ompi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'922 Résultats   1'228 Domaines   Page 7
  3 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
To my surprise my colleague and companion for the day, top art critic Agnieska Gratza, who shares the taste of the curators, did not like it. I believe that by placing Stubbs here the curators wanted to set the tone of the fair as a ‘we-can-be-edgy-too’ art fair.
Así que me apunté a la experiencia y me uní a la masa que estaba abajo en la sala principal de la exposición. Primera parada inevitable: el stand de Phoebe Stubbs que se había situado en el centro para recibir a los espectadores con una declaración de lo que los comisarios entendían por “arte contemporáneo”. Para mi sorpresa, a mi colega y compañera para ese día, la conocida crítica de arte Agnieska Gratza, que comparte el gusto de los comisarios, no le gustó. Creo que ubicando a Stubbs aquí los comisarios querían marcar el tono de la exposición como “también podemos ser provocadores”. Stubbs, a quien ya Roberta Smith del The New York Times había despedazado cuando expuso con sus compañeros del curso de la Escuela de Diseño de Rhode Island en Estados Unidos, había hecho literalmente una salpicadura de pintura dándole un puñetazo a un cubo lleno. Dos problemas aquí. Su trabajo trata de la “objetivación” que quiere decir que, como los ladrillos de Carl Andre, necesita una construcción teatral de la experiencia artística a través de una disposición del escenario (el cubo blanco de la galería de arte o museo) y el ser visto por los espectadores del arte. El problema es que es esto no es una galería, sino una exposición de arte muy honesta, así que su mezcla de fotografías modernistas y objetos de neón minimalistas no consiguió mantenerlos unidos. El mercado dijo no.
  2 Résultats www.austria-architects.com  
Cheerful green and yellow, combined with the light wood tone of maple furniture and warm, softly light creates a special atmosphere, that gives children security and also stimulates their imagination.
Arztbesuche können auch Spaß machen - das beweist diese erweiterte Kinderarztpraxis in Düsseldorf. fröhliches grün und gelb, kombiniert mit dem hellen Holzton von Ahornmöbeln und warmem, gedämpftem Licht schaffen eine besondere Atmosphäre, die Kindern Geborgenheit vermitteln und zugleich ihre Phantasie anregen soll. Unverwechselbares Element in den gestalteten Räumen: das großformatige Motiv des „Schmetterlingskinds“ auf Wandelementen und Garderobe. Leitgedanke beim Umbau der Praxis war, in die Welt der Kinder einzutauchen. Das innenarchitektonische Konzept will Leichtigkeit vermitteln, Verspieltheit, Heiterkeit. Die Räumlichkeiten sind „wie aus einem Guss“ gestaltet, wobei die individuell gefertigten Möbel verschiedene räumliche Bezüge und Ordnung herstellen. So ist es gelungen, Kindern und Eltern ein unverwechselbares Raumerlebnis zu verschaffen. Steril wirkende Wandflächen wurden mit dekorativem Hpl zu neuem Leben erweckt – so können sogar Arztbesuche Spaß machen.
  www.eurospapoolnews.com  
Reduced expression of emotions, both via facial expressions and the tone of voice (often referred to as the “flat affect”)
Expression réduite des émotions, s’exprimant dans les expressions faciales et dans le ton de la voix (souvent connu comme le "flat effect")
Reduzierter Ausdruck von Emotionen, sowohl durch Mimik als auch durch den Tonfall (oft als "Flat-Affect" bezeichnet)
Disminución de la respuesta emocional, tanto a través de expresiones faciales como en el tono de voz (a menudo conocida como "afecto plano")
Ridotta espressione delle emozioni, sia attraverso le espressioni facciali che il tono della voce (sintomo spesso descritto come “appiattimento affettivo”)
  www.palmscliffhouse.com  
Smile and shake hands firmly when you meet the interviewer and be aware that over 60% of the cues being communicated to the interviewer are non-verbal cues. Watch your body language, gestures and tone of voice and bear in mind that the manner in which you are conveying information may be as important as what you are saying.
كما مر على مسامعك و لمرات عديدة في السابق فإنك لن تحصل على فرصة ثانية لتترك إنطباعك الأول، تأكد من إن إنطباعك الأول سيكون ناجحاً و حماسياً و بإسلوب مهني محترف سيعود بالنفع على كل الفريق.إبتسم حين تصافح، و بقبضة مش دودة، الشخص الذي سيجري معك المقابلة لأن 60% من وسائل التواصل تكون غير كلامية في تلك الحالة، إنتبه الى لغة جسدك و إيحاءآتك و نبرة صوتك و تذكر إن الطريقة التي تلقي بها المعلومات لا تقل أهمية عن المعلومات نفسها. كن هادئاً و مركزاً و إستعرض ثقتك بنفسك و إحترافك المهني من خلال أجوبتك و كيفية إلقائها. على مظهرك أن يبدو مهنياً بحتاً و يجب أن تظهر بأحسن هندام من أجل المقابلة، فأفضل لك أن تزل و تخطئ أثناء المقابلة على أن تصل إليها مرتدياً المتسخ من الثياب و تتكلم بإستصغار و قلة إحترام عن عمل الشركة و مبادءها و توجهاتها.
  2 Résultats bruparck.com  
Presented in a super-light titanium case, this exclusive-production timepiece is precision-made to awaken sound. It brings unprecedented acoustic performance, exceptionally refined sound quality and the clear, harmonic tone of traditional pocket-watches to a contemporary minute repeater wristwatch.
À peine 12 mois plus tard, ce concept entre par la grande porte dans les collections Audemars Piguet. En 2016, Audemars Piguet présente une nouvelle montre-bracelet d’exception : la Royal Oak Concept Supersonnerie, une répétition minutes à l’intensité acoustique hors pair, à la tonalité continue et d’une clarté absolue. Trois innovations acoustiques, véritables prouesses technologiques, ont d’ailleurs été brevetées. Présentée dans une boîte en titane ultra-légère, cette montre produite en série très limitée est le résultat d’un travail de précision destiné à faire naître un nouveau son. Ses performances acoustiques, sa qualité sonore d’une justesse exceptionnelle et sa clarté harmonique en font une répétition minutes sans précédent.
  www.hotel-lechner.de  
This can also be used to reproduce the down jacket look. Thanks to Overlay Color, any texture can be displayed in any tone of a color path (e.g. from Photoshop). Color management also allows binding colors to be specified by importing spectrally measured colors and rejecting them under neutral lighting scenarios.
Vidya verfügt über eine umfassende Materialbibliothek. Mit dem materialWizard können gemessene Stoffparameter schnell erfasst werden. Bis zu 3 cm dicke Stoffe werden simuliert und Bekleidungsteile können bis zu 21 einzelne Stofflagen haben. Damit lassen sich auch Daunenjacken-Looks wiedergeben. Dank Overlay-Color lässt sich jede Textur in jedem Ton eines Farbwegs (zum Beispiel aus Photoshop) darstellen. Das Farbmanagement ermöglicht die Vorgabe verbindlicher Farben durch den Import spektral gemessener Farben und der Ausmusterung unter neutralen Beleuchtungsszenarien.
  2 Résultats www.bluesens.com  
From the clothing and general tone of the picture, this work could be dated to around the middle of 1890 and may even be connected with illustrations produced by the artist for contemporary periodicals.
La técnica de aguada con toques de acuarela con que está abordada esta escena denota el perfecto dominio de la técnica de la pintura al agua por parte de García Ramos. En ella combina el minucioso acabado de las figuras con los toques de manchas más líquidas en el primer plano y el fondo para sugerir los reflejos del suelo y la atmosfera cargada del salón. A juzgar por las vestimentas y tono general, podría situarse esta obra hacia mediados de 1890. De hecho podría relacionarse con el tono de algunas de sus ilustraciones para publicaciones periódicas.
  www.fertility.cz  
"The Connemara 2 is a special accordion with 12 basses and two and a half row right hand. The extra half row on the melody side allows the player to explore new chords especially when accompanying songs while mixing it with the extra basses on the left hand. It also allows the player to get 'smooth runs' up and down the melody side with notes either all on the press or the draw. A fantastic accordion for playing with other instruments especially the fiddle as the tone of the Saltarelle accordion compliments it very well. Such an enjoyable accordion to play."
”Le Connemara 2 est un accordéon à 12 basses et deux rangs et demi à la main droite unique. La demi rangée supplémentaire au chant permet au musicien d'explorer de nouveaux accords. Tout particulièrement en accompagnement de chansons en y ajoutant également les basses supplémentaires à la main gauche. Cela permet également au musicien de faire des "smooth runs" le long du clavier main droite tout en tiré ou tout en poussé. Un accordéon fantastique pour jouer avec d'autres instruments, en particulier le violon, qui se marie très bien au son du Saltarelle. Un accordéon tellement plaisant à jouer !”
  3 Résultats www.cyberquote.co.jp  
The Chiffchaff is resemble the Willow Warbler but is well distinguished by the black legs and dark bill. In fresh plumage the greenish or greenish-olive tone of the upperparts are well expressed. Juveniles in first autumn plumage is slightly brighter than adults in fresh plumage.
Взрослые теньковки весной и летом сверху буровато-серые, иногда с неровным оливковым или зеленоватым оттенком, лучше всего заметным на пояснице. Надбровная полоса светлая - серовато-желтая или бледно-охристая. Маховые и рулевые бурого цвета, с зеленоватыми или сероватыми каемками; крыловых полос нет. Брюшная сторона беловатая, с охристо-коричневым налетом на зобе, груди, боках и в подхвостье; у западных подвидов с нерезкими серно-желтыми продольными пятнами. Клюв темно-бурый, ноги черные или темно-бурые. Очень похожа на пеночку весничку (Phylloscopus trochilus), от которой отличается черными ногами и темным клювом. В свежем пере хорошо заметен зеленоватый или зеленовато-оливковый оттенок верха. Молодые в первом осеннем пере несколько ярче взрослых в свежем пере. Серый восточный подвид - сибирская теньковка (Phylloscopus (collybita) tristis) иногда выделяется в отдельный вид, отличается от западных рас пением и серой окраской оперения.
  cnsc.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  nuclearsafety.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.cnsc-ccsn.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  sab.ge  
Revisited archival images, improbable scenarios that are sometimes scripted, sometimes incidental, emotions of confusion or strange humour, the tone of her work altogether borrows from her tragicomic vision of the world.
À travers la photographie et la vidéo, Corinne Beaumier fait référence à des expériences vécues ou provoque des situations où elle se met en jeu. Images d’archives remaniées, scènes improbables qui sont parfois chorégraphiées, parfois fortuites, sentiments troubles ou humour étrange, sa pratique emprunte au ton tragi-comique qui caractérise sa vision du monde.
  ctc.msf.org  
The warm grey tone of »Pearl Grey« is unobtrusive, sophisticated and elegant, making it perfect for modern dinner tables. Combined with some ceramics in »Slategrey« or »Bronze«, the look of the collection is relaxed and comfortable, when combined with »White«, it is classic and light.
Unaufdringlich, sophisticated und edel wirkt der warme Grauton »Pearl Grey« und eignet sich somit perfekt für modern inszenierte Dinnertafeln. In Kombination mit einigen Keramikteilen in »Slategrey« oder »Bronze« wird der Look des Services ungezwungen und gemütlich, in Ergänzung mit »White« klassisch und leicht.
  2 Résultats www.bihurri.com  
It can be helpful to share the preliminary findings with the service provider concerned so they have an opportunity to respond to some of the criticisms and so genuine grievances on their part, such as staffing or budgetary constraints, can be included in the report and can influence the tone of recommendations.
به اشتراک‌گذاشتن یافته‌های اولیه با نهاد ارایه‌دهنده خدمات می‌تواند مفید باشد چرا که این فرصت را به او می‌دهد تا به برخی از انتقادات پاسخ داده و دلیل برخی از مشکلات ناخواسته را توضیح دهد. آگاهی از مسایلی مانند کمبود نفرات و محدودیت‌‌های بودجه می‌تواند بر لحن توصیه‌‌ها در نتیجه‌گیری نهایی اثرگذار باشد.
  4 Résultats www.euskaltel.com  
If he or she strays from the conversation, or if you see that he or she is longer listening, get the person to talk, or ask for an opinion. Keep in mind that communication is 7% verbal, 34% tone of voice and 59% non-verbal!
Observez les attitudes, les regards, pour être sûr que votre interlocuteur est attentif. S’il s’écarte dans la conversation, ou si vous voyez qu’il n’écoute plus, faites-le parler, demandez-lui son avis. N’oublions pas que la communication, c’est seulement 7% de mots, pour 34% d’intonation et 59% de non verbal !
  2 Résultats kusadasilive.com  
Recommendation: It is normal that 100% natural honey crystalizes and becomes thicker, changing even the tone of its color, so it is recommended to use the water bath, not exceeding 50 degrees, to bring it back to its liquid state.
Verbrauchshinweis: Naturhonig kann aufgrund der Kristallisation Farbe und Dichte ändern. Ein Wasserbad unter 50 Grad bringt seinen ehemaligen Aussehen und seine Konsistenz zurück.
  2 Résultats www.uvi.net  
Simply launch the app and experience the gorgeous tone of this one-of-a-kind concert grand from your iPhone or iPad.
Lancez simplement l'application sur votre iPhone ou iPad et révélez le son magnifique de ce piano à queue unique en son genre.
Starten Sie einfach die App und genießen Sie die großartigen Töne dieses einzigartigen Konzertflügels auf Ihrem iPhone oder iPad.
  2 Résultats www.mcss.gov.on.ca  
Talk to people with speech disabilities as you would talk to anyone else and speak in your regular tone of voice.
Parlez aux personnes ayant un trouble de la parole comme vous parleriez à d’autres personnes et utilisez un ton de voix normal.
  www.pa-design.com  
- To contribute to the quality of your visit, please do not use the cell phone and level down the tone of your voice.
- Para contribuir a la calidad de la visita, procure no usar el teléfono móvil y utilizar un tono de voz bajo.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Ask yourself the question: “Will the person making the call believe she is bothering you or not? How does she perceive your tone of voice?”
Posez-vous la question : « La personne qui vous appelle aura-t-elle l’impression qu’elle est la bienvenue ou le contraire? Comment perçoit-elle votre timbre de voix? »
  www.jhsb.ca  
I speak slowly, in an appropriate tone of voice.
Je parle lentement et sur un ton approprié.
  www.jtskjc.com  
Love on the beach We love summer, sunshine and warmth…Brass bracelet - Two-tone of blue weave
L’amour à la plage On aime l’été, le soleil et la chaleur …Bracelet en laiton - tissage bicolore ton sur ton bleu
  www.seoul-hotels-kr.net  
The form is different in each part of the series without a strict recurring design. Diversity and playfulness, both characteristics of Erasmus, determine the tone of the series.
De vorm wisselt per aflevering, er is geen steeds terugkerend strak stramien. Diversiteit en speelsheid, beide eigenschappen van Erasmus, bepalen de toon van de serie.
  3 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
do not like the tone of the conversation;
n'aimez pas le ton de la conversation;
  2 Résultats lechappeebelledonne.tracedetrail.fr  
Heart is healed by tone of sanshin.
산싱(삼현의 악기)의 음색에 마음이 치유됩니다.
  www.suretenucleaire.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.zauo.com  
Tone of publications
тональность публикаций,
  www.mmemed.com  
The protestors (three to five thousand people, 80 per cent of whom were women) prepared themselves for an all-night vigil, moving from the prison to the Palais du Gouvernement (government headquarters). The tone of the protest became more menacing and stones crashed through the windows of the palace, resulting in the police firing blanks into the air.
Révolte de la femme est venue à la suite de l'échec des autorités pour protéger les préoccupations et les intérêts des femmes hommes. Moins d'une heure de l'arrestation des deux dirigeants de Duawo, comme si de nulle part, les femmes du marché (certaines avec enfants) convergent sur la ville depuis les différents marchés dans et en dehors, Enfin, se rassemblant à l'extérieur de la prison. Marche, chantant et dansant, les femmes réprimandé et menacent les autorités Français et leurs collaborateurs africains.[2] Les manifestants (trois à cinq mille personnes, 80 pour cent d'entre eux ont été femmes) préparés pour une veillée toute la nuit, allant de la prison vers le Palais du Gouvernement (siège du gouvernement). Le ton de la manifestation est devenue plus menaçant et de pierres s'est écrasé à travers les fenêtres du Palais, ce qui a entraîné la police tirant des blancs dans l'air. Alors que la menace d'effusion de sang a augmenté, le gouverneur a autorisé la libération des prisonniers, qui effectivement veillé à ce que la foule s'est dispersée avec leurs dirigeants.
  2 Résultats www.eurobesthosting.com  
OpenText provides Documentum customers an integration with a broader EIM platform, while bringing very important capabilities like InfoArchive to the OpenText portfolio, when it comes to regulatory, compliance and archiving requirements. The positive and enthusiastic tone of all the speeches and presentations was such, that we even summarized the event’s main message in five words “keep calm and carry on”.
La conférence très attendue OpenText Enterprise World qui s'est tenue à Toronto en juillet dernier a confirmé que le rachat constituait une énorme opportunité à la fois pour les clients de Documentum et les clients des services de contenu d'OpenText. OpenText offre aux clients de Documentum une intégration à une plateforme de gestion d'information d'entreprise (EIM) plus large tout en ajoutant à son portefeuille des capacités très importantes telles qu'InfoArchive pour ce qui est des exigences réglementaires, de conformité et d'archivage. Le ton optimiste et enthousiaste des discours et présentations tenues résume le message principal de l'événement en cinq mots : « gardez votre sang-froid et allez de l'avant ».
Die mit Spannung erwartete OpenText Enterprise World, die letzten Juli in Toronto stattfand, bestätigte, dass die Übernahme sowohl für Documentum-Kunden als auch für OpenText Content-Services-Kunden eine große Gelegenheit darstellt. Im Rahmen von regulatorischen, Compliance- und Archivierungsanforderungen bietet OpenText Documentum-Kunden eine Integrierung mit einer breiteren EIM-Plattform und bringt wichtige Funktionen wie InfoArchive in das OpenText-Portfolio ein. Durch den enthusiastischen Ton der Vorträge konnte die Kernbotschaft der Veranstaltung sogar in fünf Worten zusammengefasst werden: "Bleibt ruhig und mach weiter so".
  branches.cim.org  
The Liberals proposed a not-for-profit Devco, which the government would lead, to set the pace and tone of development in the Ring of Fire and bring disparate voices to the negotiating table. The Ontario government would have control over the design, construction, financing, operation and maintenance of all infrastructure built.
Les Libéraux ont proposé de développer une société de développement à but non lucratif dirigée par le gouvernement afin de donner le rythme et le ton du développement dans la région du Cercle de feu et de réunir pour les négociations les voix disparates. Le gouvernement de l'Ontario aurait le contrôle de la conception, de la construction, du financement, de l'exploitation et de l'entretien de toutes les infrastructures construites. La société d'experts-conseils Deloitte a été contactée en février dernier pour commencer à élaborer un rapport technique sur l'infrastructure et gérer le jargon juridique associé à la formation d'une nouvelle structure de gouvernance. Deloitte tiendra également lieu de ressource tierce et neutre pour tous les actionnaires dans la Devco au cas où les esprits s'échauffent ou si des désaccords persistent.
  www.cfsh.ca  
In addition to verbal communication, it is important that both people observe the non-verbal ways in which their partner communicates with them, for example through body language, tone of voice, and facial expressions.
En relation intime, la communication est très importante. La communication est bonne lorsque les deux partenaires sont à l’aise d’exprimer leurs sentiments, leurs besoins et leurs désirs, et d’écouter respectueusement ce que l’autre dit. Cela implique que chaque partenaire respecte le point de vue de l’autre, même s’il diffère du sien. En plus de la communication verbale, il est important d’être attentif au non-verbal – par exemple, le langage du corps, le ton de la voix et les expressions du visage. Cela peut nous aider à mieux comprendre les sentiments de notre partenaire.
  somniardescanso.com  
Dematerialisation, for example, integrates more and more artificial intelligence so as to recognize in real time the characteristics of documents sent to a company, such as the quality of the documents provided for the opening of a bank account. analysing the tone of a letter to find out if it is a claim or not … Objective: to send the right documents to the right advisers, and to waste as little time as possible.
Quand on parle d’interaction avec le SI, de dématérialisation de documents, de digitalisation des processus, plusieurs technologies viennent à l’esprit. Elles existent certes depuis longtemps, mais elles évoluent pour s’adapter aux nouvelles exigences des clients. La dématérialisation, par exemple, intègre de plus en plus l’intelligence artificielle de façon à reconnaitre en temps réel les caractéristiques des documents envoyés à une entreprise, comme la qualité des documents fournis pour l’ouverture d’un compte en banque, l’analyse du ton d’une lettre pour savoir s’il s’agit d’une réclamation ou pas… Objectif : faire parvenir les bons documents aux bons conseillers, et perdre le moins de temps possible.
  xhamstergo.com  
The seventies were particularly shrill times in the truest sense of the word, because two-stroke motorcycles dominated the starting grid with their typical circular saw sound. The sonorous tone of the four-stroke engine was a rarity.
Durch den Nebel, der über dem Tal liegt, dringen zarte Sonnenstrahlen und bringen Licht in den kühlen Herbsttag. Vorne am Start fliegt die Startnummer eins mit Gebrüll auf die Rennstrecke, beschleunigt auf der Geraden, legt sich in die erste Linkskurve, dann nach rechts, bevor sie im Waldstück des Berges verschwindet. Es wird wärmer und am Vorstart bricht Hektik aus. Temperaturänderung heißt, noch kurz die Vergasereinstellung der alten Zweitakter korrigieren. Gerade die Siebziger waren im wahrsten Sinne schrille Zeiten, denn Zweitaktmotorräder mit ihrem typischen Kreissägensound dominierten das Starterfeld. Der sonore Klang der Viertakter war in der Unterzahl.
  2 Résultats joekaaru.ee  
Looking through the available colour palette, it seems that we can imagine ourselves just wearing Elms through the whole spring and summer. The Shitakes (like the tone of the mushroom with the same name) are made in brown perforated suede
Sabe quando gosta tanto de um modelo que lhe apetece levar a colecção inteira? Foi mais ou menos isso que me aconteceu com os Elm, os ténis estilo alpercata de atacadores e sola de borracha que a NOBRAND acabou de lançar. Olhando para a palete de cores disponíveis parece que nos conseguimos imaginar a usar apenas Elm durante uma Primavera e um Verão inteiros. Os Shitake (tom do cogumelo do mesmo nome) são confeccionados em camurça castanha perfurada
  www.s-v.de  
The images and the texts in Yağcıoğlu’s works are excerpted from “The Wonder Book of Animals”, an encyclopaedia printed in the 1960’s in England. Its subject animals, whether they inhabit a zoo or their natural habitats, are featured in the same context; partly in a ridiculing tone of voice and partly in an overpraising one.
Yağcıoğlu’nun sergide yer alan eser serisindeki görseller ve metinler 1960’larda İngiltere’de basılmış bir ansiklopedi olan “The Wonder Book of Animals”dan alınmıştır. Bu kitabın konu edindiği hayvanlar bir hayvanat bahçesinde veya doğal ortamlarında yaşasalar da hep aynı bağlamda sunulurlar; kısmen dalga geçen kısmen de fazla metheden bir tonla. Bu seri bir yandan insanlık, hayvanlık ve yabancılık arasındaki ilişkiyi irdelerken ansiklopedinin satırları arasında kalan potansiyel anlatılara odaklanır. Bu eserler sayfaları yapı söküme uğratma ve sayfaların yüzeylerinin altında yatan yeni anlatıları bulma çabası olarak değerlendirilebilir.
  4 Résultats www.patconsult.it  
The artist successfully used the material to mute the features of the architecture, diffusing the surfaces and textures of the existing structure so that they fused into a mirror that expanded and distorted the given space. The reflective tone of the rooms dematerialized the gallery, making it feel like a constructed labyrinth.
Um über die neue Installation von Rudolf Stingel schreiben zu können, muss man zuerst die speziellen architektonischen Merkmale der Galerie beschreiben, in der sie gemacht wurde: Es handelt sich nicht um den normalen White Cube, sondern um eine Reihe miteinander verbundener Räume und Korridore auf drei Ebenen. Stingel überzog alle Wände der vorderen Räume, Büros und die Korridore mit einer glänzenden Aluminiumfolie der Marke Celotex Tuff-R, die als Isoliermaterial im Wohnbau eingesetzt wird. Der Künstler benutzte dieses Material erfolgreich dazu, die architektonischen Merkmale der Galerie zu unterdrücken. Er verschmolz die Wände und deren Oberflächentexturen zu einem Spiegel, der den gegebenen Raum erweiterte und verzerrte. Der spiegelnde Ton der Räume entmaterialisierte die Galerie, die sich nunmehr wie ein konstruiertes Labyrinth ausnahm. Stingels Gesamtkonzept folgt einer bekannten minimalistischen Strategie. Durch das Gleichmachen aller Raumbegrenzungen durch die Vereinfachung und Elimination von Details erzeugte er einen reinen, makellosen Eindruck.
  www.iderm.de  
Nose: wide ranging, fatty, malt tones, ripe fruit (pear and apple), followed by fragrances of citrus (oranges, mandarins) and spices (cinnamon, cloves). Flavour: complex, pure chocolate followed by a slight bitter tone of malted grain and dried nuts (almond), scents of quince, honey and tones of fresh tobacco.
en elke fles is dan ook voorzien van een bottelnummer. De unieke 18 jaar oude Speyside-maltwhisky's van de beroemde distilleerderijen Strathisla en Longmorn vormen het hart van de Chivas Regal 18 whisky. Neus: breed uitwaaierend, vettig, tonen van mout, rijpe vruchten (peer en appel), gevolgd door aroma's van citrusvruchten (sinaasappel, mandarijn) en kruiden (kaneel, kruidnagel). Smaak: complex, pure chocolade, daarna een licht bittertje van gemout graan en gedroogd fruit (amandel)aroma's van kweepeer, honing en tonen van verse tabak, in de warme en zachte afdronk gemarkeerd door rijpe peren en kruiden (peper) en krachtige bloemenaroma's. U bestelt een extra grote fles van 1 liter. Het is niet toegestaan dit artikel aan boord te nuttigen. Dit artikel wordt geleverd in een verzegelde tas, die aan boord niet geopend mag worden. Open dit
  www.akattyl.cz  
Adapt the tone of the conversation to your ideal user. You don’t always have to have a standard tone: your users may be more receptive to a formal or informal tone.
Adapta el tono de conversación a tu usuario ideal. No siempre tiene que ser un tono estándar, tus usuarios pueden ser más receptivos a un tono formal o informal.
  24 Résultats www.caixabankresearch.com  
In the current case we expect a very modest expansion, estimated at 0.8% year-on-year for 2014. In spite of its moderate size, this growth should be enough to change the tone of the Spanish labour market.
Cal abordar la qüestió del vigor de la sortida de la recessió des de dues perspectives. En primer lloc, quin és el creixement del PIB que és plausible esperar i, a continuació, en quina mesura aquest creixement pot ser generador de llocs de treball. Pel que fa al ritme d'expansió del PIB, l'experiència ens diu que, després de recessions de deute com la que hem patit, les reactivacions són molt febles. En el cas que ens ocupa, esperem una expansió molt moderada, que, de cara al 2014, se situa en el 0,8% interanual. Malgrat la seva moderació, aquest creixement hauria de ser suficient per canviar el to del mercat de treball espanyol. Després de la reforma laboral introduïda el 2012, el mercat ha guanyat en flexibilitat. Les noves reglamentacions laborals han permès a les empreses acomodar-se millor al cicle econòmic amb un ús més eficient de les plantilles. Si el canvi de cicle es consolida, cap a la meitat de l'any vinent ja es podria registrar una taxa de creixement interanual positiva de l'ocupació.
  4 Résultats www.eurotopics.net  
The online portal Delfi finds the idea dangerous, arguing that it would fan xenophobia: "History provides the context to the unpleasant tone of this news. 14.5 percent of Estonia's inhabitants were born outside the EU's current borders - giving Estonia the top spot among the 27 EU states. ... If you compare Estonia's standpoint with that of other countries, we stand out for our closedness. Germany has opened its doors to thousands of refugees from Syria. Not to mention the other Nato countries who take their local helpers with them when they leave regions of conflict. From this perspective, Estonia is bucking the trend. It would be sending those to prison who flee their homeland out of fear of political persecution." (13/05/2013)
Le gouvernement estonien envisage d'établir un centre de rétention pour demandeurs d'asile dans l'enceinte de la prison de Tallinn. Le portail Delfi y voit une attitude dangereuse susceptible d'attiser la xénophobie : "L'histoire donne un contexte approprié au caractère inamical de cette nouvelle. 14,5 pour cent des habitants d'Estonie sont nés en dehors des pays actuellement membres de l'UE, ce qui place l'Estonie en première position des 27 Etats membres de l'UE sur ce plan. … Si l'on compare l'attitude de l'Estonie à celle d'autres pays, notre manque d'ouverture est flagrant. L'Allemagne a ouvert ses portes à des milliers de réfugiés syriens. Sans parler des autres pays de l'OTAN, qui, au moment de quitter une région en conflit, emmènent avec eux leurs collaborateurs locaux. Dans ce contexte, en décidant d'envoyer en prison ceux qui fuient leur patrie par crainte de persécutions, l'Estonie va complètement à contre-courant." (13.05.2013)
Die estnische Regierung erwägt, auf dem Gelände des Tallinner Gefängnisses eine Empfangs- und Ausweisungszentrale für Asylbewerber einzurichten. Das Online-Portal Delfi hält das für eine gefährliche Haltung, die die Fremdenfeindlichkeit anfeuert: "Die Geschichte verleiht dem unfreundlichen Ton dieser Nachricht den passenden Rahmen: 14,5 Prozent der Einwohner Estlands sind außerhalb der heutigen EU-Länder geboren - damit liegt Estland unter den 27 EU-Staaten auf dem ersten Platz. ... Vergleicht man die Haltung Estlands mit der anderer Länder, fallen wir ganz klar mit unserer Verschlossenheit auf. Deutschland hat seine Türen für Tausende Flüchtlinge aus Syrien geöffnet. Ganz zu schweigen von anderen Nato-Ländern, die beim Verlassen einer Konfliktregion ihre lokalen Helfer mitnehmen. So betrachtet schwimmt Estland gegen den Strom. Es schickt auch die Menschen ins Gefängnis, die aus Angst vor politischer Verfolgung aus ihrer Heimat geflohen sind." (13.05.2013)
  77 Résultats www.dfait.gc.ca  
Normal tone of voice and directness are the norm.
Un ton normal de voix et la franchise sont la norme.
  www.rcmp.gc.ca  
Examples of this change in behaviour included their tone of voice, which went from yelling and swearing to a normal, comprehensible level.
Ce changement se remarquait notamment dans leur ton de voix, qui passait des cris et des jurons à un ton plus normal.
  suretenucleaire.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.nuclearsafety.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  2 Résultats www.cnsc.gc.ca  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d’importantes répercussions à l’échelle internationale – des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l’énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l’avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  www.lyatzc.com  
The casual tone of the name is a claim underlines its intention to offer an alternative to this type of luminaire. It is a ceiling lamp whose beauty lies in its simplicity and clarity, but also the...
Le ton désinvolte du nom est une réclamation souligne son intention d'offrir une alternative à ce type de luminaire. Il est un plafonnier dont la beauté réside dans sa simplicité et de clarté, mais...
  2 Résultats medisoft.ee  
Spending Christmas time in Switzerland is the perfect place to enjoy traditional Christmas Markets. You will definitely be surrounded by a tone of snow, super cute wooden chalet, delicious cheese fondu and tasty glühwein.
Spending Christmas time in Switzerland is the perfect place to enjoy traditional Christmas Markets. You will definitely be surrounded by a tone of snow, super cute wooden chalet, delicious cheese fondu and tasty glühwein.
스위스에서 크리스마스를 보내는 것보다 완벽한 크리스마스가 있을까요? 전통 크리스마스 상점에서 아름다운 축제를 느껴보세요. 귀엽고 아기자기한 샬레 스타일의 상점과 맛있는 치즈 퐁듀, 따뜻한 글뤼바인등등 여러분을 기다리고 있습니다!
  www.iwsteel.com  
As President of the AECB, Jennekens began and ended his presidency challenged with significant international nuclear accidents – events which dictated the tone of the AECB during this time. The incidents at Three Mile Island and Chernobyl affected public perception of the nuclear industry, as worst-case scenarios were realized.
Le début et la fin du mandat de M. Jennekens à titre de président de la CCEA ont été marqués par de graves accidents nucléaires qui ont eu d'importantes répercussions à l'échelle internationale - des événements qui ont dicté la ligne de conduite de la CCEA à cette époque. Les accidents de Three Mile Island et de Tchernobyl ont affecté la perception du public relativement à l'énergie nucléaire, et les pires scénarios avaient été mis de l'avant. En réaction à ces événements, la CCEA a alors modifié ses priorités et fait en sorte que la transparence et la sensibilisation du public aient préséance.
  3 Résultats www.if-ic.org  
Touch tone themes: Personalize the touch tone of your keyboard (typewriter) with different themes. Become a pianist while typing with our Piano theme or go retro with our Mechanical Keyboard (typewriter) theme's typewriter tone.
Tippen Sie auf Ton-Themen: Passen Sie den Touch-Ton Ihrer Tastatur (Schreibmaschine) mit verschiedenen Themen. Werden Sie Pianist bei der Eingabe mit unserem Klavierthema oder gehen Sie mit dem Schreibmaschenton der mechanischen Tastatur (Schreibmaschine) nach.
Temas de tacto: personalice el tono de contacto de su teclado (máquina de escribir) con diferentes temas. Conviértete en un pianista mientras escribe con nuestro tema de Piano o retrocede con nuestro tono de máquina de escribir del Teclado Mecánico (máquina de escribir).
Tocca temi tono: personalizzare il tono di tocco della tastiera (macchina da scrivere) con temi diversi. Diventa un pianista durante la digitazione con il nostro piano di tema o andare retrò con tono macchina da scrivere la nostra tastiera meccanica (macchina da scrivere) del tema.
لمس الموضوعات لهجة: تخصيص نغمة اللمس من لوحة المفاتيح (آلة كاتبة) مع مواضيع مختلفة. تصبح عازف بيانو أثناء الكتابة مع موضوع بيانو لدينا أو الذهاب الرجعية مع لدينا لوحة المفاتيح الميكانيكية (الآلة الكاتبة) لهجة الكاتبة الموضوع.
टोन टोन थीम: विभिन्न थीम के साथ अपने कीबोर्ड (टाइपराइटर) के टच स्वर को निजीकृत करें हमारे पियानो थीम के साथ टाइप करते वक्त पियानोवादक बनें या हमारे यांत्रिक कुंजीपटल (टाइपराइटर) थीम की टाइपराइटर टोन के साथ रेट्रो पर जाएं।
Sentuh tema nada: Personalisasi nada sentuhan keyboard Anda (mesin tik) dengan tema yang berbeda. Menjadi seorang pianis saat mengetik dengan tema Piano kami atau pergi retro dengan nada mesin tik kami Teknik Keyboard (mesin tik) tema ini.
Темы сенсорного тембра. Настройте сенсорный тон клавиатуры (пишущей машинки) с различными темами. Станьте пианистом, в то время как печатаете с нашей фортепианной темой или идете ретро с пишущей машиной на механической клавиатуре (пишущей машинке).
ธีมโทนสัมผัส: ปรับแต่งเสียงสัมผัสของแป้นพิมพ์ (เครื่องพิมพ์ดีด) ด้วยรูปแบบที่แตกต่างกัน เป็นนักเปียโนในขณะที่พิมพ์ด้วยธีมเปียโนหรือย้อนกลับไปที่เครื่องพิมพ์ดีดของธีม Keyboard Keyboard (เครื่องพิมพ์ดีด)
Chạm chủ đề giai điệu: Cá nhân hóa những giai điệu lạc của bàn phím của bạn (máy đánh chữ) với các chủ đề khác nhau. Trở thành một nghệ sĩ piano khi gõ với chủ đề Piano của chúng tôi hoặc đi retro với tone máy đánh chữ Cơ Bàn phím (máy đánh chữ) chủ đề của chúng tôi.
  www.lagaleraeditorial.com  
The tone of the Polish magazine was much the same as that of its Swiss counterpart. Cultural achievements were highlighted, such as the cinematic school led by Andrzej Wajda and described by Andrzej Munk.
Die Ausrichtung des polnischen Hefts gleicht stark derjenigen seines Schweizer Pendants. Kulturelle Errungenschaften finden Erwähnung, unter anderem die von Andrzej Wajda geprägte und von Andrzej Munk vorgestellte Filmschule. Die Schwierigkeiten, mit denen polnische Kulturschaffende und Kulturanimatoren kämpfen, finden diskrete, doch ausführlichere Erwähnung als jene ihrer Schweizer Kollegen im Schweizer Heft.
  manuals.playstation.net  
Change the tone of a voice that is input from an audio device. High and low-pitched tones can each be adjusted to five preset levels.
Pour changer la tonalité d'une voix provenant d'un périphérique audio. Les tonalités aiguës et graves peuvent être réglées à cinq niveaux prédéfinis.
Verändern Sie den Ton einer Stimme, die von einem Audiogerät eingespeist wird. Hohe und tiefe Töne können auf fünf voreingestellte Pegel angepasst werden.
Permite cambiar el tono de voz que recibe un dispositivo de audio. Los tonos agudos y graves se pueden ajustar en cinco niveles predefinidos.
Consente di modificare il tono della voce inserita da un dispositivo audio. È possibile regolare ciascun tono alto e ciascun tono basso su cinque livelli preimpostati.
Altere o tom de uma voz de entrada de um dispositivo de áudio. Os tons altos e baixos podem ser ajustados individualmente em cinco níveis predefinidos.
De toonhoogte wijzigen van een stem die wordt ingevoerd via een audioapparaat. Hoge en lage tonen kunnen worden aangepast volgens vijf vooringestelde niveaus.
Gør det muligt at ændre det toneleje, der sendes via en lydenhed. Høje og lave toner kan hver især justeres med fem forudindstillede niveauer.
Muuta äänilaitteesta vastaanotettavan äänen sävyä. Korkeille sekä matalille äänille on valittavissa viisi valmiiksi määritettyä tasoa.
Endre tonen til en stemme som registreres fra en lydenhet. Toner med høye og lave tonearter kan hver justeres til fem forhåndssatte nivåer.
Umożliwia zmianę brzmienia głosu wprowadzonego z urządzenia audio. Wysokie i niskie tony mogą być niezależnie ustawiane w zakresie pięciu predefiniowanych poziomów.
Данная функция позволяет изменить тон голоса, воспроизводимого аудиоустройством. Можно выбрать один из пяти предустановленных уровней частоты.
Ändra tonen på en röst som matas in från en ljudenhet. Både höga och låga toner kan justeras till fem förinställda nivåer.
  emix.com.pl  
You also should choose the correct tone of the presentation: it must be neither too buddy-buddy nor too high-flown and exaggerative. You must not speak negatively of your competitors. All these things may have a negative influence on your company's reputation.
Еще не стоит в тексте о компании использовать панибратский тон обращения или же, наоборот, излишне напыщенный и высокомерный тон, не стоит также и негативно отзываться о конкурентах — все это может отрицательно сказаться на репутации компании.
  8 Résultats eipcp.net  
Receptionists and departmental secretaries are often instructed not to transfer market research or sales calls. They, as well as the afflicted respondents, need to be convinced to participate by all means possible: tone of voice, charme, (pretended) competency, authority.
Bei aller Monotonie erfordert der Job kommunikative Kreativität. Interviewer müssen in der Lage sein, dem Gegenüber am anderen Ende der Telefonleitung den Eindruck zu vermitteln, dass ihr Anliegen in irgendeiner Weise wert ist, weitervermittelt zu werden.  Rezeptionistinnen und Abteilungssekretärinnen sind oft gehalten, solche Anrufe nicht weiterzuvermitteln, und müssen, wie die geplagten Ansprechpartner, unter Einsatz von Stimme und Tonfall, durch Charme, vorgebliche Kompetenz, Autorität etc. zur Teilnahme überredet werden. Eine Kollegin stellt ihre Strategie vor:
  3 Résultats www.docaofficial.com  
In August it takes place the verasion, key moment when the grape turns mild and changes its color, returning in the alone day yellowish white and dark the ink, providing this way to the cluster the characteristic tone of the ripeness.
En agosto tiene lugar el envero, momento clave en el que la uva se dulcifica y cambia su color, tornándose en un solo día amarillenta la blanca y oscura la tinta, proporcionando así al racimo el característico tono de la maduración. Inspirándose en este proceso de cambio, dos jóvenes emprendedores gallegos: Manyo Moreira, encargado de la elaboración y Breixo Reymóndez, gerente de la bodega, deciden unir su experiencia para fundar Mar de Envero, una bodega convencida de la necesidad de nuevas ideas para conseguir aprovechar al máximo el enorme potencial vitivinícola de Galicia.
En agosto ten lugar o envero, momento clave no que a uva se dulcifica e cambia a súa cor, tornándose nun só día amarelenta a branca e escura a tinta, proporcionando así ao acio o característico ton da maduración. Inspirándose neste proceso de cambio, dous mozos emprendedores galegos: Manyo Moreira, encargado da elaboración e Breixo Reymóndez, xerente da adega, deciden unir a súa experiencia para fundar Mar de Envero, unha adega convencida da necesidade de novas ideas para conseguir aproveitar ao máximo o enorme potencial vitivinícola de Galicia.
  www.contunor.com  
Without anywhere to lay his head, he is the nomad who is begging the hospitality of our hearts. The tone of his voice is that of delicacy and respect for our freedom: “what would you like me to do for you?” (Matthew 20:21)  So close and yet so distant.
Sin embargo, entra en misión por la puerta estrecha de la fragilidad, o más bien por la aceptación de una radical vulnerabilidad. Recién nacido entregado en manos de otros será el hijo del carpintero que no tiene hogar. Del pesebre a la cruz, ningún muro se levantó entre él y los demás. Sin piedra donde reposar la cabeza, es ese nómada que mendiga la hospitalidad en nuestros corazones. El timbre de su voz es el de la delicadeza y el respeto a nuestra libertad “¿Qué quieres que haga por ti?” (Mt. 20, 21) Tan cercano y tan distante, entrega su vida, nadie se la quita. Sus verdugos convierten su cuerpo en receptáculo de todos los insultos, suciedad, ignominia, pero su espíritu reposa en las manos del Padre. Y cuando nos entrega su cuerpo y su sangre, nos abre a la comunión universal.
  www.valerieorsoni.com  
If the list seems endless the owner will be happy to advise you. The small wooden rustic tables give the tone of a warm and cosy atmosphere. One or two special beers might give you the guts to go on stage to play a few notes on the piano.
A la carte : une série de bières belges à vous faire perdre la tête! Ici, interdit de commander un soft ou une pils: c'est bières spéciales ou rien! Si la liste vous semble interminable, le patron se fera un plaisir de vous conseiller. Les petites tables en bois un rien spartiates associées à une lumière tamisée donnent le ton d'une ambiance agréablement feutrée. Une ou deux spéciales vous motiveront peut-être à grimper sur la scène, et à jouer quelques notes au piano. Des concerts et des jams sont régulièrement organisés! Attention, ce bar n'est ouvert qu'à partir de 16h, et ferme le weekend.
  2 Résultats www.whiskypirat.de  
Through the church and at the top of the building, the wind parts the sheets, thus letting light seep through narrow rifts that have been deliberately placed so as to diffuse light inside the tent without producing excessive dazzling effects. Artificial lighting replicates as much as possible the tone of natural daylight.
La chiesa ha forma di Tenda-Capanna ed è disposta su un prato verde. Come espressione di tenda, è composta da grandi teli rivestiti da manti metallici in lega zinco-titanio grigi, sostenuti da una struttura in ferro non leggibile dall’interno né dall’esterno; attraverso ed in sommità, il vento dischiude i teli lasciando trasparire la luce del cielo attraverso spaccature strette e ben calibrate nella loro distribuzione, in modo da diffondere luci ed ombre all’interno della tenda senza eccedere in effetti di abbagliamento. L’illuminazione artificiale segue, per quanto possibile la provenienza della luce naturale. Il corpo opere parrocchiali e casa canonica è composto da un volume semplice con anteposto il porticato di giunzione con la chiesa, completamente bianco; due quindi sono i valori cromatici del complesso: il grigio patinato dello zinco-titanio della copertura della chiesa ed il bianco chiaro delle pareti verticali della chiesa e delle opere parrocchiali.
  cornegidouille.be  
S'Agaró Hotel offers its beautiful and luxurious space for you to celebrate your wedding in one of the most exclusive spots on the Costa Brava. The beautiful gardens surrounding the hotel and the amazing sea views will set the tone of your dream wedding, surrounded by romanticism and joy.
Située dans une des villages plus exclusifs de la Costa Brava, Calella de Palafrugell. Fassiez qu’un des jours les plus importants pour vous soit une expérience mémorable. Célébrez la cérémonie dans le merveilleux jardin et profitez d’un menu excellent dans un des nôtres espaces. Notre service personnalisé vous accueillera et vous conseillera pour faire de votre mariage un succès.
La proximidad al mar y el entorno tranquilo hacen de S’Agaró Hotel un lugar perfecto para realizar bodas en la Costa Brava. Celebre su boda en nuestros salones o en los amplios y bonitos jardines de nuestras instalaciones con unas preciosas vistas al mar. Para ceremonias religiosas, S'Agaró Hotel pone a disposición de los novios la capilla de Nuestra Señora de la Esperanza.
Perfecte per a la celebració de noces. Disposem d'una zona enjardinada amb vistes al mar ideal per a la realització de la cerimònia civil. L'aperitiu es realitza en la nostra terrassa amb vista a la Cala Cap Roig. Els nostres salons, també amb vista al mar, estan totalment equipats perquè el dia més important de la teva vida transcorri d'una forma màgica i especial, i tot surti perfecte.
  careers.un.org  
The particular challenge was that Arabic keynote speeches tend to be delivered in a style that is more rhetorical and literary than is usual in English. My job was not only conveying what was said, it was also trying to convey the tone of the original without sounding too artificial in English.
La traduction de discours officiels est particulièrement passionnante. Avant d’occuper mon poste actuel, je travaillais comme traducteur indépendant pour l’UNESCO. Le Président de la Conférence générale était arabophone. Il faisait donc toutes ses déclarations en arabe. Parce qu’il était difficile de rendre les nuances de ses propos par une traduction mot à mot, je disposais d’un peu de latitude pour la traduction. La difficulté de l’arabe tient au fait que c’est une langue plus rhétorique et littéraire que l’anglais. Ma fonction ne consistait pas simplement à retranscrire ses propos. Je devais également tenter de restituer le ton original, sans le dénaturer. Pour la plupart des participants, ma traduction était le seul moyen de comprendre ses propos.
  34 Résultats www.euinside.eu  
The reason is that the tone of the British Conservatives, under the David Cameron's leadership, has significantly sharpened in the past year and a half because of the fierce competition domestically with Mr Farage's Independence Party (UKIP).
Обсъждането и гласуването на състава на новата Комисия очерта съвсем различна парламентарна картина. Ако в предишния парламент ирационалните евроскептични гласове бяха малко и идваха основно от групата на Найджъл Фараж "Европа на свобода и демокрация", в новия мандат като силна опортюнистична група се очертават Европейските консерватори и реформисти (ЕКР), които вече са трета по големина сила. Причината е, че тонът на британските консерватори под водачеството на премиера Дейвид Камерън се изостри значително в последната година и половина, заради жестоката конкуренция във вътрешнополитически план с Независимата партия на г-н Фараж.
  festafrika.net  
The conference was presented by Asier Ibarrondo, director of the advertising company Coonic, and the speaker was Antxon Benito, a founder member of the organisation Social Media Marketing Sharing Brand, who provided practical, illustrative examples of the keys to suitably developing a social media programme and presented the communication model "Listen, Talk, Get Social!" which set the tone of the event.
Presentado por Asier Ibarrondo, director de la empresa de comunicación Coonic, la ponencia fue de la mano de Antxon Benito, socio fundador de la organización de Social Media Marketing Sharing Brand que facilitó mediante ejemplos prácticos e ilustrativos las claves para desarollar adecuadamente un programa de Social Media, proponiendo el modelo de comunicación "Listen, Talk, Get Social!" que marcó la línea de la jornada.
Asier Ibarrondo Coonic komunikazio enpresako zuzendariak  Antxon Benito aurkeztu zuen, Sharing Brand Sozial Media Marketineko bazkide sortzailea. Bere eskutik joan zen jardunaldia eta adibide praktiko eta argigarrien bidez, Sozial Media programa bat egoki garatzeko gakoak zein diren azaldu zuen, "Listen, Talk, Get Social!" komunikazio eredua proposatuz, jardunaldiaren ildo nagusia izan zena.
  apnpolska.pl  
For instance, anger makes the heart beat faster, dries the mouth and changes the voice: modifying its pace and degree of articulation, and even its fundamental frequency or basic tone. Yet it is quite difficult to recognize someone's emotions or intention simply by listening to the tone of their voice if we cannot see their facial expression.
As emoções podem colorir a voz e assim modificar o significado da frase. Por exemplo, a raiva faz o coração bater mais rápido, seca a boca e muda a voz: modifica o seu ritmo e grau de articulação, e até mesmo a sua frequência fundamental ou tom básico. No entanto, é bastante difícil reconhecer emoções ou intenções de alguém simplesmente ouvindo o tom de sua voz, se não pudermos observar também sua expressão facial. Porquê? Enquanto falamos também utilizamos linguagem não-verbal: olhares, sinais e gestos. Isso é o que os especialistas chamam a multimodalidade da fala.
  www.ovpm.org  
The city, with its dense urban fabric, possesses great architectural unity. The reddish tone of the brick is in harmony with the slate of the surrounding hillsides. In addition to Romanesque and Renaissance elements, the Italian Gothic style, influenced by the Orient at the time of the Crusades and expressed in the form of slender arcades, is dominant.
La ville, au tissu urbain serré, est d'une grande unité architecturale. Le ton rougeâtre de la brique s'accorde avec celui des collines d'argile. Au delà des éléments romans et Renaissance, le style gothique italien, influencé notamment par l'Orient des Croisades, domine l'ensemble; ses arcades élancées rappellent cette époque. Des fontaines nombreuses, oeuvres gothiques remontant pour la plupart au XIIIe siècle, contribuent à l'harmonisation et à la parure de la ville.
La ciudad, de tejido urbano denso, es de una gran unidad arquitectónica. El tono rojizo del ladrillo se armoniza con el de las colinas de arcilla. Además de los elementos románicos y renacentistas, lo que domina el conjunto es el estilo gótico italiano, influenciado en particular por Oriente, a raíz de las Cruzadas; sus altos soportales evocan esa época. Numerosas fuentes, obras góticas que, en su mayoría, se remontan al siglo XIII, contribuyen a la armonización y a la ornamentación de la ciudad.
  www.accor.com  
From booking to room stay and restaurant service, customers will discover a rich and diverse array of educational messages encouraging them to contribute actively to the hotel's action by means of a few simple gestures. The tone of the messages will be friendly and thoughtful, aimed at encouraging customers to participate without ever making them feel guilty.
Pour inciter les clients à contribuer aux actions des hôtels, la nouvelle stratégie PLANET 21 se dote d'un programme d'information et de mobilisation innovant. De la réservation au séjour en chambre, en passant par la restauration, les clients découvriront une signalétique pédagogique riche et diverse, destinée à les inviter par des gestes simples à participer activement. Cette signalétique adoptera une forme conviviale et prévenante pour associer sans jamais culpabiliser l'ensemble des clients.
  2 Résultats www.bfs.de  
The tone of the negotiations was judged proper and fair by both the BfS and those objecting to the proposal; those who participated had prepared themselves remarkably thoroughly for the hearing. There will now follow an in-depth examination of the application documents; specific aspects of the proposal will be assessed.
Die Verhandlungsatmosphäre wurde von Seite des BfS und von Einwenderinnen und Einwendern als sachgerecht und fair empfunden, die Teilnehmer hatten sich mit bemerkenswertem Tiefgang auf den Erörterungstermin vorbereitet. Nun beginnt die intensive Prüfung der Antragsunterlagen und die Erstellung von Gutachten zu Einzelpunkten. Die während des Erörterungstermins dargelegten Aspekte werden im weiteren Genehmigungsverfahren berücksichtigt.
  6 Résultats transversal.at  
Receptionists and departmental secretaries are often instructed not to transfer market research or sales calls. They, as well as the afflicted respondents, need to be convinced to participate by all means possible: tone of voice, charme, (pretended) competency, authority.
Bei aller Monotonie erfordert der Job kommunikative Kreativität. Interviewer müssen in der Lage sein, dem Gegenüber am anderen Ende der Telefonleitung den Eindruck zu vermitteln, dass ihr Anliegen in irgendeiner Weise wert ist, weitervermittelt zu werden.  Rezeptionistinnen und Abteilungssekretärinnen sind oft gehalten, solche Anrufe nicht weiterzuvermitteln, und müssen, wie die geplagten Ansprechpartner, unter Einsatz von Stimme und Tonfall, durch Charme, vorgebliche Kompetenz, Autorität etc. zur Teilnahme überredet werden. Eine Kollegin stellt ihre Strategie vor:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow