owie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'747 Results   543 Domains   Page 7
  playoverwatch.com  
Niestety, jego świat stanął na głowie, kiedy pozostałe goryle wywołały powstanie, zabiły naukowców i przejęły kontrolę nad stacją badawczą. Przyjąwszy nazwisko swojego drogiego, ludzkiego opiekuna, Winston skonstruował prowizoryczną rakietę i uciekł na Ziemię.
But his life was thrown into chaos when the other gorillas led an uprising, killed the mission scientists, and claimed the colony for their own. Taking on the name of his beloved human caretaker, Winston built a makeshift rocket and escaped to Earth. There he found a new home with Overwatch, an organization that represented everything he had come to admire about humanity. Winston was finally able to live up to the heroic ideal that had been instilled in him.
Mais sa vie devait sombrer dans le chaos lorsque les autres gorilles se rebellèrent, tuèrent les scientifiques qui les encadraient et prirent le contrôle de la colonie. Prenant le nom de son précepteur humain adoré, Winston construisit une fusée et prit la fuite vers la Terre. Il y trouva un nouveau foyer avec Overwatch, une organisation qui représentait tout ce qu’il avait admiré de l’humanité. Winston put enfin vivre à la mesure des idéaux héroïques qu’on lui avait inculqués.
Allerdings nahm sein Leben eine unerwartete Wendung, als die anderen Gorillas sich zu einem Aufstand zusammenrotteten, sämtliche Wissenschaftler in Horizon töteten und von der Kolonie Besitz ergriffen. Winston nahm den Namen seines Ziehvaters an und konstruierte eine notdürftige Rakete, um damit zur Erde zu entkommen. Bei Overwatch fand er schließlich ein neues Zuhause. Die Organisation repräsentierte für ihn alles, was er an der Menschheit bewunderte. Und Winston sah seine Chance gekommen, endlich nach dem heroischen Ideal leben zu können, das in ihm geweckt worden war.
La sua vita venne sconvolta quando gli altri gorilla scatenarono una ribellione, uccidendo gli scienziati della missione e impossessandosi della colonia. Prendendo il nome del suo amato mentore, Winston costruì un razzo di fortuna e fuggì sulla Terra; qui trovò una nuova casa in Overwatch, un'organizzazione che rappresentava tutto ciò che egli ammirava negli umani. Winston poteva finalmente vivere secondo gli eroici ideali che aveva appreso in gioventù.
Но все встало с ног на голову, когда остальные гориллы подняли мятеж, убили всех ученых миссии и захватили колонию. Наш герой взял имя своего опекуна, построил из подручных материалов ракету и улетел на Землю. Там Уинстон нашел прибежище среди членов организации «Overwatch», ставших для него живым воплощением идеалов человечества, которыми он так восхищался. Наконец-то он мог жить так, как подсказывала ему совесть.
  www.ayesa.es  
Otwarty w połowie roku 2012 oddział grupy AYESA w Ekwadorze to najmłodsza baza Grupy w Ameryce Południowej. Ekwador to pełen zapału, nastawiony na postęp kraj, który dzięki systematycznemu zwiększaniu w ostatnich latach wskaźników wzrostu, wszedł na drogę stabilizacji ekonomicznej.
Set up half way through 2012, AYESA Ecuador is AYESA's newest subsidiary in the Americas. This is a country full of hope and desire for progress, which has found the path to stability, generating sustained growth figures over recent years.
Constituée vers la moitié de l'année 2012, AYESA Équateur est la filiale la plus récente d'AYESA en Amérique. Il s’agit d’un pays plein d’espoir et ayant soif de progrès, qui a trouvé le chemin de la stabilité en démontrant, pendant les dernières années, des chiffres de croissance soutenus.
Constituida a mediados del año 2012, AYESA Ecuador es la filial mas reciente de AYESA en América. Se trata de un país lleno de ilusión y afán de progreso, que ha encontrado el camino de la estabilidad arrojando, durante los últimos años, cifras sostenidas de crecimiento.
Constituída em meados de 2012, AYESA Equador é a mais nova subsidiária da AYESA nas Américas. É um país cheio de entusiasmo e desejo de progresso, que encontrou o caminho da estabilidade, alcançando, nos últimos anos, números sustentados de crescimento.
  8 Résultats www.suedwind.it  
Album "Parklife" zespołu Blur rozpoczął britpopowe szaleństwo, które ogarnęło świat w połowie lat 90. BBC przygotowało specjalną dwugodzinną playlistę z największymi britpopowymi hitami! Posłuchaj!
The album "Parklife" of Blur began britpop madness that swept the world in the mid-90s. BBC prepared a special two-hour playlist of the biggest hits britpopowymi! Listen!
  5 Résultats sothebysrealty.fi  
W tamtych czasach wszyscy ludzie byli zjednoczeni pod sumera-Mikoto. Jednak ten świat zjednoczony upadł ze względu na częste Tenpenchii, która miała miejsce w drugiej połowie epoki Joko aż do początku dynastii Fukiaezu.
Before the Kanyamato dynasty, there existed a united world and a highly evolved civilization unimaginable to us. In those days, all human beings were united under the Sumera-Mikoto. However, this united world collapsed due to the frequent Tenpenchii, which occurred in the latter half of the Joko era through to the beginning of the Fukiaezu dynasty. At the same time, the Sumera-Mikoto lost their power and authority.
Vor dem Kanyamato Dynastie, gab es eine geeinte Welt und eine hoch entwickelte Zivilisation unvorstellbar für uns. In jenen Tagen waren alle Menschen unter der Sumera-Mikoto vereint. Allerdings brach dieses geeinte Welt aufgrund der häufigen Tenpenchii, die in der zweiten Hälfte des Joko-Ära bis zum Beginn des Fukiaezu Dynastie aufgetreten. Zur gleichen Zeit verlor der Sumera-Mikoto ihre Macht und Autorität.
Antes de la dinastía Kanyamato, existía un mundo unido y una civilización altamente evolucionada inimaginable para nosotros. En aquellos días, todos los seres humanos se unieron bajo la Sumera-Mikoto. Sin embargo, este mundo unido se derrumbó debido a la Tenpenchii frecuentes, que se produjo en la segunda mitad de la era de Joko hasta el comienzo de la dinastía Fukiaezu. Al mismo tiempo, el Sumera-Mikoto perdido su poder y autoridad.
Prima della dinastia Kanyamato, esisteva un mondo unito e di una civiltà altamente evoluta per noi inimmaginabili. In quei giorni, tutti gli esseri umani erano uniti sotto la Sumera-Mikoto. Tuttavia, questo mondo unito è crollato a causa delle frequenti Tenpenchii, avvenuta nella seconda metà dell'era Joko con l'inizio della dinastia Fukiaezu. Allo stesso tempo, la Sumera-Mikoto perso il loro potere e autorità.
Antes da dinastia Kanyamato, existia um mundo unido e uma civilização altamente evoluída inimagináveis ​​para nós. Naqueles dias, todos os seres humanos foram unidos sob a Sumera-Mikoto. No entanto, este mundo unido desmoronou devido à Tenpenchii freqüente, o que ocorreu na segunda metade da era Joko até o início da dinastia Fukiaezu. Ao mesmo tempo, o Sumera-Mikoto perderam seu poder e autoridade.
قبل سلالة Kanyamato، هناك وجدت عالما المتحدة وحضارة تطورت جدا لا يمكن تصورها لنا. في تلك الأيام، كانوا متحدين جميع البشر تحت Sumera-Mikoto. ومع ذلك، انهار هذا العالم المتحدة نظرا لTenpenchii المتكررة، والتي وقعت في النصف الأخير من عهد جوكو وحتى بداية سلالة Fukiaezu. في الوقت نفسه، خسر Sumera-Mikoto قوتها وسلطتها.
Πριν από την δυναστεία Kanyamato, υπήρχε ένα ενωμένο κόσμο και ένα ιδιαίτερα εξελιγμένο πολιτισμό αδιανόητο για εμάς. Σε εκείνες τις ημέρες, όλοι οι άνθρωποι ενώθηκαν υπό την Sumera-Μιότο. Ωστόσο, αυτός ο κόσμος ενωμένος κατέρρευσε λόγω της συχνής Tenpenchii, που συνέβη στο δεύτερο μισό της εποχής Joko μέχρι την έναρξη της δυναστείας Fukiaezu. Ταυτόχρονα, η Sumera-Μιότο έχασε την εξουσία και την εξουσία τους.
Voor de Kanyamato dynastie, bestond er een verenigde wereld en een hoog ontwikkelde beschaving onvoorstelbaar voor ons. In die tijd werden alle mensen verenigd onder de Sumera-Mikoto. Echter, dit verenigde wereld stortte in als gevolg van de frequente Tenpenchii, die in de tweede helft van de Joko tijdperk kwam tot aan het begin van de Fukiaezu dynastie. Tegelijkertijd, de Sumera-Mikoto verloren hun macht en autoriteit.
Před dynastie Kanyamato, tam existoval svět jednotný a vysoce rozvinutý civilizaci nepředstavitelné k nám. V těchto dnech byly všechny lidské bytosti sjednocené pod Sumera-Mikoto. Nicméně, tento svět sjednotil se zhroutila kvůli častému Tenpenchii, který nastal v druhé polovině éry Joko až do počátku dynastie Fukiaezu. Ve stejné době, Sumera-Mikoto ztratily svou moc a autoritu.
Før Kanyamato dynasti, fandtes der en forenet verden, og en højt udviklet civilisation utænkelig for os. I disse dage, var alle mennesker forenet under Sumera-Mikoto. Men denne forenet verden kollapsede på grund af de hyppige Tenpenchii, som fandt sted i sidste halvdel af Joko æra og frem til begyndelsen af ​​Fukiaezu dynasti. Samtidig mistede Sumera-Mikoto deres magt og autoritet.
Enne Kanyamato dünastia eksisteeris United World ja kõrgelt arenenud tsivilisatsiooni mõeldamatu meile. Neil päevil, kõik inimesed olid ühinenud all Sumera-Mikoto. Kuid see Ameerika maailm varises kokku, kuna sagedased Tenpenchii, mis toimus teisel poolel KAS ajastu läbi algusesse Fukiaezu dünastia. Samal ajal, Sumera-Mikoto kaotanud oma võimu ja autoriteeti.
Ennen Kanyamato dynastia, oli olemassa yhtenäisempään maailmaan ja erittäin kehittynyt sivilisaatio kuvitellakaan meille. Niinä päivinä kaikki ihmiset olivat yhdistettiin Sumera-Mikoto. Kuitenkin tämä Iso maailma romahti usein Tenpenchii, joka tapahtui jälkipuoliskolla JOKO aikakauden läpi alusta Fukiaezu dynastian. Samaan aikaan Sumera-Mikoto menetti voimansa ja valtansa.
वंश पहले Kanyamato, वहाँ एक संयुक्त दुनिया और एक अत्यधिक विकसित हमारे लिए अकल्पनीय सभ्यता के अस्तित्व. उन दिनों में, सभी मनुष्यों Sumera Mikoto के तहत एकजुट थे. हालांकि, इस संयुक्त दुनिया अक्सर Tenpenchii, जो Fukiaezu वंश की शुरुआत के माध्यम से Joko युग के उत्तरार्ध में हुई वजह से ढह गई. एक ही समय में, Sumera Mikoto अपनी सामर्थ और अधिकार खो दिया है.
Mielőtt a Kanyamato dinasztia létezett egységes világot és egy magasan fejlett civilizáció elképzelhetetlen számunkra. Azokban a napokban, minden emberi lény volt egységes a Sumera-Mikoto. Ez azonban egyesült világ összeomlott miatt gyakori Tenpenchii, bekövetkezett a második felében a Joko korszak egészen az elején a Fukiaezu dinasztia. Ugyanakkor, a Sumera-Mikoto elvesztették erővel és hatalommal.
Kanyamato 왕조 전에 연합 세계와 우리에게 상상할 수없는 고도로 진화된 문명을 거기에있었습니다. 당시, 모든 인간은 Sumera 노미 코토 아래에 연합되었다. 그러나이 연합의 세계 Fukiaezu 왕조의 시작 부분까지 Joko 시대의 후반에서 발생 자주 Tenpenchii으로 인해 무너졌습니다. 동시에 Sumera 노미 코토는 능력과 권위를 잃었다.
Prieš dinastijos į Kanyamato, egzistavo vieningą pasaulį ir labai išsivystė civilizacija neįsivaizduojamas mums. Tais laikais, visi žmonės buvo vienija, pagal Sumera-Mikoto. Tačiau tai vieningas pasaulis žlugo, nes dažnai Tenpenchii, kuris įvyko Joko eros antroje pusėje per į Fukiaezu dinastijos pradžioje. Tuo pačiu metu, Sumera Mikoto prarado savo galią ir valdžią.
Înainte de a dinastiei Kanyamato, a existat o lume unită şi o civilizaţie foarte evoluat de neimaginat pentru noi. În acele zile, toate fiinţele umane au fost unite sub Sumera-Mikoto. Cu toate acestea, această lume unită sa prăbuşit din cauza Tenpenchii frecvente, care a avut loc în a doua jumătate a erei Joko până la începutul dinastiei Fukiaezu. În acelaşi timp, Sumera-Mikoto a pierdut puterea şi autoritatea lor.
До династии Kanyamato существовало единого мира и высоко развитые цивилизации невообразимые для нас. В те дни, все человеческие существа были объединены под Сумера-Микото. Тем не менее, этот мир единым рухнул из-за частых Tenpenchii, которая произошла во второй половине эпохи Джоко до начала династии Fukiaezu. В то же время, Сумера-Микото потеряли свою силу и власть.
Pred dynastie Kanyamato, tam existoval svet jednotný a vysoko rozvinutý civilizáciu nepredstaviteľné k nám. V týchto dňoch boli všetky ľudské bytosti zjednotenej pod Sumer-Mikoto. Avšak, tento svet zjednotil sa zrútila kvôli častému Tenpenchii, ktorý nastal v druhej polovici éry Joko až do začiatku dynastie Fukiaezu. V rovnakej dobe, Sumer-Mikoto stratili svoju moc a autoritu.
Innan Kanyamato dynastin fanns det en enad värld och en högt utvecklad civilisation ofattbar för oss. På den tiden var alla människor förenas under Sumera-Mikoto. Men kollapsade detta enad värld på grund av den täta Tenpenchii, som inträffade under den senare hälften av Joko eran fram till början av Fukiaezu dynastin. Samtidigt förlorade Sumera-Mikoto deras makt och auktoritet.
ก่อนที่ราชวงศ์ Kanyamato มีชีวิตอยู่ในโลกและสหอารยธรรมวิวัฒนาการสูงไปไม่ได้ให้เรา ในวันนั้นมนุษย์ทุกคนถูกสหรัฐภายใต้ Sumera-Mikoto แต่โลกนี้สหทรุดตัวลงเนื่องจากการ Tenpenchii บ่อยที่เกิดขึ้นในครึ่งหลังของยุค Joko ผ่านไปยังจุดเริ่มต้นของราชวงศ์ Fukiaezu ในเวลาเดียวกัน, Sumera-Mikoto สูญเสียอำนาจและอำนาจของพวกเขา
Kanyamato hanedanı önce, birleşik bir dünya ve bizim için hayal bile edemeyecekleri bir derece gelişmiş uygarlık mevcuttu. O günlerde, tüm insanlar Sumera-Mikoto altında birleştirilmiştir. Ancak, bu birleşik dünya Fukiaezu hanedanının başına yoluyla Joko dönemin ikinci yarısında meydana gelen sık Tenpenchii nedeniyle çöktü. Aynı zamanda, Sumera-Mikoto kendi güç ve otorite kaybetti.
Trước khi triều đại Kanyamato, có tồn tại một thế giới thống nhất và một nền văn minh phát triển cao không thể tưởng tượng cho chúng tôi. Trong những ngày đó, tất cả con người đã được thống nhất dưới Sumera-Mikoto. Tuy nhiên, thế giới đoàn này sụp đổ do Tenpenchii thường xuyên xảy ra vào nửa cuối của thời đại Joko thông qua sự khởi đầu của triều đại Fukiaezu. Đồng thời, Sumera-Mikoto bị mất quyền lực và quyền hạn của mình.
Pirms Kanyamato dinastija pastāvēja vienotu pasauli un ļoti attīstījusies civilizāciju neiedomājamas mums. Šajās dienās, visi cilvēki bija vienoti zem Sumera blakusproduktu Mikoto. Tomēr, šis vienota pasaule sabruka dēļ bieži Tenpenchii, kas notika otrajā pusē Joko ēras līdz sākumā Fukiaezu dinastija. Tajā pašā laikā, Sumera-Mikoto zaudēja savu varu un autoritāti.
До династії Kanyamato існувало єдиного світу і високо розвинені цивілізації неймовірні для нас. У ті дні, всі людські істоти були об'єднані під Сумера-Мікото. Тим не менш, цей світ єдиним звалився через часті Tenpenchii, яка сталася в другій половині епохи Джок до початку династії Fukiaezu. У той же час, Сумера-Мікото втратили свою силу і владу.
  6 Résultats systemesmw.com  
Czy ułatwianie pracy terrorystom na całym świecie nie jest przypadkiem zdradą? W czyim interesie pracuje Komisja Europejska? Czy europosłowie WIEDZĄ W OGÓLE NAD CZYM GŁOSUJĄ i ŚWIADOMIE UCHWALAJĄ PRAWO? Zobacz … Read More
Désolé, cet article est seulement disponible en Anglais Américain et Polonais. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is … Read More
Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch und Polnisch verfügbar. Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt. Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European Commission tries to do for the last 18 months. … Read More
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Inglés Estadounidense y Polaco. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what … Read More
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano e Polacco. Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua principale di questo sito. Puoi cliccare su uno dei links per cambiare la lingua del sito in un’altra lingua disponibile. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that … Read More
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua) e Polaco. Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma por omissão para este site. Pode clicar numa das ligações para mudar o site para outro idioma disponível. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what … Read More
Vabandame, see kanne on saadaval ainult %LANG : ja %. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European … Read More
Tämä teksti on valitettavasti saatavilla vain kielillä: Amerikanenglanti ja Puola. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the European … Read More
Tyvärr är denna artikel enbart tillgänglig på Amerikansk Engelska och Polska. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. The goal is to disarm Europe and make it defenseless – at least that is what the … Read More
  8 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Plaża znajduje się w połowie drogi Nugal od Makarskiej i Tučepi. Na plaży można dotrzeć tylko pieszo. Ukryte pod dużych skał i drzew sosnowych. Plaża jest odosobniony, więc jest to idealne miejsce dla naturystów, naturystów.
Nugal beach is located halfway from Makarska and Tučepi. The beach can be reached only by foot. Hidden beneath large rocks and pine trees. The beach is secluded so it is ideal for nudists, naturists.
Der Nugalstrand liegt auf dem halbem Weg von Makarska und Tučepi. Der Strand ist nur zu Fuß zu erreichen, versteckt unter großen Felsen und Pinien. Der Strand ist abgelegen, also ist er ideal für Nudisten, Naturisten.
Spiaggia Nugal si trova a metà strada tra Makarska e Tučepi. La spiaggia è raggiungibile solo a piedi. Nascosto sotto grandi rocce e alberi di pino. La spiaggia è isolata ed è quindi ideale per i nudisti, naturisti.
Nugal plaža se nalazi na pola puta od Makarske do Tučepa. Do plaže se može doći jedino pješke. Sakrivena je ispod velikih stijena i borove šume. Plaža je na osami tako da je idealna za nudiste, naturiste.
Nugal strand található félúton Makarska és Tucepi. A strand csak úgy érhető el gyalog. Alatt rejtőző nagy kövek és fenyők. A part félreeső, így ideális a nudisták, naturista.
  www.google.li  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.com.gh  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.jp  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.uk  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
If you are using a Google trademark, distinguish the trademark from the surrounding text in some way. Capitalise the first letter, capitalise or italicise the entire mark, place the mark in quotes, use a different type style or font for the mark than for the generic name.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.decantershanghai.com  
Chodzi Ci po głowie pewien pomysł? Na co jeszcze czekasz? Zacznij wkręcać!
Have you had an idea for some time now? So what are you waiting for? Start driving screws whenever you’re ready!
Anda a pensar há muito tempo numa ideia? De que está à espera? Comece a aparafusar!
U heeft allang een idee in gedachten? Waar wacht u nog op? Begin te schroeven!
Onko sinulla ollut hyvä idea jo kauan mielessä? Mitä enää odotat? Ei muuta kuin ruuvaamaan!
Har du lenge gått rundt med en god idé i hodet? Hva venter du på? Sett i gang med skruingen!
Aveţi deja demult în cap o idee? Ce mai aşteptaţi? Începeţi să înşurubaţi!
Kafanızda uzun zamandır olan bir fikir mi var? Daha ne bekliyorsunuz? Vidalamaya başlayın!
Vam po glavi že dolgo roji zamisel? Kaj še čakate? Začnite vijačiti!
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Gdy w ubiegłym roku dowiedziałem się, że zostanę ojcem, jedno z wielu pytań, które pojawiły się w mojej głowie, brzmiało: na jaki świat sprowadzę swoje dziecko? Odpowiedź nie była oczywiście prosta, jednak mam nadzieję, że dorastając w Unii Europejskiej, mój syn będzie czuł, że ma równe prawa.
After finding out that I will become a father last year, one of many questions in my head was: what kind of world am I bringing my child into? The answer, of course, was not easy but I hope my son will feel equal while growing up in the European Union. I hope he will live in Europe where his voice will be important and he will grow in self-awareness and be a concerned citizen of his continent.
Lorsque j’ai appris, l’an dernier, que j’allais devenir père, l’une des innombrables questions qui m’ont traversé l’esprit était: dans quel monde mon enfant va-t-il grandir? Bien qu’il soit impossible de connaître la réponse à l’avance, j’espère qu’en grandissant dans l’Union européenne, mon fils pourra se sentir égal aux autres citoyens. J’espère que l’Europe dans laquelle il vivra saura écouter ce qu’il a à dire et lui permettra d’agir en conscience et de s’impliquer en tant que citoyen.
Als ich letztes Jahr erfuhr, dass ich Vater werden, stellte sich mir unter anderem die Frage, in was für eine Welt mein Kind hineingeboren werden würde. Es war nicht leicht, eine Antwort zu finden, dennoch hoffe ich, dass sich mein Sohn in der Europäischen Union gleichberechtigt fühlen wird. Außerdem hoffe ich, dass er in einem Europa leben wird, in dem seine Stimme etwas gilt, dass er genügend Selbstbewusstsein entwickelt und ein Bürger Europas sein wird, der Anteil nimmt am Geschehen.
Cuando el año pasado supe que iba a ser padre, me hice muchas preguntas. Una fue “¿En qué clase de mundo va a nacer mi hijo?”. Por supuesto, la respuesta no es sencilla. Lo que sí espero es que mi hijo crezca en la Unión Europea y se sienta igual. Espero que viva en una Europa en la que su voz importe, que tenga conciencia de sí mismo y que sea un ciudadano comprometido.
L'anno scorso, dopo aver scoperto che sarei diventato padre, mi sono chiesto: in che tipo di mondo sto facendo nascere il mio bambino? Rispondere non è facile, ovviamente, ma spero che mio figlio cresca nell'Unione europea sapendo che gode delle stesse opportunità offerte ai suoi coetanei. Spero che viva in un'Europa che gli permetterà di far sentire la sua voce e che sviluppi una buona consapevolezza di sé e un buon senso civico.
Depois de saber que ia ser pai, no ano passado, uma das muitas perguntas na minha cabeça era: para que tipo de mundo vou trazer o meu filho? A resposta, claro, não foi fácil, mas espero que o meu filho se sinta entre iguais enquanto cresce na União Europeia. Espero que viva numa Europa onde a sua voz seja importante, que cresça com consciência e que seja um cidadão preocupado com o seu continente.
Αφού έμαθα πέρυσι ότι θα γίνω πατέρας, ένα από τα πολλά ερωτήματα που τριγύριζαν στο κεφάλι μου ήταν: σε τι κόσμο θα φέρω το παιδί μου; Η απάντηση, φυσικά, δεν ήταν εύκολη, αλλά ελπίζω ότι ο γιος μου θα βιώσει το αίσθημα της ισότητας καθώς θα μεγαλώνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ελπίζω ότι θα ζήσει στην Ευρώπη, όπου η φωνή του θα έχει δύναμη, και ότι θα μεγαλώσει με αυτογνωσία και θα είναι ένας ενεργός πολίτης της ευρωπαϊκής ηπείρου.
Toen ik afgelopen jaar hoorde dat ik vader werd, was een van de vele vragen die ik me stelde: in wat voor wereld komt mijn kind terecht? Daar is natuurlijk geen pasklaar antwoord op te geven, maar ik hoop dat mijn zoon zich gelijkwaardig zal voelen als hij opgroeit in de Europese Unie. Ik hoop dat hij in een Europa komt te wonen waar zijn stem belangrijk is, zijn zelfbewustzijn zich ontplooit en hij een betrokken burger van zijn continent is.
След като разбрах, че ще стана баща миналата година, един от много въпроси в главата ми бе: „В какъв свят ще въведа детето си?“ Отговорът, разбира се, не бе лесен, но се надявам, че синът ми ще се чувства равнопоставен, докато расте в Европейския съюз. Надявам се, че той ще живее в Европа, където гласът му ще бъде важен, ще расте със съзнание за собствената си значимост и ще бъде съзнателен гражданин на континента.
Nakon što sam prošle godine doznao da ću postati otac, jedno od mnogih pitanja koja sam si postavljao bilo je – u kakav će svijet doći moje dijete? Odgovor naravno nije bio lak, ali nadam se da će se moj sin osjećati jednak svima tijekom svojeg odrastanja u Europskoj uniji. Nadam se da će živjeti u Europi u kojoj će njegov glas biti važan, da će izrasti u samosvjesnog čovjeka i biti uključen u aktivnosti svojeg kontinenta.
Když jsem minulý rok zjistil, že se stanu otcem, jedna z otázek, které mi probíhaly hlavou, byla: do jakého světa se mé dítě narodí? Odpověď samozřejmě není snadná, ale doufám, že můj syn bude v Evropské unii vyrůstat s pocitem rovnosti. Doufám, že bude žít v Evropě, v níž bude mít jeho hlas význam, a vyroste z něho člověk, který bude mít správné vědomí sama sebe a bude angažovaným občanem tohoto kontinentu.
Da jeg sidste år fik at vide, at jeg skulle være far, var der flere spørgsmål, der dukkede op i mit hoved. Et af dem var: Hvad er det for en verden, mit barn kommer til at vokse op i? Det er selvfølgelig ikke let at svare på, men jeg håber, at min søn kommer til at føle sig ligeværdig, når han vokser op i EU. Jeg håber, at han kommer til at leve i et Europa, hvor hans stemme tæller, og at han vil være en selvbevidst og opmærksom Europaborger.
Kui eelmisel aastal kuulsin, et saan isaks, oli üks mu peas taguvatest mõtetest „Missugusesse maailma ma oma lapse toon?” Vastus ei olnud muidugi lihtne, kuid ma loodan, et mu poeg tunneb end Euroopa Liidus üles kasvades võrdsena. Loodan, et ta hakkab elama Euroopas, kus tema sõnal on kaalu ja ta õpib ennast teadvustama ning olema selle kontinendi vastutustundlik elanik.
Kun viime vuonna kuulin, että minusta tulee isä, yksi monista mieleeni nousseista kysymyksistä oli: Millaiseen maailmaan lapseni syntyy? Vastausta ei tietenkään ollut helppo löytää, mutta toivon, että poikani kokee olevansa yhdenvertainen muiden kanssa varttuessaan Euroopan unionissa. Toivon, että hän elää Euroopassa, jossa hänen äänellään on merkitystä, ja että hän kasvaa tiedostavaksi aikuiseksi ja oman maanosansa vastuuntuntoiseksi kansalaiseksi.
Miután megtudtam tavaly, hogy apa leszek, az egyik kérdés a sok közül, ami megfogalmazódott bennem ez volt: miféle világba születik a gyermekem? A kérdést persze nem volt könnyű megválaszolni, de remélem, hogy a fiam az Európai Unióban felnőve egyenlőnek fogja magát érezni másokkal. Abban bízom, hogy egy olyan világban fog élni, ahol az ő hangja is fontos, és hogy öntudatos, a kontinenséért felelősséget érző polgárrá válik majd.
Kai praėjusiais metais sužinojau, kad tapsiu tėvu, viena iš galvoje besisukančių minčių buvo: kokiame pasaulyje gims mano vaikas? Atsakymas, žinoma, nelengvas, bet tikiuosi, kad mano sūnus, augdamas Europos Sąjungoje, jausis lygus su kitais. Viliuosi, kad jis gyvens Europoje, kur jo balsas bus reikšmingas, ir kad turės savimonę bei užaugs pilietišku regiono gyventoju.
După ce am aflat anul trecut că voi deveni tată, una dintre întrebările pe care mi le-am pus a fost: În ce lume îmi voi crește copilul? Evident, răspunsul nu a fost ușor, dar sper că fiul meu se va simți tratat ca un egal crescând în Uniunea Europeană. Sper că va trăi într-o Europă în care opinia sa să fie importantă și că își va dezvolta conștiința de sine, devenind un cetățean al continentului său.
Ko sem lani izvedel, da bom postal oče, je eno od vprašanj, ki so se mi porodila v glavi, bilo: v kakšen svet se bo rodil otrok? Odgovor seveda ni bil enostaven, vendar pa upam, da se bo moj sin med odraščanjem v Evropski uniji počutil enakovrednega. Upam, da bo živel v Evropi, v kateri bo njegov glas pomemben, in da bo odraščal z občutkom samozavedanja ter postal predan prebivalec te celine.
När jag förra året fick veta att jag skulle bli pappa var en av de många frågor som dök upp i huvudet: Vilken sorts värld kommer mitt barn att växa upp i? Det är inte så lätt att svara på, men jag hoppas att min son kommer att känna sig delaktig på lika villkor då han växer upp i Europeiska unionen. Jag hoppas att han kommer att bo i Europa där hans röst räknas och att han kan växa upp till en medveten och engagerad medborgare av sin kontinent.
Kad pagājušajā gadā uzzināju, ka būšu tētis, viens no daudzajiem jautājumiem bija šāds: kādā pasaulē es ievedu savu bērnu? Atbilde, protams, nav vienkārša, taču es ceru, ka mans dēls jutīsies līdztiesīgs, augot Eiropas Savienībā. Es ceru, ka viņš dzīvos tādā Eiropā, kur viņa viedoklis būs svarīgs, ka viņš augs, apzinoties sevi, un būs tāds pilsonis, kuram rūp norises šajā kontinentā.
Is-sena l-oħra, wara li sirt naf li se nsir missier, waħda mill-bosta mistoqsijiet li għaddew minn rasi kienet: f'liema tip ta' dinja qed inġib lil ibni? It-tweġiba, ovvjament, ma kinitx waħda faċli iżda nittama li ibni jħossu ugwali filwaqt li jkun qed jikber fl-Unjoni Ewropea. Nittama li jgħix fl-Ewropa fejn il-vuċi tiegħu tkun importanti u huwa jikber fl-għarfien personali u jkun ċittadin li jagħti kas tal-kontinent tiegħu.
Nuair a fuair mé amach anuraidh go mbeinn i mo dheaide b’iomaí smaoineamh a bhuail mé agus ar cheann díobh sin bhí: cén cineál saoil a bheidh amach roimh mo leanbh? Ní raibh an freagra éasca, ar ndóigh, ach tá súil agam go mbraithfidh mo mhac ar aon chéim le cách agus é ag fás suas san Aontas Eorpach. Tá súil agam gur san Eoraip a bheidh sé ina chónaí áit a n-éistfear leis, áit a bhféadfaidh sé muinín a bheith aige as féin agus a bheith ina shaoránach cásmhar ó thaobh chúrsaí a mhór-roinne de.
  www.zanteweb.gr  
Dublowane • Tekst na gÅ‚owie lub na odwrót
Spiegelschrift • Text auf dem Kopf oder verdreht Spiegelbild
Specchio • Testo sulla testa o in retromarcia
  quake.bethesda.net  
Dla Slash łyżwiarstwo i rolkarstwo zawsze były obsesją. W jej głowie tkwiła melodia, która skłaniała ją do wirowania, tańczenia i jazdy figurowej. Rozbrzmiewała jej w myślach coraz częściej, także w snach, aż w końcu już nigdy nie milkła.
Skating was always an obsession for Slash. In her head she could hear a melody, one that compelled her to twirl and dance and skate. She heard the music in her dreams more and more, until it just never stopped. It was a constant, unending song and so she kept skating.
Patiner a toujours été une obsession pour Slash. Elle entendait une mélodie dans sa tête qui la poussait à tourner et danser sur ses patins. La musique se fit ensuite plus présente, jusqu'à infiltrer ses rêves. Puis elle ne s'arrêta plus jamais, comme Slash, qui a continué de patiner.
Slash war schon immer von Eiskunstlauf besessen. In ihrem Kopf ertönte immerzu eine Melodie, die sie dazu verleitete, sich zu drehen, zu tanzen und über das Eis zu gleiten. Sie hörte die Musik immer öfter in ihren Träumen, bis sie zu einem konstanten Begleiter wurde. Die Melodie endete nie, also fuhr sie immer weiter und weiter ... und weiter.
Patinar siempre fue una obsesión para Slash. En su mente solo podía oír una melodía que la impulsaba a bailar, dar vueltas y patinar. La música cada vez sonaba más y más en sus sueños, hasta que llegó a ser algo constante. La canción ya no dejó de sonar, así que ella siguió patinando sin pausa.
Per Slash, pattinare è sempre stata un'ossessione. Nella sua testa sentiva una melodia che la induceva a indossare i pattini e a volteggiare. Nei sogni, sentiva questa melodia incessantemente, finché un giorno non si fermò mai più. Era costante, onnipresente. E così, non smise più di pattinare.
Slash с детства любила фигурное катание. Стоило ей выйти на лед, как в голове раздавалась мелодия, которая буквально заставляла ее кружиться и танцевать. Со временем она начала слышать эту мелодию все чаще и чаще, и в какой-то момент музыка перестала смолкать. У этой песни не было конца, и Slash продолжала танцевать.
  www.pdftoexcelonline.com  
Dla firmy IGOR ważna jest nie tylko najwyższa jakość, ale także tożsamość regionalna. Dowodzi tego jej zaangażowanie w życie społeczne w regionie Novary i sponsorowanie miejscowych drużyn sportowych. Oczkiem w głowie właścicieli firmy jest pierwszoligowa drużyna siatkarek z Novary.
En plus d'un engagement clair pour la qualité de ses produits, IGOR est également synonyme d'identité régionale. Ce positionnement se reflète également dans les différentes activités sociales menées dans la région de Novara et dans le sponsoring d'équipes de sport locales. L'équipe phare de l'entreprise IGOR, est l'équipe féminine de volley-ball de Novara, en première division italienne.
Todos los productos de IGOR tienen el sello PDO. Es una certificación europea cuyas siglas significan "Denominación de origen protegida" y que garantiza que el producto se produce según la receta tradicional en una zona geográfica determinada siguiendo las estrictas normativas de producción.
Alle IGOR-producten hebben het BOB-keurmerk. Dit Europese certificaat staat voor "Beschermde oorsprongsbenaming" en garandeert dat een product binnen een bepaalde geografische regio is gemaakt volgens een traditioneel recept overeenkomstig strikte productievoorschriften.
品質に対する明確なコミットメントだけでなく、IGOR社は地域のアイデンティティも大切にしています。具体的にはノバーラ地方の様々な地域活動、スポーツチームのスポンサー活動などでの貢献です。女子バレーボール、イタリアプレミアリーグのセリエAで活躍中のノバーラチームもIGOR社がサポートしています。
  5 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Z całej liczby przypadków zapotrzebowania na leczenie 60% dotyczy leczenia z uzależnienia od opiatów, choć w wielu przypadkach brakuje informacji o narkotyku głównym. O ponad połowie (54%) z tych pacjentów uzależnionych od opiatów wiadomo, że przyjmują narkotyk dożylnie, a w przypadku 10% z nich nic nie wiadomo o wstrzykiwaniu.
Of the total treatment requests made, 60 % are known to be for opiate treatment, although in many cases the primary drug is not recorded – and over half (54%) of these opiate clients are known injectors, with 10 % being of unknown injecting status. Opiates are also reported to be the secondary drug for around 10 % of new clients (110).
Sur l'ensemble des demandes de traitement, 60 % concernent un traitement pour usage d'opiacés, bien que souvent la drogue primaire ne soit pas mentionnée, et plus de la moitié (54 %) des patients usagers d'opiacés sont connus comme des usagers de drogue par voie intraveineuse, alors que dans 10 % des cas, on ignore comment ils consomment leur drogue. Environ 10 % des nouveaux patients déclarent les opiacés comme drogue secondaire (110).
Es ist bekannt, dass 60 % aller Behandlungsnachfragen im Zusammenhang mit Opiaten stehen, obwohl in vielen Fällen die Primärdroge nicht erfasst wird. Über die Hälfte (54 %) dieser Opiatpatienten sind bekanntermaßen injizierende Drogenkonsumenten, während bei 10 % nicht feststeht, ob sie injizieren. Ferner werden Opiate von etwa 10 % der Erstpatienten als Sekundärdroge genannt (110).
Del total de solicitudes de tratamiento realizadas, se sabe que el 60 % son por consumo de opiáceos, aunque en muchos casos no se ha registrado la droga principal, y se sabe que más de la mitad (54 %) de estos pacientes de opiáceos se inyectan la droga, desconociéndose el hábito de inyección del 10 % de ellos. También se sabe que los opiáceos son la segunda droga para aproximadamente el 10 % de los nuevos pacientes (110).
Sul totale di richieste presentate, il 60% riguarda la terapia per oppiacei (sebbene in molti casi la droga primaria non sia riferita); oltre la metà (54%) di questi consumatori di oppiacei si inietta la sostanza, mentre per il 10% la via di somministrazione non è nota. Gli oppiacei sono inoltre menzionati come droga secondaria da circa il 10% dei nuovi pazienti (110).
Do total de pedidos de tratamento apresentados, sabe-se que 60% estão relacionados com o consumo de opiáceos, embora em muitos casos a droga principal não seja registada, e que mais de metade (54%) destes utentes consumidores de opiáceos fá-lo por via endovenosa, não se sabendo se 10% deles se injectam ou não. Segundo as informações comunicadas, os opiáceos são a droga secundária para cerca de 10% dos novos utentes (110).
Από το σύνολο των αιτήσεων για θεραπεία, 60 % είναι γνωστό ότι αφορούν θεραπεία απεξάρτησης από οπιούχα, μολονότι σε πολλές περιπτώσεις η κύρια ουσία δεν καταγράφεται – και περισσότερο από το ήμισυ (54%) των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα είναι γνωστό ότι κάνει ενέσιμη χρήση ουσιών, ενώ για 10 % δεν είναι γνωστό κατά πόσον κάνουν ενέσιμη χρήσης ουσιών. Τα οπιούχα αναφέρονται επίσης ως δευτερεύουσα ουσία για το 10 % περίπου των ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία (110).
Van de totale vraag naar behandeling komt 60% voor rekening van opiatengebruikers, hoewel daarbij de kanttekening geplaatst dient te worden dat de primaire drug in veel gevallen niet wordt geregistreerd. Van meer dan de helft (54%) van de opiatencliënten is bekend dat zij drugs spuiten; van 10% zijn hierover geen gegevens bekend. Van ongeveer 10% van de nieuwe cliënten wordt gemeld dat zij opiaten als secundaire drug gebruiken (110).
Je známo, že z celkového počtu žádostí o léčbu tvoří 60 % žádosti o léčení závislosti na opiátech, ačkoli v mnoha případech není primární droga zaznamenaná. Více než polovina (54 %) uvedených klientů užívajících opiáty je známa jako osoby, které drogu užívají nitrožilně, přičemž u 10 % není stav injekčního užívání znám. Opiáty jsou také uváděny jako sekundární droga pro asi 10 % nových klientů (110).
Det vides, at 60 % af den samlede efterspørgsel efter behandling er i forbindelse med opiatbehandling, selv om det primære stof i mange tilfælde ikke registreres – og over halvdelen (54%) af disse opiatklienter er intravenøse brugere, mens den intravenøse status for 10 % er ukendt. Opiater angives også at være det sekundære stof for ca. 10 % af de nye klienter (110).
Esitatud ravitaotluste üldarvust on 60% teadaolevalt ravitaotlused opiaatide tõttu, kuigi paljudel juhtudel ei panda esmast narkootikumi kirja. Rohkem kui pooled (54%) opiaate tarbivatest klientidest on teadaolevalt süstivad narkomaanid ja 10% puhul pole teada, kas nad süstivad või mitte. Opiaatidest kui teisesest narkootikumist on teatanud ligikaudu 10% uutest klientidest (110).
Kaikista hoitopyynnöistä 60 prosenttia esitetään opiaattien takia – joskin monissa tapauksissa päähuumetta ei kirjata – ja yli puolet (54%) näistä opiaattiasiakkaista on injektiokäyttäjiä ja 10 prosentin käyttötapa on tuntematon. Lisäksi noin 10 prosenttia uusista asiakkaista ilmoittaa opiaatit toissijaisiksi huumeiksi (110).
Az összes kezelési igényből 60%-ot tekintenek opiát miatti kezelésnek, noha sok esetben az elsődleges drogot nem tartják nyilván; az opiátok miatt kezelt pácienseknek pedig több mint a fele (54%) ismerten injekciós használó, illetve 10%-nak az injekciózási helyzete nem ismert. Az opiátokat emellett az új páciensek körülbelül 10%-a nevezte meg másodlagos kábítószerként(110).
Av det samlede antallet søknader om behandling gjelder 60 % behandling for opiatbruk, selv om primærrusmiddelet i mange saker ikke er registrert, og over halvparten (54 %) av disse opiatklientene er kjente sprøytebrukere. For 10 % er det ikke kjent om de er sprøytebrukere eller ikke. Opiater oppgis også som sekundærrusmiddel av rundt 10 % av alle nye klienter (110).
Din totalul cererilor de tratament înregistrate, 60 % sunt depuse pentru tratament pentru dependenţa de opiacee, deşi în multe cazuri drogul principal nu este înregistrat –, iar peste jumătate (54%) din aceşti clienţi ai tratamentului pentru dependenţă de opiacee sunt cunoscuţi ca şi consumatori prin injectare, în timp ce pentru 10 % din aceştia nu se ştie dacă îşi injectează drogurile sau nu. De asemenea, se arată că opiaceele reprezintă drogul secundar pentru aproximativ 10 % din clienţii noi (110).
Z celkového počtu žiadostí o liečbu je 60 % známych žiadostí o liečbu kvôli opiátom, hoci v mnohých prípadoch nebola zaznamenaná primárna droga – vyše polovica (54 %) týchto opiátových klientov sú známi ako injekční užívatelia a pri 10 % nevedno, či sú injekční, alebo nie. Okolo 10 % nových klientov uvádza opiáty aj ako sekundárnu drogu (110).
Od vseh povpraševanj po zdravljenju se jih 60 % nanaša na zdravljenje odvisnosti od opiatov, čeprav velikokrat primarna droga ni zabeležena, in več kot polovica (54 %) teh oseb, ki se zdravijo zaradi odvisnosti od opiatov, si drogo vbrizgava, od tega jih ima 10 % neznan status vbrizgavanja. O opiatih kot o sekundarni drogi poroča 10 % oseb, ki išče zdravljenje na novo (110).
60 % av de klienter som sökte behandling ville ha behandling mot opiatmissbruk, men i många fall har primärdrogen inte uppgetts. Mer än hälften (54 %) av opiatklienterna är kända injektionsmissbrukare och 10 % har okänd injektionsstatus. Enligt de uppgifter som redovisats är opiater dessutom sekundärdrog för omkring 10 % av de nya klienterna(110).
No visiem ārstēšanās pieprasījumiem 60% ir pieprasījumi ārstēšanai no opiātu atkarības, lai arī daudzos gadījumos primārā narkotika nav reģistrēta – un vairāk kā puse (54%) no šiem opiātu pacientiem narkotikas injicē, par 10 % nav informācijas par narkotiku injicēšanu. Tiek ziņots, ka opiāti ir sekundārā narkotika aptuveni 10% jauno pacientu (110).
  3 Résultats janpalach.cz  
Kierownictwo państwa i partii komunistycznej w drugiej połowie stycznia starało się przede wszystkim uspokoić sytuację i utrzymać kontrolę nad zszokowanym społeczeństwem. Politycy w większości wyrażali ubolewanie nad czynem Jana Palacha, jednocześnie jednak odrzucali formę jego protestu.
In the second half of January 1969, the primary aim of the government and party representatives was to ease the volatile situation in Czechoslovakia and to keep the shocked people under control. Although most politicians expressed their regrets about Jan Palach’s suicide, they did not agree with the form of his protest, and after several meetings with student activists, they refused their “non-negotiable” demands.
L´État et le parti communiste se sont efforcés dans la deuxième quinzaine de janvier 1969 de calmer la situation et de garder sous contrôle la société profondément choquée. Dans la plupart des cas, les hommes politiques exprimaient leurs regrets sur l´acte de Jan Palach, mais ils condamnaient la forme qu'avait pris sa protestation. Durant les négociations avec les représentants des étudiants, les hommes politiques ont qualifié leurs revendications d'irrecevables.
Die Staats- und Parteiführung bemühte sich Mitte Januar 1969 vor allem um die Beruhigung der gespannten Situation und darum, die schockierte Gesellschaft unter Kontrolle zu halten. Politiker drückten meistens Mitleid über Jan Palachs Tat aus, aber gleichzeitig lehnten sie die Form seines Protests ab. Bei einigen Besprechungen wurden die Forderungen der Vertreter der Hochschulstudenten als unerfüllbar bezeichnet.
I vertici dello stato e del partito comunista, nella seconda metà del gennaio 1969, tentarono soprattutto di riportare all’ordine la situazione tesa e di tenere sotto controllo la popolazione ancora sotto shock. La maggior parte dei politici esprimeva rammarico riguardo al gesto di Palach, rifiutando però la forma di protesta dello studente. In alcuni incontri con i rappresentanti degli studenti universitari, la classe politica dichiarò le loro richieste non negoziabili.
Vedení státu a komunistické strany se v druhé polovině ledna 1969 především snažilo uklidnit rozjitřenou situaci a udržet šokovanou společnost pod kontrolou. Politici sice většinou vyjadřovali lítost nad činem Jana Palacha, současně ale odmítali formu jeho protestu. Na několika jednáních se zástupci vysokoškoláků označili jejich požadavky za nesplnitelné.
Глава государства и руководство Коммунистической партии во второй половине января 1969 года старались, главным образом, успокоить волнения и удержать общество, пребывающее в шоке, под контролем. Политики хоть и выражали в большинстве своем скорбь в связи с поступком Яна Палаха, но в то же время отрицали его форму протеста. На нескольких переговорах с представителями студенчества они назвали их требования невыполнимыми.
སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཟླ་ཕྱེད་ཙམ་ལ་གཞུང་དང་སྲིད་དོན་ཚོགས་པའི་མགྲིན་ཚབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་ཡུལ་གཙོ་བོ་ནི་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་ནང་གི་གནས་ཚུལ་རྣམས་ཡལ་དུ་བཅུག་ནས་དུ་ཁས་མནར་བའི་མི་དམངས་རྣམས་ལ་སྟངས་འཛིན་བྱེད་རྒྱུ་དེ་རེད། ཆབ་སྲིད་མི་སྣ་མང་ཆེ་ཤོས་ཀྱིས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་རང་སྲོག་བློས་བཏང་བྱས་པ་འདི་ལ་སེམས་སྡུག་ཡོད་ཚུལ་གླེང་གི་ཡོད་ནའང་ཁོང་ཚོས་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་བྱེད་སྟངས་འདི་ལ་ཁས་ལེན་རྩ་བ་ནས་བྱེད་ཀྱི་མེད་པ་དང། ཁོང་ཚོས་སློབ་གཉེར་བའི་ལས་འགུལ་བ་དང་མཉམ་དུ་ཐེངས་མང་ཚོགས་འདུ་བྱུང་ཡོད་ཀྱང་ཁོང་ཚོས་ལས་འགུལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བཏོན་གནང་བའི་ “གྲོས་མོལ་ཡོང་ཐབས་བྲལ་བ། non-negotiable”ཞེས་པའི་དོན་ཚན་ལ་མུ་མཐུན་བྱས་མེད།
  13 Résultats e-justice.europa.eu  
) w wysokości równiej karze minimalnej, jeżeli pojazd został zarejestrowany w jednym z państw członkowskich UE lub równej połowie kary maksymalnej w innym przypadku. Jeśli wpłaciłeś kaucję, możesz się odwoływać.
Il est également possible de payer une caution équivalente au montant de l’amende minimale si le véhicule est immatriculé dans l’un des États membres de l’Union européenne, ou équivalente à la moitié du montant de l’amende maximale dans tous les autres cas. Vous pouvez introduire un recours même si vous avez payé la caution.
Sie können auch eine sogenannte „cauzione“ [Kaution] in Höhe der Mindeststrafe zahlen, wenn das Fahrzeug in einem EU-Mitgliedstaat registriert ist, oder in allen anderen Fällen in Höhe der Hälfte der Höchststrafe. Sie können Rechtsmittel einlegen, auch wenn Sie die „cauzione“ bezahlt haben.
Si no paga la «cauzione», se le incautará provisionalmente el vehículo. Si esto sucede, deberá usted pagar la inmovilización del vehículo y no se le permitirá utilizarlo hasta que haya satisfecho las sumas indicadas.
Un’altra possibilità consiste nel versamento di una cauzione pari all’importo della sanzione minima che si applicherebbe se il veicolo fosse registrato in uno degli Stati membri UE, o pari alla metà dell'importo della sanzione minima in qualsiasi altro caso. Potete proporre ricorso anche se avete versato la cauzione.
Outra possibilidade é ser autorizado a pagar uma caução de valor igual à sanção mínima, caso o veículo esteja registado num dos Estados-Membros da EU, ou igual a metade do valor da sanção máxima, em qualquer outro caso. Pode recorrer, ainda que tenha pago a caução.
Υπάρχει επίσης δυνατότητα καταβολής εγγύησης (cauzione) που ανέρχεται στο ποσό της ελάχιστης ποινής, εάν το όχημα είναι ταξινομημένο σε κράτος μέλος της ΕΕ, ή στο ήμισυ του ποσού της μέγιστης ποινής, σε κάθε άλλη περίπτωση. Έχετε δικαίωμα να ασκήσετε προσφυγή, ακόμα και μετά την καταβολή της εγγύησης (cauzione).
Een andere mogelijkheid is dat u een “cauzione” (een waarborgsom) betaalt die gelijk is aan het bedrag van de minimumsanctie als het voertuig in een van de EU-lidstaten is geregistreerd, of de helft van het bedrag van de maximumsanctie in andere gevallen. U kunt hoger beroep instellen, ook al hebt u de “cauzione” betaald.
Друга възможност е да платите „cauzione“ [депозит], равен на сумата на минималната санкция, ако превозното средство е регистрирано в държава-членка на ЕС, или равен на половината от максималната санкция в другите случаи. Можете да обжалвате дори ако сте платили „cauzione“.
En anden mulighed er, at du kan betale et depositum ("cauzione") svarende til minimumssanktionen, hvis køretøjet er indregistreret i en EU-medlemsstat, eller svarende til halvdelen af maksimumssanktionen i alle andre tilfælde. Du kan appellere, selv om du har betalt dette depositum.
Kui te deposiiti ei maksa, siis teie sõiduk arestitakse ajutiselt. Sellisel juhul tuleb teil sõiduki konfiskeerimise eest maksta ja teil ei lubata sõidukit kasutada seni, kuni maksate ära ühe eelpool nimetatud summadest.
Egy másik lehetőség, hogy „cauzionét” (letétet) fizethet, amely megegyezik a minimális büntetés összegével, ha a járművet az egyik uniós tagállamban vették nyilvántartásba, más esetben pedig a maximális büntetés felének felel meg. Akkor is fellebbezhet, ha megfizette a „cauzionét”.
), kurio suma būtų lygi minimaliai sankcijai, jei transporto priemonė registruota vienoje iš ES valstybių narių, arba visais kitais atvejais – pusei didžiausios sankcijos sumos. Skundą pateikti galite net ir tuo atveju, jei užstatą sumokėjote.
) egală cu suma sancțiunii minime în cazul în care vehiculul este înregistrat în unul dintre statele membre ale UE sau egală cu jumătate din suma sancțiunii maxime în oricare alt caz. Puteți depune contestație chiar dacă ați plătit cauțiunea.
Ďalšou možnosťou je, že zaplatíte „cauzione“ [kauciu] rovnú výške minimálnej sankcie, ak vozidlo bolo registrované v jednom z členských štátov EÚ, alebo rovnú polovici výšky maximálnej sankcie v ostatných prípadoch. Odvolať sa môžete dokonca aj vtedy, ak ste zaplatili „cauzione“.
Druga možnost je, da plačate „cauzione“ (varščina), ki je enaka znesku najnižje kazni, če je bilo vozilo registrirano v eni od držav članic EU, v vseh drugih primerih pa polovici zneska najvišje kazni. Tudi če ste plačali „cauzione“, se lahko pritožite.
En annan möjlighet är att du kan betala en ”cauzione” [en deposition] som motsvarar beloppet för ministraffet om bilen var registrerad i en av EU:s medlemsstater eller motsvarar hälften av det maximala straffbeloppet i övriga fall. Du kan överklaga även om du har betalat ”cauzione”.
Otrā iespēja ir maksāt „cauzione” (depozītu), kas ir tikpat liels kā minimālā soda mēra summa, ja transportlīdzeklis ir reģistrēts kādā no ES dalībvalstīm, vai kas ir puse no maksimālā soda mēra jebkurā citā gadījumā. Ja esat samaksājis „cauzione”, jūs varat iesniegt apelāciju.
Possibbiltà oħra hija li inti tista’ tħallas “cauzione” [depożitu] daqs l-ammont tas-sanzjoni minima jekk il-vettura tkun irreġistrata f’wieħed mill-Istati Membri tal-UE, jew daqs nofs l-ammont tas-sanzjoni massima fi kwalunkwe każ ieħor. Inti tista’ tappella anki jekk tkun ħallast il-“cauzione”.
  hoteldelecluse.ch  
4. Najpóźniej w połowie roku należy przeprowadzać pośrednią kontrolę wyników.
4. At the latest, carry out a mid-year review after six months.
4. Effectuez un contrôle des résultats intermédiaires au plus tard jusqu'au deuxième semestre de l'année.
4. Не позднее середины года проведите промежуточный контроль результатов.
  3 Résultats iticket.md  
Fotografia dokumentalna wydaje się tu być postawiona na głowie, zarówno jak założony przez nią z góry dostęp do tego, co prawdziwe jak i jej obietnica złożona dokumentowi zawieszonemu przez istniejący świat.
Despite its heterogeneous and diverse character, the photographic work of Alain Kantarjian essentially talks about subjects that are less accessible and on the margin, or even on the backside of society, subjects on the threshold between the visible and the invisible. This interest in things that don’t resemble us or for ‘alterity’ can concern individuals within their social environment like the people of the port of Daoura who live on the brink of Beirut. This local community is hard to describe demographically as the mix of migrant workers, refugees, fishermen, and sexually ambivalent, gay and transvestite youth are neither a coherent group nor a mix of unrelated individuals. Their common denominator correspondes to more than the geography of the port area named Daoura, for example to their joint dwelling  and life conditions on the periphery of administration, bureaucracy and societal law. Nevertheless, the mix and simultaneity of such a vast array of different individual backgrounds, biographies, trajectories seems so improbable that one is tempted to wonder if this ‘community’ is even real. Or could it be a fictional account of an imagined ‘counter-culture’? Documentary photography here seems turned upside down, and its presupposed access to the real as well as its promise to document the existing world suspended. Read the rest of this entry →
  www.google.co.ke  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
  www.google.no  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  2 Résultats www.casacartagena.com  
pomysłów w głowie? Najlepiej
travel: most radiant heating elements
im Kopf? Am besten etwas Nützliches.
en la cabeza? Lo mejor es hacer algo útil.
così tante idee in testa? Qualcosa di utile.
na cabeça? De preferência algo útil.
En iyisi yararli bir şey yapmak.
  26 Résultats cute.finna.fi  
Brain Research / Jung w głowie
Brain Research / Jung in the head
Recherche sur le cerveau / Jung dans la tête
Hirnforschung/Jung im Kopf
Brain Research / Jung en la cabeza
Brain Research / Jung in testa
Brain Research / Jung na cabeça
  www.google.com.my  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  maps.google.pl  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  www.google.co.za  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  14 Résultats www.natura-siberica.gr  
Aby uniknąć problemów z prawem nie zbaczaj z wytyczonych dróg. Uwierz nam, wycieczka będzie wystarczająco ekscytująca! Pamiętaj również, że drogi w interiorze są zamknięte zimą i otwierane w połowie czerwca, a zamykane we wrześniu.
La conduite en dehors des routes est interdite en Islande. Restez sur les routes balisées. Les pistes sont fermées en hiver et ouvrent en été généralement entre mi-juin et septembre. Le voyage débute à Reykjavik ou à l'aéroport de keflavik selon votre choix. Le conducteur doit avoir le permis de conduire depuis plus d'un an.
  www.google.sn  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
אם אתה משתמש בסימן מסחרי של Google, הבחן באופן כלשהו בין הסימן המסחרי לבין המלל שמסביבו. השתמש באות ראשונה רישית, באותיות רישיות או מוטות עבור הסימן כולו, הקף את הסימן במרכאות, השתמש בסגנון או בגופן שונה עבור הסימן מאשר עבור השם הכללי.
  2 Résultats www.google.de  
Dobrym pomysłem jest użycie wielkiej pierwszej litery, zapisanie całego znaku wielkimi literami lub kursywą, umieszczenie znaku w cudzysłowie albo użycie w znaku innego stylu lub czcionki tekstu niż w nazwie ogólnej.
Lorsque vous utilisez une marque commerciale de Google, différenciez-la du texte qui l'entoure. Attribuez-lui une majuscule, mettez le nom complet de la marque en majuscules ou en italique, placez-le entre des guillemets, utilisez deux types de style ou de police différents pour mettre en évidence la marque par rapport au terme générique.
Heben Sie bei der Verwendung einer Marke von Google diese vom umgebenden Text irgendwie ab. Verwenden Sie Großschreibung oder Kursivdruck für die Marke, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Si utiliza una marca comercial de Google, debe diferenciarse de algún modo del texto que la rodea. Ponga la primera letra o toda la marca en mayúsculas, póngala en cursiva, entre comillas o utilice un estilo de fuente o de cuerpo distinto para diferenciarla de un nombre genérico.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
إذا كنت تستخدم علامة Google التجارية، قم بتمييز العلامة التجارية من النص المحيط بطريقة ما. قم بتكبير الحرف الأول، اكتب العلامة بالكامل بحروف كبيرة أو مائلة، ضع العلامة في علامات الاقتباس، استخدم نوع أو خط طباعة مختلف للعلامة غير الذي تستخدمه للاسم العام.
Als u een handelsmerk van Google gebruikt, moet u het handelsmerk onderscheiden van de tekst er omheen. Begin het handelsmerk met een hoofdletter, schrijf het handelsmerk volledig in hoofdletters of cursief, plaats aanhalingstekens rond het merk, gebruik een andere stijl of lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
Jos käytät Googlen tavaramerkkiä, erota tavaramerkki sitä ympäröivästä tekstistä jollakin tavalla. Kirjoita ensimmäinen kirjain isolla, kirjoita koko merkki isolla tai kursivoi se, laita merkki lainausmerkkeihin, käytä merkissä erilaista tyyliä tai kirjasinta kuin yleisnimissä.
Hvis du bruker et Google-varemerke, må du skille varemerket fra teksten omkring på en eller annen måte. Bruk stor forbokstav, bruk store bokstaver på hele varemerket, sett hele varemerket i kursiv, sett varemerket i anførselstegn eller bruk en annen stil eller skrift på varemerket enn på det generiske navnet.
Если Вы используете торговую марку Google, найдите способ выделить ее на фоне окружающего текста. Сделайте первую букву заглавной, выделите все название заглавными буквами или курсивом, заключите название в кавычки, используйте другой шрифт или стиль, чтобы отличить торговую марку от общего названия.
Om du använder ett Google-varumärke ska du på något sätt särskilja det från den omgivande texten. Inled ordet med stor bokstav, skriv hela varumärkesnamnet med stora bokstäver eller kursivt, sätt varumärkesnamnet inom citattecken eller använd ett annat teckensnitt för det allmänna namnet.
Bir Google ticari markasını kullanıyorsanız, ticari markayı, onu çevreleyen metinden bir biçimde ayırın. Baş harfini büyük yapın, markayı büyük harfle veya italik yazın, markayı tırnak işaretleri içine alın, marka için genel addan farklı bir yazı stili veya yazı tipi kullanın.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow