sa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'915 Results   9'278 Domains   Page 9
  www.oudenaarde.be  
Entretenir sa Maison au Naturel
Maintaining the House Natural
Die Aufrechterhaltung des Hauses Natural
El mantenimiento de la Casa Natural
Manutenzione della Casa Naturale
Manter a Casa Natural
الحفاظ على الطبيعية في البيت
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
  7 Hits www.analyzemath.com  
Dotée d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation, cette chambre dispose d'une télévision par satellite à écran plat, d'un coffre-fort et d'un réfrigérateur. Sa salle de bains est pourvue d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux.
Dieses klimatisierte Zimmer verfügt über kostenfreies WLAN, einen Flachbild-Sat-TV, einen Safe und einen Kühlschrank. Das Bad ist mit einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet.
Esta habitación dispone de conexión WiFi gratuita, aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite, caja fuerte, nevera y baño con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
Dotata della connessione WiFi gratuita, questa camera climatizzata include una TV satellitare a schermo piatto, una cassaforte, un frigorifero, e un bagno con asciugacapelli e set di cortesia.
La Commission européenne dans sa publication présente les statistiques sur le secteur de l'énergie en ...
The European Commission in its publication presents the statistics on the energy sector in ...
Die Europäische Kommission präsentiert in ihrer Veröffentlichung die Statistiken zum Energiesektor in ...
La Comisión Europea en su publicación presenta las estadísticas del sector energético en ...
La Commissione europea nella sua pubblicazione presenta le statistiche sul settore energetico in ...
De Europese Commissie presenteert in haar publicatie de statistieken over de energiesector in ...
Европейская комиссия в своей публикации представляет статистику по энергетическому сектору в ...
  18 Hits docs.gimp.org  
Cliquez sur une icône d'outil pour ouvrir sa fenêtre d'options.
Click on a tool icon to open its Tool Options dialog.
Klicken Sie auf ein Werkzeugsymbol, um das Werkzeug und dessen Eigenschaften zu aktivieren.
Haga clic en el icono de la herramienta para abrir sus opciones.
Facendo clic sul pulsante di uno strumento apre la corrispondente finestra di dialogo delle opzioni.
ツールボックスのアイコンボタンをクリックするとツールオプションウィンドウがそのツールのものに切り替わります。
도구 아이콘을 클릭하면 해당 도구의 옵션 대화 상자가 열립니다.
Trykk på verktøysymbola for å opne tilhøyrande dialogvindauge for verktøyinnstillingane
Щелкните значок инструмента, чтобы открыть диалог его параметров.
  sandberg.gl  
La société TECHNIDOK, s.r.o. a été fondée en 1995. Depuis sa création, elle a orienté ses activités d´entreprise vers les services de traduction de documents techniques à partir de et vers des dizaines de langues.
TECHNIDOK, s.r.o. was founded in 1995. Since the very beginning our business activities were focused on services relating to the translation of technical documents into and from dozens of world languages.
Die Gesellschaft TECHNIDOK, s.r.o. wurde bereits 1995 gegründet. Von Anfang an orientierten sich unsere unternehmerische Aktivitäten auf Dienstleistungen auf dem Gebiet der Übersetzungen technischer Dokumentation, und zwar aus und in mehrere Dutzend von Weltsprachen.
TECHNIDOK,s.r.o. se fundó en 1995. Desde sus comienzos, nuestras actividades comerciales se concentraron en los servicios relacionados con la traducción de documentos técnicos hacia y desde docenas de idiomas mundiales.
TECHNIDOK, s.r.o. è nata nel 1995. Sin dall'inizio la nostra attività si è occupata di servizi di traduzione di documenti tecnici verso e da decine di lingue.
تأسست TECHNIDOK, s.r.o. في عام 1995. ومنذ البداية تركزت أنشطة أعمالنا على الخدمات المتعلقة بترجمة المستندات التقنية من وإلى العديد من اللغات العالمية.
Компания TECHNIDOK, s.r.o. была основана в 1995 году. С самого начала нашей деятельности мы специализировались на услугах по переводу технической документации с десятков зарубежных языков и переводу на эти языки.
  14 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Nom référence: PT/4; PT/4/SA
Item name: PT/4; PT/4/SA
Artikel Name: PT/4; PT/4/SA
Nombre del artículo: PT/4; PT/4/SA
Nome articolo: PT/4; PT/4/SA
Nome do artigo: PT/4; PT/4/SA
Nazwa artykułu: PT/4; PT/4/SA
  www.theviewsalemabeach.sw-hotelguide.com  
Grâce à son cadre magnifique et harmonieux, sa merveilleuse vue sur l'océan et ses restaurants sublimes, la planification d'un mariage au Parque da Floresta ressemblera à un rêve devenant réalité. Cependant, d’autres occasions spéciales peuvent aussi y être organisées.
Gäste finden hier eine harmonische und schöne Umgebung, einen herrlichen Blick auf das Meer und gute Restaurants. Wenn Sie im Parque da Floresta eine Hochzeit planen, werden Ihre Träume bestimmt wahr werden. Aber natürlich können Sie hier auch andere Anlässe organisieren.
Planificar una boda en el Parque da Floresta, con sus preciosos paisajes, sus maravillosas vistas del océano y sus sublimes restaurantes, será hacer un sueño realidad. Aunque también es posible organizar cualquier otro tipo de evento u ocasiones especiales.
Oferecendo aos hóspedes um cenário harmonioso e belo, uma maravilhosa vista do oceano e restaurantes sublimes, planear um casamento no Parque da Floresta certamente parecerá um sonho tornado realidade. Contudo, outras ocasiões especiais poderão também ser organizadas neste local.
Omdat het Parque da Floresta de gasten een harmonieuze en prachtige omgeving biedt, naast een geweldig uitzicht over de oceaan en uitstekende restaurants, lijkt het organiseren van een bruiloft op deze plek een droom die werkelijkheid wordt. U kunt natuurlijk ook andere speciale gelegenheden op deze locatie vieren.
Tarjoten vieraille sopusointuisen ja kauniin puitteen, ihana näköala yli valtameren ja hämmästyttävien ravintoloiden, suunnitella häätilaisuutta Parque da Florestassa tuntuu todellakin  toteen käyvältä unelta. Kuitenkin, muita erityistilaisuuksia voidaan myös järjestää tässä sijainnissa.
Parque da Floresta tilbyr gjester harmoniske og flotte omgivelser, en fantastisk utsikt over havet og sublime restauranter. Å planlegge et bryllaup her, vil helt sikkert virke som en drøm. Imidlertid kan andre spesielle anledninger også bli arrangert på dette flotte stedet.
Прекрасное, полное гармонии место, чудесный вид на океан, рестораны высочайшего класса – благодаря всему этому свадьба в Parque da Floresta непременно будет похожа на мечту, ставшую реальностью. А кроме того, вы можете отпраздновать здесь и другие особенные события.
  parlagisas.hu  
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
  8 Hits onderzoektips.ugent.be  
À Rome, BNL mise sur la trigénération pour réduire sa consommation énergétique de 40%
BNL setzt in Rom auf die Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung, um den Energieverbrauch um 40 % zu senken
En Roma, BNL apunta a la trigeneración para reducir el consumo de energía en un 40%
A Roma BNL punta sulla trigenerazione per ridurre i consumi energetici del 40%.
Em Roma, o banco BNL aposta na trigeração para reduzir os consumos de energia em 40%
W Rzymie BNL stawia na trigenerację, aby zmniejszyć zużycie energii o 40%
В Риме BNL выбирает тригенерацию для снижения энергопотребления на 40%
  2 Hits secure.ethicspoint.com  
Mauvaise utilisation ou divulgation intentionnelle ou de bonne foi de renseignements sur l’Entreprise, sur sa stratégie commerciale, sur ses projets à venir, sur ses fournisseurs, sur ses clients, sur les autres salariés ou tout autre renseignement que l’entreprise juge être sa propriété exclusive et confidentielle.
Absichtlicher oder unabsichtlicher Mißbrauch oder Weitergabe von Informationen hinsichtlich des Unternehmens, seiner Geschäftsstrategie, seiner Zukunftspläne, seiner Lieferanten, seiner Kunden, Mitarbeiter oder anderen Informationen, die das Unternehmen als Eigentum und vertrauliche Information. erachtet.
El uso incorrecto malintencionado o no, o la difusión de información relacionada con la Compañía, su estrategia de negocio, planes futuros, sus clientes, empleados u otra información que la Compañía considere legítimamente de su propiedad y confidencial.
Utilizzo erroneo o divulgazione intenzionale o non intenzionale di informazioni relative alla società, alle strategie commerciali, ai piani futuri, ai fornitori, ai clienti, ai dipendenti o altre informazioni che la società considera proprietarie e riservate.
Uso indevido intencional ou involuntário, ou divulgação de informações referentes à empresa, sua estratégia de negócios, seus planos futuros, fornecedores, clientes, empregados ou outras informações que a empresa considere confidenciais e de sua propriedade.
Opzettelijk of onopzettelijk misbruik of opzettelijke of onopzettelijke onthulling van informatie over het bedrijf, haar bedrijfsstrategie, toekomstplannen, leveranciers, klanten, collega's of andere informatie dat het bedrijf als eigendoms- en vertrouwelijke informatie beschouwt.
  www.savoycalhetabeach.com  
L’Onda Azul est un restaurant réputé pour la qualité de sa cuisine madérienne. Un restaurant moderne sur l’île, magnifiquement décoré, avec une zone intérieure et une terrasse al fresco.
Das Onda Azul Restaurant ist für die Qualität seiner madeirischen Küche bestens bekannt. Das Restaurant ist auf der Insel sehr populär. Es ist im Innern herrlich eingerichtet und verfügt ebenfalls über eine Terrasse.
El Onda Azul es un restaurante famoso por la calidad de su cocina madeirense. Es uno de los restaurantes de moda de la isla y goza de una preciosa decoración con una zona interior y una terraza al aire libre.
Il Ristorante Onda Azul è molto rinomato per la qualità della sua cucina maderense. L’isola di Madeira vanta questo ristorante alla moda magnificamente decorato e che offre una zona al coperto e una terrazza all’aperto.
O Onda Azul é um restaurante conhecido pela qualidade da sua cozinha madeirense. É um restaurante que está na moda na ilha, lindamente decorado com uma zona interior e esplanada.
Het Onda Azul is een restaurant dat bekend staat om de kwaliteit van de Madrileense keuken. Een trendy restaurant op het eiland, het is prachtig ingericht met een gedeelte binnen en een ‘al fresco’-terras.
Onda Azul on ravintola joka on hyvin tunnettu sen Madeiran keittiön laadusta. Muodikas ravintola saarella, se on kauniisti sisustettu sisäalueella ja ‘ al fresco’ terassilla.
Onda Azul er en restaurant som er kjent for kvaliteten sin på madeirisk kjøkken. En trendy restaurant på øya, vakkert dekorert med et innendørs område og en "al fresco" terrasse.
Onda Azul – ресторан, который славится превосходным качеством подаваемых здесь блюд мадейрской кухни. Это один из самых модных ресторанов на острове, он прекрасно декорирован и располагает как закрытым помещением, так и террасой на открытом воздухе.
  5 Hits www.cta-brp-udes.com  
Avant de récupérer sa caution, le locataire oblige à remplir le questionnaire de qualité proposé par ALUNI après avoir abandonné l'habilitation louée.
The resident, before recovering his deposit, undertakes to return the keys to the apartment and to complete the apartment
Wenn nach Beendigung des Vertrages der Student seine Kaution innerhalb von zwei Monaten nicht zurückfordert, wird das als Verzicht aufgefasst.
El inquilino, antes de recuperar su fianza, se obliga a rellenar el cuestionario de calidad propuesto por ALUNI al abandonar la habitación alquilada.
Compilare il modulo di qualità all’abbandonare l’appartamento e prima di ritrare la caparra.
قبل أن يستعيد المستأجر السندات له، ملزمة لملء الاستبيان على النحو الذي اقترحه Aluni لمغادرة غرفة مستأجرة.
Osoba zamieszkała przed odzyskaniem więzi zobowiązana jest zwrócić klucze do mieszkania i wypełnić kwestionariusz jakości zaproponowany przez ALUNI.
До возвращения залога и выселения из квартиры, арендатор обязуется заполнить опросный лист о качестве работы нашего агенства.
  2 Hits www.y-drive.be  
Inclus gratuitement dans toutes les licences, pour attirer un nombre croissant de patients et effectuer davantage de transformations. Avec sa technologie en ligne exclusive, Crisalix vous propose des solutions uniques s’adressant aux consommateurs pour votre cabinet.
Included in every licence at no extra cost, to attract and convert more patients than ever before. With it's exclusive online technology, Crisalix offers unique direct-to-consumer solutions for your practice.
Sprechen Sie mit dieser in jeder Lizenz enthaltenen Funktion mehr potentielle Patienten als je zuvor an. Mit seiner exklusiven Online-Technologie bietet Crisalix Ihrer Praxis maßgeschneiderte kundenorientierte Lösungen.
Incluido en todas las licencias sin coste adicional, con el objetivo de atraer y convertir a más pacientes. Con su exclusiva tecnología en línea, Crisalix ofrece soluciones únicas para la consulta dirigidas directamente al paciente.
Compreso nell'acquisto di ogni licenza, senza costi aggiuntivi, per attirare un numero sempre maggiore di pazienti.Con la sua esclusiva tecnologia online, Crisalix offre soluzioni rivolte direttamente a i tuoi clienti.
Incluído em todas as licenças sem custos adicionais para atrair e convencer mais pacientes do que nunca. Com a sua tecnologia online exclusiva, a Crisalix oferece soluções únicas diretas ao consumidor para o consultório.
Zonder extra kosten inbegrepen in elke licentie om meer patiënten dan ooit te voren aan te trekken en klant te maken. Met zijn exclusieve online technologie biedt Crisalix unieke, direct op de consument gerichte oplossingen voor uw praktijk.
รวม license ทั้งหมดแล้วโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม, เพื่อดึงดูดและเพิ่มคนไข้อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน. Crisalix ออนไลน์เทคโนโลยีหนึ่งเดียวที่นำเสนอการเข้าถึงลูกค้าที่คุณจะต้องพอใจ
Bao gồm trong mỗi giấy phép không có chi phí thêm, để thu hút và chuyển đổi bệnh nhân nhiều hơn bao giờ hết. Với công nghệ trực tuyến độc quyền, Crisalix cung cấp các giải pháp trực tiếp cho người tiêu dùng độc đáo cho thực tế của bạn.
  bookkaa.satamapaikka.com  
Certains règlements doivent être respectés lorsque des plastiques sont utilisés pour l'emballage de produits pharmaceutiques. De plus, les consommateurs exigent un emballage fiable et sûr qui conserve sa fonctionnalité même après plusieurs utilisations.
When plastics are used for packaging pharmaceutical products, a number of regulations need to be observed. Consumers also demand reliable, secure packaging that retains its functionality even after repeated use. Measuring systems make the packaging easier to use, while special closures protect children.
Werden Kunststoffe zur Verpackung pharmazeutischer Produkte eingesetzt, gilt es viele Vorschriften zu beachten. Darüber hinaus verlangen Konsumenten verlässliche und sichere Verpackungen, die ihre Funktionalität auch nach vielfacher Anwendung beibehalten. Dosiersysteme vereinfachen die Handhabung, spezielle Verschlüsse schützen Kinder.
Cuando los plásticos se utilizan para envasar productos farmacéuticos hay que cumplir con una serie de regulaciones. Los consumidores piden también un envase fiable y seguro que conserve su funcionalidad incluso después de un uso repetido. Los sistemas de medición facilitan el uso del envase y las tapas especiales protegen a los niños.
Quando le materie plastiche sono usate per l’imballaggio dei prodotti farmaceutici, è necessario rispettare un gran numero di regolamentazioni. I clienti richiedono anche imballaggi affidabili e sicuri, che conservano la propria funzionalità anche dopo l’uso ripetuto. I sistemi di misurazione rendono l’imballaggio più semplice da usare, mentre le chiusure speciali proteggono i bambini.
Quando os plásticos são utilizados para a embalagem de produtos farmacêuticos, é necessário observar uma série de regulamentos. Os consumidores também exigem embalagens confiáveis ​​e seguras que mantenham a funcionalidade mesmo após o uso repetido. Os sistemas de medição tornam a embalagem mais fácil de usar, enquanto as tampas especiais protegem as crianças.
W przypadku wykorzystywania tworzyw sztucznych jako materiału opakowaniowego dla produktów farmaceutycznych konieczne jest przestrzeganie ustalonych zasad. Ponadto konsumenci szukają niezawodnych, bezpiecznych opakowań, które zachowują swoją funkcjonalność nawet przy wielokrotnym użyciu. Miarki ułatwiają korzystanie z opakowania, z kolei specjalne zamknięcia chronią dzieci.
При использовании пластмассы в качестве упаковки для фармацевтических изделий необходимо соблюдать ряд правил. Потребители ожидают прочную, надежную упаковку, сохраняющую свою функциональность даже после многократного использования. Измерительные системы облегчают использование упаковки, в то время как специальные крышки предотвращают доступ к ним детей.
  www.madeiraroyalsavoy.com  
Le Royal Savoy dispose d'un total de 172 suites Junior luxueuses et spacieuses et suites supérieures d’une à deux chambres, chacune avec sa propre salle à manger, cuisine et balcon, ainsi que ses chambres doubles standard très attrayantes et des chambres standard - toutes meublées élégamment avec la qualité et le confort les plus absolus, créant ainsi une atmosphère unique.
Das Royal Savoy Hotel bietet 172 luxuriöse und geräumige Junior Suiten, Ein- bis Zwei-Schlafzimmer Superior Suiten - jede mit eigenem Eßzimmer, Kochnische und Balkons . Auch bietet das Hotel sehr attraktive Standard Doppel-Zimmer und Standardzimmer. Alle Zimmer wurden mit höchster Qualität und Komfort vornehm möbliert, was eine einmalige Atmosphäre schafft.
El Royal Savoy ofrece 172 lujosas y espaciosas junior suites, de uno o dos dormitorios, suites superiores, —cada una de ellas con comedor, cocina y balcón—, así como habitaciones dobles muy tentadoras y habitaciones estándar, todas ellas amuebladas de elegantemente y con la máxima calidad y el máximo confort, para crear un ambiente único.
Il Royal Savoy offre 172 lussuose e spaziose suite junior e suite superiori da una o due camere da letto, ognuna con sala da pranzo, cucinino e balcone, oltre che camere doppie standard molto affascinanti e camere standard , tutte finemente arredate con la massima qualità, per creare un'atmosfera eccezionalmente confortevole.
O Hotel Royal Savoy oferece 172 luxuosas e espaçosas suites júnior, suites superiores de um ou dois quartos, todos com a sua própria sala de jantar, kitchenette e balcão, assim como quartos duplos standard muito atraentes decorados com o máximo de qualidade e conforto para criar um ambiente único.
Het Royal Savoy biedt 172 luxueuze en ruime juniorsuites, superieure suites met een of twee slaapkamers– elk met eigen eetkamer, kitchenette, balkons en erg aantrekkelijke dubbele kamers en standaardkamers – allemaal elegant ingericht met opperste kwaliteit en comfort voor een unieke sfeer.
Royal Savoy tarjoaa 172 ylellistä ja tilavaa junior sviittiä, 1-2 sängyn korkeamman tason sviittiä -jokainen omalla ruokasalilla, keittokomerolla ja parvekkeella, kuten myös erittäin puoleensavetäviä perustyyppisiä kahden hengen huoneita, ja perustyyppiset huoneet ovat tyylikkäästi kalustettuja parhaimmilla laaduilla ja mukavuuksilla luoden näin ainutlaatuisen ilmapiirin.
Royal Savoy tilbyr 172 luksuriøse og rommslige Junior suiter, superiore suiter med ett til to soverom , – hver av dem med eget spiserom, kjøkken og balkong. I tillegg finnes vakre standard dobbelt rom og standard rom – alle er elegant utstyrt av høy kvalitet og skaper en hyggelig atmosfære.
Royal Savoy предлагает 172 роскошных и просторных номера. Это номера категории Junior и номера-сьют категории Superior с одной или двумя спальнями – каждый с собственной гостиной, встроенной кухней и балконом; а также весьма привлекательные двухместные номера категории Standard. Декор каждого из номеров выполнен изысканно и со вкусом, наивысшее качество и комфорт сочетаются здесь с уникальностью атмосферы.
  4 Hits millennium-express.daad.de  
Le petit duché étonne les vacanciers par sa variété. Le Glamping y devient de plus en plus une forme de vacances appréciée.
The small grand duchy surprises holidaymakers with at lot of variety. Glamping is becoming an increasingly popular type of holiday.
Das kleine Großherzogtum überrascht Urlauber mit viel Abwechslung. Glamping wird eine zunehmend beliebtere Urlaubsform.
El Gran Ducado es un pequeño país que sorprende a los viajeros con una gran diversidad. El Glamping es una forma de vacaciones cada vez más apreciada.
Il piccolo Granducato del Lussemburgo sorprende i turisti con la sua varietà. Il glamping è una forma di vacanza sempre più amata.
Het kleine groothertogdom verrast vakantiegangers met veel afwisseling. Glamping wordt steeds populairder als vakantievorm.
Det lille storhertugdømmet overrasker ferierende med en masse variation. Glamping bliver en stadig mere populær form for ferie.
  2 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
C'est un outil qui imite le chant des oiseaux. Sa forme ronde fait une cavité où vous mettez de l'eau et en soufflant dans le petit tuyau est dans la queue émet un bip tremblant comme le chant des oiseaux.
It is a tool that mimics the sound of birds. Its round shape makes a cavity where you put the water and blowing through the small pipe is in the tail makes a beep trembling like birds singing.
Es ist ein Werkzeug, dass der Klang der Vögel nachahmt. Seine runde Form macht einen Hohlraum, wo Sie die Wasser-und weht durch das kleine Rohr ist im Heck macht einen Piepton zitternd wie Vögel singen.
Es un instrumento que imita el sonido de los pájaros. Su forma redonda hace una cavidad donde se pone el agua y al soplar por el caño pequeño que tiene en la cola hace un pitido tembloroso parecido al canto de los pájaros.
Si tratta di uno strumento che simula il suono degli uccelli. La sua forma circolare consente una cavità dove avete messo l'acqua e soffiare attraverso il tubo piccolo è nella coda fa un beep tremante come il canto degli uccelli.
Het is een hulpmiddel dat het geluid van vogels nabootst. De ronde vorm maakt een holte waar je het water en blazen gebracht door middel van de kleine pijp in de staart maakt een pieptoon beven als vogels zingen.
És un instrument que imita el so dels ocells. La seva forma rodona fa una cavitat on s'hi posa l'aigua i al bufar pel broc petit que té a la cua fa un xiulet tremolós semblant al cant dels ocells.
Det er et værktøj, der efterligner lyden af fugle. Sin runde form gør et hulrum, hvor du lægger vandet og blæser gennem den lille rør er i halen gør en bip Skælvende som fuglesang.
Det er et verktøy som etterligner lyden av fugler. Den runde formen gjør et hulrom der du setter vannet og blåser gjennom den lille pipen er i halen gjør et pip skjelvende som fugler synger.
It is a tool that mimics the sound of birds. Its round shape makes a cavity where you put the water and blowing through the small pipe is in the tail makes a beep trembling like birds singing.
Det är ett verktyg som härmar ljudet av fåglar. Dess runda form gör ett hålrum där man lägger vatten och blåser genom den lilla röret är i svansen gör ett pip darrade som fågelsång.
  10 Hits said.it  
De nombreux brevets, produits novateurs et innovations révolutionnaires en matière de procédés de fabrication : VS ne cesse de créer des solutions qui, très souvent, établissent de nouveaux standards dans sa branche.
Many, many patents, pioneering product developments, ground-breaking processing: VS has always managed to get new - often standard-setting furniture solutions - underway.
Veel patenten, toonaangevende productontwikkeling, baanbrekende procesinnovaties: VS heeft altijd nieuwe en vaak normgevende meubeloplossingen op de rails gezet.
Talrige patenter, innovative produktudviklinger og banebrydende produktionsmetoder: VS har gang på gang opfundet nye og ofte standardsættende møbelløsninger.
Mange patenter, ledende produktutviklinger, banebrytende prosessinnovasjoner: VS lanserer hele tiden nye møbelløsninger som ofte setter nye målestokker.
  www.addcomp.fi  
Le respect des ressources naturelles est un objectif capital pour assurer la pé-rennité de l'entreprise et pour améliorer sa compétitivité. Cela est rendu pos-sible par une optimisation des procédés de fabrication de moteurs et de géné-rateurs électriques.
As an essential goal for the long-term security of the company and in order to increase competitiveness, natural resources are conserved through the optimum usage of the raw materials, supplies and tools required for the manufacture of electric motors and generators. The focus of AEM Dessau GmbH’s activities in the environmental sector is therefore on the reduction of the volume of waste through prevention and recovery measures.
La conservación de los recursos naturales a través del rendimiento óptimo de la materias primas e insumos requeridos para la producción de motores y generadores eléctricos se entiende como un objetivo esencial para asegurar la compañía a largo plazo y para aumentar la competitividad. Por lo tanto, el enfoque de las actividades de AEM Dessau GmbH en cuanto al medio ambiente representarán la reducción del volumen de residuos a través de medidas de prevención y recuperación.
Il rispetto delle risorse naturali è un elemento essenziale al fine di garantire il successo dell’azienda e la sua competitività a lungo termine; esso dipende da uno sfruttamento ottimale delle materie prime e dei materiali necessari per produrre motori e generatori elettrici. Le attività della AEM Dessau GmbH sono incentrate a livello ambientale sulla riduzione degli scarti attraverso interventi di ottimizzazione e recupero
Um objetivo fundamental para a viabilidade a longo prazo da empresa e para o aumento da competitividade consiste na preservação dos recursos naturais através da exploração otimizada das matérias-primas e de consumo necessárias para a produção de motores e geradores elétricos. As atividades da AEM Dessau GmbH no domínio do ambiente concentram-se, portanto, na redução da produção de resíduos através de medidas de prevenção e valorização.
Pyrkimyksenämme on varjella luonnonvaroja hyödyntämällä optimaalisesti sähkömoottorien ja -generaattorien valmistuksessa tarvittavia raaka-aineita ja tarvikkeita, koska luonnonvarojen varjeleminen nähdään olennaisena tavoitteena yrityksen toiminnan pitkäaikaisessa turvaamisessa ja kilpailukyvyn parantamisessa. AEM Dessau GmbH:n ympäristötoiminnan painopisteenä on sen vuoksi jätteen määrän vähentäminen toimenpiteillä, jotka ehkäisevät jätteen syntymistä ja tähtäävät jätteen uudelleenkäyttöön.
Som en viktig mål for langsiktig sikring av selskapet og styrking av konkurranseevnen anses bevaring av naturressursene gjennom en optimal virkningsgrad av råstoffene og driftsstoffene som kreves for produksjon av de elektriske motorene og generatorene. Fokus for miljøaktivitetene til AEM Dessau GmbH konsentrerer seg derfor rundt avfallsreduksjon gjennom forebygging og gjenvinningstiltak.
В качестве имеющей немаловажное значение цели, способствующей долгосрочному выживанию компании и повышению конкурентоспособности, AEM рассматривает бережное отношение к естественным ресурсам посредством оптимального использования необходимого для производства электродвигателей и генераторов сырья и вспомогательных материалов. Поэтому основным аспектом деятельности компании AEM Dessau GmbH по обеспечению защиты окружающей среды является сокращение отходов посредством профилактических и восстановительных мер.
Uzun vadeli şirket güvencesi ve rekabet gücünün artırılmasına yönelik temel hedef çerçevesinde, elektromotor ve jeneratör imalatı için gerekli hammadde ve malzemelerle yardımcı araçlar en uygun şekilde üretilerek doğal kaynaklara saygı gösterilir. AEM Dessau GmbH'nin çevre alanındaki faaliyetleri bu nedenle önleme ve yeniden değerlendirme tedbirleri aracılığıyla atık hacminin azaltılmasına odaklıdır.
  62 Hits avalo.zemos98.org  
Enfin en dernières années de sa vie ses compositions sont devenues principalement des placements rhythmiques des lignes.
Schließlich in den letzten Jahren seines Lebens wurde sein Aufbau hauptsächlich rhythmische Plazierungen der Linien.
Finalmente en los últimos años de su vida sus composiciones se convirtieron en sobre todo colocaciones rítmicas de líneas.
Infine durante gli ultimi anni della sua vita le sue composizioni si sono trasformate in soprattutto in disposizioni ritmiche delle linee.
Finalmente no último poucos anos de sua vida suas composições transformaram-se primeiramente colocações rítmicas das linhas.
Tot slot in de laatste jaren van zijn leven werden zijn samenstellingen hoofdzakelijk ritmische plaatsing van lijnen.
Slutligen i de mest sena få åren av hans liv hans sammansättningar blev i första hand rytmiska placeringar av linjer.
  4 Hits www.vigornsage.com  
Monde 1 tsaMonde 2 tsaMonde 3 tsaMonde 4 tsaMonde 5 tsaMonde ts9 saMonde ts19 sa
Server 1 tsaServer 2 tsaServer 3 tsaServer 4 tsaServer 5 tsaServer ts9 saServer ts19 sa
جهان 1 tsaجهان 2 tsaجهان 3 tsaجهان 4 tsaجهان 5 tsaجهان ts9 saجهان ts19 sa
Svijet 1 tsaSvijet 2 tsaSvijet 3 tsaSvijet 4 tsaSvijet 5 tsaSvijet ts9 saSvijet ts19 sa
Svět 1 tsaSvět 2 tsaSvět 3 tsaSvět 4 tsaSvět 5 tsaSvět ts9 saSvět ts19 sa
Serveri 1 tsaServeri 2 tsaServeri 3 tsaServeri 4 tsaServeri 5 tsaServeri ts9 saServeri ts19 sa
עולם 1 tsaעולם 2 tsaעולם 3 tsaעולם 4 tsaעולם 5 tsaעולם ts9 saעולם ts19 sa
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow