koni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      589 Ergebnisse   118 Domänen   Seite 4
  2 Hits www.urbinati.com  
M7 — traktor o mocy silnika przekraczającej 130 koni mechanicznych
M7 – Tracteur avec plus de 130 chevaux-vapeur
M7: трактор мощностью более 130 лошадиных сил
  www.coopetrabasur.com  
1899 r. – W Borjomi powstaje pierwsza elektrownia o mocy 3 tys. koni mechanicznych, która produkuje prąd dla wąwozu Borjomi i trzech okolicznych regionów.
1899: construction of the first, 3 thousand hp power station in BORJOMI supplying electricity to the BORJOMI Gorge and three neighboring districts.
1899 m. Boržomyje pastatoma pirmoji 3 000 arklio jėgų elektrinė, kuri tiekia elektros energiją Boržomio tarpekliui ir trims kaimyniniams regionams.
  www.salzburg.info  
Spacerując po średniowiecznych uliczkach mijamy dawną rezydencję książąt arcybiskupów, wieżę kurantową, wczesnobarokową katedrę, kościół franciszkański, pomnik Mozarta, piękny wodopój dla koni, dawne stajnie dworskie mieszczące dziś sceny festiwalowe, twierdzę Hohensalzburg i opactwo św.
Salcburk je mnohem více, než jen zemské hlavní město. Salcburk je sen! Jeho typickou siluetu tvoří středověký hrad Hohensalzburg, který shlíží ze svého nedobytného postavení na věže a věžičky barokních kostelů. A tady je máme: Salcburský chrám, Františkánský kostel, Kolegiátní kostel a další spojenci ve víře a dějinách umění. Procházíme-li městem, cítíme na každém kroku dech historie. Prohlížíme si Mozartovo náměstí, budovu salcburské Rezidence na stejnojmenném náměstí, klášter a hřbitov Sv. Petra, Obilnou uličku s rodným domem W.A.Mozarta, Festivalové domy, kašnu Koňský brod… všechna tato místa vyprávějí dávné příběhy o životě lidí v kontextu doby.
  enrd.ec.europa.eu  
Michel Ehrhart, Deputowany z Poddyrekcji ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich i Koni, Ministerstwo Rolnictwa i Rybołówstwa, Francja [ PDF
by Michel Ehrhart, Deputy of Sub-Directorate for Rural Development and Horses, Ministry of Agriculture and Fisheries, France [ PDF
par Michel Ehrhart, adjoint à la sous-directrice du développement rural et du cheval, Ministère de l'Agriculture et de la Pêche, France [ PDF
Michel Ehrhart, Referent der Stellvertretenden Direktorin der Abteilung Ländliche Entwicklung und Pferde, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei, Frankreich [ PDF
a cargo de Michel Ehrhart, Diputado de la Sudirección de Desarrollo Rural y Política equina, Ministerio de Agricultura y Pesca, Francia [ PDF
a cura di Michel Ehrhart, Vice-sottodirettore, Sottodirezione per lo Sviluppo rurale e la valorizzazione del Cavallo, Ministero dell’Agricoltura e della Pesca, Francia [ PDF
  21 Hits www.czechtourism.com  
Slatiňany: pałac rodu Auerspergów i muzeum koni...
Castillo de fantasmas de Buchlov
Ruderi del castello di Orlík: sulle tracce di un pas...
Palácio Vranov – uma pérola barroca no rio Dyje
  www.czhucheng.com  
Podwieszana konstrukcja łańcuchowa była w owych czasach na tyle nowoczesna, że dowódcy oddziałów konnych armii austriackiej ewidentnie nie byli świadomi jej własności fizycznych. Regularny tętent koni spowodował takie rozkołysanie łańcuchowego mostu, że ten wraz z oddziałem zwalił się do koryta Ostrawicy.
Po patnácti letech bezproblémového užívání došlo k tragédii. Zavěšená řetězová konstrukce byla na svou dobu natolik moderní, že si zřejmě jejích fyzikálních vlastností nebyli vědomi velitelé jízdního oddílu rakouské armády. Pod pravidelným dusotem koní se řetězový most rozkmital a zřítil do koryta Ostravice i s jízdním oddílem.
После пятнадцати лет беспроблемного использования произошла трагедия. Подвесная цепная конструкция моста из-за постоянных переходов кавалерийских отрядов австрийской армии расшаталась и обрушилась в русло Остравици вместе с людьми и лошадьми.
  www.xaar.com  
Budynek składa się z dwóch pokoi i kuchni, ogrzewanie gazowe, energia elektryczna jest wprowadzana. Osiedle jest mniej lasów akacji i sadu. Strona jest łatwo dostępny z autostrady M5. W sąsiedztwie znajduje się wiele obiektów rekreacyjnych, kąpiele termalne, stadniny koni, i Bugac jest tylko 20 km.
Close to Kunszallas, a traditional Hungarian rustic farm-stead for sale with 1.6 ha land. There are two rooms and kitchen in the building, gas heating, electricity installed. A smaller wattle-wood and orchard belong to the land, good availability on the M5 motorway. There are several recreation possibilities in the area, such as thermal spas, horsy farms, and the famous Bugac is just 20 km away.
Nah an Kunszallas ein traditioneller ungarischer rustikaler Bauernhöfe für Verkauf mit 1.6 ha Land. Es gibt zwei Räume und Küche im Gebäude, Gasheizung, die angebrachte Elektrizität. Ein kleineres Zweigholz und ein Obstgarten gehören dem Land, gute Verwendbarkeit auf der Autobahn M5. Es gibt einige Erholungmöglichkeiten im Bereich, wie thermischen Badekurorten, Pferde-Bauernhof, und das berühmte Bugac ist gerade 20 Kilometer entfernt.
Кунcaллaш рядом с традиционной венгерской "крестьянского" Фарм 1,6 га земли для продажи. Здание состоит из двух комнат и кухня, газовое отопление, электричество вводится. Недвижимость меньше леса акации и сад.Сайт можно легко добраться от автомагистрали М5. Oкрестности имеет много места отдыха и развлечений, термальные ванны, ферм лошади, и Бугац находится всего в 20 км.
  2 Hits elpressentiment.net  
Centauro (w wersji eksportowej dla Omanu) został wyposażony w silnik Iveco o mocy 650 koni. Nawet przy zwiększonej masie pojazd zachowuje swoje właściwości, może rozpędzić się do ponad 100km/h.
The vehicle (the export variant for Oman) is powered by an improved Iveco 650hp engine. Even with its somewhat increased weight, the vehicle retains an impressive maximum speed of over 100 km/h.
  crc.ebsi.umontreal.ca  
Aller-Leine Dolina w Lüneburg Heath, które są głównie w dużych kwiatach krajobraz doliny lodowcowej, łąki koni, plantacje jagodowe, krajobraz kulturowy rzek Aller i Leine delikatnie przez nią. I tuż przed drzwiami znajduje się największy zbiór parków rozrywki w Europie.
De Aller-Leine-vallei in de Lüneburger Heide, die voornamelijk zijn de grootbloemige landschap in de glaciale vallei, paardenwei, bosbessen plantages, een cultureel landschap van de rivieren Aller en Leine voorzichtig doorheen. En net buiten de voordeur is er de grootste verzameling van themaparken in Europa. Een bestemming - een verscheidenheid van manieren. Of u nu genieten met de familie avontuur of ontspannende ervaring voor twee natuur wil - als toerist bent u in de zuidelijke heide zeer dicht bij de natuur en de mens. Ontdek vakwerkhuizen, historische veerboten en sluizen, oude molens en kerken die het verhaal van het rivierenlandschap te vertellen. Wat ligt rond de volgende beurt? Wie heeft de juiste variëteit, van zijn ervaring zoekt doelgericht, bv met een kanotocht.
  3 Hits it.wikiquote.org  
Nie otrzymasz koni wyścigowych krzyżując dwa osły.
Vastaava suomeksi: "Kesä kaikille, onni yksillä."
  23 Hits www.villa-modigliani.fr  
Klinika Chorób Koni
Application information
  17 Hits www.wien.info  
W atmosferze zamku Hofburg można napawać się pięknem sławnych koni rasy Lipizzaner.
Zažít slavné lipicány v císařském prostředí Hofburgu.
  www.aventureparc.be  
Trening Koni
Bomb it 7
Geo Dash 2
Moody Ally Flu Doctor
Agent P slaat terug
Music Festival Party
  2 Hits mcservers.shop  
Bazylika św. Marka zachwyca już od zewnątrz swoją złotą mozaiką oraz wykonanymi z brązu posągami czterech koni. Konie te, to Rumaki Lizypa, wykonane zostały w czasach starożytnych. Do Wenecji trafiły z Konstantynopola, w trakcie jednej z wypraw krzyżowych.
Venice is an incredibly rewarding city: you can visit the great famous places such as Piazza San Marco and the Rialto Bridge, get lost to the streets (calli), discover the most isolated areas, look in the apparently anonymous nooks for remains, bas-reliefs and inscriptions that tell centuries and past events.
Venedig ist die ideale Stadt für Kunst- und Architekturliebhaber und wird zu einer der schönsten Städte der Welt gezählt. Zu besichtigen sind die bekannten Plätze wie der Markusplatz und die Rialtobrücke. Venedig verbirgt Plätze, die alle von vergangenen Jahrhunderten und Ereignissen erzählen.
  5 Hits www.cidiesse.com  
Nowoczesne stajnie z bryczkami i muzeum powozów, tor wyścigowy, jeziorko, ładny park, to tylko niektóre z rzeczy, które można zastać w znanej stadninie. Jest tu ponad 60 koni lipicańskich, a zwiedzający mają okazję do jazdy konne, przejażdżki dorożką lub obejrzenia
Just a few hundred metres from the Kelebija border-crossing lies Kelebija Horse-farm. Modern stables with the Coach and carriage museum under one roof, a race track, a pond and a nice park are just some of the highlights of the widely renowned Kelebija Horse-farm. It has more than 60 Lipizzaner horses. Visitors have a chance to try that wonderful feeling of horse-riding, take a carriage ride or just watch a short performance given by the best riders from ridding school.
A kelebiai határátkelőtől pár száz méterre található a kelebiai méntelep. Korszerű istállók, fiákerek, lovaskocsi múzeum, lóversenypálya, tavacska, szép park – hogy csak néhány dolgot említsünk azok közül, amivel ezen a méntelepen találkozhatunk. A telepen több mint 60 lipicai lovat tartanak. A vendégeknek lovaglásra vagy kocsikázásra van lehetőségük, de megnézhetik a méntelep legjobb lovasainak a bemutatóját is.
  2 Hits www.donquijote.org  
Obiekty sportowe obejmują duży basen, prysznice, uniwersalne kryte boiska sportowe, kort tenisowy, dwa boiska piłkarskie (jedno trawiaste i jedno utwardzone), boisko do koszykówki, boisko do siatkówki i stadninę koni.
- Camp sind mit Doppelstockbetten und Bädern ausgestattet und beherbergen 8- 12 Sprachschüler, welche nach Geschlecht und Alter getrennt sind. Um die Aufsicht der Jugendlichen zu gewährleisten, schläft jeweils mindestens ein Betreuer im Zimmer.
Alloggi: Le stanze del residence del camp di Marbella Alborán sono ammobiliate con letti a castello e armadi e possono contenere 8 - 12 persone raggruppate per età e sesso. Almeno un animatore dormirà in ogni stanza per vigilare i ragazzi.
Huisvesting: De slaapzalen van het Alborán zomerkamp bieden ruimte aan 8 tot 12 studenten en zijn voorzien van stapelbedden en kasten. De studenten worden ingedeeld op leeftijd en geslacht. Er slaapt minimaal één staflid bij de studenten op de kamer om toezicht te houden.
В главном здании лагеря находятся спальни, столовая и жилая зона для вожатых. Зона для спорта и отдыха: большой бассейн, души, закрытая многоцелевая спортивная площадка, корт для паделя, два футбольных поля (одно из травы и другое мощёное), площадки для баскетбола и волейбола, а также конюшни. Кроме того на территории есть небольшой магазинчик, зал для игр и большая ферма, где осуществляется разная деятельность.
  2 Hits www.hotelvalkenburg.net  
Tara – schronisko dla koni - to fundacja zajmująca się ratowaniem koni i innych zwierząt, które przestały być potrzebne swoim opiekunom i zostały z tego powodu skazane na śmierć. Misja Fundacji Tara to nie tylko zapewnienie zwierzętom godnych warunków w podeszłym wieku, ale także uświadomienie ludziom, że zwierzęta nie są przedmiotami i nie można po prostu pozbywać się ich wtedy, kiedy stają się nieprzydatne.
The Tara Foundation - a horse sanctuary - is a foundation committed to rescuing horses as well as other animals that had become unwanted to their keepers and thus condemned to death. Besides providing appropriate living conditions to animals in their elderly age, the foundation's mission is to raise people’s awareness of the fact that animals are not things and so people must not get rid of them once they become useless. In carrying this mission out, the foundation is open to all forms of collaboration and encourages as many people as possible to visit both their beautifully-arranged premises and their website. In order to increase the website’s popularity and accessibility, not only for Polish speakers, C&M has offered the support in preparing other language versions of the Tara Foundation website. The German language version is the first one that has been completed. We would be very happy to see our support contributing to the promotion of the Tara’s ideas also outside Poland. For more information, please visit http://www.cmlocalization.eu/EN/index.php Centrum Lokalizacji C&M is one of the leading language service providers operating in the Central and Eastern European market. C&M is carrying out advanced works on human-aided machine terminology management and quality control tools. The company is also a member of international and domestic trade associations, including GALA, TAUS Data Association, ACL and PSBT.
  fr.wikinews.org  
2005-06-04: Lubelszczyzna: Polski Festiwal Koni w Bełżycach
Athlétisme : Haile Gebreselassie bat le record du marathon
Alemania golea a la Argentina y se mete en las semifinales de Sudáfrica 2010
Brasil ganha medalha inédita na Vela feminina
  2 Hits www.babylon.com  
Babylon Ltd. nie zapewnia ani nie gwarantuje, że funkcje wykonywane przez produktu będzie nieprzerwane, terminowe, bezpieczne, i wolne od błędów lub jakichkolwiek informacji, danych, program komputerowy, treści, reklamy i inne materiały otrzymane na lub za pośrednictwem Produktu być wolne od wirusów, robaków, koni trojańskich lub jakichkolwiek innych właściwości destrukcyjne i nie może zawierać kontrowersyjne materiały lub uznane za kontrowersyjne przez niektóre osoby.
This combined End User License Agreement / Terms / and Privacy policy (The "Agreement") constitutes a valid and binding agreement between Babylon LTD which governs the use of the Babylon Website, Software and its features and you, for the use of the Babylon Toolbar, Content and Services as defined below. You must enter into this agreement in order to install and use the Babylon Toolbar.
Babylon Ltd garanterar inte eller garantera att de funktioner Produkten kommer att vara oavbruten, snabb, säker eller felfri eller att all information, data, datorprogram, Innehåll, reklam och andra material mottagna på eller via Produkten vara fri från virus, maskar, trojanska hästar eller Eventuella andra destruktiva egenskaper, och kommer inte att innehålla eventuellt anstötligt material eller anses stötande av vissa individer.
  www.intermeteo.com  
Alfalfa (Medicago sativa, ang. lucerne, też , alfa alfalfa, lucerna albo wieczna koniczyna) jest zawsze zieloną, odporną na zimę rośliną uprawną z rodziny roślin strączkowych, podrodzina bobowate. Roślina lubi ciepło i ma niebiesko- fioletowe kwiecie.
Alfalfa (Medicago sativa, engl. lucerne, auch Schneckenklee, Alfa alfalfa, Luzerne oder Ewiger Klee genannt) ist eine immergrüne, winterharte Nutzpflanze aus der Familie der Hülsenfrüchtler (Fabaceae), Unterfamilie Schmetterlingsblütler (Faboideae). Die Pflanze ist Wärme liebend und hat blau/violette Blüten. Beheimatet in Vorder- und Mittelasien wird Alfalfa weltweit als Viehfutter angebaut. Schon in Persien war Alfalfa eine wichtige Futterpflanze für Pferde. Ihre stickstoffbindende Fähigkeit und die Verwendung als Futtermittel, besonders von Biobauern geschätzt, verbesserte die Leistung der Landwirtschaft. Getrocknete Alfalfa enthält eine Vielzahl an Mineralien, Spurenelementen, Chlorophyll und anderen sekundären Pflanzenstoffen und ist daher eine gute Zusatznahrung zur Remineralisierung und Vitalisierung des Körpers. Zusammen mit den spezifischen Saponinen, wirkt Alfalfa gegen zu hohen Cholesterinspiegel, generelle Müdigkeit, Muskelkrämpfe, Osteoporose und schlechten Atem. Speziell die Spurenelemente wirken sich positiv auf den Enzymhaushalt im Körper aus. Die Hauptwirkstoffe sind: Vitamine A, B1, B6, B12, C, E, K1, Biotin, Panthotensäure, Folsäure, Niacin; Aminosäuren, verschiedene Zuckerarten, Spurenelemente (Ca, P, K, Mn, Fe, Cu) Flavonoide, Kumarindevirate. Aus amerikanischen Untersuchungen geht hervor, dass Alfalfa (besonders in Form von Keimlingen) bei rheumatischen Krankheiten stoffwechselanregend, schmerzlindernd und abschwellend wirkt. Der blutgerinnende Effekt, der mittlerweile wissenschaftlich untermauert ist, wird für die Behandlung von Hämorrhoiden genutzt. Nicht zuletzt sind Alfalfa Keimlinge wegen ihres hohen Anteils an Vitamin A und Karotin als wirkungsvolles Mittel gegen Akne bekannt. Der auffallend hohe Vitamin-C-Gehalt (1 Tasse Luzerne = 6 Tassen Orangensaft) macht sie zu einem der wichtigsten natürlichen Vitaminversorger. Alfalfa-Spros-sen werden wegen ihres nussartigen Geschmacks in Salaten und als Brotbelag geschätzt. Allerdings ist der darin enthaltene Giftstoff Canavanin erst ab dem 7. Keimtag abgebaut und die Keimlinge erst danach zum Verzehr geeignet.
La alfalfa (Medicago sativa, en inglés lucerne, conocida también como medicago, Alfa alfalfa) es una planta útil, perenne y de invierno de la famila de las leguminosas (Fabáceas), dentro de la subfamilia de las Faboideae. Le gusta el calor y tiene flores azules/moradas. Alfalfa proviene del Oriente Próximo y Asia Central y se cultiva como forraje a escala mundial. La alfalfa fue ya en Persa una planta forrajera importante para las caballos. Su capacidad de ligar nitrógeno y su uso como forraje, apreciado especialmente de los agricultores ecológicos, mejoró el rendimiento de la agricultura. La alfalfa secada contiene una multitud de minerales, oligoelementos, clorofila y otros metabolitos secundarios de las plantas siendo así un buen alimento suplementario para la remineralización y vitalización del cuerpo. Junto con las saponinas específicas, la alfalfa surte efecto en el nivel demasiado alto de colesterol, en cansancio general, calambres, osteoporosis y aliento feo. Los oligoelementos son buenos especialemente para el nivel de enzimas en el cuerpo. Las sustancias activas principales son: vitamina A, B1, B6, B12, C, E, K1, biotina, ácido pantoténico, ácido fólico, niacina; aminoácidos, diferentes tipos de azúcar, oligoelementos (Ca, P, K, Mn, Fe, Cu), flavonoides, derivados de cumarina. Unos análisis estadounidenses confirman que la alfala (especialemente en forma de brotes) tiene un efecto estimulante para el metabolismo, un efecto calmante y detumescente en enfermedades reumáticas. El efecto de coagulación de la sangre, que entretanto ha sido corroborado científicamente, se usa para el tratamiento de hemorroides. Los brotes de la aflalfa además tienen una alta concentración de vitamina A y carotina siendo de esta forma un remedio eficaz contra la acné. Por su contentración alta de vitamina C (1 taza alfalfa = 6 tazas de zumo de naranja) es uno de los suministradores de vitaminas naturales más importantes. Por su sabor parecido a nueces los brotes de alfalfa son populares como alimento untable o para ensaladas. Pero la alfalfa contiene la sustancia tóxica canavanina, que se descompone recién después del séptimo día de germinación. Los brotes son aptos para su consumo a partir de este momento.
  www.ludosport.net  
Przy okazji tej edycji festiwalu sięgamy do związków miasta i wsi na wielu poziomach. Gołębniki, ptaszarnie, stadniny koni to pozostałości myślenia magicznego, marzenia o zachowaniu stałego kontaktu z naturą.
Marek Firek’s happening “Dog Sunday” takes on the subject of animal presence in the city. Organising this event, the artist wants to call attention to the subject of domestication of animals and the specificity of their urban life. On the occasion of this edition of the festival, we look to the relationships of the city and the countryside on many levels. Dovecotes, aviaries and horse stables are remnants of magical thinking, of dreams of maintaining constant contact with nature. We see this desire in the case of dog kennels, cats, and many other species of animals that live with man. Wild species of animals can be encountered today not only in the Wolski Forest, but also more and more frequently on estates and at the outskirts of the cities, which have replaced their natural environment. The idea of the parade clearly refers to the well-known Krakow Dachshund Parade. Dog Sunday is intended to include mainly mongrel dogs, but also domestic dog breeds, as well as other pets. Marek Firek touches on another aspect in his project, asking the question: “Can animals create and receive art?” The artist affirms this. He has found out that since the 1950, zoos around the world conduct art activities for the animals, to make their time in captivity more diverse, while chimpanzees have turned out to be excellent painters. He has thus created a situation, in which seemingly contradictory elements of nature and culture or art have a chance to combine, in a pleasant atmosphere of a relaxing and fun Sunday walk. The march will begin in front of the main building of the National Museum, and then the parade will head via Piłsudskiego Street towards the Main Square. The culmination of the project will be the animals’ participation in the creation of a large-format painting. After walking through pet-safe paint, the animals will leave their tracks on a spread out, primed canvas. Pieces of the created painting may be donated to donors to the Krakow homeless animal shelter.
  www.untermoserhof.com  
Użytkownikowi nie wolno wykorzystywać Witryny do świadomego wprowadzania wirusów, koni trojańskich, robaków, bomb logicznych ani innych materiałów, które mogą być szkodliwe lub niebezpieczne w znaczeniu technicznym.
You must not misuse the Website by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful. You must not attempt to gain unauthorised access to the Website, the server on which the Website is stored or any server, computer or database connected to the Website. You must not attack the Website via, including, but not limited to, a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack.
No puede utilizar de forma incorrecta el sitio web introduciendo intencionadamente virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas o cualquier otro material malicioso o tecnológicamente dañino. No puede intentar obtener un acceso no autorizado al sitio web, al servidor en que se aloja dicho sitio web o a cualquier servidor, equipo o base de datos conectado al sitio web. No puede atacar el sitio web mediante un ataque de denegación de servicio o un ataque distribuido de denegación de servicio, entre otros.
OMRON non può essere ritenuta responsabile per alcuna perdita o danno provocato da un attacco di Denial of Service, da virus o da altro materiale tecnologicamente dannoso che possa infettare il computer dell'utente, i relativi programmi, dati o altro materiale di proprietà dello stesso a causa del suo uso del sito Web o dello scaricamento di eventuali materiali pubblicati in esso o in qualsiasi altro sito Web a esso collegato.
U mag de Website niet misbruiken door daarop bewust virussen, Trojaanse paarden, wormen, logische bommen of ander materiaal te introduceren dat schadelijk is of technische schade kan veroorzaken. U mag niet proberen ongeautoriseerde toegang te verkrijgen tot de Website, tot de server waarop de Website is opgeslagen of elke server, computer of database verbonden met de Website. U mag de Website niet aanvallen via bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, een "denial of service- aanval" of een verspreide "denial of service- aanval".
Et saa väärinkäyttää verkkosivustoa levittämällä tietoisesti viruksia, troijalaisia, matoja, loogisia pommeja tai muuta materiaalia, joka on vahingollista tai teknisesti haitallista. Et saa yrittää hankkia luvatonta pääsyä verkkosivustoon, palvelimeen, jossa verkkosivusto on, tai muuhun palvelimeen, tietokoneeseen tai tietokantaan, joka on liitetty verkkosivustoon. Et saa hyökätä sivustoon keinoilla, kuten palvelunestohyökkäyksellä tai hajautetulla palvelunestohyökkäyksellä.
Nem élhet vissza a Weboldallal, arra tudatosan vírusokat, trójai-programokat, féregprogramokat, logikai bombákat vagy egyéb rosszindulatú vagy technológiai szempontból káros anyagot bejuttatva. Nem kísérelheti meg, hogy a Weboldal, a Weboldal tárolására szolgáló kiszolgáló vagy a Weboldalhoz kapcsolódó bármely kiszolgáló, számítógép vagy adatbázis felett jogosulatlan irányítást szerezzen. Nem támadhatja meg a Weboldalt többek között, de nem kizárólagosan szolgáltatás-megtagadási támadáson vagy elosztott szolgáltatás-megtagadási támadáson keresztül.
Nu aveţi dreptul de a utiliza în mod necorespunzător site-ul web introducând în mod voit viruşi, troieni, viermi, bombe logice sau alte materiale maliţioase sau nocive din punct de vedere tehnologic. Nu aveţi dreptul să încercaţi să obţineţi accesul neautorizat la site-ul web, la serverul pe care este stocat acesta sau la orice server, calculator sau bază de date conectată la site-ul web. Nu aveţi dreptul să atacaţi site-ul web, inclusiv, dar fără a se limita la un atac de tip DoS (blocarea serviciului) sau DDoS (blocarea distribuită a serviciului).
  suttacentral.net  
Zdarza się, mnisi, że mnich mądrze rozważając unika dzikich słoni, unika dzikich koni, unika dzikich byków, unika dzikich psów, węży, starych pni drzew, kolczastych zarośli, przepaści, stromizn, rynsztoków, ścieków.
“What taints, bhikkhus, should be abandoned by developing? Here a bhikkhu, reflecting wisely, develops the mindfulness enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. He develops the investigation-of-states enlightenment factor…the energy enlightenment factor…the rapture enlightenment factor…the tranquillity enlightenment factor…the concentration enlightenment factor…the equanimity enlightenment factor, which is supported by seclusion, dispassion, and cessation, and ripens in relinquishment. While taints, vexation, and fever might arise in one who does not develop these enlightenment factors, there are no taints, vexation, or fever in one who develops them. These are called the taints that should be abandoned by developing.
„Welche Triebe, ihr Bhikkhus, sollten durch Entfernen überwunden werden? Weise betrachtend duldet da ein Bhikkhu einen entstandenen Gedanken der Sinnesbegierde nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet einen entstandenen Gedanken des Übelwollens nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet einen entstandenen Gedanken der Grausamkeit nicht; er überwindet ihn, entfernt ihn, beseitigt ihn und vernichtet ihn. Er duldet entstandene üble unheilsame Zustände nicht; er überwindet sie, entfernt sie, beseitigt sie und vernichtet sie. Während Triebe, Ärger und Fieber in einem entstehen könnten, der diese Dinge nicht entfernt, gibt es keine Triebe, keinen Ärger oder Fieber in einem, der sie entfernt. Diese nennt man die Triebe, die durch Entfernen überwunden werden sollten.“
Zde se, mniši, mnich s hlubokou rozvahou vyhýbá divokému slonu, divokému koni, divokému býku, divokému psu, vyhýbá se vývratu, trní, jámě, propasti, kališti či bahnisku. Tak jako jeho moudří společníci v čistém životě, se s hlubokou rozvahou vyhýbá nevhodnému místu k sedění, nevhodné oblasti a styku se špatnými přáteli, aby nebyl moudrými podezírán. Zničující a spalující zákaly, které by v něm mohly vznikat, kdyby se tomuto nevyhýbal, tyto zničující a spalující zákaly v něm nejsou, jelikož se tomuto vyhýbá.
பிக்குகளே, பிக்கு ஒருவர் சாதுரியமாகச் சிந்தனை செய்து குளிர், வெப்பம், பசி, தாகம், உண்ணி, கொசு, காற்று சூரியன், ஊர்வன என்பவற்றினால் வரும் உபத்திரவங்களையும், அவமானமான வேதனை தரும் பேச்சு என்பவற்றையும் தாங்கிக் கொள்வாரானால், நோவுண்டாக்கும் கொடிய, கடு கடுப்பான, இனிமையற்ற, மனதுக்கொவ்வாத, கொல்வது போன்ற உடல் உணர்ச்சிகளைத் தாங்கிக்கொள்வதில் பழக்கமுண்டாகும். இவற்றைத் தாங்க முடியாது போகுமானால், இவ்வாறு தாங்குபவர்க்கு அவற்றால் வரும் கவலை, நோக்காடு, சங்கடம் என்பன இல்லாமற் போகும்.
Arrow 1 2 3 4