comunas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      533 Résultats   152 Domaines   Page 6
  www.nestormakhno.info  
Debemos alentar a los trabajadores a tomar posesión de los medios de producción (tierras, minas, fábricas y talleres, medios de transporte, etc.) y de las reservas de bienes manufacturados; a organizar inmediatamente, por sí mismos, una distribución equitativa de los bienes de consumo, y al mismo tiempo, suplir los productos para el intercambio entre regiones y comunas, para la continuación e intensificación de la producción y de todos los servicios útiles para el público.
Today we must deepen, develop and propagate our ideas and coordinate our forces in a common action. We must act within the labour movement to prevent it being limited to and corrupted by the exclusive pursuit of small improvements compatible with the capitalist system; and we must act in such a way that it contributes to preparing for a complete social transformation. We must work with the unorganised, and perhaps unorganisable, masses to awaken the spirit of revolt and the desire and hope for a free and happy life. We must initiate and support all movements that tend to weaken the forces of the State and of capitalism and to raise the mental level and material conditions of the workers. We must, in short, prepare, and prepare ourselves, morally and materially, for the revolutionary act which will open the way to the future.
Noi dobbiamo, oggi, approfondire, sviluppare e propagare le nostre idee, e coordinare le nostre forze per un'azione comune. Dobbiamo agire in mezzo al movimento operaio per impedire che esso si limiti e si corrompa nella ricerca esclusiva dei piccoli miglioramenti compatibili col sistema capitalistico, e far in modo ch'esso serva di preparazione alla completa trasformazione sociale. Dobbiamo lavorare in mezzo alle masse inorganizzate e forse inorganizzabili per svegliare in essere lo spirito di rivolta ed il desiderio e la speranza di una vita libera e felice. Dobbiamo iniziare e secondare tutti i possibili movimenti che tendono ad indebolire le forze dello Stato e dei capitalisti e ad elevare il livello morale e le condizioni materiali dei lavoratori. Dobbiamo insomma prepararci e preparare, moralmente e materialmente, per l'atto rivoluzionario che deve aprire la via all'avvenire.
Dnes musíme prohlubovat, rozvíjet a propagovat naše myšlenky a koordinovat naše síly ve spolecné akci. Musíme pusobit v rámci hnutí pracujících, abychom predešli jeho omezení na výlucné sledování malých zlepšení slucitelných s kapitalistickým systémem; a musíme jednat takovým zpusobem, aby to prispelo k príprave na úplnou spolecenskou premenu. Musíme pracovat s neorganizovanými a patrne neorganizovatelnými masami k povzbuzení ducha vzpoury, touhy a nadeje po svobodném a štastném živote. Musíme iniciovat a podporovat všechna hnutí, která mají sklony oslabovat síly státu a kapitalismu a zvyšovat duševní úroven a hmotné podmínky pracujících. Musíme strucne receno pripravovat ostatní i sebe na revolucní cin, který otevre cestu do budoucnosti.
  3 Résultats www.yamagata-intech.jp  
Siete regiones de Chile tienen más de un 40% de población con escolaridad incompleta (O’Higgins, Maule, Biobío, Araucanía, Los Ríos, Los Lagos y Aysén). Seis comunas tienen más del 70% de su población con escolaridad incompleta (Camarones, Camiña, Pumanque, Paredones, Quemchi, San Juan de la Costa).
Com quase 30 anos de atuação na área cultural, Helena Severo enfrenta mais um desafio: estar à frente da Biblioteca Nacional, uma das maiores instituições do gênero do mundo. Servidora da casa, ela esteve cedida ao Tribunal de Contas do Município por 12 anos e voltou para assumir a presidência da Biblioteca Nacional em agosto de 2016. Seus principais objetivos são finalizar as obras de infraestrutura do prédio e dar continuidade aos projetos da instituição, como os programas de pesquisa e tradução. A seguir, Helena fala sobre sua trajetória e os planos para a Biblioteca Nacional em 2017.
  laborsta.ilo.org  
Los marcos de muestreo utilizados para la Unidad Primaria de Muestreo (PSU) y la Unidad final de Muestreo (USU) fueron lista de las comunas administrativas y un conjunto de registros administrativos (o combinación de tal registros) respectivamente.
Les autres unités étaient stratifiées selon les critères suivants: zone urbaine et rurale. Les bases de sondage des unités primaires (UP) et finales (UF) étaient liste des communes administratives et un ensemble de registres administratifs (ou une combinaison de tels registres) respectivement. La taille de l'échantillon était 25470 ménages ou autres unités. Les erreurs/biais ont été minimisés par un agrandissement de la taille de l'échantillon.
  www.ohchr.org  
Está prevista asimismo la presencia de oficiales de derechos humanos en Kabul para fortalecer la capacidad del Gobierno en el ámbito de la justicia de transición a fin de garantizar la puesta en marcha del Plan de Acción de Paz, Reconciliación y Justicia de Afganistán, y contribuir a acabar con la impunidad. Se celebrarán consultas con las partes interesadas en las regiones; se promoverá la ejecución del Plan de Acción; y se sentarán las bases para abrir una posible investigación sobre fosas comunas.
In addition, OHCHR serviced the mandate of the Independent Expert on the human rights situation in Afghanistan , which was discontinued at the 61 st session of the Human Rights Commission in 2005. At that session, the High Commissioner was given the mandate for monitoring and reporting on the human rights situation in Afghanistan to the next sessions of the General Assembly and the Commission on Human Rights. The new Human Rights Council at its resumed second session requested for the High Commissioner to continue monitoring the human rights situation in Afghanistan and to regularly report to the Council paying special attention to the rights of women and the achievements of technical assistance in the field of human rights.
En outre, le HCDH reprend le mandat de l’Expert indépendant sur la situation des droits de l’homme en Afghanistan, qui a été suspendu lors de la 61ème session de la Commission des droits de l’homme en 2005. A cette session, le Haut-Commissaire a été chargé de surveiller la situation des droits de l’homme en Afghanistan et de faire rapport aux prochaines sessions de l’Assemblée générale et de la Commission des droits de l’homme. Le nouveau Conseil des droits de l’homme, lors de sa 2ème session, a prié le Haut-Commissaire de poursuivre la surveillance de la situation des droits de l’homme en Afghanistan et de présenter régulièrement des rapports au Conseil, en tenant particulièrement compte des droits des femmes et des résultats obtenus grâce à l’assistance technique dans le domaine des droits de l’homme.
  www.devinterface.com  
Después de las presentaciones se abrió un espacio de diálogo con el resto de grupos del IN3 e investigadores participantes en la sesión sobre varios aspectos que deseamos tratar en torno al análisis de las formas emergentes de participación política en la era digital: la privacidad y seguridad de las comunicaciones y la participación, la visualización y análisis de datos abiertos y acceso a la información pública, el desarrollo abierto, las infraestructuras digitales público-comunas, las formas de participación política y vinculación con el territorio, u otros aspectos transversales.
Després de les presentacions es va obrir un espai de diàleg amb la resta de grups de l'IN3 i investigadors participants a la sessió sobre diversos aspectes que volem tractar al voltant de l'anàlisi de les formes emergents de participació política a l'era digital: la privacitat i seguretat de les comunicacions i la participació, la visualització i anàlisi de dades obertes i accés a la informació pública, el desenvolupament obert, les infraestructures digitals público-comunes, les formes de participació política i vinculació amb el territori, o altres aspectes transversals.
  www.victorbalaguer.cat  
Se utilitzaban para revestir paredes, y obedecían a una función decorativa y también higiénica, evitando las humedades. Es por este motivo que se colocaban en espacios como las cocinas , los lavamanos y las comunas.
La rajola d’oficis es caracteritza per contenir una imatge figurativa i monotemàtica sobre fons blanc. Cada rajola està enquadrada en un marc pintat sobre la mateixa ceràmica i enriquit amb motius ornamentals. S’utilitzaven per revestir parets, i obeïen a una funció decorativa i també higiènica, doncs evitaven les humitats. És per aquest motiu que es disposaven en espais com les cuines, els rentamans i les comunes.
  2 Résultats 321ignition.free.fr  
Ésta tendría que no pararse en la puerta de las empresas y mercados financieros. Este control necesita que la movilización de las clases populares desemboque en nuevas formas de democracia directa por la elección de asambleas en las empresas y comunas.
Opportunism also governs the attitude with respect to the issue of government: "[...] only a workers government (or in service of the workers), supported and controlled by the self-organization of the wage earners and the residents will be able to put into practice such a policy in service of the largest number [...]. Such a government, we would support it and would make common cause with it." Concretely, that signifies that "the LCR is in favor of unitary candidacies to the presidential and the legislative elections on the basis of a resolutely anti-liberal platform, taking into its account the claims of the social struggles of the past few years, on the basis also of refusing any alliance with the social-liberals and any participation to a social-liberal government".
  2 Résultats www.radiomundoreal.fm  
Madrid ha mantenido negociaciones secretas durante casi dos años para lograr que municipios se ofrezcan como candidatos a albergar dichos residuos. La “retribución” incluye creación temporal de fuentes de empleo y compensaciones anuales para las comunas –algunas de ellas de poco más de 200 habitantes- de seis millones de euros al año.
De fato vários municípios governados pelo partido oficialista (Partido Socialista Operário Espanhol) se opõem a aceitar a “oferta” de se transformarem em cemitérios nucleares apesar da vontade de Madri.
  www.leipzig.de  
Ya en 189 a. C. fue una colonia militar romana. Como una de las más antiguas comunas del norte de Italia Bolonia posee autonomía municipal desde 1115/16. La universidad más antigua de Europa se construyó aquí en 1119.
Świadectwa archeologiczne dowodzą istnienia Bolonii już w X wieku przed Chrystusem. Już w roku 189 przed Chrystusem Bolonia była rzymską kolonią wojskową. Jako jedna z najstarszych północnowłoskich gmin, Bologna posiadała miejską autonomię od roku 1115/16. Tutaj w roku 1119 został założony najstarszy uniwersystet w Europie. Potężne miasto handlowe zostało wreszcie w roku 1860 wcielone do Królestwa Włoch. Podczas II wojny światowej historyczne miasto doznało ciężkich szkód. Po wojnie powróciło jednak do dawnej świetności. W roku 1965 Bolonia stała się siedzibą targów. Głównym symbolem gospodarczym miasta jest przede wszystkim przemysł artykułów spożywczych i używek, poza tym przemysł chemiczny, precyzyjny, maszynowy oraz obuwniczy. Bolonia jest ważnym węzłem komunikacyjnym. W licznych szkołach wyższych oraz w konserwatorium studiuje około 99000 studentów. Miasto posiada piękne muzea i biblioteki oraz wiele obiektów godnych zwiedzenia. Zaliczają się do nich przede wszystkim: starannie wyremontowany od roku 1972 zespół starego miasta z pałacami, podcieniami i "wieżami plemion". Jest też wiele kościołów, szczególnie warto wymienić kościół San Domenico z nagrobkiem Św. Dominika.
  fr.euronews.com  
Hacía mucho tiempo que los chilenos no habían visto nada igual. Las últimas tormentas de nieve han causado estragos en 8 comunas. 20.000 personas han tenido… 21/07/2011
Turkey’s biggest city Istanbul has failed to escape the arctic temperatures and blizzard conditions that are wreaking havoc across parts of Europe. Flights… 01/02/2012
Katschberg, repère autrichien de skieurs dans la province de Carinthie, dévoile l’extrême nudité de ses sommets. Quelques flocons de neige ont bien été… 03/12/2011
Der gewaltige Schneesturm ist weiter auf seinem Weg durch die USA: Einen großen Teil des Landes hat er schon überzogen, etwa ein Drittel, vom Süden bis in den… 02/02/2011
Si attendono fino a 60 centimetri di neve a Chicago, una delle città più bersagliate dal maltempo in queste ore negli Stati Uniti. Temperature glaciali e… 02/02/2011
Um nevão raro para o mês de Outubro é responsável por pelo menos oito mortes e mais de três milhões de casas sem luz no nordeste dos Estados Unidos. Uma… 31/10/2011
بارش سنگین برف در ایالت‌های شمالی و شرقی آمریکا دستکم هشت کشته برجای گذاشت. برف سنگین زودهنگام در شهرهای نیویورک، نیوجرسی و پنسیلوانیا نیز باعث قطعی برق در… 31/10/2011
Amerika Birleşik Devletleri beyaz kabusa teslim oldu. Ülkede hafta başından beri etkili olan kar fırtınaları yolları buz pistine çevirirken 10 binden fazla… 02/02/2011
Надзвичайний стан оголосили в Чорногорії, де заметілі заблокували доступ до північних регіонів країни. На півночі Болгарії призупинили рух потягів. У Сербії… 12/02/2012
  6 Résultats transversal.at  
De hecho, este proceso ya ha comenzado, quiero decir, pueden ver en todas partes cómo diversos grupos organizan cooperativas, comunas, etc., los esquemas de alianza en los países anglosajones, según las cuales la gente, y sobre todo la gente sin empleo, evitan el uso del dinero y relacionan sus servicios directamente con otros servicios ­ así que hay toda clase de esquemas similares en funcionamiento en estos momentos ­.
In fact, this process has already started, that is, you can see all over the place co-ops being established by various groups, communes, LETS schemes in Anglo-Saxon countries, whereby people, particularly unemployed people, avoid the use of money and exchange their services directly with other services – so, there are all sorts of similar schemes going on at the moment. The problem is that all those schemes are not part of a comprehensive political program for political change.
Dieser Prozess hat in der Tat bereits begonnen. Überall können sie von verschiedenen Gruppen gegründete Kooperativen, Kommunen, und LETS-Systeme (Local Exchange Trading Systems) in den Angelsächsischen Ländern antreffen. Dabei vermeiden Personen, insbesondere arbeitslose Menschen, die Verwendung von Geld und tauschen ihre Dienstleistungen direkt gegen andere Leistungen - es laufen zur Zeit also alle möglichen derartigen Projekte. Problematisch dabei ist, dass all diese Projekte nicht Teil eines umfassenden politischen Programms für einen Kurswechsel sind.
Na verdade este processo já começou, quer dizer, pode-se ver em toda a parte cooperativas se estabelecendo em vários grupos, comunas, etc., esquemas de aliança entre países anglo-saxões, por meio das quais o povo - particularmente os desempregados - evitam o uso de dinheiro e associam seus serviços diretamente a outros serviços - de modo que existe toda a sorte de esquemas semelhantes em andamento, no momento. O problema é que todos esses esquemas não fazem parte de um programa político abrangente de reforma política.
  4 Résultats eipcp.net  
De hecho, este proceso ya ha comenzado, quiero decir, pueden ver en todas partes cómo diversos grupos organizan cooperativas, comunas, etc., los esquemas de alianza en los países anglosajones, según las cuales la gente, y sobre todo la gente sin empleo, evitan el uso del dinero y relacionan sus servicios directamente con otros servicios ­ así que hay toda clase de esquemas similares en funcionamiento en estos momentos ­.
In fact, this process has already started, that is, you can see all over the place co-ops being established by various groups, communes, LETS schemes in Anglo-Saxon countries, whereby people, particularly unemployed people, avoid the use of money and exchange their services directly with other services – so, there are all sorts of similar schemes going on at the moment. The problem is that all those schemes are not part of a comprehensive political program for political change.
Dieser Prozess hat in der Tat bereits begonnen. Überall können sie von verschiedenen Gruppen gegründete Kooperativen, Kommunen, und LETS-Systeme (Local Exchange Trading Systems) in den Angelsächsischen Ländern antreffen. Dabei vermeiden Personen, insbesondere arbeitslose Menschen, die Verwendung von Geld und tauschen ihre Dienstleistungen direkt gegen andere Leistungen - es laufen zur Zeit also alle möglichen derartigen Projekte. Problematisch dabei ist, dass all diese Projekte nicht Teil eines umfassenden politischen Programms für einen Kurswechsel sind.
Na verdade este processo já começou, quer dizer, pode-se ver em toda a parte cooperativas se estabelecendo em vários grupos, comunas, etc., esquemas de aliança entre países anglo-saxões, por meio das quais o povo - particularmente os desempregados - evitam o uso de dinheiro e associam seus serviços diretamente a outros serviços - de modo que existe toda a sorte de esquemas semelhantes em andamento, no momento. O problema é que todos esses esquemas não fazem parte de um programa político abrangente de reforma política.
  www.hotel-ensoleille.com  
Internet inalámbrico se gratuito en todos los habitactiones y areas comunas del Importanne Resort. Por favor, pida por la contraseña en la Recepción.
Jesu li ležaljke, ručnici i suncobrani na plaži i bazenima uključeni u cijenu?Uporaba ležaljki, ručnika i suncobrana je uključena u cijenu smještaja za sve goste hotela.
  3 Résultats www.goldenpalacebatumi.com  
El parque abarca los departamentos de Ardèche, Gard y Lozère, donde se encuentra la ciudad de Florac, su sede. Su zona central agrupa a 55 comunas en una superficie de 93 500 hectáreas.
Created on 2 September 1970, the Cévennes National Park is remarkable for its inhabited, cultivated core area. By earning the UNESCO’s Biosphere Reserve certification in 1985, it confirmed its commitment to combining protection of nature with development.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow