|
Met zijn prachtige landschappen, gevarieerd terrein en klimaat. De Zuid-Ardèche heeft alle natuurlijke argumenten om de praktijk van fietsen of mountainbiken te promoten. Fietsen is hier meer dan waar dan ook beschikbaar in alle vormen, van sport tot vrijetijdsbesteding.
|
|
With its superb landscapes, varied terrain and climate. The South Ardèche has all the natural arguments to promote the practice of cycling or mountain biking. Here more than anywhere else, cycling is available in all forms, from sports to leisure.
|
|
Avec ses superbes Paysages, un relief varié et son Climat. Le Sud Ardèche dispose de tous les arguments naturels pour promouvoir la pratique du cyclisme ou du VTT. Ici plus qu’ailleurs, le vélo se décline sous toutes les formes, sportives ou loisirs et pour tous les âges !
|
|
Mit herrlichen Landschaften, abwechslungsreichem Gelände und Klima. Die Süd-Ardèche hat alle natürlichen Argumente, um die Praxis des Radfahrens oder Mountainbiking zu fördern. Hier gibt es mehr als anderswo das Radfahren in allen Formen, vom Sport bis zur Freizeit.
|