ordem – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      11'749 Ergebnisse   1'246 Domänen   Seite 8
  6 Treffer www.nordiclights.com  
  4 Treffer xpornfuck.com  
casa térrea bonita com vistas panorâmicas sobre a cidade de Puebla villa estilo alemão, construído com pedra de Santo Tomas. Espaçoso e confortável. Documentação em ordem e os débitos desembaraçados e não, de 20 minutos a partir de Povoa, 7 min. Periférica perto da nova fábrica da Audi.
Beautiful one-story house with panoramic view of the City of Puebla style German Chalet, built with Santo Tomas stone. Spacious and comfortable spaces. Documentation in good standing and free of charge and not due, 20 minutes from downtown Puebla, 7 min. from the peripheral near the new Audi plant. SPECIFICATIONS: Land area: 2,679 m2. Construction Surface: 438 m2. Front: 30 mts. Bottom: 90 mts. 4 bathrooms Digging. Age 30 years excellent condition. UPPER FLOOR: Integral kitchen with independent pantry and dining room. Corridor to backyard, service room with full bathroom and laundry room. Living Room - Dining room with fireplace with a spectacular shot; giving to both parties. Very spacious. Wooden canteen with fine furniture. Studio or TV room Hallway to main porch. 4 bedrooms. The main one with wall to wall Closet with full bathroom and terrace with spectacular view. Two bedrooms with shared bathroom and full closet wall to wall. One bedroom with closet for visits with full bathroom. GROUND FLOOR: Office or multipurpose room or games room. Stone cottage. Bath. SERVICES: Terrace with spectacular view for meetings, meals or parties with capacity for 100 people. The whole house is surrounded by garden and fruit trees. Parking for 6 cars. Surveillance at the entrance of the fractionation 24 hrs. 2 stationary gas tanks. 2 tanks one of 20 thousand liters and another of 8 thousand liters.
Belle maison d'un étage avec une vue panoramique sur la ville de Puebla villa de style allemand, en pierre de Santo Tomas. Spacieuse et confortable. Documentation dans l'ordre et inutilisé et non débits, à 20 minutes de Puebla, 7 min. Périphérique près de la nouvelle usine Audi. CARACTÉRISTIQUES: Terrain Surface: 2.679 m2. Surface habitable: 438 m2. Avant: 30 mts. Contexte: 90 mts. 4 salles de bains. Cava. Age 30 ans excellent état. Etage: cuisine équipée avec coin repas séparé et garde-manger. couloir arrière, buanderie avec salle de bains et buanderie. Salon - salle à manger avec cheminée avec une frappe spectaculaire; donnant des deux côtés. Très large. bar en bois avec de beaux meubles. Étude ou salle de télévision salle à portique principale. 4 chambres. La principale avec placard mural au mur avec salle de bain complète et une terrasse avec une vue spectaculaire. Deux chambres avec salle de bains commune et complète placard mural au mur. Une chambre avec visites de bains complète placard. rez-de-chaussée: bureau ou salle polyvalente ou des utilisations de salle de jeux. pierre Caba. Salle de bains. SERVICES: Terrasse avec vue spectaculaire pour des réunions, des déjeuners ou des parties pouvant accueillir jusqu'à 100 personnes voient. La maison est entourée de jardins et d'arbres fruitiers. Parking pour 6 voitures. Surveillance à l'entrée de fractionnement 24 heures. 2 réservoirs fixes de gaz. 2 réservoirs de 20.000 litres et 8000 litres autres.
Schöne einstöckigen Haus mit Panoramablick auf die Stadt Puebla deutschen Stil Villa mit Stein von Santo Tomas gebaut. Geräumig und komfortabel. Dokumentation in Ordnung und unbelastet und nicht die Belastungen, 20 Minuten von Puebla, 7 min. Periphere in der Nähe des neuen Audi-Werk. TECHNISCHE DATEN: Grundstücksfläche: 2.679 m2. Baufläche: 438 m2. Front: 30 mts. Hintergrund: 90 mts. 4 Badezimmer. Cava. Alter 30 Jahre sehr guter Zustand. Etage: Einbauküche mit separatem Frühstücksraum und Speisekammer. Hinterhof Diele, Hauswirtschaftsraum mit Bad und Waschraum. Wohnzimmer - Esszimmer mit Kamin mit einem spektakulären Schuss; geben beide Seiten. Sehr breit. Bar aus Holz mit edlen Möbeln. Studie oder TV-Raum Hall Haupt Portikus. 4 Schlafzimmer. Der Haupt mit Schrankwand mit Bad und Terrasse mit spektakulärem Blick auf der Wand. Zwei Schlafzimmer mit Bad und voll Schrank Wand zu Wand. Ein Schlafzimmer mit Schrank voller Harndrang. Erdgeschoss: Büro oder Mehrzweckraum oder Spielzimmer Anwendungen. Caba Stein. Badezimmer. DIENSTLEISTUNGEN: Terrasse mit spektakulären für Meetings, Mittagessen oder Parteien für bis zu 100 Personen anzuzeigen. Das ganze Haus ist von Gärten und Obstbäumen. Parkplatz für 6 Autos. Überwachung am Eingang der Fraktionierung 24 Stunden. 2 stationäre Tanks von Gas. 2 Tanks von 20.000 Litern und 8000 Litern andere.
Hermosa casa de una planta con vista panorámica a la Ciudad de Puebla estilo Chalet Alemán, construida con piedra de Santo Tomas. Amplios y confortables espacios. Documentación en regla y libre de gravamen y no adeudos, a 20 minutos del centro de Puebla, 7 min. del periférico cerca de la nueva planta de Audi. ESPECIFICACIONES: Superficie terreno: 2,679 m2. Superficie Construcción: 438 m2. Frente: 30 mts. Fondo: 90 mts. 4 baños. Cava. Edad 30 años excelente estado de conservación. PLANTA ALTA: Cocina integral con cuarto de despensa independiente y antecomedor. Pasillo a patio trasero, cuarto de servicio con baño completo y cuarto de lavandería. Estancia Sala – Comedor con chimenea con un tiro espectacular; dando para ambas partes. Muy amplio. Cantina de madera con muebles finos. Estudio o sala de T.V. Pasillo a pórtico principal. 4 recamaras. La principal con Closet de pared a pared con baño completo y terraza con vista espectacular. Dos recamaras con baño completo compartido y con closet completo de pared a pared. Una recamara con closet para visitas con baño completo. PLANTA BAJA: Oficina o salón de usos múltiples o cuarto de juegos. Caba de piedra. Baño. SERVICIOS: Terraza con vista espectacular para reuniones, comidas o fiestas con capacidad para 100 personas. Toda la casa esta rodeada de Jardín y arboles frutales. Estacionamiento para 6 autos. Vigilancia en la entrada del fraccionamiento las 24 hrs. 2 tanques estacionarios de gas. 2 cisternas una de 20 mil litros y otra de 8 mil litros.
Bella casa a un piano, con vista panoramica sulla città di Puebla villa in stile tedesco, costruite con la pietra da Santo Tomas. Spaziosa e confortevole. Documentazione in ordine e addebiti gravate e non, a 20 minuti da Puebla, 7 min. Periferica vicino al nuovo stabilimento Audi. CARATTERISTICHE: Superficie terreno: 2.679 m2. Superficie di costruzione: 438 m2. Anteriore: 30 mt. Background: 90 mt. 4 bagni. Cava. Età 30 anni condizioni eccellenti. PIANO: cucina attrezzata con zona colazione separata e dispensa. Backyard disimpegno, ripostiglio con bagno e lavanderia. Soggiorno - sala da pranzo con camino con un tiro spettacolare; dando entrambe le parti. Molto ampio. bar in legno con mobili di pregio. Di studio o sala TV Hall per portico principale. 4 camere da letto. La principale con armadio a muro a muro con bagno completo e terrazza con vista spettacolare. Due camere da letto con bagno in comune e la parete piena armadio a muro. Una camera da letto con armadio visite pieno bagno. Piano terreno: ufficio o sala polivalente o usi sala giochi. pietra Caba. Bagno. SERVIZI: Terrazza con spettacolare per riunioni, pranzi o feste per un massimo di 100 persone vista. Tutta la casa è circondata da giardini e alberi da frutto. Parcheggio per 6 auto. Sorveglianza all'ingresso del frazionamento 24 ore. 2 serbatoi fissi di gas. 2 serbatoi di 20.000 litri e 8000 litri altro.
Mooie one-verdiepingen tellend huis met een panoramisch uitzicht over de stad Puebla Duitse stijl villa, gebouwd met stenen van Santo Tomas. Ruim en comfortabel. Documentatie ter en onbelast en niet debet, 20 minuten van Puebla, 7 min. Peripheral in de buurt van de nieuwe Audi plant. SPECIFICATIES: Oppervlakte: 2.679 m2. Bouw oppervlakte: 438 m2. Voorkant: 30 meter. Achtergrond: 90 meter. 4 badkamers. Cava. Leeftijd 30 jaar uitstekende staat. Grond: ingerichte keuken met aparte ontbijthoek en pantry. Backyard hal, bijkeuken met badkamer en wasruimte. Woonkamer - eetkamer met open haard met een prachtig schot; die beide zijden. Zeer breed. Houten bar met mooie meubels. Study of tv-kamer Hall naar de belangrijkste portiek. 4 slaapkamers. De belangrijkste met kast muur tot muur met volledige badkamer en een terras met een spectaculair uitzicht. Twee slaapkamers met een gedeelde badkamer en een volledige kast muur tot muur. Een slaapkamer met een kast vol badkamer bezoeken. Begane grond: kantoor of polyvalente ruimte of speelkamer toepassingen. Caba steen. Badkamer. SERVICES: Terras met een spectaculair voor vergaderingen, lunches of feesten voor maximaal 100 personen te bekijken. Het hele huis is omgeven door tuinen en fruitbomen. Parkeerplaats voor 6 auto's. Bewaking aan de ingang van fractionering 24 uur. 2 stationaire tanks gas. 2 tanks van 20.000 liter en 8000 liter ander.
Krásný jednopatrový dům s panoramatickým výhledem na město Puebla německý styl vily, postavené z kamene z Santo Tomas. Prostorné a pohodlné. Dokumentace s cílem a nezatížených a ne inkasa, 20 minut od Puebla, 7 min. Periferní u nového Audi závodu. Specifikace: plocha pozemku: 2,679 m2. Stavební plocha: 438 m2. Přední: 30 MTS. Dosavadní stav techniky: 90 MTS. 4 koupelny. Cava. Věk 30 let výborném stavu. Patro: vybavená kuchyň s oddělenou jídelně a spíží. Backyard chodba, technická místnost s koupelnou a prádelnou. Obývací pokoj - jídelna s krbem s nádherným výstřel; dávat obě strany. Velmi široká. Dřevěný bar s jemným nábytku. Pracovna nebo TV místnost Hall na hlavní sloupoví. 4 ložnice. Hlavním se skříň stěny ke stěně s kompletním sociálním zařízením a terasou s nádherným výhledem. Dvě ložnice se společnou koupelnou a plné skříně zdi ke zdi. Ložnice s šatnou plně vybavená koupelna návštěvě. Přízemí: kancelář nebo víceúčelová místnost nebo herna použití. Caba kámen. Koupelna. SLUŽBY: terasa s nádherným pro schůzky, obědy či osobám s kapacitou až 100 osob zobrazit. Celý dům je obklopen zahradou a ovocnými stromy. Parkování pro 6 aut. Kontrolní u vchodu do frakcionačních 24 hodin. 2 pevné nádrže plynu. 2 nádrže 20.000 litrů a 8000 litrů další.
Flot én-etagers hus med panorama udsigt over byen Puebla tysk stil villa, bygget med sten fra Santo Tomas. Rummelig og komfortabel. Dokumentation for og ubehæftede og ikke debiteringer, 20 minutter fra Puebla, 7 min. Perifere nær den nye Audi fabrik. SPECIFIKATIONER: Areal: 2.679 m2. Bygge areal: 438 m2. Front: 30 meter. Baggrund: 90 meter. 4 badeværelser. Cava. Alder 30 år fremragende stand. Sal: Udstyret køkken med separat spiseplads og spisekammer. Backyard entre, bryggers med bad og vaskerum. Stue - spisestue med pejs med en spektakulær skud; giver begge sider. Meget bred. Wooden bar med fine møbler. Undersøgelse eller tv-stue Hall til vigtigste søjlegang. 4 soveværelser. Det vigtigste med skab væg til væg med komplet badeværelse og terrasse med fantastisk udsigt. To soveværelser med fælles bad og fuld skab væg til væg. Et soveværelse med skab fuld badeværelse besøg. Stueetagen: kontor eller multipurpose værelse eller legerum anvendelser. Caba sten. Badeværelse. SERVICE: terrasse med fantastisk til møder, frokoster eller fester for op til 100 personer se. Hele huset er omgivet af haver og frugttræer. Parkering til 6 biler. Overvågning ved indgangen til fraktionerings- 24 timer. 2 stationære tanke af gas. 2 tanke på 20.000 liter og 8000 liter anden.
Kaunis yksikerroksinen talo panoraamanäkymät kaupungin Puebla Saksan villa, rakennettu kivi Santo Tomas. Tilava ja mukava. Asiakirjat järjestyksessä ja kiinnittämätön eikä veloitukset, 20 minuuttia Puebla, 7 min. Oheislaitteiden lähellä uutta Audi kasvi. TIEDOT: Maan pinta-ala: 2679 m2. Rakentaminen alueella: 438 m2. Front: 30 mts. Taustaa: 90 mts. 4 kylpyhuonetta. Cava. Ikä 30 vuotta erinomaisessa kunnossa. Kerros perinteinen keittiö erillinen aamiainen alue ja ruokakomero. Backyard eteinen, kodinhoitohuone, kylpyhuone ja pesutupa. Olohuone - takallinen ruokasali upealla ammuttu; antaa molemmin puolin. Hyvin laaja. Puinen baaritiski hienoilla huonekaluilla. Opiskelun tai tv-huone Hall to main Portico. 4 makuuhuonetta. Tärkein komeroon seinästä seinään täydellä kylpyhuone ja terassi on upeat näkymät. Kaksi makuuhuonetta, joissa yhteinen kylpyhuone ja täysi vaatekaappi seinästä seinään. Makuuhuone kaapissa kylpyhuone käyntiä. Alakerta: toimistossa tai monikäyttöinen huone tai leikkihuone käyttötarkoituksia. Caba kivi. Kylpyhuone. PALVELUT: terassi upealla kokous-, lounas- tai osapuolet jopa 100 ihmistä näkee. Koko talo ympäröivät puutarhat ja hedelmäpuut. Pysäköinti 6 autoa. Valvonta suulla fraktioinnin 24 tuntia. 2 paikallaan säiliöiden kaasun. 2 säiliöt 20000 litraa ja 8000 litraa toiseen.
Piękny jednopoziomowy dom z panoramicznym widokiem na miasto Puebla niemieckim stylu willi zbudowanej z kamienia z Santo Tomas. Przestronne i komfortowe. Dokumentacja w kolejności i nieobciążonych, a nie zapłaty, 20 minut z Puebla, 7 min. Peryferyjne pobliżu nowego Audi rośliny. DANE TECHNICZNE: Powierzchnia działki: 2,679 m2. teren budowy: 438 m2. Przód: 30 mts. Tle: 90 MTS. 4 łazienki. Cava. Wiek 30 lat doskonałej kondycji. PIĘTRO: kuchnia z oddzielną częścią śniadania i spiżarni. Backyard korytarz, pomieszczenie gospodarcze z łazienką i pralnią. pokój dzienny - jadalnia z kominkiem z przepięknym strzale; dając obu stronom. Bardzo szeroka. Drewniany bar z drobnymi meblami. Badanie lub sala telewizyjna Hala do głównego portyku. 4 sypialnie. Głównym z szafy ściany do ściany, z pełnym węzłem sanitarnym i tarasem z widokami. Dwa pokoje ze wspólną łazienką i pełnym szafy ściany do ściany. Sypialnia z szafę pełną wizyt łazienkowych. Parter: pokój biurowy lub wielofunkcyjny lub zastosowania zabaw. Caba kamień. Łazienka. USŁUGI: Taras z spektakularny na spotkania, lunche lub stron dla maksymalnie 100 osób wyświetlić. Cały dom jest otoczony ogrodami i drzewami owocowymi. Parking dla 6 samochodów. Nadzór na wejściu frakcjonowania 24 godzin. 2 stacjonarne zbiorniki gazu. 2 zbiorniki 20.000 litrów i 8000 litrów drugiego.
Outra característica dos jogos Flop é que a ordem da ação, ou apostas, ocorre sempre no sentido horário. Há um botão nominal do dealer, ou “button”, que indica a posição vantajosa do jogador que der o lance por último após o flop.
Une autre caractéristique des jeux avec flop, c'est que l'ordre de l'action ou des mises se fait dans le sens des aiguilles d'une montre. Il y a un bouton de croupier nominal, appelé "bouton", qui indique la position avantageuse de celui qui agira en dernier. A la fin de chaque main, le bouton passe au joueur qui se trouve sur la gauche de celui qui avait le bouton lors de la main précédente. Cela permet de s'assurer que chaque joueur se trouve dans chaque position pendant le même laps de temps que les autres.
Otra característica de los juegos de flop es que el orden de la acción o apuesta es siempre en el sentido de las agujas del reloj. Hay un botón de crupier nominal simplemente llamado “el botón”, que indica la posición ventajosa de la acción después del flop. Cada jugador recibe el botón por una mano, después de lo cual se mueve hacia otro jugador a la izquierda. Esto asegura que cada jugador reciba tiempo igualitario en cada posición en el orden de apuestas.
Un’altra caratteristica dei giochi flop è che l’ordine della puntata o della scommessa è sempre orario. C’è un dischetto che individua il mazziere, detto semplicemente “bottone”, la cui posizione risulterà vantaggiosa per chi agisce subito dopo il flop. Ogni giocatore riceve il bottone per un giro, e lo passa al giocatore sulla sinistra. Ciò fa sì che ogni giocatore abbia lo stesso tempo in ogni posizione nel giro di puntate.
Другая характерная черта флоп-игр – право сделать ход или ставку всегда передается по часовой стрелке. В игре используется номинальная кнопка дилера, которую для простоты называют «кнопка», она символизирует выгодную позицию игрока, действующего последним после флопа. Каждый из участников получает «кнопку» на одну игру, после завершения которой кнопка дилера переходит к участнику слева. Это делается для того, чтобы каждый игрок провел одинаковое время в каждой позиции круга торговли.
  153 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Eu não sei que Francis Okie pôr este verso em qualquer tipo de ordem. Em 1972 e 1973, Helen White trabalhou com ele para organizar e selecionar as melhores seqüências de linhas das pilhas de papel pautado amarelo em que os versos foram escritos originalmente; Dick Okie então escreveu a introdução.
Je ne savais pas que Francis Okie mis ce verset dans tout genre d'ordre. En 1972 et 1973, Helen White a travaillé avec lui pour organiser et sélectionner les plus belles séquences de lignes à partir des piles de papier jaune bordé à laquelle les vers ont été écrits à l'origine, Dick Okie a ensuite écrit l'introduction. Le manuscrit était assis sur une commode Dick Okie pendant 17 ans jusqu'à sa fille, Susan qu'il a fallu pour Boston et l'avait publié comme un don de trois enfants à leurs parents pour leur anniversaire de mariage 50e Juillet 19th, 1990. Les versets sont présentés ici dans le même ordre que dans la brochure publiée.
Ich weiß nicht, daß Franz Okie diese Verse bringen in jeder Art von Ordnung. In 1972 und 1973 arbeitete Helen White mit ihm zu arrangieren und die besten Folgen von Zeilen aus dem Stapel von Papier gelb gesäumt, auf denen die Verse waren ursprünglich geschrieben wählen; Dick Okie schrieb dann die Einführung. Die Handschrift SA auf der Kommode Dick Okie für 17 Jahre, bis seine Tochter Susan es dauerte, bis Boston und veröffentlichte es als Geschenk von den drei Kindern, ihre Eltern für ihren 50. Hochzeitstag am 19. Juli 1990. Die Verse sind hier in der gleichen Reihenfolge dargestellt, als in der veröffentlichten Broschüre.
No sé que Francisco Okie poner este verso en cualquier tipo de orden. En 1972 y 1973, Elena White trabajó con él para organizar y seleccionar las mejores secuencias de las líneas de las pilas de papel con rayas amarillas en la que los versos fueron escritos originalmente; Dick Okie luego escribió la introducción. El manuscrito se sentó en aparador Dick Okie durante 17 años hasta que su hija Susan llevó a Boston y se publicó como un regalo de los tres niños a sus padres por su 50 aniversario de bodas el 19 de julio de 1990. Los versos son presentados aquí en el mismo orden que en el folleto publicado.
  16 Treffer uk.clothnclay.com  
? Acompanhe a ordem da concorrência
? Suivre l'ordre de la concurrence
? Verfolgen Sie die Reihenfolge des Wettbewerbs
? Mantenga un registro del orden de la competencia
? Tieni traccia dell'ordine di competizione
؟ تتبع ترتيب المنافسة
? Следите за порядком конкурса
  4 Treffer www.fides.org  
ÁFRICA/RD CONGO – Bispos: “O respeito pela ordem constitucional deve ser observado por todos”
ASIA/SYRIA - Greek-Orthodox Patriarch: Help us help the Syrian people
AMERIQUE/CANADA – « Nouvelle Evangélisation au sein de la mission Ad Gentes » : derniers préparatifs pour le CAM4-COMILA9
ASIEN/SYRIEN - Weitere Attentate in Damaskus: Gerüchte über ein geplantes Attentat auf den Nuntius im Umlauf
AFRICA/CENTRO AFRICA - “Poned fin al sufrimiento de los Centro africanos”: llamamiento de los Obispos
آسيا / سوريا - رئيس أساقفة الموارنة بين اللاجئين: "نظرة يسوع المتألم تتوجّه إليهم"
  2 Treffer www.marzalla.it  
10:00 ORDEM DOS ITINERÁRIOS CULTURAIS. Juan Naveira Seoane,
10:00 AM ORDERING OF CULTURAL ITINERARIES. Juan Naveira Seoane,
10h00 ORDRE DES ITINÉRAIRES CULTURELS. Juan Naveira Seoane,
10.00 Uhr BESTELLUNG VON KULTURELLEN ROUTEN. Juan Naveira Seoane,
10:00 h ORDENACIÓN DE ITINERARIOS CULTURALES. Juan Naveira Seoane,
10:00 ORDINAMENTO DI ITINERARI CULTURALI. Juan Naveira Seoane,
10:00 h ORDENACIÓN DE ITINERARIOS CULTURAIS. Juan Naveira Seoane.
  6 Treffer www.captainsofcycling.be  
2. Sistemas de equações diferenciais de primeira ordem.
2. Systems of first order differential equations
  www.google.com.mt  
Até 3 trajetos alternativos são oferecidos e os usuários podem arrastar os trajetos no mapa para fazer alterações. Os trajetos podem evitar pedágios ou rodovias, e o tempo de viagem pode ser reduzido com o cálculo da ordem ideal para visitar cada lugar.
The Google Maps APIs deliver the full power of Google's routing engine to your applications. You can generate routes between up to 23 locations for driving, walking, or cycling. Up to 3 alternate routes are offered, and users can drag routes on the map to make changes. Routes can avoid toll roads or highways, and travel time can be reduced by calculating the optimal order to visit each location.
Le API di Google Maps offrono tutta la potenza del motore di generazione del percorso di Google per le tue applicazioni. Puoi generare percorsi tra un massimo di 23 luoghi per spostamenti in auto, a piedi o in bicicletta. Vengono proposti fino a 3 percorsi alternativi che gli utenti possono trascinare sulla mappa per apportare modifiche. I percorsi offrono opzioni per evitare le strade a pedaggio o le autostrade e il tempo di percorrenza può essere ridotto calcolando l'ordine ottimale in cui visitare ciascun luogo.
Rozhraní API služby Google Maps přinášejí do vašich aplikací plný výkon navigačního modulu od Googlu. Můžete generovat trasy až mezi 23 místy pro řidiče, chodce nebo cyklisty. Nabízeny jsou až tři alternativní trasy a uživatelé mohou provádět změny přetahováním bodů na mapě. Trasy se mohou vyhýbat silnicím s mýtným nebo dálnicím a dobu jízdy nebo chůze lze zkrátit vypočítáním optimálního pořadí návštěv jednotlivých míst.
Med Google Maps APIs kan du bruge hele Googles rutevejledningssystem til dine applikationer. Du kan generere ruter mellem op til 23 steder til kørsel, gang eller cykling. Der vises op til tre alternative ruter, og brugerne kan trække i ruterne på kortet for at ændre dem. Ruterne kan undgå betalingsveje eller motorveje, og rejsetiden kan reduceres ved at beregne den optimale rækkefølge for hvert sted.
Google Haritalar API'ları, uygulamalarınıza, Google'ın rota oluşturma motorunun tam gücünü kazandırmaktadır. Arabayla seyahat, yürüyüş veya bisikletle ulaşım için 23'e varan konum arasında rotalar oluşturabilirsiniz. En fazla 3 tane alternatif rota sunulmaktadır. Ayrıca, kullanıcılar değişiklik yapmak için harita üzerinde rota çizebilir. Rotalarda paralı yollar atlanabilmekte veya her bir konuma uğramak için en iyi sıra hesaplanarak seyahat süresi kısaltılabilmektedir.
ממשקי ה-API של מפות Google מציעים לאפליקציות שלכם את מלוא העוצמה של מנוע הניתוב של Google. ניתן ליצור מסלולים לנסיעה, להליכה או לרכיבה על אופניים בין מקומות שונים, בעד 23 מיקומים. ניתן להציג עד שלושה מסלולים חלופיים והמשתמשים יכולים לגרור מסלולים במפה כדי לערוך שינויים. המסלולים יכולים לעקוף כבישי אגרה או כבישים ראשיים, וניתן לקצר זמני נסיעה על ידי חישוב הסדר האופטימלי של כל מיקום לאורך המסלול.
  submit.shutterstock.com  
Reservamo-nos o direito a divulgar suas informações pessoais conforme exigido pela lei (por exemplo, para atender uma intimação, mandado, ordem judicial ou processo legal na Shutterstock) e, quando acreditarmos que a divulgação seja necessária para proteger nossos direitos, evitar litígios, proteger sua segurança ou a segurança de outrem, investigar fraude e/ou responder a uma solicitação do Governo.
We further reserve the right to disclose your Personal Information as required by law (e.g., to comply with a subpoena, warrant, court order, or legal process served on Shutterstock ) and when we believe that disclosure is necessary to protect our rights, avoid litigation, protect your safety or the safety of others, investigate fraud, and/or respond to a government request. We may also disclose information about you if we determine that such disclosure should be made for reasons of national security, law enforcement, or other issues of public importance.
Nous nous réservons en outre le droit de divulguer vos Données personnelles comme l'exige la loi (ex. : dans le cadre d'une citation à comparaître, d'un mandat, d'une décision de justice ou d'une procédure judiciaire impliquant Shutterstock) et quand nous pensons qu'une telle divulgation est nécessaire pour protéger vos droits, éviter un litige, assurer votre sécurité et celle d'autrui, enquêter sur une fraude ou répondre à une demande administrative. Nous pouvons également divulguer des informations vous concernant si nous considérons qu'une telle divulgation devrait être réalisée pour des questions de sécurité nationale, d'application de la loi ou toute autre question d'intérêt public.
Wir behalten uns außerdem das Recht vor, Ihre personenbezogenen Daten offenzulegen, sofern dies gesetzlich erforderlich ist (beispielsweise aufgrund einer Vorladung, des Erlasses eines Haftbefehls oder einer Verfügung oder gegen Shutterstock eingeleiteter rechtlicher Schritte) und wenn wir der Ansicht sind, dass die Offenlegung notwendig ist, um unsere Rechte zu schützen, Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden, Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu schützen, Betrugsfälle zu untersuchen und/oder auf behördliche Anfragen zu reagieren. Außerdem können wir Informationen über Sie offenlegen, wenn wir der Ansicht sind, dass eine solche Offenlegung im Hinblick auf die nationale Sicherheit, zu Strafverfolgungszwecken oder wegen anderer Angelegenheiten von öffentlicher Bedeutung erfolgen sollte.
Además, nos reservamos el derecho a divulgar su información personal según lo requiera la ley (p. ej., para cumplir con una citación, una orden judicial o un proceso legal contra Shutterstock) y cuando consideremos que la divulgación sea necesaria para proteger nuestros derechos, evitar litigios, proteger su seguridad o la de otros, investigar posibles fraudes o responder a una solicitud del gobierno. Podríamos también divulgar su información si determinamos que dicha divulgación debería realizarse por motivos de seguridad nacional, cumplimiento de la ley u otras cuestiones de importancia pública.
Shutterstock은 법에 의해 요구되는 경우(예: Shutterstock에 전달된 소환장, 영장, 법원 명령, 법적 소환장에 대한 응답) 및 당사의 권한 보호, 소송 방지, 회원님 또는 다른 사용자의 안전 보호, 사기 사건 조사 및/또는 정부 요청에 대응 등에 필요하다고 판단하는 경우 회원님의 개인정보를 공개할 권리를 보유합니다. Shutterstock은 국가 안전, 법 이행 또는 기타 공적 중요성을 갖는 문제 등의 이유로 공개가 필요하다고 판단하는 경우에도 회원님의 정보를 공개할 수 있습니다.
  12 Treffer sothebysrealty.fi  
A história das gerações anteriores foram compilados e oferecidos. O mapa do mundo que os sete príncipes receberam a ordem de sorteio também foi oferecido.
The history of earlier generations were compiled and offered. The world map that the seven princes were commanded to draw was also offered.
Il est décrété qu'à l'Ascension céleste du Sumera-Mikoto (à sa mort), c'est le grand-prêtre du temple du Koso Kotai Jingu qui en dirigerait la cérémonie mortuaire.
Die Geschichte früherer Generationen wurden zusammengestellt und angeboten. Die Weltkarte, die die sieben Fürsten befohlen wurden zu ziehen war ebenfalls angeboten.
La historia de las generaciones anteriores fueron recopilados y ofrecidos. El mapa del mundo que los siete príncipes se les mandó llamar también fue ofrecido.
La storia delle generazioni precedenti sono stati compilati e offerto. La mappa del mondo che i sette principi fu comandato di pareggio è stato anche offerto.
وتم تجميع التاريخ من الأجيال السابقة، وعرضت. وقدمت أيضا خريطة العالم التي أمر الأمراء سبعة إلى رسم.
Η ιστορία των προηγούμενων γενεών, έχουν συγκεντρωθεί και προσφέρονται. Ο παγκόσμιος χάρτης, οι επτά πρίγκιπες είχαν εντολή να συντάξει προσφέρθηκε επίσης.
De geschiedenis van eerdere generaties werden samengesteld en aangeboden. De kaart van de wereld dat de zeven prinsen werden bevolen op te stellen werd ook aangeboden.
Historie předchozích generací byly sestaveny a nabídl. Svět Mapa, že sedm knížata bylo přikázáno, aby tomu byla také nabídnuta.
Historien om tidligere generationer blev kompileret og tilbød. Verdenskortet, at de syv prinser var befalet at tegne blev også tilbudt.
Ajalugu varasemate põlvkondade koostasid ja pakutakse. Maailmakaardile, et 7 vürstid olid käskinud teha ka pakutakse.
Historia aikaisempien sukupolvien koottiin ja tarjotaan. Maailmankartalle että seitsemän ruhtinaat käskettiin piirtää oli myös tarjolla.
पहले पीढ़ियों के इतिहास संकलित किया गया और की पेशकश की. दुनिया के नक्शे कि सात प्रधानों आकर्षित करने की आज्ञा भी पेशकश की थी.
A történelem korábbi generációk voltak össze, és felajánlotta. A világtérkép, hogy a hét fejedelmek voltak megparancsolta, hogy dolgozzon is kínálnak.
Buvo parengta ir pasiūlyta ankstesnių kartų istorija. Taip pat buvo pasiūlyta, kad septynių kunigaikščių buvo įsakyta atkreipti pasaulio žemėlapis.
Historia wcześniejszych pokoleń zostały zebrane i oferowane. Mapa świata, że ​​siedmiu książąt nakazano zwrócić również oferowane.
Istoria din generaţiile anterioare au fost compilate şi a oferit. Hartă a lumii care şapte domnitori au fost poruncit să elaboreze, de asemenea, a fost oferit.
История предыдущих поколений были составлены и предложил. На карте мира, что семь князей было приказано привлечь также предложил.
História predchádzajúcich generácií boli zostavené a ponúkol. Mapa sveta, že sedem princov bolo prikázané, aby tomu bola tiež ponúknutá.
Historien om tidigare generationer sammanställdes och erbjuds. Världskartan att de sju furstar beordrades att dra var också erbjuds.
Önceki nesillerin geçmişi derlenmiş ve ikram edildi. Yedi prensler çizmek için komuta olduğunu dünya haritası da teklif edildi.
Lịch sử của các thế hệ trước đó đã được biên soạn và cung cấp. Các bản đồ thế giới rằng hoàng tử đã được chỉ huy để vẽ cũng được cung cấp.
Iepriekšējo paaudžu vēsture tika apkopoti un piedāvāti. Pasaules kartei septiņi vadoņi bija pavēlējis izdarīt arī tika piedāvāta.
Історія попередніх поколінь були складені і запропонував. На карті світу, що сім князів було наказано залучити також запропонував.
  2 Treffer www.fortesta.lt  
Capacidade de dimensionamento, segurança, confiabilidade e facilidade de uso. Essas quatro características, não necessariamente nessa ordem, são a descrição de uma ótima solução de suporte remoto. Elas, no entanto, nem sempre ocorrem conjuntamente.
Évolutivité, sécurité, fiabilité et convivialité. Ce sont ces quatre caractéristiques (dans aucun ordre particulier) qui définissent une solution d'assistance à distance d'exception. Toutefois, elles ne vont pas forcément main dans la main. Vous trouverez aisément des solutions d'assistance à distance qui répondent à deux, voire trois de ces critères, mais les solutions qui réussissent sur ces quatre fronts sont rares. LogMeIn, Inc. offre une telle solution sous la forme de LogMeIn Rescue.
Skalierbarkeit, Sicherheit, Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit. Das sind die vier Eigenschaften – ohne bestimmte Rangordnung oder Priorität –, die eine gute Lösung für den Fernsupport ausmachen. Sie gehen allerdings nicht unbedingt Hand in Hand. Fernsupportlösungen, die zwei oder vielleicht drei der oben genannten Eigenschaften besitzen, gibt es in Hülle und Fülle – aber eine Lösung, die alle vier Kriterien erfüllt, findet man selten. LogMeIn, Inc. hat mit LogMeIn Rescue genau so eine Lösung entwickelt.
Escalabilidad, seguridad, fiabilidad y facilidad de uso. Estas cuatro características, sin ningún orden concreto, son las que hacen que una solución de asistencia técnica remota sea excelente. Sin embargo, no siempre van de la mano. Resulta sencillo encontrar una solución de asistencia técnica que ofrezca dos, o quizás tres, de los criterios anteriormente mencionados, pero es más complicado encontrar una que presente las cuatro características anteriores. LogMeIn, Inc. ofrece esa solución con LogMeIn Rescue.
Scalabilità, protezione, affidabilità e facilità d’uso. Queste quattro caratteristiche, non in un ordine particolare, descrivono al meglio una soluzione di supporto remoto ottimale. Non sempre però vanno di pari passo. È facile trovare una soluzione di supporto remoto che offra due o forse tre di queste caratteristiche, ma una soluzione che le offra tutte e quattro è rara. LogMeIn, Inc. offre proprio questo tipo di soluzione con LogMeIn Rescue.
Schaalbaarheid, beveiliging, betrouwbaarheid en gebruiksgemak. Aan deze vier kenmerken (in willekeurige volgorde) zou een uitstekende oplossing voor ondersteuning op afstand moeten voldoen. Maar ze gaan niet altijd goed samen. Het is niet moeilijk om een oplossing voor ondersteuning op afstand te vinden die voldoet aan twee van de criteria, misschien lukt drie ook nog, maar een oplossing die voldoet aan alle vier is zeldzaam. Met LogMeIn Rescue biedt LogMeIn, Inc. precies zo'n oplossing.
  drgt.com  
Os outros métodos de pagamento são através de transferência bancária. Vá à seção de compras para ver mais instruções. Se for preciso enviar uma ordem de compra, por favor entre em contacto com nosso serviço de atenção ao cliente.
Using a credit card or Paypal is the fastest payment method; download instructions are emailed immediately. You may also choose to make payment by bank transfer. Go to the Order page for more instructions. If you need to send a purchase order, please contact our sales team.
Le paiement par carte de crédit et Paypal s'avère être la modalité de paiement la plus rapide, vous n'attendrez que quelques minutes avant de recevoir vos insructions de téléchargement. Vous pouvez égalemmenet régler par virement bancaire. Pour plus d'informations, consulter la section "Acheter". Si vous avez besoin de nous envoyer un ordre d'achat, merci de bien vouloir consulter notre équipe commerciale.
Das schnellste Zahlungsverfahren ist mit Kreditkarte und Paypal, die Download-Anweisungen werden in weniger al 10 Minuten zugesandt. Sie können auch die Möglichkeit der Banküberweisung wählen. Gehen Sie bitte zur Bestell-Seite, um eine genauere Information zu erhalten. Wenn Sie brauchen, ein Bestellungsformular zu schicken, kontaktieren Sie bitte unser Kundenservice.
Puede elegir la opción de transferencia bancaria como forma de pago. Sin embargo, la forma más rápida es usar tarjeta de crédito o Paypal, ya que el código de activación del programa se envía inmediatamente. Si necesita mandar una orden de compra, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Il pagamento mediante carta di credito e Paypal è il più rapido. Le istruzioni per il download vengono inviate tramite email nel giro di qualche minuto. Potrete inoltre scegliere di pagare mediante bonifico bancario. Andate alla pagina Ordine per maggiori informazioni. Se dovete inviarci un ordine di acquisto, contattate il nostro staff di vendita.
  www.okpay.com  
A possibilidade de verificar o status do seu pagamento sempre que quiser evita disputas com clientes, resolve questionamentos rapidamente e mantém sua contabilidade em ordem. Filtros avançados ajudam a encontrar transações específicas em questão de segundos.
The ability to check the status of your payment at any time lets you avoid disputes with clients, resolve queries in a timely manner, and keep your accounting in order. Advanced filters make it possible to find a specific transaction in a matter of seconds.
La capacité de vérifier le statut de votre paiement à tout moment vous permet d'éviter les conflits avec les clients, résoudre des questions de façon opportune, et continuer votre comptabilité en ordre. Les filtres avancés permettent de trouver une transaction spécifique dans quelques secondes.
Die Möglichkeit, den Status Ihrer Zahlungen jederzeit zu überprüfen, hilft Ihnen Streitigkeiten mit Kunden zu vermeiden, jegliche Fragen schnell zu klären und Ihre Buchhaltung in Ordnung zu halten. Dank den erweiterten Filtern kann jede Transaktion in Sekundenschnelle gefunden werden.
La capacidad de comprobar el estado de su pago en cualquier momento le permite evitar conflictos con los clientes, resolver consultas de manera oportuna, y mantener su contabilidad en orden. Los filtros avanzados hacen que sea posible encontrar una transacción específica en cuestión de segundos.
القدرة على التحقق من حالة الدفع الخاصة بك في أي وقت يسمح لك تجنب النزاعات مع العملاء، قم بإجابة الاستعلامات في الوقت المناسب، وحافظ على المحاسبة المنتظمه. كما أن توفير مرشحات متقدمة يجعل من الممكن إيجاد معلومات عن صفقة محددة في بضع ثوان.
किसी भी समय अपने भुगतान की स्थिति जांच सकने की क्षमता, आपको अपने ग्राहकों से विवाद की स्थिति से बचाती है, समय पर प्रश्नों का उत्तर देने में मदद करती है, और आपकी एकाउंटिंग को व्यवस्थित रखती है. उन्नत फ़िल्टर की मदद से किसी लेनदेन विशेष को ढूंढ पाना चुटकियों में संभव है.
Возможность проверки статуса платежа в любой момент позволяет вам избежать споров с клиентами, оперативно решать возникающие вопросы и поддерживать вашу бухгалтерию в порядке. Необходимая операция всегда может быть найдена при помощи инструментов расширенного поиска.
যে কোন সময়ে আপনার মূল্যপরিশোধের স্ট্যাটাস চেক করার সক্ষমতা আপনাকে গ্রাহকেদর সাথে বিরোধ এড়াতে সাহায্য করে, যথা সময়ে সমস্যার সমাধান করে। এবং আপানার অ্যাকাউন্টকে নিয়ন্ত্রণ রাখে। উন্নত ফিল্টারগুলোর মাধ্যমে সেকেন্ডের মধ্যে একটি নির্দিষ্ট লেনদেনকে খুঁজে পাওয়া সম্ভবপর হয়।
  3 Treffer museuciment.cat  
O SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) oferece monitoramento remoto em tempo real para todos os seus dispositivos, para que você possa manter a ordem mesmo nos ambientes de TI mais caóticos.
Une solution de gestion et supervision à distance digne de ce nom doit fournir une visibilité totale aux techniciens, mais aussi être simple d’utilisation. Elle doit vous permettre de tout contrôler, en temps quasi réel, et de résoudre les problèmes avant qu’ils ne prennent de l’ampleur. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) offre une supervision à distance en temps réel de tous les appareils, afin que vous puissiez maintenir l’ordre sur les environnements même les plus nébuleux.
Jede Lösung zur Fern-Überwachung und -Verwaltung, die ihr Geld wert ist, muss den Technikern komplette Einsicht bieten und gleichzeitig bedienfreundlich sein. Das System sollte es Ihnen ermöglichen, nahezu in Echtzeit alles zu überblicken, damit Sie Probleme bereits im frühen Stadium beheben können. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) bietet Echtzeit-Fernüberwachung für alle Ihre Geräte, damit Sie auch in den chaotischsten IT-Umgebungen die Ordnung aufrechterhalten können.
Cualquier soluci贸n de administraci贸n y supervisi贸n remotas tiene que ofrecer una visi贸n completa a los ingenieros y ser f谩cil de usar. El sistema debe permitir el control de cualquier elemento pr谩cticamente en tiempo real, con el fin de evitar las incidencias cuando tienen un tama帽o controlable y antes de que se conviertan en problemas graves.聽 SolarWinds庐 Remote Monitoring & Management (MSP RMM) 聽le permite supervisar en tiempo real y de forma remota todos sus dispositivos, con el fin de que pueda garantizar el orden incluso en los entornos de servicios inform谩ticos m谩s ca贸ticos.
Qualsiasi soluzione di monitoraggio e gestione remota degna di questo nome deve offrire completa visibilità ai tecnici ed essere anche semplice da utilizzare. Il sistema deve permettervi di avere il controllo completo, quasi in tempo reale, per prevenire i problemi prima che diventino troppo gravi. SolarWinds® Remote Monitoring & Management (MSP RMM) offre monitoraggio remoto in tempo reale per tutti i vostri dispositivi, per mantenere l’ordine anche negli ambienti IT più caotici.
  2 Treffer www.rainbow-chem.com  
Podemos compartilhar seus dados: se acreditarmos que a divulgação seja possivelmente necessária para o cumprimento de uma lei ou regulamentação; por solicitação legal ou governamental; para atender a uma intimação, ordem judicial, mandado ou outro processo legal; para cumprir os termos de uso aplicáveis desta Política, inclusive a investigação de possíveis violações; para proteger a segurança, os direitos ou a propriedade do público, de qualquer pessoa ou da Calendly; para detectar, impedir ou tratar problemas de segurança ou técnicos, ou atividades ilegais ou suspeitas (inclusive de fraude); ou como prova em litígios em que estivermos envolvidos, como parte de processos judiciais ou regulatórios.
Pour nous conformer à une procédure judiciaire ou pour protéger Calendly ainsi que nos utilisateurs et membres. Nous pouvons partager vos données : si nous pensons que cette divulgation est raisonnablement nécessaire pour nous conformer à une loi, un règlement, une demande judiciaire ou gouvernementale ; pour répondre à une citation à comparaître, une ordonnance, un mandat ou autre procédure judiciaire ; pour faire respecter les conditions d’utilisation ou la Politique, y compris l’enquête sur des infractions potentielles à celle-ci ; pour protéger la sécurité, les droits ou la propriété du public, de toute personne ou de Calendly ; pour détecter, empêcher, ou traiter autrement des problèmes de sécurité ou techniques, ou des activités illégales ou soupçonnées d’être illégales (y compris la fraude) ; ou comme élément de preuve dans un litige dans lequel nous sommes impliqués, dans le cadre d’une procédure judiciaire ou réglementaire.
Um rechtliche Verfahren einzuhalten oder um Calendly und unsere Benutzer und Mitglieder zu schützen. Wir können Ihre Daten weitergeben: wenn wir der Ansicht sind, dass die Offenlegung angemessenerweise notwendig ist, um einem Gesetz, einer Vorschrift, einer gerichtlichen oder behördlichen Anordnung, einer Vorladung, einem Gerichtsbeschluss, Haftbefehl oder einem anderen rechtlichen Prozess nachzukommen; um geltende Nutzungsbedingungen oder diese Erklärung durchzusetzen, einschließlich der Untersuchung möglicher Verletzungen dieser; um die Sicherheit, die Rechte oder das Eigentum der Öffentlichkeit, einer Person oder von Calendly zu schützen; um sicherheitsrelevante oder technische Probleme oder illegale oder vermutlich illegale Aktivitäten (inklusive Betrug) zu erkennen, vorzubeugen oder anderweitig zu behandeln; oder als Beweis in einem Rechtsstreit, an dem wir teilnehmen, als Teil eines rechtlichen oder regulativen Verfahrens.
Para cumplir con los procesos legales o para proteger a Calendly, y a nuestros usuarios y miembros. Podemos compartir sus datos: si creemos que la divulgación es necesaria para cumplir con una ley, reglamento, solicitud gubernamental o legal; para responder a una citación, orden o mandato judicial u otro procedimiento legal; para ejecutar las condiciones de uso aplicables o la presente Política, incluida la investigación de posibles vulneraciones de las mismas; para proteger la seguridad, los derechos o la propiedad pública, de cualquier otra persona o de Calendly; para detectar, prevenir, o afrontar de cualquier otro modo los problemas de seguridad o técnicos, o las actividades ilegales, o que se sospechen como tales (incluido el fraude); o como prueba en los litigios en los que estemos involucrados, como parte de un procedimiento judicial o regulador.
  baltictextile.eu  
As nossas equipes para serviços de transportes intermodais ao redor do mundo terão uma grande satisfação em ajudar a recomendar quais os conjuntos de equipamentos apropriados, tendo em conta todas as considerações de ordem ambiental ou física no ponto de carga ou descarga.
Naturally, MSC also provides our customers with the necessary guidance to determine the appropriate equipment for the safe and secure transport of their cargo. Our intermodal and transport teams around the world will happy to help recommend the appropriate trailer for individual cargoes, taking into account any physical or environmental considerations at the point of loading or discharge.
Naturellement, MSC apporte également à ses clients l’assistance nécessaire pour choisir l’équipement approprié permettant un transport sûr et sécurisé de leur cargaison. Nos équipes de transport et intermodale du monde entier seront ravies de vous recommander la remorque appropriée pour chaque cargaison en prenant en considération les facteurs matériels ou environnementaux du lieu de chargement ou de déchargement.
MSC bietet Kunden natürlich die erforderliche Unterstützung, die geeignete Ausrüstung für den sicheren Transport ihrer Fracht auszuwählen. Unsere Intermodal- und Transportteams weltweit empfehlen ihnen gerne einen geeigneten Auflieger für Ihre individuelle Fracht unter Berücksichtigung physikalischer und umwelttechnischer Gesichtspunkte am Be- und Entladepunkt.
Naturalmente, MSC también brinda a sus clientes la orientación necesaria para determinar el equipo más adecuado para el transporte seguro de su carga. Nuestros departamentos de intermodal y logística en todo el mundo estarán felices de recomendarle el remolque más adecuado para cargas específicas, teniendo en cuenta las características físicas y ambientales en el punto de carga o descarga.
Ovviamente MSC fornisce ai propri clienti anche le indicazioni necessarie a determinare l'equipment più idoneo per un trasporto sicuro e protetto del proprio carico. I nostri team intermodali e di trasporto in tutto il mondo saranno lieti di aiutarvi e di consigliarvi il rimorchio adatto ai vostri carichi, tenendo in considerazione eventuali elementi fisici o ambientali presenti al punto di carico o di scarico.
Специалисты MSC предоставляют клиентам необходимую информацию, позволяющую подобрать подходящее оборудование для сохранности груза. В каждом представительстве MSC cпециалисты интермодальных отделов помогут подобрать оптимальный для ваших потребностей грузовой автомобиль с учетом необходимых мест загрузки и выгрузки.
Doğal olarak MSC aynı zamanda müşterilerine yüklerinin emniyetli ve güvenli şekilde taşınması için uygun ekipmanı seçerken gereken rehberlik hizmetini de vermektedir. Dünyanın dört bir yanındaki intermodal ve taşımacılık ekiplerimiz, yükleme ve boşaltma noktasındaki her türlü fiziksel ve çevre şartlarını dikkate alarak her bir yük için uygun dorse önermede yardımcı olmaktan memnuniyet duyacaktır.
  9 Treffer www.buchermunicipal.com  
Uma ordem
An order
Un Pedido
一个订单
  14 Treffer citizengo.org  
http://citizengo.org/pt-pt/71565-ordem-dos-psicologos-portugueses-tenta-impor-ideologia-do-genero
http://citizengo.org/en/sy/72237-support-jandarmeria-romana-enforcing-public-order-law-against-lgbt-activist
http://citizengo.org/fr/lf/71954-soutenons-les-parents-charlie-gard
http://citizengo.org/de/fm/71989-ehe-retten-jetzt-bayern-voran
http://citizengo.org/es/lf/71973-salvemos-al-pequeno-charlie
http://citizengo.org/hr/sy/71453-hitno-sigurajte-lijek-koji-ce-spasiti-zivot-sedmero-djece
http://citizengo.org/hu/sy/71464-ne-vegezzek-ki-magyar-szarmazasu-rabot-virginiaban
http://citizengo.org/sk/lf/70865-eutanazia-nema-miesto-v-katolickych-nemocniciach
  2 Treffer www.test-iq.org  
Um subproduto de sua educação altamente controlado leva a ser muito exigente – que poderia ser sobre sua aparência, sua saúde, sua casa, sua comida ou seu carro. E sim, porque ele sempre foi autorizado a jogar sua roupa suja ao redor (porque mamãe vai pegar), você deve ser a deusa da boa ordem em casa.
Sii una dea della pulizia. Un sottoprodotto della loro educazione altamente controllata li porta ad essere molto pignoli – potrebbe riguardare il loro aspetto, la loro salute, la loro casa, il loro cibo o la loro auto. E sì, perché gli è sempre stato permesso di gettare la biancheria sporca (perché la mamma lo raccoglierà), dovresti essere la dea del buon ordine in giro per la casa. La tua attenzione ai dettagli lo impressionerà e lo lascerà a fantasticare sulla tua efficienza.
Bądź boginią czystości. Produkt uboczny ich kontrolowanego wychowania sprawia, że ​​są bardzo wybredni – może to dotyczyć ich wyglądu, stanu zdrowia, domu, jedzenia lub samochodu. I tak, ponieważ zawsze pozwolono mu rzucać swoją brudną bieliznę (bo mama ją odbierze), powinieneś być boginią dobrego porządku w całym domu. Twoja dbałość o szczegóły zrobi na Tobie wrażenie i sprawi, że marzy o Twojej skuteczności.
  www.jam-service.com  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  41 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
A prisão preventiva de ativistas, assim como o cerceamento a manifestações nos relembra imediatamente a arbitrariedade da justiça e da polícia no regime ditatorial. Pessoas que poderiam, eventualmente, realizar manifestações de protesto foram presas com ordem judicial.
The preventative arrest of activists, as well as restricting the protests immediately reminded us of the arbitrariness of justice and policing during the dictatorial regime. People who might potentially hold protest demonstrations were arrested with court orders. Both the OAB (Order of Lawyers of Brazil) and human rights defense organizations have condemned the ruling and the arrests, as well as the violence in the public square. The repressing hand is still on the activists, but there was no positioning of the authorities on the excesses of police action – as if security forces were above the law.
La prison préventive d’activistes, ainsi que l’interdiction des manifestations nous renvoie immédiatement au caractère arbitraire de la justice et de la police pendant le régime dictatorial. Des personnes qui seraient susceptibles de réaliser des manifestations et des protestations ont été arrêtées sur ordre d’un juge. Autant l’Ordre des Avocats du Brésil (OAB) que les organisations de défense des droits de l’homme ont condamné la décision de la justice et les détentions, ainsi que la violence en place publique. La main de la répression continue à peser sur les activistes mais il n’y a eu, de la part des autorités, aucune prise de position sur les dérives de l’action policière – comme si les forces de sécurité étaient au-dessus de la loi.
La detención preventiva de los activistas, así como la restricción de las manifestaciones nos recuerda de inmediato la arbitrariedad de la justicia y la policía en el régimen dictatorial. Las personas que podrían eventualmente realizar manifestaciones de protesta fueron arrestadas con orden judicial. Tanto la OAB (Orden de los Abogados de Brasil) como las organizaciones de defensa de los derechos humanos han condenado la decisión judicial y las prisiones, así como la violencia en la plaza pública. La mano represora continúa sobre los y las activistas, pero no hubo ningún posicionamiento de las autoridades sobre los excesos de la acción de la policía – como si las fuerzas de seguridad estuviesen por encima de la ley.
  4 Treffer www.icmedia.org.br  
ordem
sort
ordre
anordnung
ordina
  2 Treffer gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  3 Treffer laerkelunden.dk  
2. O utente obriga-se ao uso correto, lícito e diligente do conteúdo e serviços que se oferecem e se compromete a não os utilizar com finalidades contrárias à lei ou à ordem pública. O utente não utilizará os serviços e conteúdos de maneira que possa supor um perigo para o portal provocando o seu inutilización, sobrecarga ou deterioro.
2. The user forces to the correct use, lawful and diligent of the content and services that offer and engages to not to use them with contrary purposes to the law or to the public order. The user will not use the services and contents so that it can suppose a danger for the portal causing his inutilización, overloads or deterioration.
2. O usuario obrígase ao uso correcto, lícito e diligente do contido e servizos que se ofrecen e comprométese a non utilizalos con finalidades contrarias á lei ou á orde pública. O usuario non utilizará os servizos e contidos de maneira que poida supor un perigo para o portal provocando o seu inutilización, sobrecarga ou deterioración.
  3 Treffer www.woodmagegypt.com  
Herdeiro da tradição revolucionária que em seus dias levantou-se contra o comunismo, o principal jornal da Polônia renovou-se graficamente para amadurecer, com a condição de não perder a sua essência. As páginas do jornal continuam sendo densas e com muito texto. Porém, foi incorporado um sistema de fios em forma de L que circundam as notícias e ajudam a dar ordem e hierarquia à informação.
Heir of what used to be a revolutionary tradition of opposing the communist regime Poland’s leading newspaper renovated its graphics, on the condition that it would not lose its essence. The pages of the newspaper are still dense and loaded with text. However, a system of L-shaped borders were incorporated that frame the news items and help bring order and hierarchy to the information.
Heredero de la tradición revolucionaria que en su día plantó cara al aparato comunista, el principal diario de Polonia renovó su gráfica para madurar, con la condición de no perder su esencia. Las páginas del diario siguen siendo densas y cargadas de texto. Sin embargo, se incorporó un sistema de filetes en forma de L que enmarcan las noticias y ayudan a dar orden y jerarquía a la información.
  2 Treffer smika.vn  
Eu posso ser seu mestre, sua provocação ou sua vizinha. Eu posso ser sua fantasia, seu brinquedo; seu desejo é uma ordem.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Je peux être ton maître, ton allumeuse ou ta voisine. Je peux être ton fantasme, ton jouet. vos désirs sont des ordres.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
Puedo ser tu maestra, tu burla o tu chica de al lado. Puedo ser tu fantasía, tu juguete; tu deseo es mi comando.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
I can be your master, your tease or your girl next door. I can be your fantasy, your plaything; your wish is my command.
  www.rebecamunoz.com.es  
Ordem
Ordre
  8 Treffer moulinstlaurent.qc.ca  
Número da ordem de compra Número da ordem de venda Emerson
Inköpsordernummer Emerson försäljningsordernummer
  9 Treffer clearchoice.one  
Vários descontos de ordem
Sconti Ordini Multipli
  7 Treffer www.chengqimumen.com  
Sou comendador da Ordem do mérito cultural Carlos Gomes (2018).
I am Commander of the Order of Cultural Merit Carlos Gomes (2018).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow