Le Parlement européen aura pour tâche de transformer l'Europe en entité politique, géographique, économique et militaire".
"Follow-up-Debatte" in der Versammlung über einen Bericht des Vorsitzenden der CD-Fraktion Pierre WIGNY; Einschätzung der Arbeiten der Versammlung und Abstimmung für ein künftiges gemeinsames Europäisches Parlament als Kontrollorgan der drei Gemeinschaften. Laut Eduardo MARTINO, Sprecher der Christlich-demokratischen Fraktion, wird es die Aufgabe des Europäischen Parlamentes sein, Europa als politische, geographische, wirtschaftliche und militärische Einheit aufzubauen.
"Debate de seguimiento" en la Asamblea sobre la base de un informe del presidente del Grupo DC, Pierre WIGNY; evaluación del trabajo de la Asamblea y voto a favor de un futuro Parlamento Europeo conjunto como órgano de control de las tres Comunidades. De acuerdo con el portavoz del Grupo Demócrata Cristiano, Eduardo MARTINO: "Será misión del Parlamento Europeo construir Europa como una unidad política, geográfica, económica y militar".
Dibattito conclusivo in seno all'Assemblea sulla base di una relazione di Pierre WIGNY, presidente del gruppo DC; bilancio dell'attività dell'Assemblea e votazione a favore del futuro comune Parlamento europeo quale organo di controllo delle tre Comunità. A questo proposito il portavoce del Gruppo democratico-cristiano Eduardo MARTINO dichiara: "Sarà compito del Parlamento europeo costruire l'Europa come un'entità politica, geografica, economica e militare".
Debate na Assembleia, com base num relatório elaborado pelo Presidente do Grupo Democrata-Cristão, Pierre WIGNY; avaliação dos trabalhos da Assembleia e votação de um futuro Parlamento Europeu comum, como órgão de controlo das três Comunidades. De acordo com o porta-voz do Grupo Democrata-Cristão, Eduardo MARTINO: "Cabe ao Parlamento Europeu a construção da Europa enquanto unidade política, geográfica, económica e militar".
"Συνέχεια της συζήτησης" στη Συνέλευση επί της έκθεσης του Προέδρου της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Pierre WIGNY• αξιολόγηση του έργου της Συνέλευσης και ψηφοφορία για ένα μελλοντικό μεικτό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως ελεγκτικό όργανο των τριών Κοινοτήτων. Σύμφωνα με τον εκπρόσωπο της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Eduardo MARTINO: "Αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να οικοδομήσει την Ευρώπη ως πολιτική, γεωγραφική, οικονομική και στρατιωτική οντότητα".
'Vervolgdebat' in de Vergadering op basis van een verslag van Pierre WIGNY, voorzitter van de CD-Fractie; evaluatie van de werkzaamheden van de Vergadering en stemming voor een toekomstig gezamenlijk Europees Parlement als controleorgaan voor de drie Gemeenschappen. Volgens de woordvoerder van de Christen-Democratische Fractie, Eduardo MARTINO, 'zal het Europees Parlement de taak hebben Europa als politiek, geografisch, economisch en militair geheel tot stand te brengen'.
„Продължаване на разискването” в рамките на Общата асамблея въз основа на доклад на председателя на Християндемократическата група Pierre WIGNY ; оценка на работата на събранието и гласуване за създаване на бъдещ общ Европейски парламент като контролиращ орган за трите общности. Според говорителя на Християндемократическата група Eduardo MARTINO: „Задачата на Европейския парламент ще бъде да изгради единна Европа в политическо, географско, икономическо и военно отношение”.
Rozprava o dalším směřování v rámci Společného shromáždění v návaznosti na zprávu křesťansko-demokratického předsedy Pierra WIGNYHO, zhodnocení práce Společného shromáždění a hlasování o budoucím společném Evropském parlamentu, který by byl řídícím orgánem pro všechna tři Společenství. Jak uvedl mluvčí skupiny křesťanských demokratů Eduardo MARTINO, „úkolem Evropského parlamentu bude vytvořit z Evropy politický, zeměpisný, hospodářský i vojenský celek“.
Fortsættelse af debatten i Forsamlingen på grundlag af en betænkning af formanden for CD-Gruppen Pierre Wigny. Evaluering af Forsamlingens arbejde og afstemning om et fremtidigt fælles Europa-Parlament som kontrollerende organ for de tre fællesskaber. Talsmanden for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe Eduardo Martino udtalte følgende: "Det bliver Europa-Parlamentets opgave at opbygge Europa som en politisk, geografisk, økonomisk og militær enhed".
Järelarutelu assamblees Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimehe Pierre WIGNY raporti põhjal; assamblee töö hindamine ning hääletus tulevase ühise Euroopa Parlamendi kui kolme ühendust kontrolliva organi üle. Kristlike Demokraatide fraktsiooni pressiesindaja Eduardo MARTINO leidis, et Euroopa Parlamendi ülesanne on ehitada Euroopa üles poliitilise, geograafilise, majandusliku ja sõjalise üksusena.
Yhteisessä edustajakokouksessa käytiin jatkokeskusteluja CD-ryhmän puheenjohtajan Pierre Wignyn mietinnöstä ja arvioitiin edustajakokouksen toimintaa sekä ehdotettiin yhteistä Euroopan parlamenttia kolmen yhteisön valvovaksi elimeksi. Kristillisdemokraattisen ryhmän tiedottaja Eduardo Martino totesi, että Euroopan parlamentin tehtävänä tulee olemaan Euroopan kehittäminen poliittisena, maantieteellisenä, taloudellisena ja sotilaallisena yksikkönä.
Asamblėjoje diskutuojama dėl Krikščionių demokratų frakcijos pirmininko Pierre’o WIGNY pranešimo, vertinamas Asamblėjos darbas ir balsuojama dėl bendro Europos Parlamento, visas tris Europos Bendrijas valdančios institucijos, įsteigimo ateityje. Anot Krikščionių demokratų frakcijos atstovo Eduardo MARTINO: „Europos Parlamentui teks užduotis sukurti Europą kaip politinę, geografinę, ekonominę ir karinę sąjungą.“
Debata w Zgromadzeniu w oparciu o sprawozdanie przewodniczącego Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej Pierre’a WIGNY’EGO; ocena pracy Zgromadzenia i głosowanie za uczynieniem przyszłego wspólnego Parlamentu Europejskiego organem kontrolnym trzech Wspólnot. Rzecznik Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej Eduardo MARTINO powiedział: „Zadaniem Parlamentu Europejskiego będzie zbudowanie Europy jako podmiotu politycznego, geograficznego, gospodarczego i wojskowego”.
„Dezbatere de urmărire” în cadrul Adunării, pe baza unui raport al președintelui Grupului CD, Pierre WIGNY; evaluarea activității Adunării și votarea unui viitor Parlament European comun, drept organ de control al celor trei Comunități. Conform purtătorului de cuvânt al Grupului Creștin-Democrat, Eduardo MARTINO: „Misiunea Parlamentului European va fi de a construi Europa ca o unitate politică, geografică, economică și militară”.
Následná diskusia v Spoločnom zhromaždení na základe správy predsedu Skupiny Kresťanských demokratov Pierra WIGNYHO, zhodnotenie činnosti Spoločného zhromaždenia a hlasovanie za budúci spoločný Európsky parlament ako kontrolný orgán troch spoločenstiev. Podľa hovorcu Skupiny Kresťanských demokratov Eduarda MARTINA bude „úlohou Európskeho parlamentu vybudovať Európu ako politický, zemepisný, hospodársky a vojenský celok.“
Nadaljevanje razprave v Skupščini na podlagi poročila predsednika skupine krščanskih demokratov Peirra WIGNYJA; ocena dela Skupščine in glasovanje o bodočem skupnem Evropskem parlamentu, ki bi bil nadzorni organ vseh treh skupnosti. Po besedah predstavnika skupine krščanskih demokratov, Eduarda MARTINA: „Bo naloga Evropskega parlamenta zgraditi Evropo, ki bo politična, geografska, gospodarska in vojaška celota“.
Papildu debates Asamblejā, pamatojoties uz Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāja Pierre WIGNY ziņojumu; Asamblejas darba novērtējums un balsojums par nākotnes apvienoto Eiropas Parlamentu kā triju Kopienu kontroles institūciju. Saskaņā ar Kristīgo demokrātu grupas pārstāvja Eduardo Martino teikto „Eiropas Parlamenta uzdevums būs veidot Eiropu kā politisku, ģeogrāfisku, ekonomisku un militāru struktūru”.
  19 Hits dpnc.unige.ch  
-- Össz helyek -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
-- Tous les lieux -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
Tutte le citta Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
-- Sva mjesta -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
-- Wszystkie miejsca -- Arbanija Babino Polje Banjol Banjole Baška Baška Voda Beli Betina Bibinje Biograd na moru Bol Božava Brela Bribir Brist Brodarica Brseč Cavtat Cres Crikvenica Ćunski Drače Drage Dramalj Drašnice Dubrovnik Duće Fažana Funtana Gradac Grebaštica Grohote Hvar Ičići Igrane Ika Ist Ivan Dolac Jadranovo Jelsa Jezera Kali Kampor Karigador Kaštel Novi Kaštel Štafilić Klenovica Klimno Komarna Komiža Korčula Kornić Košljun Kožino Kraljevica Krk Krnica Kustići Lastovo Liganj Ližnjan Lokva Rogoznica Lopar Lovište Lovran Luka Lukoran Lumbarda Lun Makarska Mali Lošinj Malinska Mandre Marina Maslinica Medulin Medveja Milna Mimice Mirca Mlini Molunat Mošćenička Draga Murter Nečujam Nerezine Nin Novalja Novi Vinodolski Novigrad Njivice Okrug Donji Okrug Gornji Omiš Omišalj Opatija Orašac Orebić Osor Pag Palit Pašman Peroj Petrčane Pijavičino Pirovac Plat Podaca Podgora Podstrana Poljica Poreč Postira Potočnica Potomje Povlja Povljana Preko Premantura Primošten Privlaka Promajna Pučišća Pula Punat Rab Rabac Račišće Ražanac Ražanj Rogoznica Rovinj Rukavac Sali Saplunara Savudrija Seget Donji Seget Vranjica Selce Senj Sevid Slano Slatine Smokvica Sobra Soline Split Splitska Srebreno Srima Stanići Stara Baška Stara Novalja Stari Grad Stomorska Ston Sućuraj Sukošan Sumartin Supetar Sutivan Šibenik Šimuni Šipanjska Luka Štinjan Tisno Tkon Tribunj Trogir Trpanj Tučepi Turanj Ugljan Ulcinj Umag Valun Vela Luka Veli Iž Veli Lošinj Viganj Vinišće Vinjerac Vir Vis Vodice Vrbnik Vrboska Vrsar Zadar Zaglav Zaklopatica Zaostrog Zaton Zavala Zubovići Ždrelac Žrnovo Žuljana
  3 Hits tuki.dna.fi  
Ezzel a legújabb fejlesztéssel a Goodyear bemutatta hosszú távú elképzelését a jövőbeli hálózatba kapcsolt, intelligens gumiabroncsról és kitolja a határokat, hogy megfeleljen a távoli jövő változó és kihívásokkal teli ökoszisztéma igényeinek.
Goodyear unveiled its latest concept tyre, Eagle-360, at the Geneva International Motor Show. The spherical, 3-D printed tyre highlights Goodyear’s vision for the future and presents an inspiring solution for the long-term future when autonomous driving is expected to be more mainstream.
  8 Hits www.google.com.ec  
Egy-egy szegmenst az összes múltbeli forgalomadatra alkalmazhat, így mélyreható elemzéseket végezhet, és értékes felismerésekre juthat, melyek által javíthatja jövőbeli kampányait és online tapasztalatait.
Appliquez un segment à l'ensemble du trafic précédemment enregistré. Cela vous permet d'explorer vos données et d'obtenir de précieuses informations sur la façon d'améliorer l'expérience en ligne et les campagnes à venir.
Wenden Sie dann ein Segment auf die bisherigen Zugriffe an, um Ihre Daten zu analysieren und herauszufinden, wie Sie zukünftige Kampagnen verbessern und die Nutzererfahrung für Ihre Besucher optimieren können.
Aplique un segmento a todo el tráfico anterior para poder profundizar en sus datos y obtener información clave para mejorar sus futuras campañas y experiencias online.
Pas een segment toe op al het verkeer van de afgelopen tijd zodat u dieper kunt ingaan op uw gegevens en waardevolle inzichten kunt krijgen om uw campagnes en uw online ervaringen in de toekomst te verbeteren.
Použijte určitý segment pro veškerý historický provoz, prozkoumejte údaje a získejte cenné informace, na základě kterých budete moci vylepšit budoucí kampaně a uživatelský dojem na internetu.
Du kan anvende et segment på al din hidtidige trafik, dykke ned i dine data og få værdifuld viden, så du kan forbedre dine kommende kampagner og onlineoplevelser.
Bruk et segment på all tidligere trafikk, slik at du kan se nærmere på dataene dine og få verdifull informasjon for å forbedre de fremtidige kampanjene og nettopplevelsen.
Można zastosować dany segment do całego historycznego ruchu w witrynie, by przeanalizować dane i uzyskać cenne wskazówki, jak udoskonalić przyszłe kampanie i zwiększyć komfort użytkowników.
Примените сегмент ко всему предшествующему трафику, чтобы получить статистику и тщательнее спланировать дальнейшие кампании и свое присутствие в Сети.
Använd ett segment på all tidigare trafik så att du kan analysera informationen och få värdefulla inblickar som hjälper dig att förbättra kommande kampanjer och onlineupplevelser.
Geçmişteki trafiğinizin tamamına segment uygulayarak verilerinizi ayrıntılı bir şekilde inceleyebilir ve gelecekte oluşturacağınız kampanyalar ile çevrimiçi deneyimi iyileştirecek değerli bilgiler edinebilirsiniz.
Áp dụng phân đoạn cho tất cả lưu lượng truy cập trong quá khứ để bạn có thể tìm hiểu kỹ hơn về dữ liệu và có được thông tin chi tiết có giá trị để cải thiện các chiến dịch trong tương lai và trải nghiệm trực tuyến của mình.
החל פלח על כל תנועת העבר כדי שתוכל להתעמק בנתונים, וקבל תובנות חשובות שיעזרו לך לשפר את מסעות הפרסום והחוויות המקוונות שלך בעתיד.
Можна застосувати сегмент до всього минулого трафіку, щоб проаналізувати дані й отримати цінну інформацію, яка допоможе покращити майбутні кампанії та взаємодію з вашим сайтом.
  cor.europa.eu  
Mivel fel kell gyorsítani az előrelépéseket ezen a két fronton, a helyi és regionális önkormányzatok készek és hajlandók arra, hogy megtegyék hozzájárulásukat, elsősorban az EU jövőbeli gazdasági kormányzásának kialakítása terén.
Given the need to step up progress on these two fronts, local and regional authorities are ready and willing to make their contribution especially in shaping the future economic governance of the EU.
Étant donné la nécessité d'accélérer les progrès sur ces deux fronts, les collectivités locales et régionales sont tout à fait disposées à apporter leur contribution, notamment pour modeler la future gouvernance économique de l'UE.
Da auf diesen beiden Fronten noch größere Anstrengungen unternommen werden müssen, sind die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gerne bereit, ihren Teil beizusteuern und insbesondere bei der Gestaltung der künftigen wirtschaftspolitischen Steuerung mitzuwirken.
Dada la necesidad de acelerar el progreso en estas dos esferas, los entes locales y regionales se muestran preparados y dispuestos a contribuir, en particular, a dar forma a la futura gobernanza económica de la UE.
Vista la necessità di accelerare i progressi su questi due fronti, gli enti locali e regionali sono disposti e pronti a dare il loro contributo, specialmente nella definizione della futura governance economica dell'UE.
Dada a necessidade de acelerar os progressos nestas duas frentes, os órgãos de poder local e regional estão prontos e dispostos a dar o seu contributo, especialmente na elaboração do futuro sistema de governação económica da UE.
Δεδομένου ότι χρειάζεται να επιταχυνθεί η πρόοδος που σημειώνεται σε αυτά τα δύο μέτωπα, οι τοπικές και περιφερειακές αρχές είναι έτοιμες και πρόθυμες να συμβάλουν ειδικότερα στη διαμόρφωση της μελλοντικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Предвид необходимостта да се ускори напредъкът на тези два фронта, местните и регионалните власти са изпълнени с готовност да окажат своя принос, най-вече за оформянето на облика на бъдещото икономическо управление на ЕС.
Vzhledem k tomu, že je v těchto dvou oblastech zapotřebí pokroku, jsou místní a regionální orgány připravené a ochotné přispět především k vytváření budoucí hospodářské správy EU.
Da der er behov for at intensivere fremskridtene på disse to områder, er de lokale og regionale myndigheder parate og villige til at yde en indsats navnlig med hensyn til udformningen af den fremtidige økonomiske styring af EU.
Koska etenemistä näillä kahdella rintamalla on syytä vauhdittaa, alue- ja paikallisviranomaiset ovat valmiita ja halukkaita kantamaan kortensa kekoon ja osallistumaan erityisesti EU:n tulevan talouden¬ohjausjärjestelmän muotoiluun.
Atsižvelgiant į tai, kad reikia paspartinti pažangą šiose dviejose srityse, vietos ir regionų valdžios institucijos yra pasirengusios įnešti savo indėlį, visų pirma kuriant būsimo ES ekonomikos valdymo modelį.
Wziąwszy pod uwagę potrzebę przyspieszenia postępów na tych dwóch frontach, władze lokalne i regionalne wyrażają chęć i gotowość, by przyczynić się do ukształtowania przyszłego zarządzania gospodarczego w UE.
Având în vedere necesitatea accelerării progreselor pe aceste două fronturi, autorităţile locale şi regionale sunt pregătite şi dispuse să-şi aducă contribuţia, în special la modelarea viitoarei guvernanţe economice a UE.
Vzhľadom na potrebu dosiahnuť pokrok na týchto dvoch frontoch, sú miestne a regionálne samosprávy pripravené a ochotné osobitne prispieť k formovaniu budúcnosti hospodárskeho riadenia EÚ.
Eftersom det finns ett behov av att påskynda utvecklingen på dessa båda områden är de lokala och regionala myndigheterna beredda och villiga att bidra framför allt till utformningen av den framtida ekonomiska styrningen av EU.
  9 Hits www.google.co.cr  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
We hanteren een volkomen helder beleid over wie er advertenties mag weergeven via de tools van Google. We hebben ons advertentiebeleid speciaal ontworpen met het oog op gebruikersveiligheid en vertrouwen. Zo staan we geen advertenties toe voor schadelijke downloads, namaakartikelen of advertenties met onduidelijke factureringspraktijken. En als we advertentiefraude aantreffen, blokkeren we niet alleen de advertentie, maar mag de adverteerder ook nooit meer met Google werken.
Máme velmi jasně stanovené zásady, kdo může zobrazovat reklamy prostřednictvím nástrojů společnosti Google. Naše zásady pro reklamy jsme navrhovali s ohledem na bezpečí a důvěru uživatelů. Nedovolujeme například reklamy na stahování škodlivých souborů nebo padělky zboží ani reklamy s nejasnými účtovacími praktikami. A pokud narazíme na podvodnou reklamu, nezakážeme jen danou reklamu – zakážeme rovnou i inzerenta, který už nikdy nebude moci spolupracovat s Googlem.
Kami memiliki kebijakan yang sangat jelas tentang siapa yang dapat menampilkan iklan melalui alat Google. Kami merancang kebijakan iklan dengan memerhatikan keamanan dan kepercayaan pengguna. Misalnya, kami tidak mengizinkan iklan untuk unduhan berbahaya, barang palsu atau iklan dengan sistem penagihan yang tidak jelas. Dan jika kami menemukan scam iklan, kami tidak hanya melarang iklan tersebut – kami melarang pengiklan agar jangan pernah bekerja sama dengan Google lagi.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
Mamy bardzo jasne zasady, które określają, kto może wyświetlać reklamy za pomocą narzędzi Google. Zasady dotyczące reklam opracowaliśmy z myślą o bezpieczeństwie użytkowników oraz ich zaufaniu. Na przykład nie zezwalamy na reklamy związane z pobieraniem złośliwego oprogramowania, reklamy podrabianych towarów i reklamy z niejasnymi zasadami płatności. Jeśli wykryjemy reklamę niezgodną z naszymi zasadami, blokujemy ją i na zawsze kończymy współpracę z tym reklamodawcą.
Vi har tydliga policyer om vilka som kan visa annonser via Googles verktyg. Vi har utformat vår annonspolicy med användarens säkerhet och förtroende i åtanke. Vi tillåter exempelvis inte annonser för hämtning av skadlig programvara, förfalskade varor eller annonser med tvivelaktiga faktureringsrutiner. Om vi hittar en falsk annons tar vi inte bara bort annonsen, vi förbjuder även annonsören från att samarbeta med Google någonsin igen.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
Chúng tôi có chính sách rất rõ ràng về những người có thể hiển thị quảng cáo thông qua các công cụ của Google. Chúng tôi đã thiết kế các chính sách quảng cáo của mình với sự lưu tâm về độ tin cậy và an toàn của người dùng. Ví dụ: chúng tôi không cho phép quảng cáo các nội dung tải xuống độc hại, hàng giả hoặc quảng cáo có phương thức thanh toán không rõ ràng. Và nếu chúng tôi phát hiện thấy quảng cáo lừa đảo, chúng tôi không chỉ cấm quảng cáo – chúng tôi cấm nhà quảng cáo hợp tác với Google lần nữa.
Наші правила чітко визначають, хто може показувати рекламу за допомогою інструментів Google. Ми створили правила щодо реклами, дбаючи про безпеку та довіру користувачів. Наприклад, ми забороняємо рекламу шкідливих завантажень і підроблених товарів, а також оголошення з незрозумілими способами оплати. Якщо ми виявляємо шахрайське оголошення, ми не лише забороняємо його, але й назавжди забороняємо рекламодавцеві працювати з Google.
  9 Hits www.google.com.kw  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Abbiamo norme molto chiare relative a chi può visualizzare annunci tramite gli strumenti di Google. Abbiamo ideato le nostre norme per gli annunci tenendo conto della sicurezza e della fiducia degli utenti. Ad esempio, sono vietati gli annunci relativi a download dannosi, articoli contraffatti o annunci con prassi di addebito non chiare. Se rileviamo una truffa tramite annuncio, non soltanto vietiamo l'annuncio, ma vietiamo anche all'inserzionista di collaborare di nuovo con Google in futuro.
لدينا سياسات واضحة جدًا حول من يمكنه الإعلان من خلال أدوات Google. لقد صممنا سياسات إعلاناتنا لسلامة وثقة المستخدم.على سبيل المثال, لا نسمح بالإعلانات ل>تنزيلات خبيثة، أو سلع مزيفة أو الإعلانات التي لا تنتهج سياسات فوترة واضحة. وفي حالة اكتشاف أحد الإعلانات الخداعية، فلا نكتفي بحظر هذا الإعلان، بل نتعدى ذلك إلى حظر الجهة المعلنة من العمل نهائيًا مع Google مرة أخرى.
Vi har veldig klare retningslinjer angående hvem som kan vise annonser gjennom verktøyene til Google. Det var sikkerhet og pålitelig for brukere som sto sentralt da vi utarbeidet retningslinjene for annonser. Vi tillater eksempelvis ikke annonser for skadelige nedlastinger, forfalskning av varemerker eller annonser med uklare praksiser for fakturering. Og hvis vi oppdager annonsesvindel, forbyr vi ikke bare annonsen – vi forbyr annonsøren fra å jobbe med Google igjen for evig tid.
Mamy bardzo jasne zasady, które określają, kto może wyświetlać reklamy za pomocą narzędzi Google. Zasady dotyczące reklam opracowaliśmy z myślą o bezpieczeństwie użytkowników oraz ich zaufaniu. Na przykład nie zezwalamy na reklamy związane z pobieraniem złośliwego oprogramowania, reklamy podrabianych towarów i reklamy z niejasnymi zasadami płatności. Jeśli wykryjemy reklamę niezgodną z naszymi zasadami, blokujemy ją i na zawsze kończymy współpracę z tym reklamodawcą.
Vi har tydliga policyer om vilka som kan visa annonser via Googles verktyg. Vi har utformat vår annonspolicy med användarens säkerhet och förtroende i åtanke. Vi tillåter exempelvis inte annonser för hämtning av skadlig programvara, förfalskade varor eller annonser med tvivelaktiga faktureringsrutiner. Om vi hittar en falsk annons tar vi inte bara bort annonsen, vi förbjuder även annonsören från att samarbeta med Google någonsin igen.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Chúng tôi có chính sách rất rõ ràng về những người có thể hiển thị quảng cáo thông qua các công cụ của Google. Chúng tôi đã thiết kế các chính sách quảng cáo của mình với sự lưu tâm về độ tin cậy và an toàn của người dùng. Ví dụ: chúng tôi không cho phép quảng cáo các nội dung tải xuống độc hại, hàng giả hoặc quảng cáo có phương thức thanh toán không rõ ràng. Và nếu chúng tôi phát hiện thấy quảng cáo lừa đảo, chúng tôi không chỉ cấm quảng cáo – chúng tôi cấm nhà quảng cáo hợp tác với Google lần nữa.
יש לנו מדיניות מאוד ברורה בנוגע למי שיכול לפרסם מודעות באמצעות הכלים של Google. בנינו את מדיניות פרסום המודעות שלנו מתוך מחשבה על הבטיחות והאמון של המשתמש. לדוגמה, אנחנו לא מאשרים מודעות להורדות זדוניות,​​ מוצרים מזויפים או מודעות המכילות נהלי חיוב לא ברורים. ואם אנחנו מגלים מודעה המשמשת להונאה, אנחנו לא רק אוסרים את פרסום המודעה - אנחנו גם אוסרים על המפרסם לעבוד אי פעם עם Google.
Наші правила чітко визначають, хто може показувати рекламу за допомогою інструментів Google. Ми створили правила щодо реклами, дбаючи про безпеку та довіру користувачів. Наприклад, ми забороняємо рекламу шкідливих завантажень і підроблених товарів, а також оголошення з незрозумілими способами оплати. Якщо ми виявляємо шахрайське оголошення, ми не лише забороняємо його, але й назавжди забороняємо рекламодавцеві працювати з Google.
  www.eeas.europa.eu  
A stratégia kiegészítéseképpen az Európai Bizottság CNECT főigazgatósága (A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága) műszakijogszabály-javaslatot állított össze az EU-beli információs és kommunikációs rendszerek biztonságának megszilárdítása céljából.
The Strategy is accompanied by the technical legislative proposal by the European Commission's Directorate General Connect to strengthen the security of information systems in the EU. This will encourage economic growth as people's confidence in buying things online and using the Internet will be strengthened.
Cette stratégie est accompagnée de la proposition législative technique de la direction générale CNECT de la Commission européenne visant à renforcer la sécurité des systèmes d'information dans l'Union. Elle permettra de favoriser la croissance économique en renforçant la confiance du public dans le commerce électronique et l'utilisation d'internet.
Begleitet wird die Strategie vom technischen Legislativvorschlag der Generaldirektion Connect der Europäischen Kommission zur Stärkung der Sicherheit der Informationssysteme in der EU. Ziel ist die Förderung des Wirtschaftswachstums, indem das Vertrauen der Menschen in den Online-Handel und die Internet-Nutzung gestärkt wird.
La estrategia va acompañada de un propuesta legislativa técnica de la Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías de la Comisión Europea para reforzar la seguridad de los sistemas de información de la UE. Eso aumentará la confianza de los ciudadanos a la hora de utilizar Internet y comprar productos online y se fomentará así el crecimiento económico.
La strategia è accompagnata da una proposta legislativa tecnica presentata dalla DG Connect della Commissione europea (direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie) per rafforzare i sistemi informatici nell'UE. L'obiettivo è stimolare la crescita economica rafforzando la fiducia dei consumatori negli acquisti online e nell'utilizzo di Internet.
A estratégia é acompanhada pela proposta legislativa da Direção-Geral CONNECT que visa reforçar a segurança dos sistemas de informação na UE. Será assim incentivado o crescimento económico, na medida em que os cidadãos se sentirão mais seguros quando utilizam a Internet ou fazem compras em linha.
Η στρατηγική συνοδεύεται από τεχνική νομοθετική πρόταση της Γενικής Διεύθυνσης Connect της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ενίσχυση της ασφάλειας των συστημάτων πληροφορικής στην ΕΕ. Στόχος είναι η ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών στις ηλεκτρονικές αγορές και στη χρήση του διαδικτύου και, κατά συνέπεια, η τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης.
Het document bevat ook een wetsvoorstel van directoraat-generaal Connect van de Europese Commissie ter verhoging van de veiligheid van informatiesystemen in de EU. Het moet de economische groei, het vertrouwen in online-handel en het gebruik van internet stimuleren.
Strategii doplňuje technický legislativní návrh vytvořený Generálním ředitelstvím pro komunikační sítě, obsah a technologie a jeho účelem je posílit bezpečnost informačních systémů v EU. Očekává se, že iniciativa podpoří hospodářský růst, protože kromě jiného posílí důvěru veřejnosti v prodej online a využívání internetu vůbec.
Strategien ledsages af et teknisk lovgivningsforslag fra Europa-Kommissionens generaldirektorat for kommunikationsnet, indhold og teknologi, som skal styrke sikkerheden ved informationssystemer i EU. Det vil fremme den økonomiske vækst, da folks tillid til at købe ting online og bruge internettet vil blive styrket.
Strateegiaga kaasneb Euroopa Komisjoni sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadi tehniline seadusandlik ettepanek ELi infosüsteemide turvalisuse parandamiseks. See soodustab majanduskasvu ning suurendab inimeste kindlustunnet interneti kasutamisel ning veebipõhiste ostude tegemisel.
Strategiaa täydentää Euroopan komission viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosaston laatima teknisiä kysymyksiä koskeva lainsäädäntöehdotus, jonka tarkoituksena on parantaa tietojärjestelmien turvallisuutta EU:ssa. Verkko- ja tietoturvaa parantamalla voidaan tukea myös talouskasvua, kun kansalaisten luottamus verkko-ostosten ja internetin käytön turvallisuuteen vahvistuu.
Dokumentowi towarzyszy wniosek ustawodawczy dotyczący aspektów technicznych, który DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii opracowała z myślą o wzmocnieniu bezpieczeństwa systemów informacyjnych w UE. Realizacja strategii przyczyni się do wzrostu gospodarczego, gdyż zwiększy się zaufanie konsumentów do zakupów online i wzrośnie liczba użytkowników internetu.
Strategia este însoţită de propuneri legislative cu caracter tehnic elaborate de Comisia Europeană (Direcţia Generală Connect), menite să consolideze securitatea sistemelor de informaţii în UE. Strategia va contribui astfel la creşterea economică, având în vedere că va spori încrederea cetăţenilor care fac cumpărături on-line şi care utilizează internetul.
Stratégiu dopĺňa technický legislatívny návrh Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre komunikačné siete, obsah a technológie, ktorý by mal posilniť bezpečnosť informačných systémov v EÚ, a zároveň aj dôveru ľudí pri nakupovaní vecí na internete a jeho používaní, čím sa v konečnom dôsledku podnieti hospodársky rast.
Generalni direktorat Evropske komisije za komunikacijska omrežja, vsebine in tehnologijo je v povezavi s strategijo pripravil tudi tehnični zakonodajni predlog, namenjen krepitvi varnosti informacijskih sistemov v EU. Z obema dokumentoma bomo spodbudili gospodarsko rast, saj bodo državljani bolj zaupali nakupovanju na spletu in raje uporabljali internet.
Stratēģijas dokumentam ir pievienots Eiropas Komisijas Komunikācijas tīklu, satura un tehnoloģiju ģenerāldirektorāta tehnisks likumdošanas priekšlikums, kā Eiropas Savienībā pastiprināt informācijas sistēmu drošību. Tas veicinās ekonomikas izaugsmi, jo cilvēki vairāk iepirksies internetā un izmantos internetu.
L-Istrateġija hi akkumpanjata minn proposta leġiżlattiva teknika mid-Direttorat Ġenerali Connect tal-Kummissjoni Ewropea biex tissaħħaħ is-sigurtà tas-sistemi tal-informazzjoni fl-UE. Din se tħeġġeġ it-tkabbir ekonomiku hekk kif il-fiduċja tan-nies li jixtru l-affarijiet minn fuq l-internet u jużaw l-internet se tissaħħaħ.
  2 Hits www.google.it  
Például nem engedélyezünk hirdetéseket kártékony letöltésekről, hamis termékekről, illetve olyan hirdetéseket, amelyek nem egyértelmű számlázási eljárást tartalmaznak. És ha csaló hirdetéssel találkozunk, nem csak letiltjuk a hirdetést – a hirdetőt eltiltjuk a Google-lal való minden jövőbeli együttműködéstől is.
Les règles concernant les personnes autorisées à diffuser des annonces au moyen des outils Google sont très claires. Nous les avons conçues en pensant à la sécurité des utilisateurs et à la confiance qu'ils nous accordent. Par exemple, nous n'autorisons pas les annonces relatives à des téléchargements malveillants, des contrefaçons ni celles comportant des pratiques de facturation obscures. Et si nous découvrons qu'une annonce est une escroquerie, nous ne nous contentons pas de la retirer, nous bannissons également l'annonceur et ce, définitivement.
In unseren Richtlinien ist eindeutig festgelegt, wer Anzeigen über die Google-Tools schalten darf. Wir haben unsere Werberichtlinien unter Berücksichtigung der Sicherheit und des Vertrauens unserer Nutzer festgelegt. Wir lassen beispielsweise keine Werbung für schädliche Downloads, Produktfälschungen oder Produkte mit unklarer Rechnungsstellung zu. Wenn wir dennoch betrügerische Werbung finden, sperren wir nicht einfach nur diese Anzeige, sondern auch den Werbetreibenden – sogar für jede weitere Zusammenarbeit mit Google.
Tenemos políticas muy claras sobre quiénes pueden mostrar anuncios a través de las herramientas de Google. Por ello, hemos diseñado nuestras políticas de anuncios teniendo en cuenta la confianza y la seguridad de los usuarios. Por ejemplo, no permitimos anuncios de descargas maliciosas, productos falsificados o anuncios con prácticas de facturación poco claras. Asimismo, si detectamos un anuncio fraudulento, no nos limitamos a prohibirlo, sino que también prohibimos que el anunciante vuelva a trabajar con Google.
Ons het baie duidelike beleide oor wie advertensies deur Google se nutsgoed mag wys. Ons ontwerp ons advertensiebeleide met gebruikerveiligheid en -vertroue in gedagte. Byvoorbeeld, ons laat nie advertensies toe vir kwaadwillige aflaaisels of vervalste goedere nie, of advertensies met onduidelike faktuurpraktyke nie. En as ons 'n advertensieswendelary teëkom, verbied ons nie net die advertensie nie, maar ons voorkom ook dat die adverteerder ooit weer saam met Google werk.
Tenim polítiques molt clares que indiquen qui pot mostrar anuncis mitjançant les eines de Google. Hem dissenyat les nostres polítiques de publicitat tenint en compte la seguretat i la confiança dels usuaris. Per exemple, no permetem anuncis de baixades malicioses, de productes falsificats ni anuncis amb pràctiques de facturació poc clares. A més, si trobem un anunci fraudulent, no sols en prohibim l'anunci, sinó que prohibim que l'anunciant torni a treballar amb Google.
Við höfum sett mjög skýrar reglur um hver getur birt auglýsingar í gegnum verkfæri Google. Við höfðum öryggi og traust notenda í huga þegar við skrifuðum auglýsingareglur okkar. Við leyfum til dæmis ekki auglýsingar fyrir skaðlegt niðurhal, falsaðar vörur eða auglýsingar með óskýrum greiðslureglum. Og ef við uppgötvum svik í auglýsingu bönnum við ekki bara auglýsinguna – við bönnum auglýsandanum að eiga í samstarfi við Google fyrir fullt og allt.
Avem politici foarte clare despre cei care pot afișa anunțuri prin intermediul instrumentelor Google. Am creat politicile pentru publicitate ținând cont de siguranța și încrederea utilizatorilor. De exemplu, nu permitem anunțurile pentru descărcări rău intenționate, bunuri contrafăcute sau anunțurile cu practici de facturare neclare. Iar dacă găsim un anunț înșelător, nu numai că îl blocăm, ci încheiem definitiv orice colaborare dintre Google și respectivul advertiser.
เรามีนโยบายที่ชัดเจนยิ่งเกี่ยวกับว่าใครบ้างที่สามารถแสดงโฆษณาผ่านเครื่องมือของ Google เราออกแบบนโยบายโฆษณาของเราโดยคำนึงถึงความปลอดภัยและความไว้วางใจของผู้ใช้เป็นหลัก ตัวอย่างเช่น เราไม่อนุญาตโฆษณาสำหรับ การดาวน์โหลดที่เป็นอันตราย สินค้าปลอม หรือโฆษณาที่มีวิธีการเรียกเก็บเงินที่คลุมเครือ และหากเราพบโฆษณาที่หลอกลวง เราไม่เพียงแต่ห้ามโฆษณานั้น เราจะห้ามผู้ลงโฆษณาไม่ให้ทำงานร่วมกับ Google อีกเลย
Kimlerin Google'ın araçlarını kullanarak reklam gösterebileceğine ilişkin politikalarımız oldukça nettir. Reklam politikalarımızı kullanıcı güvenliğini ve güveni ön planda tutarak tasarladık. Örneğin, kötü amaçlı indirmeler, taklit ürünler ile açıkça belirtilememiş faturalandırma uygulamalarına sahip reklamlara izin vermeyiz. Bir reklam hilekârlığı bulursak yalnızca reklamı yasaklamakla kalmayız, aynı zamanda reklamvereni de bir daha Google ile çalışmaktan men ederiz.
Google এর সরজ্ঞামগুলির মাধ্যমে যারা বিজ্ঞাপনগুলি দেখাতে চাইতে পারে তাদের জন্য আমাদের কাছে স্পষ্ট নীতিগুলি আছে৷ ব্যবহারকারীর নিরাপত্তা এবং বিশ্বাস মাথায় রেখে আমরা আমাদের বিজ্ঞাপনগুলির নীতিগুলি ডিজাইন করেছি৷ উদাহরণস্বরুপ, ক্ষতিকারক ডাউনলোডগুলি, জাল পণ্য অথবা অস্পষ্ট বিল প্রদানকারী বিজ্ঞাপনগুলির জন্য আমরা অনুমতি দিই না৷ এবং যদি আমরা কোনো স্ক্যাম বিজ্ঞাপন খুঁজে পাই, তাহলে আমরা শুধু বিজ্ঞাপনটি নিষিদ্ধ ঘোষণা করি তাই নয় - বিজ্ঞাপনদাতাকেও Google এর সাথে আর কখনও কাজ করা থেকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করি৷
Google இன் கருவிகள் மூலம் யாரால் விளம்பரங்களைக் காட்ட முடியும் என்பது பற்றி மிகத் தெளிவான கொள்கைகளைக் கொண்டுள்ளோம். பயனர்களின் பாதுகாப்பையும் நம்பிக்கையையும் மனதில் வைத்து எங்களின் விளம்பரக் கொள்கைகளை வடிவமைத்துள்ளோம். எடுத்துக்காட்டாக, தீங்கிழைக்கும் பதிவிறக்கம், போலியான பொருட்கள், தெளிவற்ற பில்லிங் நடைமுறைகள் போன்றவற்றிற்கான விளம்பரங்களை நாங்கள் அனுமதிப்பதில்லை. மேலும் நாங்கள் முறைகேடான விளம்பரத்தைக் கண்டறிந்தால் அந்த விளம்பரத்தைத் தடை செய்வதோடு விளம்பரதாரர் இனி எப்போதும் Google உடன் பணிபுரியாதவாறு தடைசெய்வோம்.
Наші правила чітко визначають, хто може показувати рекламу за допомогою інструментів Google. Ми створили правила щодо реклами, дбаючи про безпеку та довіру користувачів. Наприклад, ми забороняємо рекламу шкідливих завантажень і підроблених товарів, а також оголошення з незрозумілими способами оплати. Якщо ми виявляємо шахрайське оголошення, ми не лише забороняємо його, але й назавжди забороняємо рекламодавцеві працювати з Google.
Google ના સાધનો દ્વારા કોણ જાહેરાતો દર્શાવી શકે છે એ વિશે અમારી પાસે ખૂબ જ સ્પષ્ટ નીતિઓ છે. અમે અમારી જાહેરાતોની નીતિઓને વપરાશકર્તાની સલામતી અને વિશ્વાસને ધ્યાનમાં રાખીને રચેલ છે. ઉદાહરણ તરીકે, અમે જાહેરાતો માટે દૂષિત ડાઉનલોડ્સ, નકલી માલ અથવા જાહેરાતો સાથે અસ્પષ્ટ બિલિંગ વ્યવહારની મંજૂરી આપતા નથી. અને જો અમને સ્કેમ મળે, તો અમે ફક્ત જાહેરાત પર પ્રતિબંધ નથી મૂકતા - અમે Google સાથે ફરીથી ક્યારેય કામ ન કરવા માટે જાહેરાતકર્તા પર પ્રતિબંધ મૂકીએ છીએ.
आमच्याकडे कोण Google च्या साधनांद्वारे कोण जाहिराती दर्शवू शकतो याविषयी अगदी स्पष्‍ट धोरणे आहेत. आम्ही आमची जाहिरात धोरणे वापरकर्ता सुरक्षिततेसह आणि मनातील विश्वासासह डिझाइन केली. उदाहरणार्थ, आम्ही द्वेषपूर्ण डाउनलोड, बनावट सामान किंवा अस्पष्‍ट बिलिंग सराव. आणि आम्हाला एक जाहिरात स्कॅम आढळल्यास,आम्ही केवळ जाहिरात प्रतिबंधित करणार नाही – आम्ही जाहिरातदारांना Google सह पुन्हा कधीही कार्य करण्यापासून प्रतिबंधित करतो.
اس بارے میں ہماری پالیسیاں بہت واضح ہیں کہ Google کے ٹولز کے ذریعہ کون اشتہارات دکھا سکتا ہے۔ ہم نے اپنی اشتہارات کی پالیسیوں کو صارف کے تحفظ اور اعتماد کو ذھن میں رکھ کر ڈیزائن کیا ہے۔ مثال کے طور پر، ہم بدنیت ڈاؤن لوڈز، نقلی اشیاء کیلئے اشتہارات یا غیر واضح بلنگ کی حکمت عملیوں والے اشتہارات کی اجازت نہیں دیتے ہیں۔ اور اگر ہمیں کسی اشتہاری فریب کاری کا پتہ چلتا ہے تو ہم صرف اشتہار پر پابندی نہیں لگاتے – بلکہ ہم مشتہر پر ہی دوبارہ Google کے ساتھ کام کرنے پر ہمیشہ کیلئے پابندی لگا دیتے ہیں۔
  12 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
A probléma mértékének megértéséhez és a tendenciák időbeli változásának figyelemmel kíséréséhez az EMCDDA együttműködik a tagállamokkal a „problematikus kábítószer-használat” fogalmának új meghatározásában, valamint a mértékének és hatásának mérésére irányuló stratégiák kidolgozásában.
The regular and sustained use of heroin, drug injecting and, in some countries, the intensive use of stimulants account for a substantial proportion of drug-related health and social problems in Europe. The number of individuals exhibiting this kind of behaviour is low relative to the population overall, but the impact of problem drug use is considerable. To help understand the scale of this problem and to allow trends to be monitored over time, the EMCDDA is working with the Member States to redefine the concept of ‘problem drug use’ and to develop strategies to measure both its scale and its impact.
L'usage régulier et prolongé d'héroïne, l'injection de drogue et, dans certains pays, l'usage intensif de stimulants représentent une proportion considérable des décès liés à la drogue et des problèmes sociaux en Europe. Le nombre de personnes présentant ce type de comportement est faible par rapport à l'ensemble de la population, mais les conséquences de l'usage problématique de drogue sont considérables. Afin de mieux appréhender l'ampleur de ce problème et de permettre un suivi des tendances dans le temps, l'OEDT travaille avec les États membres à la redéfinition du concept d' «usage problématique de drogue» et à l'élaboration de stratégies destinées à mesurer à la fois son étendue et son impact.
Der regelmäßige und langfristige Konsum von Heroin, der injizierende Drogenkonsum und der intensive Konsum von Stimulanzien in einigen Ländern sind für einen Großteil der drogenbedingten Gesundheits- und Sozialprobleme in Europa verantwortlich. Der Anteil der Menschen mit einem solchen Verhaltensmuster an der Gesamtbevölkerung ist zwar relativ niedrig, die Folgen des problematischen Drogenkonsums sind jedoch beträchtlich. Um zum Verständnis der Dimension dieses Problems beizutragen und eine langfristige Überwachung von Tendenzen zu ermöglichen, arbeitet die EBDD gemeinsam mit den Mitgliedstaaten an einer neuen Definition des Begriffs „problematischer Drogenkonsum“ und an der Entwicklung von Strategien, um sowohl Ausmaß als auch Folgen des problematischen Drogenkonsums zu messen.
El consumo regular y prolongado de heroína, el consumo de drogas por vía parenteral y, en algunos países, el consumo frecuente de estimulantes representan un porcentaje importante de los problemas sanitarios y sociales que se derivan del consumo de drogas en Europa. El número de personas que presentan este tipo de conductas es reducido en relación con la población mundial, pero el impacto del consumo problemático de estas drogas es considerable. Al objeto de ayudar a entender la magnitud de este problema y de permitir el seguimiento de la evolución de las tendencias de consumo, el OEDT trabaja con los Estados miembros en la redefinición del concepto de «consumo problemático de drogas» y en el desarrollo de estrategias destinadas a cuantificar su magnitud y sus repercusiones.
Il consumo regolare e sostenuto di eroina, il consumo per via parenterale e, in alcuni paesi, l’uso intensivo di sostanze stimolanti sono responsabili di una percentuale considerevole dei problemi sanitari e sociali correlati alla droga riscontrabili in Europa. Il numero di persone che mostrano questo tipo di comportamento è basso rispetto alla popolazione complessiva, ma l’impatto del consumo problematico è notevole. Per far comprendere la dimensione del fenomeno e per permettere il monitoraggio dell’andamento nel tempo, l’OEDT sta operando con gli Stati membri per giungere a una nuova definizione di “consumo problematico di stupefacenti” e per elaborare strategie volte a misurare l’entità del fenomeno e il relativo impatto.
O consumo regular e continuado de heroína, de droga injectada e, em alguns países, a utilização intensiva de estimulantes, são responsáveis por uma percentagem assinalável dos problemas de saúde e sociais associados à droga, na Europa. O número de indivíduos com este tipo de comportamento é baixo relativamente ao conjunto da população, mas o impacto do consumo problemático de droga é considerável. Para ajudar a compreender a dimensão do problema e permitir monitorizar as tendências ao longo do tempo, o OEDT está a trabalhar com os Estados-Membros na redefinição do conceito de “consumo problemático de droga” e no desenvolvimento de estratégias para medir quer a sua dimensão quer o seu impacto.
Η συστηματική και διαρκής χρήση ηρωίνης, η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών και, σε ορισμένες χώρες, η εντατική χρήση διεγερτικών αποτελούν την αιτία σημαντικού ποσοστού των προβλημάτων υγείας και των κοινωνικών προβλημάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά στην Ευρώπη. Ο αριθμός των ατόμων που παρουσιάζουν τέτοιου είδους συμπεριφορά είναι μικρός σε σχέση με τον συνολικό πληθυσμό, αλλά ο αντίκτυπος της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών είναι σημαντικός. Για την κατανόηση της έκτασης του προβλήματος και για την παρακολούθηση των τάσεων σε βάθος χρόνου, το ΕΚΠΝΤ συνεργάζεται με τα κράτη μέλη για τον νέο προσδιορισμό της έννοιας της «προβληματικής χρήσης ναρκωτικών» και για την ανάπτυξη στρατηγικών για την εκτίμηση τόσο της έκτασης όσο και του αντίκτυπου του προβλήματος.
Een aanzienlijk deel van de drugsgerelateerde sociale en gezondheidsproblemen in Europa wordt veroorzaakt door het regelmatige en langdurige gebruik van heroïne, door het injecteren van drugs en, in sommige landen, door het frequent gebruik van stimulerende middelen. Het aantal personen dat dergelijk gedrag vertoont, is in verhouding tot de totale bevolking weliswaar relatief laag, maar de gevolgen van problematisch drugsgebruik zijn aanzienlijk. Om een beter inzicht in de omvang van deze problematiek te krijgen en om trendmatige ontwikkelingen vast te kunnen stellen, werkt het EWDD samen met de lidstaten aan het herdefiniëren van het concept 'problematisch drugsgebruik' en aan het ontwikkelen van strategieën om de omvang en gevolgen ervan te bepalen.
Pravidelné a trvalé užívání heroinu, injekční užívání drog a v některých zemích i intenzívní užívání stimulantů jsou příčinou podstatné části zdravotních a sociálních problémů v Evropě souvisejících s drogami. Počet jednotlivců vykazujících tento druh chování je vzhledem k celkové populaci nízký, ale dopad problémového užívání drog je značný. Ve snaze o pochopení rozsahu tohoto problému a o sledování vývoje trendů z časového hlediska pracuje EMCDDA s členskými státy na nové definici pojmu „problémové užívání drog“ a na vývoji strategií k měření jeho rozsahu i dopadu.
Regelmæssig og vedvarende heroinbrug, intravenøs brug og i visse lande intensiv brug af stimulanser tegner sig for en væsentlig del af Europas narkotikarelaterede sundhedsproblemer og sociale problemer. Antallet af personer, der udviser denne form for adfærd, er forholdsvis lavt i forhold til den samlede befolkning, men problematisk stofbrug har store konsekvenser. For at hjælpe med at forstå problemets omfang og gøre det muligt at registrere tidstendenser er EONN sammen med medlemsstaterne i færd med at omdefinere begrebet 'problematisk stofbrug' og udarbejde strategier til at måle omfanget og konsekvenserne heraf.
Korrapärane ja kestev heroiinitarbimine, narkootikumide süstimine ja, mõnedes riikides, intensiivne stimulantide tarbimine on suure osa narkootikumidega seotud tervise- ja sotsiaalprobleemide põhjuseks Euroopas. Sellise käitumismalliga inimeste osakaal kogu rahvastiku hulgas on suhteliselt madal, kuid probleemse uimastitarbimise mõju on märkimisväärne. Selleks, et aidata seda probleemi mõista ja et jälgida suundumusi pikema aja jooksul, teeb Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus koostööd liikmesriikidega, et defineerida uuesti mõiste „probleemne uimastitarbimine” ja töötada välja strateegiad nii selle ulatuse kui mõju mõõtmiseks.
Heroiinin säännöllinen ja jatkuva käyttö, suonensisäinen huumeidenkäyttö ja joissakin maissa piristeiden runsas käyttö aiheuttavat merkittävän osan huumeisiin liittyvistä terveydellisistä ja sosiaalisista ongelmista Euroopassa. Tällaista käyttöä harjoittavien henkilöiden määrä on pieni suhteessa koko väestöön, mutta huumeiden ongelmakäytön vaikutus on huomattava. Jotta saataisiin käsitys ongelman laajuudesta ja jotta voitaisiin seurata ajallisia suuntauksia, EMCDDA pyrkii määrittelemään jäsenvaltioiden kanssa uudelleen "huumeiden ongelmakäytön" käsitteen sekä kehittämään strategioita sen laajuuden ja vaikutusten mittaamiseksi.
Regelmessig, vedvarende bruk av heroin, sprøytebruk og i en del land intensiv bruk av sentralstimulerende midler ligger til grunn for en vesentlig del av de narkotikarelaterte helsemessige og sosiale problemene i Europa. Antallet personer som framviser denne typen atferd er liten i forhold til befolkningen som helhet, men konsekvensene av problematisk bruk av narkotika er omfattende. For å gjøre det mulig å få begrep om omfanget av problemet og kartlegge trender over tid har EONN innledet et samarbeid med medlemsstatene for å definere begrepet ”problematisk bruk av narkotika” og utarbeide strategier for å måle både omfang og virkninger.
Regularne i przewlekłe zażywanie heroiny, wstrzykiwanie narkotyków oraz, w przypadku niektórych państw, nasilone stosowanie środków pobudzających stanowi w Europie istotną część problemów zdrowotnych i społecznych wynikających z zażywania narkotyków. W całej populacji liczba osób przejawiających takie zachowania jest stosunkowo niska, niemniej wpływ problemowego zażywania narkotyków jest znaczący. Aby lepiej zrozumieć skalę tego problemu oraz umożliwić monitorowanie trendów w czasie, EMCDDA współpracuje z Państwami Członkowskimi nad ponownym określeniem pojęcia „problemowego zażywania narkotyków” oraz nad opracowaniem strategii pomiaru zarówno skali, jak i wpływu tego zjawiska.
Consumul regulat şi susţinut de heroină, injectarea drogurilor şi, în unele ţări, folosirea intensivă a substanţelor stimulatoare, contribuie în proporţie importantă la problemele de sănătate legate de droguri şi la problemele sociale din Europa. Numărul persoanelor cu acest tip de comportament este relativ mic în comparaţie cu populaţia generală, dar impactul problemelor provocate de consumul de droguri este considerabil. Pentru a contribui la înţelegerea acestei probleme şi pentru a permite monitorizarea tendinţelor în timp, OEDT colaborează cu statele membre în vederea redefinirii conceptului de „consum problematic de droguri” şi pentru elaborarea de strategii destinate măsurării scalei şi a impactului acestuia.
Pravidelné a trvalé užívanie heroínu, injekčné užívanie drog a v niektorých krajinách aj intenzívne užívanie stimulancií sú príčiny podstatnej časti zdravotných a sociálnych problémov súvisiacich s drogami v Európe. Počet osôb, ktorých sa to týka, je v pomere k celkovej populácii malý, avšak účinok problémového užívania drog je značný. EMCDDA spolupracuje s členskými štátmi na novom vymedzení pojmu „problémového užívania drog“ a vývoji stratégií na meranie tak jeho rozsahu, ako aj dosahu s cieľom pomôcť pochopiť rozsah tohto problému a umožniť sledovanie trendov v čase.
Redno in neprekinjeno uživanje heroina, vbrizgavanje drog, v nekaterih državah pa tudi intenzivna uporaba stimulansov, so v Evropi velik del z drogami povezanih zdravstvenih in socialnih problemov. Število posameznikov s takšnim ravnanjem je glede na celotno prebivalstvo razmeroma majhno, vendar pa je vpliv problematičnega uživanja drog precejšen. Zaradi boljšega razumevanja obsega problema in trajnega spremljanja trendov Center sodeluje z državami članicami pri opredelitvi pojma "problematično uživanje drog" ter pri razvoju strategij za merjenje stopnje in vpliva tega pojava.
Vanemässigt heroinmissbruk under längre tid, injektionsmissbruk och – i vissa länder – intensivt missbruk av stimulantia står tillsammans för en betydande del av de narkotikarelaterade hälsoproblemen och sociala problemen i Europa. De personer som uppvisar sådana beteenden är få i förhållande till befolkningen som helhet, men deras problematiska narkotikamissbruk får avsevärda konsekvenser. För att bättre kunna förstå hur omfattande problemet är och för att kunna följa trender, samarbetar ECNN med medlemsstaterna kring en gemensam ny definition av begreppet ”problematiskt narkotikamissbruk” och kring strategier för att mäta såväl omfattningen som konsekvenserna av detta missbruk.
  10 Hits www.google.hu  
A Google Apps egy további biztonsági réteggel, a kétlépcsős hitelesítéssel van ellátva, amely nagymértékben csökkenti a hackerek általi felhasználónév- és jelszólopásokat. Az SSL protokollal azonnal titkosítjuk a Google Apps-felhasználók böngészőbeli munkamenetét, így nem kell VPN hálózatokkal bajlódniuk, vagy más költséges, nehézkésebb infrastruktúrákkal vesződniük.
Google Apps offre un niveau de sécurité supplémentaire grâce à l'authentification forte (authentification à deux facteurs) qui réduit considérablement les risques de vol de noms d'utilisateur et de mot de passe par des pirates informatiques. De plus, nous chiffrons automatiquement les sessions de navigateur avec SSL pour les utilisateurs de Google Apps. Nul besoin pour cela de réseau VPN ni d'aucune autre infrastructure coûteuse et complexe. Cette technologie contribue à protéger vos données lors de leur transfert entre votre navigateur et nos centres de données.
Unser großes Informationssicherheitsteam überwacht ständig unser globales Netzwerk von Rechenzentren. Viele der Mitarbeiter haben höhere Abschlüsse und sind Vordenker, die die Sicherheitsverfahren unserer Branche definieren. Google Apps und unsere Rechenzentren sind außerdem nach SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 2 zertifiziert1 und haben die ISO 27001-Zertifizierung2 erhalten.
Nuestro amplio equipo de seguridad de la información supervisa constantemente nuestra red global de centros de datos. Muchos de los componentes de este equipo poseen una formación superior y son líderes de opinión que definen las prácticas de seguridad de la información en nuestro sector. Google Apps y nuestros centros de datos también cuentan con la certificación de auditoría SSAE 16/ISAE 3402 tipo II SOC 21 y han obtenido la certificación ISO 270012.
Google Apps offre un ulteriore livello di sicurezza con autenticazione a due fattori, che riduce notevolmente il rischio che vengano rubati nomi utente e password. Le sessioni del browser degli utenti di Google Apps vengono inoltre automaticamente crittografate con SSL, senza la necessità di VPN o altre costose e ingombranti infrastrutture. Questo consente di proteggere i dati che vengono trasferiti tra il browser e i nostri data center.
Met de verificatie in twee stappen biedt Google Apps een extra beveiligingslaag, waarmee het risico dat hackers gebruikersnamen en wachtwoorden stelen aanzienlijk wordt verlaagd. We versleutelen ook automatisch browsersessies met SSL voor Google Apps-gebruikers, zonder dat ze een VPN of andere dure, logge infrastructuur nodig hebben. Op die manier zijn uw gegevens beschermd tijdens de overdracht tussen uw browser en onze datacenters.
Google Apps nabízí další vrstvu zabezpečení pomocí dvojfázového ověření, jež výrazně snižuje riziko odcizení uživatelských jmen a hesel. U uživatelů služby Apps rovněž automaticky šifrujeme relace prohlížeče pomocí protokolu SSL, aniž by bylo nutné používání sítí VPN nebo jiné nákladné a těžkopádné infrastruktury. To pomáhá chránit přenosy vašich dat mezi prohlížečem a našimi datovými centry.
Google Apps giver en ekstra sikkerhed med dobbelt ægthedsbekræftelse, som reducerer risikoen for, at hackere kan stjæle brugernavne og adgangskoder. Vi krypterer også automatisk browsersessioner med SSL for Apps-brugerne uden behov for VPN eller anden dyr og indviklet infrastruktur. Dette er med til at beskytte dine data, da de bevæger sig mellem din browser og vores datacentre.
Google Apps tarjoaa lisäsuojauksen vahvan todennuksen kautta ja vähentää tällä tavalla suuresti hakkeroijien mahdollisuutta varastaa käyttäjänimiä ja salasanoja. Salaamme myös Apps-käyttäjien selainistunnot automaattisesti SSL-salauksella, eikä tällöin ole tarvetta VPN:lle tai muulle kalliille ja hankalalle infrastruktuurille. Tämä auttaa suojaamaan tietojasi niiden matkatessa selaimen ja tietokeskustemme välillä.
Google Apps menawarkan lapisan keamanan tambahan dengan autentikasi dua faktor, yang sangat mengurangi risiko pembajak mencuri nama pengguna dan sandi. Kami juga mengenkripsi sesi peramban secara otomatis dengan SSL untuk pengguna Apps tanpa memerlukan VPN atau infrastruktur lainnya yang rumit dan mahal. Ini membantu melindungi data Anda saat melintas di antara peramban Anda dan pusat data kami.
Med Google Apps får du ekstra lag med sikkerhet med autentisering i to trinn. Dette reduserer risikoen for at hackere stjeler brukernavn og passord betraktelig. Vi krypterer også nettleserøkter automatisk med SSL for Apps-brukere uten at det er nødvendig med VPN eller annen kostbar og tungvint infrastruktur. Dette beskytter dataene dine når de forflyttes mellom nettleseren din og datasentrene våre.
Google Apps zapewnia dodatkową warstwę zabezpieczeń w postaci uwierzytelnienia na podstawie dwóch czynników, co znacznie zmniejsza ryzyko kradzieży nazw użytkowników i haseł przez hakerów. Sesje przeglądarek są automatycznie szyfrowane przy użyciu protokołu SSL, więc użytkownicy Google Apps nie potrzebują sieci VPN ani innej kosztownej i kłopotliwej infrastruktury. Pomaga to chronić dane przesyłane między przeglądarką a naszymi centrami danych.
Службы Google Apps обеспечивают дополнительный уровень безопасности с двухфакторной аутентификацией, что значительно снижает риск кражи имен пользователей и паролей хакерами. Сеансы в браузерах автоматически шифруются с помощью протокола SSL, поэтому для использования приложений Apps не нужны сети VPN или другие сложные инфраструктуры. Такой подход позволяет обеспечить безопасность ваших данных при их передаче из браузера в наши центры обработки.
Google Apps มีความปลอดภัยเพิ่มเติมอีกขั้น ด้วยการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองขั้นตอน ซึ่งช่วยลดความเสี่ยงที่ผู้บุกรุกจะโจรกรรมชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ นอกจากนี้เรายังเข้ารหัสเซสชันของเบราว์เซอร์โดยอัตโนมัติ ด้วย SSL สำหรับผู้ใช้ Apps โดยไม่ต้องมี VPN หรือโครงสร้างพื้นฐานที่มีราคาแพงและไม่สะดวก วิธีนี้จะช่วยป้องกันข้อมูลของคุณขณะที่ถูกส่งระหว่างเบราว์เวอร์และศูนย์ข้อมูลของเรา
Google Apps, hacker'ların kullanıcı adı ve şifreleri çalma riskini önemli ölçüde azaltan iki öğeli kimlik doğrulamasıyla ek bir güvenlik katmanı sağlar. Ayrıca, VPN'lere ya da diğer maliyetli ve kullanışsız altyapılara ihtiyaç duymadan Google Apps kullanıcıları için tarayıcı oturumlarını otomatik olarak SSL ile şifreleriz. Bu, verileriniz tarayıcınız ile veri merkezlerimiz arasında gidip gelirken onların korunmasına yardımcı olur.
Google Apps cung cấp thêm lớp bảo mật bổ sung với quy trình xác thực hai bước giúp giảm thiểu đáng kể nguy cơ tin tặc lấy cắp tên người dùng và mật khẩu. Chúng tôi cũng tự động mã hóa các phiên của trình duyệt bằng SSL cho những người dùng Apps mà không cần phải có VPN hay cơ sở hạ tầng cồng kềnh, đắt đỏ khác. Điều này giúp bảo vệ dữ liệu khi dữ liệu được truyền qua lại giữa trình duyệt của bạn và các trung tâm dữ liệu của chúng tôi.
צוות אבטחת המידע הגדול שלנו עוקב באופן קבוע אחרי רשת מרכזי המידע הבינלאומית שלנו. לרבים מהם יש תארים מתקדמים והם מובילי מחשבה המגדירים את צורות העבודה של תעשיית אבטחת המידע. Google Apps ומרכזי הנתונים שלנו גם עברו ביקורת של SSAE 16 / ISAE 3402 Type II SOC 21 וזכו לאישור ISO 270012.
За нашою глобальною мережею центрів обробки даних постійно стежить потужна команда Google із питань інформаційної безпеки. Значна частина професіоналів, що в ній працюють, – спеціалісти з науковим ступенем, ідейні лідери, які визначають галузеві норми інформаційної безпеки. Крім того, служби Google Apps і наші центри обробки даних пройшли перевірку на відповідність стандартам SSAE 16 / ISAE 340 типу II SOC 21, отримали сертифікацію ISO 270012.
  pibay.org  
Ezen felül helyjegyet nem igénylő helyközi vonatjáratok is indulnak a környező országokba. Az ország sok panoráma útvonallal is rendelkezik, ilyen például a Sárga Vonat, a mediterrán partvidék vasútvonalai, vagy a Cevennes-beli nosztalgia-vonat.
International connections with high speed trains are available with London by Eurostar through the Channel Tunnel, with Thalys to Brussels, Amsterdam and Cologne, with TGV and ICE to Frankfurt, Stuttgart and Munich, with Lyria to Zurich and Geneva, with TGV and Thello to Milan and with TGV and AVE to Barcelona and Madrid. Additionally you will also find cross-border services by regional trains which do not require a reservation. There are many scenic routes across the country, for example the Yellow Train, the lines along the Mediterranean Coast or the Cevenne Railway.
Les correspondances internationales avec des trains à grande vitesse est possible vers Londres avec l’Eurostar par le Tunnel sous la Manche, vers Bruxelles, Amsterdam et Cologne avec le Thalys, vers Francfort Stuttgart et Munich avec TGV et ICE, vers Zurich et Genève avec Lyria, vers Milan avec TGV et Thello, et enfin vers Barcelone et Madrid avec TGV et AVE. De plus, vous trouverez des services transfrontaliers opérés par des trains régionaux, et qui ne requièrent pas non plus de réservation. Il existe plusieurs lignes dont la vue est à couper le souffle dans le pays, comme par exemple le Train Jaune, qui longe la côte méditerranéenne, ou le chemin de fer des Cevennes.
Internationale Verbindungen bestehen mit dem Eurostar nach London (Großbritannien), mit dem Thalys nach Brüssel (Belgien), Köln (Deutschland) und Amsterdam (Niederlande), mit ICE und TGV nach Frankfurt, Stuttgart und München (Deutschland), mit dem Lyria nach Zürich und Genf (Schweiz), mit TGV und Thello nach Mailand (Italien) sowie mit AVE und TGV nach Barcelona und Madrid (Spanien). Zusätzlich gibt es auch Verbindungen ins Ausland mit Regionalzügen, die keine Reservierung erfordern. Viele Strecken sind landschaftlich sehr schön, wie zB der Gelbe Zug, die Strecken entlang des Mittelmeers oder auch die Cevennenbahn.
Sono disponibili collegamenti internazionali con treni ad alta velocità Eurostar verso Londra attraverso il Tunnel della Manica, con Thalys verso Bruxelles, Amsterdam e Colonia, con TGV e ICE verso Francoforte, Stoccarda e Monaco di Baviera, con Lyria verso Zurigo e Ginevra, con TGV e Thello verso Milano e con TGV e AVE verso Barcellona e Madrid. Inoltre, sono presenti anche servizi transfrontalieri con treni regionali che non richiedono la prenotazione. All’interno del paese troviamo diverse tratte panoramiche, per esempio il Treno Giallo, le linee lungo la Costa Mediterranea o la ferrovia delle Cevenne.
As viagens internacionais de alta velocidade até Londres são disponibilizadas, pela Eurostar, através do Eurotúnel (Canal da Mancha), pela Thalys para Bruxelas, Amsterdão e Colónia, pelos comboios TGV e ICE até Frankfurt, Estugarda e Munique. Os comboios Lyria disponibilizam serviços para Zurique e Genebra, os TGV e Thello para Milão e os TGV e AVE para Barcelona e Madrid. Adicionalmente, encontrará serviços transfronteiriços nos comboios regionais, onde não é necessário reservar lugar. Existem imensas rotas cénicas ao longo do país, como por exemplo no Yellow Train (comboio amarelo), nas linhas que percorrem a costa mediterrânica ou no caminho-de-ferro de Cevenas.
يوجد قطارات دولية عالية السرعة في لندن من شركة Eurostar عبر Channel Tunnel، و Thalys إلى بروكسل، وامستردام و كولون، ومع TGV و ICE إلى فرانكفورت، وستاتجارت و ميونخ، ومع Lyria إلى زيورخ و جينيفا، ومع TGV و Thello إلى ميلان ومع TGV و AVE إلى برشلونة والمدريد. ستجد أيضاً خدمات عبر الحدود في القطارات المحلية التي لا تتطلب حجز. يوجد عدة طرق ذات مشاهد خلابة عبر الدولة، مثل Yellow Train، والخطوط الممتدة على ساحل البحر الأبيض المتوسط أو Cevenne Railway.
Διεθνείς συνδέσεις με τρένα υψηλής ταχύτητας είναι διαθέσιμες με το Λονδίνο με το Eurostar μέσω της Σήραγγα της Μάγχης, με το Thalys στις Βρυξέλλες, Άμστερνταμ και Κολωνία, με την TGV και ICE στη Φρανκφούρτη, Stutgart και στο Μόναχο, με τη Lyria στη Ζυρίχη και τη Γενεύη, με τη TGV και Thello στο Μιλάνο και με τη TGV και AVE στη Βαρκελώνη και τη Μαδρίτη. Επιπλέον θα βρείτε διασυνοριακές υπηρεσίες από τα περιφερειακά τρένα που δεν απαιτούν μια κράτηση. Υπάρχουν πολλές γραφικές διαδρομές σε όλη τη χώρα, για παράδειγμα, το κίτρινο τρένο, οι γραμμές κατά μήκος της ακτής της Μεσογείου ή ο Σιδηρόδρομος Cevenne.
Internationale verbindingen met hogesnelheidstreinen zijn beschikbaar naar Londen met Eurostar, naar Brussel, Amsterdam en Keulen met Thalys, naar Frankfurt, Stutgart en München met TGV en ICE, naar Zurich en Geneva met Lyria, naar Milaan met TGV en Thello en naar Barcelona en Madrid met TGV en AVE. Daarnaast vindt u ook grensoverschrijdende diensten met regionale treinen waarbij u niet hoeft te reserveren. Er zijn veel prachtige routes in het land te vinden, zoals bijvoorbeeld Yellow Train, de lijnen langs de Mediterraanse Kust of de Cevenne Spoorweg.
高速鉄道が走る国際路線としては、ドーバー海峡トンネルを超えてロンドン(イギリス)へ向かうユーロスターの路線、ブリュッセル(ベルギー)、アムステルダム(オランダ)、ケルン(ドイツ)へ向かうタリスの各路線、フランクフルト、シュツットガルト、ミュンヘン(全てドイツ)へ向かう TGV や ICE の各路線、チューリッヒやジュネーブ(共にスイス)に向かうリリア(Lyria)の各路線、ミラン(イタリア)へ向かう TGV やテロ(Thello)の路線、バルセロナやマドリード(共にスペイン)へ向かう TGV や AVE の路線があります。これらに加えて、予約のいらない地域路線でも国境を越える路線があります。景色の良いルートは、セルダーニュ線(the Yellow Train)、地中海沿岸を走る各路線、セヴェンヌ鉄道(Cevenne Railway)など、国中にたくさんのルートがあります。
راه های ارتباطی بین المللی توسط قطار های تندرو برای لندن از طریق شرکت Eurostar و از مسیر تونل کانال برای تالیس به بروکسل، آمستردام و کلن، از طریق TGV و ICE به فرانکفورت، اشتوتگارت و مونیخ، برای لیریا به زوریخ و ژنو، از طریق TGV و Thello به میلان و از طریق TGV و AVE به بارسلونا و مادرید وجود دارند. به علاوه، خدمات یرون مرزی توسط قطار های منطقه ای که نیازمند رزرو نیستند نیز ارائه می شود. مسیر های خوش منظره زیادی در سراسر کشور وجود دارد، برای مثال مسیر Yellow Train، خطوط امتداد یافته در ساحل مدیترانه یا خطوط راه آهن کوه های سوان.
Международните връзки с високоскоростни влакове са достъпни за Лондон с Eurostar през тунела под Ламанша, с Thalys до Брюксел, Амстердам и Кьолн, с TGV и ICE до Франкфурт, Щутгард и Мюнхен, с Lyria до Цюрих и Женева, с TGV и Thello до Милано и с TGV и AVE до Барселона и Мадрид. Освен това можете да намерите задгранични услуги за регионалните влакове, които не изискват резервация. Има много живописни маршрути през цялата страна, например Жълтия влак , линията по средиземноморското крайбрежие или железницата Кевен.
Mezinárodní spojení vysoce rychlostními vlaky jsou dostupné do Londýna přes podmořský tunel se společností Eurostar. Do Bruselu, Amsterdamu a Kolína nad Rýnem jezdí Thalys a TGV. Do Frankfurtu, Stuttgartu a Mnichova jezdí společnost ICE. Se společností Lyria se dostanete do Curychu a Ženevy, s TGV a Thello do Milána a s TGV a AVE do Barcelony a Madridu. Dodatečně pokryjete přeshraniční služby s regionálního vlaky, které nevyžadují rezervaci. Po celé zemi se nachází mnoho scénických tras, například Žlutý vlak, linka podél Středozemního moře, nebo také železnice Cévennes.
Internationale forbindelser med lyntog er tilgængelige med London med Eurostar gennem Kanaltunnelen, med Thalys til Bruxelles, Amsterdam og Köln, og med TGV og ICE til Frankfurt, Stutgart og München, med Lyria til Zürich og Geneve, med TGV og Thello til Milano og med TGV og AVE til Barcelona og Madrid. Derudover vil du også finde grænsetog med regionale tog som ikke kræver en reservation. Der er mange naturskønne ruter i hele landet, for eksempel det Gule Tog, linjerne langs Middelhavskysten eller Cevenne Railway.
Kansainvälisiä suuren nopeuden junia tarjoavat Eurostar, jonka junat kulkevat Lontooseen Kanaalin tunnelin kautta. Thalys Brysseliin, Amsterdamiin ja Kölniin. TGV ja ICE Frankfurtiin, Stutgartiin ja Müncheniin. Lyria Zürichiin ja Genevaan. TGV ja Thello Milanoon sekä TGV ja AVE Barcelonaan ja Madridiin. Myös paikallisjunat tarjoavat rajoja ylittäviä yhteyksiä, joihin ei tarvita varauksia. Maan halki kulkee useita maisemareittejä, esimerkiksi Keltainen juna, joka kulkee Välimeren rannikkoa pitkin, sekä Cévennes’n rautatie.
कई अंतर्राष्ट्रीय कनेक्शन भी तीव्र गति ट्रेनों के साथ उपलब्ध हैं, जैसे - चैनल टनल से होते हुए लंदन यूरोस्टार द्वारा, ब्रसेल्स, एम्स्टर्डम व कलोन थेलिस(Thalys) द्वारा, फ्रेंकफर्ट, स्टटगार्ट, व म्यूनिख टीजीवी तथा आईसीई द्वारा, ज्यूरिख व जेनीवा लीरिया(Lyria) द्वारा, मिलान टीजीवी व थेलो(Thello) द्वारा और बार्सीलोना व मैड्रिड टीजीवी तथा एवीई द्वारा. इसके अलावा आपको क्षेत्रीय ट्रेनों की सीमा-पार सेवा भी मिलती है, जिसके लिए आरक्षण की ज़रुरत नहीं होती. पूरे देश में खूबसूरत रास्तों की भरमार है, जैसे येलो ट्रेन, भूमध्यसागरीय तटवर्ती लाइनें या फिर सेवेन(सवेंने) रेलवे.
고속 열차로 연결된 국제 노선은 유러스타회사로 런던에서 터널 채널, 탈리스에서 브뤼셀, 암스테르담에서 쾰른에 탈 수 있습니다. TGV과 ICE를 타고 프랑크푸르트, 슈투트가르트, 뮌헨에 가는 노선, Lyria를 타고 취리히, 제네바에 가는 노선이 있습니다. 그리고 TGV와 뗄로를 타고 밀라노에 가고 TGV 와 AVE를 타고 바르셀로나와 마드리드에 갑니다. 이외에 예약 필요없는 지역 쳘차는 국경을 넘는 서비스를 제공해 드립니다. 국가를 거치고 경치가 좋은 노선이 많이 있습니다. 예를 들어 지중해 해안이나 세벤느 철도에 거치는 옐로우 트레인.
Internasjonale forbindelser med høyhastighetstog er tilgjengelige med London av Eurostar gjennom kanal tunnelen, med Thalys til Brussel, Amsterdam og Köln, med TGV og ICE til Frankfurt Stutgart og München, med Lyria til Zürich og Geneva, med TGV og Thello til Milano og med TGV og AVE til Barcelona og Madrid. I tillegg vil du også finne grensekryssende tjenester med regionale tog som ikke krever en reservasjon. Det er mange sceniske ruter gjennom landet, for eksempel Det Gule Toget, linjene langs Middelhavskysten eller Cevennejernbanen.
Połączenia międzynarodowe pociągami szybkobieżnymi łączą Francję z Londynem (Eurostar) poprzez tunel pod Kanałem La Manche, z Brukselą, Amsterdamem i Kolonią (Thalys), z Frankfurtem, Stutgartem i Monachium (TGV oraz ICE ), z Zurichem i Genewą (Lyria), z Mediolanem (TGV i Thello) oraz z Barceloną i Madrydem (TGV i AVE ). Dodatkowo, istnieją połączenia transgranicze, oferowane przez koleje regionalne, które nie wymagają rezerwacji miejsc. Francja znana jest z wielu malowniczych tras kolejowych, np. Le Petit Train Jaune, trasa wzdłuż wybrzeża Morza Śródziemnego, czy Pociąg Parowy Cevennes.
Conexiuni internaționale cu trenuri de mare viteză sunt disponibile către Londra cu Eurostar traversând Tunelul Canalului Mânecii, cu Thalys spre Buxelles, Amsterdam și Cologne, cu TGV și ICE spre Frankfurt, Stuttgart și Munchen, cu Lyria spre Zurich și Geneva, cu TGV și Thello spre Milano și cu TGV și AVE spre Barcelona și Madrid. În plus dumneavoastră veți găsi rute regionale care traversează frontiera, pentru care rezervarea nu este obligatorie. Sunt multe rute pitorești pe teritoriul țării, spre exemplu „Trenul Galben”, traseu de-a lungul coastei Mediteranei sau linia de cale ferată Cevenne.
Международные маршруты на высокоскоростных поездах ведут в Лондон (на поездах Eurostar, через Ла-Манш), в Брюссель (на поездах Thalys), в Амстердам и Кёльн, во Франкфурт, Штутгарт и Мюнхен (на поездах TGV и ICE), в Цюрих и Женеву (на поездах Lyria), в Милан (на поездах TGV и Thello), в Барселону и Мадрид (на поездах TGV и AVE). Также вы найдёте региональные поезда, совершающие международные рейсы через границу и не требующие бронирования мест. В стране много живописных железнодорожных маршрутов, например, Yellow Train, проходящий вдоль побережья Средиземного моря, или маршрут Cevenne.
Internationella förbindelser med höghastighetståg är: London med Eurostar som går under den Engelska kanalen. Bryssel med Thalys. Amsterdam och Köln med TGV. Frankfurt, Stuttgart och München med ICE, Zürich och Genève med Lyria. Milan med TGV och Thello. Barcelona och Madrid med TGV. Utöver dessa finns det regionala utrikes tåg som inte kräver någon platsbokning. Det finns många vackra vägar i Frankrike, däribland det Lilla Gula Tåget (Le Petit Train Jaune), linjerna längst med Medelhavskusten eller Cévennes-järnvägen.
Eurostar ile Kanal Tüneli’nden Londra’ya, Thalys ile Brüksel, Amsterdam ve Köln’e, TGV ve ICE ile Frankfurt, Stutgart ve Münih’e, Lyria ile Zürih ve Cenevre’ye, TGV ve Thello ile Milano’ya, TGV ve AVE ile Barselona ve Madrid’e uluslararası yolculuklar yapabilirsiniz. Bunlara ek olarak, rezervasyon gerektirmeyen yerel trenlerle de uluslararası seyahatler yapabilirsiniz. Ülke genelinde harika manzaralı birçok tren yolu vardır. Sarı Tren, Akdeniz kıyısındaki demiryolları ve Cevenne Demiryolu bunlara örnek olarak verilebilir.
Hiện có những chuyến quốc tế bằng tàu cao tốc với Eurostar đến Luân Đôn qua Channel Tunnel, với Thalys đến Brussels, Amsterdam và Cologne, với TGV và ICE đến Frankfurt, Stuttgart và Munich, với Lyria đến Zurich và Geneva, với TGV và Thello đến Milan, với TGV và AVE đến Barcelona và Madrid. Ngoài ra bạn cũng sẽ thấy những chuyến tàu nội vùng chạy qua biên giới và không cần đặt chỗ. Có nhiều tuyến đường đẹp trên khắp cả nước, ví vụ như Yellow Train, những tuyến dọc theo bờ Địa Trung Hải hay đường sắt Cavenne.
Міжнародними швидкісними поїздами Eurostar можно дістатись до Лондону через Євротунель, поїздами Thalys до Брюсселю, Амстердаму та Кельну, TGV та ICE до Франкфурту, Штутгарту та Мюнхену, Lyria до Цюриху та Женеви, TGV та Thello до Мілану, і TGV та AVE до Барселони до Мадриду. Крім того, ви також можете перетнути кордон на деяких регіональних поїздах, які не потребують бронювання. На території країни є багато мальовничих маршрутів, наприклад, рейс на Жовтому Поїзді (Yellow Train), гілки уздовж Середземноморського узбережжя або залізниця Cevenne (Cevenne Railway).
  3 Résultats www.garnimonica.it  
A jelenlegi és jövőbeli elektromos cigaretta használók körülbelül egynegyedét sorsukra hagyja, teljesen figyelmen kívül hagyva szükségleteiket.
The list of the problems with this new regulation that cry out loud for remedy is practically endless:
Sie berücksicksichtig 25% aller derzeitigen und zukünftiger Benutzer elektrischer Zigaretten nicht, und ignoriert vollständig deren Bedürfnisse.
Списъкът на проблемите с този нов закон, който трябва да бъде "излекуван" е практически безкраен:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow