matura – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'630
Résultats
554
Domaines Page 6
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La malattia presenta un decorso lento. Le larve infette muoiono generalmente solo dopo l'opercolatura allo stadio di larva
matura
o pupa. Si trasformano in una massa di aspetto decisamente filamentoso, di colore giallo-bruno che tende a scurirsi sempre più.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
L'évolution de la maladie est lente. Les larves atteintes meurent le plus souvent seulement après l'operculation au stade de larve dressée ou de nymphe (pupe). Elles se transforment en masse jaunâtre-brunâtre, devenant de plus en plus foncée et fortement filante. Les opercules des rayons atteints s'affaissent, puis des trous se forment. Le contenu des cellules, très infectieux, se dessèche et adhère au fond de la cellule, comme une croûte difficile à enlever. Une infection récente dégage une odeur de séré frais.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Die Krankheit verläuft langsam. Befallene Maden sterben meist erst nach der Deckelung im Steckmaden- oder Puppenstadium, Sie verwandeln sich in eine gelbbraune, immer dunkler werdende und stark fadenziehende Masse. Die Zelldeckel der befallenen Waben sinken ein, und es entstehen darin schliesslich Löcher. Der hochansteckende Zellinhalt trocknet ein und liegt als schwer entfernbarer Schorf in der unteren Zellrinne. Eine frische Infektion riecht nach frischem Quark.
2 Résultats
www.airbridgecargo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ha iniziato a lavorare in KPMG prima nell’Audit e poi nel Consulting raggiungendo dopo 8 anni il ruolo di Associate Partner: ha seguito primari clienti come Alitalia, Ferrovie dello Stato, INA, BNL e Banca di Roma. Dal 2001
matura
una prima esperienza nel mondo delle compagnie aeree in Meridiana, quale staff del CEO, per guidare lo sviluppo e condurre la ristrutturazione dell’azienda.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
safe-bag.com
comme domaine prioritaire
Born in Rome on 20 November 1968, Alessandro Notari graduated cum laude in Economics and Business Administration from LUISS University in Rome in 1993. He started work with KPMG first in Auditing and then in the Consulting division, becoming Associate Partner after 8 years. His client portfolio included Alitalia, Ferrovie dello Stato, INA, BNL and Banca di Roma. From 2001 he entered the world of airline companies as assistant to the CEO of Meridiana where his task was to develop and restructure the company. The move to entrepreneurship came in 2005, when he became founder member and Chief Financial & Commercial Officer of Air Italy. In 2010, following the merger with Meridiana, he became shareholder and Chief Commercial Officer of Meridiana – Air Italy. Following this successful aeronautical experience, Alessandro Notari was appointed Chief Executive Officer of Safe Bag in September 2015.
www.butler.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lo studio dimostra che alcuni segmenti di consumatori mele sono davvero sensibili soprattutto per la consistenza croccante e succosa del prodotto, come è stato già dimostrato nella letteratura, ma altri prestano maggiore attenzione al sapore e l’aroma mele. Identificati come note positive sono dolci, frutta
matura
e frutta esotica, mentre le note verdi e l’acido sono registrati come elementi negativi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revuevitiarbohorti.ch
comme domaine prioritaire
Das Ziel der Studie ist es, die wichtigsten sensorischen Präferenzen der Äpfel auf einem Produktraum reiche Vielfalt des Geschmacks zu identifizieren. Dafür haben ein Panel von 15 Experten-Jury und ein Panel von 224 Französen Konsumenten 31 Äpfel Anteilen (27 Sorten) genossen. Die Studie zeigt, dass einige Konsumentensegmente tatsächlich vor allem für die knackige und saftige Textur des Produktes empfindlich sind, wie schon gesagt in der Literatur, aber andere achten mehr auf den Apfel Geschmack und Aroma. Süssen, reifen Früchten und exotischen Früchten sind identifiziert als positive Noten, während grüne und Säure Notizen gelten als negative Elemente. Diese Studie zeigte noch, dass die Erklärungen der Konsumenten über ihre sensorischen Präferenzen mit den hedonischen Bewertungen bei der Verkostung nicht immer stimmen.
2 Résultats
www.monastiri-guesthouse.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
È bene saperlo per agire così nella maniera adeguata. Una teenager non avrà le stesse esigenze di una donna
matura
, così come ci si dovrà comportare diversamente se si fa sport tutti i giorni o se invece si conduce una vita più sedentaria.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
freshlycosmetics.com
comme domaine prioritaire
There is no standard rule. Each type of hair has its washing needs and you must know it to act in one way or another. The hair of a teenage girl is not the same as that of an older person, or someone who practices sports daily compared to another that has a more sedentary life. Study for a few weeks the behaviour of your hair applying different washing routines, first start doing it daily and then every 2 or 3 days. You will see how much you need to wash it yourself. Usually, when you use the Freshly sulphate-free shampoo, you can allow a longer time between washes because it doesn’t leave any residue of sulphates or silicones, so you may not need to wash it every day. Even so, there is not any problem in using the natural shampoo daily if you feel that you need it.
2 Résultats
eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tre fratelli assai dotati musicalmente i JONES di Pontiac, Michigan: Thad, trombettista e titolare di una famosa orchestra, Elvin, batterista di Coltrane e, forse il più richiesto, il pianista HANK, finissimo accompagnatore (da Charlie Parker a Ella Fitzgerald e perfino Marilyn Monroe nel famoso “Happy Birthday”) ma anche leader di un trio molto richiesto in tutto il mondo e in tutti i contesti, qui in una intensa performance nella sua più
matura
incarnazione europea.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edel.it
comme domaine prioritaire
Three brothers with very musically JONES Pontiac, Michigan: Thad, trumpet player and owner of a famous orchestra, Elvin, Coltrane and drummer, perhaps the most popular, the pianist HANK, fine accompanist (from Charlie Parker to Ella Fitzgerald and even Marilyn Monroe in the famous "Happy Birthday") but also leads a trio in great demand all over the world and in all contexts, here in an intense performance in its more mature European incarnation.
www.nutrimedic.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Una fontana di lava «
matura
» ben sviluppata in piena luce solare (2.9 MB). Punto caldo
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisseduc.ch
comme domaine prioritaire
A well developed, «mature» fountain in full sunlight (2.9 MB). Hot spot
old.cu4eu.by
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La struttura cromatica comprende un grazioso color giallo paglierino con riflessi verdolini intensi. Si percepisce un profumo sfumato ma chiaro di frutta
matura
, accompagnato da note delicate di fiori bianchi, frutta secca, mandorle e nocciole (anche tostate).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
plozza.ch
comme domaine prioritaire
Markant ist seine sehr feine, anhaltende, fast cremige Perlage. Die Farbstruktur umfasst ein schönes strohgelb mit intensiv grünlichen Tönen. Man erkennt einen nuancierten, aber deutlichen Duft von reifem Obst, begleitet von zarten Noten weisser Blüten, Trockenfrüchten, Mandeln und Haselnüssen (auch geröstet). Im Geschmack präsentiert unser Satèn eine harmonisch angenehme Würze und Frische. Seine natürliche Weichheit erinnert an das Gefühl feinster Seide.
3 Résultats
www.fimcevrepsol.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si, perché vi si dimostra da più di 40 annni che la geotermia di media profondità é non solamente durevole, ma anche
matura
a livello tecnico ed economico.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
geothermie-schweiz.ch
comme domaine prioritaire
Oui, car on y démontre depuis plus de 40 ans que la géothermie de moyenne profondeur est non seulement durable mais aussi à maturité technique et économique.
2 Résultats
www.bricknode.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eppure questa pressione ha avuto dei risultati notevoli: la sua concentrazione si è condensata raggiungendo una vera „densità” creativa. Perché, con la sua partecipazione a Milano, ha presentato una prima collezione già completa e
matura
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lifeathome.ch
comme domaine prioritaire
Après avoir été acceptée à Milan, il ne restait pas ou guère de temps à Isabell Gatzen pour d’autres projets et pour la préparation du Salone Satellite. Cependant, cette pression s’en ressent sur le résultat: la concentration de la designer s’est contextualisée à travers la densité de ses créations. À l’occasion de sa première participation au salon de Milan, elle aura en effet imaginé une collection mûre et cohérente.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lifeathome.ch
comme domaine prioritaire
Nach der Zusage aus Mailand blieben Isabell Gatzen für andere Projekte keine und für die Vorbereitung zum Salone Satellite nur wenig Zeit. Doch dieser Druck übertrug sich auf das Resultat; ihre Fokussierung kontextualisierte sich zur gestalterischen Dichte. Denn für den ersten Auftritt in Mailand gelang ihr eine in sich stimmige und ausgereifte Erstlingskollektion.
2 Résultats
ja-fixel.demo.joomlart.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il profumo è ampio, complesso, suadente. Gusto pieno e corposo di frutta
matura
e confettura, arricchito da note speziate e tostate; lunga e piacevole persistenza.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
villafranciacorta.it
comme domaine prioritaire
Complex, ample, and enveloping bouquet. Rich and full on the palate, with ripe berry fruit and jam, enriched by toasted spicy accents, and a long pleasant finish.
princesa-louca-belem.belemhotelsweb.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Passano altri cinque anni e
matura
la decisione di realizzare un ulteriore ingrandimento, per rinnovare l'immagine e stare al passo con i tempi: il trasferimento a Carate Brianza, nel moderno capannone di più di 3400 metri quadri rappresenta la svolta definitiva verso i mercati internazionali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caberimpianti.com
comme domaine prioritaire
Five years passed and another enlargement took place to be always on time and restyle its image: Caber Impianti moved to Carate Brianza, into the present modern 3400 sqm facility which represents the big jump into international markets.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caberimpianti.com
comme domaine prioritaire
Después de otros 5 años, se mudó en la sede actual, renovando la imagen de Caber y seguir así el ritmo de los tiempos: Carate Brianza, un moderno taller de 3400 m² que representa el cambio hacia mercados internacionales.
www.bolzano-bozen.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Due sono i vitigni sinonimo di qualità: il famoso Lagrein dal colore rosso rubino e sapore vellutato, che veniva bevuto già nel Medioevo, e il Santa Maddalena, che deriva dal vitigno della Schiava. Il suo gusto aromatico è completato da una piccola percentuale di Lagrein o Pinot nero rintracciabile anche nelle diverse fragranze alla ciliegia
matura
, alla viola e alla mandorla.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bolzano-bozen.it
comme domaine prioritaire
Seit Menschengedenken wird in Bozen Wein angebaut. Die Rebanlagen prägen und schmücken die Landschaft; über Jahrhunderte holten sich Klöster und Bürger von jenseits der Alpen hier ihre Festtagstropfen. Noch heute gibt es in der Stadt selbst mehr als 20 Kellereien, in denen die herrlichen Weine abgefüllt werden. Zwei Sorten bürgen für die Qualität: Der granit- bis rubinrote Lagrein mit samtigem Geschmack, der bereits im Mittelalter getrunken wurde und der St. Magdalener, der aus der Vernatschtraube gewonnen, mit Lagrein oder Blauburgunder versetzt und für sein feines Aroma von reifen Kirschen, Veilchen und Mandeln geschätzt wird.
molbiol.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Architetto (Biella, 8 agosto 1959) Laureatosi al Politecnico di Torino, già a partire dalla prima metà degli anni settanta
matura
le prime esperienze in diversi studi di architettura a Treviso e Venezia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ritmonio.it
comme domaine prioritaire
Architect (Biella, 8th August 1959) Graduated at the Politecnico of Turin and in the first half of the 70s he makes his first experiences in some offices of architects in Treviso and Venice.
88 Résultats
www.campingurrobi.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Campo Reale di Tenuta Rapitalà è un vino rosso siciliano. Questo Nero D'avola vivificato in purezza dona a questo vino, colore rosso passionale, con sentori di frutta
matura
e un gusto intenso, armonico, tipico.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
terramadre.it
comme domaine prioritaire
The nero d'Avola vinified on its own gives this wine an exciting red colour, an aroma of ripe fruit and a typical, deep, balanced flavour.
www.biotruly.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Augusto, nato nel 1893,
matura
una grande esperienza presso la sartoria aperta a Roma da uno dei suoi fratelli e si trasferisce successivamente a Parigi, dove veste alcuni dei personaggi più in vista dell’epoca.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
thethreef.com
comme domaine prioritaire
The A.Caraceni tailor’s shop was created by clever tailoring art of Augusto Caraceni, a young man from Ortona who learned the skills of his father Thomas, who had a small tailoring renowned throughout the Abruzzo. Augusto, born in 1893, developed a great experience at the tailor’s shop opened in Rome by one of his brothers and then he moved to Paris, where as some of the characters from that period. In 1939 he returned to Italy with his wife and 4 children, and opened a tailor’s shop Via Fatebenefratelli 16, Milan, the tailor’s shop took on the header A.Caraceni at the death of Augusto.
apptoko.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La frutta allo stato naturale e/o secca, come le mele, le arance o i pomodori, viene misurata per determinare quanto è
matura
. La maturità è strettamente legata al gusto. Per i frutti solidi, la tecnica di misurazione appropriata è quella dello strumento per la riflettanza direzionale 45°/0°.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hunterlab.com
comme domaine prioritaire
Dabei handelt es sich normalerweise um Früchte in ihrer natürlichen und/oder getrockneten Form, z. B. Äpfel, Orangen oder Tomaten. Die Messung der Früchte in dieser Form dient üblicherweise der Bestimmung von Reife oder Reifegrad, da dies eng mit dem Aroma verbunden ist. Für feste Früchte ist die bevorzugte Messtechnik der Einsatz eines direktionalen 45°/0°-Reflexionsinstruments. Das ist die Geometrie, die am besten mit der Art, auf die das menschliche Auge Farbe 'sieht', übereinstimmt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hunterlab.com
comme domaine prioritaire
Isto é tipicamente frutas em sua forma natural e / ou seca, como maçãs, laranjas ou tomates. Fruta medida nesta forma é tipicamente medida para determinar sua maturidade ou madureza, pois isso tem estreita relação com o sabor. Para frutas sólidas, a técnica de medida preferida é empregar um instrumento de refletância direcional de 45°/0°. Esta é a geometria que corresponde mais de perto à maneira que o olho humano 'vê'.
croatiabooking.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pianta
matura
in cima radicata
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
anthura.nl
comme domaine prioritaire
Mature plant in a plug
www.dunyaplastik.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nel presente volume viene ricostruito il quadro delle caratteristiche socio-lavorative della popolazione
matura
e anziana bolzanina e viene tracciato lo spettro delle determinanti private, di mercato, istituzionali che modellano le sequenze finali delle carriere lavorative e influenzano i vissuti di transizione al pensionamento.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
synergia-net.it
comme domaine prioritaire
The book presents the results of a survey carried out in Autonomous Province of Bozen on two cohorts of population in working and social transition. The aim is to provide clear and reliable information on capability and needs expressed by over 50 and to highlight on resources and on critical aspects related to the transition from work to retirement. This book reports the socio-economic and labor characteristics of adults and mature population and it is plotted the spectrum of determinants both private and of the labor market and the institutional ones that shape the final sequences of the careers and influence the retirement transitions. The survey explores also the Welfare ideas, the various activities that define the social, cultural and civic participation of the mature and the elderly for a concept of active aging, which refers not only to the employment dimension, but to the participation in economic, social, cultural and civic community.
www.santuariosanmichele.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Banca Arner è il risultato di questo progetto. Una banca nata in Svizzera ma cresciuta nel mondo; con il dinamismo di un'impresa giovane, ma costruita da gente esperta e con la solidità di una banca
matura
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
arnerbank.ch
comme domaine prioritaire
Arner Bank is the result: a bank created in Switzerland but which has grown worldwide, with the dynamism of a young company, but built by experts, and with the strength of a mature bank - a bank used to taking a holistic approach, while focusing on the details.
2 Résultats
www.kmu.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Hinderling: In due modi: il requisito fondamentale è che l'idea del prodotto sia già
matura
. In tal caso diamo il nostro contributo a livello di sviluppo tecnologico fornendo, dietro pagamento, prestazioni ingegneristiche per evitare alla giovane impresa l'onere di dover costituire ex novo un imponente team per la ricerca.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
Hinderling: Nous agissons sur deux plans: tout d’abord, et c’est là une condition de base, il faut qu’un concept existe, un concept déjà mûrement réfléchi. Alors seulement nous intervenons sur un plan de développement technologique en mettant à disposition, contre paiement, une batterie d’ingénieurs afin d’acquitter les jeunes entreprises de la contrainte que représenterait la mise en place d'une équipe de recherche. Ensuite, nous intervenons également sur un plan financier: nous accordons de petits prêts destinés à dépanner les jeunes entrepreneurs en phase initiale, avant qu’ils ne passent à l’étape des sponsors de "Venture Capital" ou capital-risque.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kmu.admin.ch
comme domaine prioritaire
Hinderling: Wir helfen jungen Firmen in zweierlei Hinsicht. Grundvoraussetzung ist, dass die Produktidee bereits existiert und schon etwas gereift ist. Hier helfen wir bei der technologischen Entwicklung, in dem wir dem Jungunternehmen gegen Bezahlung Ingenieurskapazitäten zur Verfügung stellen, damit dieses nicht selber einen grossen Forschungsstab aufbauen muss. Schliesslich leihen wir auch kleine Geldmengen, welche den Jungunternehmen helfen, die ersten Hürden zu überleben, bevor Venture-Capital-Geber einspringen.
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La malattia presenta un decorso lento. Le larve infette muoiono generalmente solo dopo l'opercolatura allo stadio di larva
matura
o pupa. Si trasformano in una massa di aspetto decisamente filamentoso, di colore giallo-bruno che tende a scurirsi sempre più.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
L'évolution de la maladie est lente. Les larves atteintes meurent le plus souvent seulement après l'operculation au stade de larve dressée ou de nymphe (pupe). Elles se transforment en masse jaunâtre-brunâtre, devenant de plus en plus foncée et fortement filante. Les opercules des rayons atteints s'affaissent, puis des trous se forment. Le contenu des cellules, très infectieux, se dessèche et adhère au fond de la cellule, comme une croûte difficile à enlever. Une infection récente dégage une odeur de séré frais.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Die Krankheit verläuft langsam. Befallene Maden sterben meist erst nach der Deckelung im Steckmaden- oder Puppenstadium, Sie verwandeln sich in eine gelbbraune, immer dunkler werdende und stark fadenziehende Masse. Die Zelldeckel der befallenen Waben sinken ein, und es entstehen darin schliesslich Löcher. Der hochansteckende Zellinhalt trocknet ein und liegt als schwer entfernbarer Schorf in der unteren Zellrinne. Eine frische Infektion riecht nach frischem Quark.
www.lwt.co.kr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nel bicchiere si esprimono le note aromatiche di petali di rosa, cannella, frutta tropicale
matura
e chiodi di garofano: questi aromi genuini e le note chiaramente speziate sono l’espressione del terreno argilloso e della posizione soleggiata di Sella presso Termeno, la regione viticola più alta annessa al piccolo borgo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-erzherzogjohann.com
comme domaine prioritaire
The beguiling character of this grape variety reveals itself as a luminous, intense straw yellow. Notes of rose petals, cinnamon, ripe tropical fruit and cloves develop in the glass. These wholesome flavours and clear spicy hints reflect the rich clayey gravels and sunny location of Söll near Tramin, the village’s highest wine-producing area. Gewürztraminer wines from the winery of Termeno are of course featured on the wine list of the Hotel Erzherzog Johann.
2 Résultats
karniol.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La formula esclusiva di questa crema anti-età globale aiuta la pelle
matura
a recuperare la densità e l'elasticità, sfocando le rughe e le linee sottili. SPF 30
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
selvertthermal.com
comme domaine prioritaire
The exclusive formula of this global anti-aging cream helps mature skin recover the density and elasticity, blurring wrinkles and fine lines. SPF 30
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
selvertthermal.com
comme domaine prioritaire
La exclusiva fórmula de esta crema global antiedad ayuda a que las pieles más maduras recuperen la densidad y elasticidad, difuminando arrugas y líneas de expresión. SPF 30.
www.cappellini.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nato a Boxtel in Olanda nel 1963,
matura
le sue esperienze nel campo del design prima nell’ambito di Droog Design, poi con la società Wanders Wonders, oggi con Moooi. Attualmente collabora con Authentics, Flos, Magis, Mandarina Duck, Salviati.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cappellini.it
comme domaine prioritaire
Marcel Wanders is product- and interior designer who became internationally known with his iconic Knotted Chair, which he produced for Droog Design in 1996. His work is ubiquitous; designing for leading international companies such as Flos, Alessi, Puma, KLM Royal Dutch Airlines, MAC Cosmetics, Cappellini, B&B Italia, Moroso and Target. In 2001 Wanders co-founded the successful design label Moooi, of which he is the art director. Additionally he designs for architectural projects, such as the Kameha Grand hotel in Bonn, the Mondrian South Beach hotel in Miami and the Villa Moda store in Bahrain.
2 Résultats
international.usc.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Imposta sull'incremento di valore degli immobili che
matura
in caso di cessione di immobili urbani indipendentemente dalla destinazione (uso abitativo, garage, locale commerciale, magazzino, ecc.) da versare al Comune del luogo di ubicazione dell'edificio o terreno urbano in questione.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ibizaprestige.com
comme domaine prioritaire
This is a municipal tax paid every time an urban property is conveyed (house, garage, business premise, storage facility, etc.) in the municipality or urban property where the dwelling is located. It is levied on the increase in the value of urban land during the time the seller has owned the house or urban property in question up to a maximum of twenty years, after which the tax is no longer applicable.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ibizaprestige.com
comme domaine prioritaire
Il s'agit d'un impôt communal qui est payé, chaque fois que toute propriété urbaine (habitation, garage, local commercial, cave, etc.) est transmise, auprès de la Mairie du lieu où se trouve l'habitation ou la propriété urbaine en question. Cet impôt grève l'augmentation de la valeur des terrains urbains enregistrée pendant les années où le vendeur a été propriétaire de l'habitation ou de la propriété urbaine en question, jusqu'à un maximum de vingt ans, ces derniers écoulés l'obligation de payer l'impôt disparait.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ibizaprestige.com
comme domaine prioritaire
Es handelt sich hierbei um eine Gemeindeabgabe, die bei jeder Übertragung eines städtischen Grundstücks, unabhängig von der Art der Immobilie (Wohnung, Wohnhaus, Garage, Geschäftslokal, Lagerraum etc.), bei der Gemeinde des Ortes abzuführen ist, in der sich die Immobilie oder das städtische Grundstück befindet. Durch diese Steuer wird der Wertzuwachs besteuert, den ein städtisches Grundstück im Laufe der Jahre und bis zu maximal 20 Jahren erfahren hat, in denen die entsprechende Immobilie bzw. das städtische Grundstück dem Verkäufer gehörte. Nach Ablauf von 20 Jahren erlischt diese Steuerpflicht.
www.niche-beauty.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
5. L’importo della “MISS SIXTY GIFT CARD” può essere scelto dal Cliente partendo da un valore minimo di €30 sino ad un valore massimo di €2000. L’importo caricato sulla carta non
matura
interessi e non potrà essere convertita in alcuna forma di denaro.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
misssixty.com
comme domaine prioritaire
Upon activation of the cards at the pay desks through payment of the selected amount – in cash or by other payment methods accepted by the points of sale – customers will receive the “MISS SIXTY GIFT CARD” and a purchase receipt to be kept with the indication of the amount loaded.
essentialflamenco.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I legumi sono incredibilmente economici e salutari e le persone ricercano nuove fonti di proteine a mano a mano che il consumo di carne va diminuendo (per ragioni ambientaliste e economiche). Quest’era è
matura
per uno sguardo veramente moderno alla preparazione di questi ingredienti poco sfruttati.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
legumechef.com
comme domaine prioritaire
At last pulses are ditching their 70s hippie label and are back in vogue. Pulses are incredibly economical and healthy and, increasingly, people are looking for new sources of protein as meat eating goes on the wane (for both environmental and economical reasons). The time is ripe for a truly modern look at preparing these under-exploited ingredients. Including an illustrated guide to pulses, this exhaustive volume will also cover all you need to know to buy, prepare and cook pulses, and how to store them. 180 recipes are divided into dips and purees, fritters, croquettes and patties, soups, salads, formal starters, sides, vegetarian mains, and ‘the full monty’ (hearty mains, including meat). Jenny Chandler has collected a mouthwatering range of recipes that are truly international in flavour and will provide plenty of tips for everyday catering. With modern, crisp photography and an elegant design this is a book to update every foodie’s bookshelf and will be a go-to book for years to come.
2 Résultats
www.rega.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
personalità
matura
, capace di valutare le proprie doti e di lavorare in team
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rega.ch
comme domaine prioritaire
Mature person who is able to accurately access his/her own abilities and to work in a team
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rega.ch
comme domaine prioritaire
Personnalité mature avec capacité d'autoévaluation et esprit d'équipe
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rega.ch
comme domaine prioritaire
Ausgereifte Persönlichkeit mit der Fähigkeit zur Selbsteinschätzung und Teamfähigkeit
rosemont.vn
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Grazie alla nostra esperienza, alla nostra progettualità Made in Italy, ad una rete
matura
ed integrata di collaborazioni esterne, siamo determinati nell’offrire sempre più valore aggiunto ai nostri Clienti in settori e mercati continuamente nuovi, a livello internazionale.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gmg-group.com
comme domaine prioritaire
With our experience, our projects Made in Italy, with a mature and integrated network of external collaborators, we are determined to offer more added value to our customers in continually new sectors and markets, internationally.
medclient.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Prodotto dall'uva selezionata del tipo nativo Dalmato Plavac Mali. Dopo la fermentazione,
matura
nelle piccole botti barrique di rovere, e dopo il riempimento, un anno nella bottiglia. Dal 2005 Ivan Dolac Barrique e il titolare del segno eco-prodotto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jelsa-online.com
comme domaine prioritaire
Ivan Dolac Barrique is one of the best wines in Croatia in the category of top-quality red wines. It is produced from selected grapes of the Dalmatian autochthonous variety Plavac Mali. After fermentation, it matures in small oak barrique barrels. Once bottled, it is left to mature for another year. Ivan Dolac Barrique has had an eco-product label since 2005. Awards for Ivan Dolac Barrique (2003): Silver medal at Vinalies Internationales, Paris 2005; Gold medal at the 2005 International Wine Competition in Znojmo, Czech Republic. Alcohol content 14.5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jelsa-online.com
comme domaine prioritaire
Ivan Dolac barrique est un des meilleurs vins croates classés "vin supérieur". Il est issu des raisins triés du cépage autochtone dalmate, Plavac mali. Après la vinification, il mûrit dans les barriques en chêne, puis après l'embouteillage, encore un an en bouteilles. Depuis 2005, Ivan Dolac barrique porte le label "produit écologique". Au concours Paris 2005 - Vinalies Internationales, Ivan Dolac barrique 2003 a gagné la médaille d'argent. Il est titulaire aussi de la médaille d'or au concours international de Znojmo, République Tchèque, en 2005. Alc. 14,5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jelsa-online.com
comme domaine prioritaire
Ivan Dolac Barrique ist einer der besten kroatischen roten Edelweine, der aus ausgewählten Weintrauben der autochthonen Dalmatinischen Sorte Plavac Mali gewonnen wird. Nach der Fermentierung lagert der Wein in kleinen Barrique Eichenfässern; nach dem Abfüllen noch ein Jahr in der Flasche. Seit 2005 ist Ivan Dolac Barrique Träger des Ökoproduktabzeichens. Auszeichnungen für den Ivan Dolac Barrique: 2003 - Vinalies Internationales, Paris 2005 – Silbermedaille. Internationaler Weinwettbewerb in Znojmo, Tschechien, 2005 - Goldmedaille. Alkoholgehalt: 14,5 % vol. (www.pz-svirce.hr)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10