cruda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'950 Ergebnisse   443 Domänen   Seite 10
  6 Treffer gruproma.com  
Típico carne cruda de cerdo.
Típic de la carn crua de porc.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Algunos de ellos pasaron en esta región solo unos pocos momentos, otros se enamoraron tanto de la cruda hermosura de la parte occidental de Bohemia que solían volver o hasta decidieron quedarse unos cuantos años.
Some of them appeared in the region only for a short moment, others were attracted to raw beauty of the western part of Bohemia so much that they were fond of coming back or even staying here for several years.
Certains d’entre eux sont juste passés, les autres se sont attachés à la beauté brute du coin ouest de la Bohême et y retournaient régulièrement ou y restaient plusieurs années.
Einige von ihnen verweilten in der Region nur für einen Augenblick, andere hingen an der rauen Schönheit des westlichen Zipfels Böhmens so sehr, dass sie gern hierher zurückkehrten oder sogar mehrere Jahre blieben.
Per alcuni si è trattato di una breve visita, altri invece si sono legati alla bellezza naturale di quest’angolo occidentale della Boemia in modo così intenso da ritornarci varie volte, o addirittura di soggiornarvi per diversi anni.
Некоторые из них посетили наш край совсем ненадолго, иные настолько полюбили строгую красоту западного уголка Чехии, что с радостью возвращались сюда или даже оставались здесь на несколько лет.
  guildwars.com  
Durante mucho tiempo esta historia se ha ido recrudeciendo, oculta en el corazón de la jungla y perdida en los gritos apagados de los indefensos. Por suerte para Kryta, algunos supervivientes bienaventurados han escapado para explicar los hechos. Son hechos llenos de traición y maldad. Pero es la cruda realidad y debemos enfrentarnos a ella.
Pendant trop longtemps, ses agissements se sont poursuivis, dissimulés au cœur de la jungle et perdus dans les cris mortels d'individus sans défense. Heureusement pour la Kryte, une poignée de chanceux survivants peuvent relater leur histoire. Une histoire diabolique, au parfum de trahison. L'horrible vérité à laquelle nous devons maintenant tous faire face.
Diese Geschichte blieb zu lange unentdeckt, verborgen im Herzen des Dschungels und verloren in den Todesschreien der Hilflosen. Zum Glück für Kryta konnten einige wenige gesegnete Überlebende entkommen, um die Geschichte zu erzählen. Es ist eine Geschichte des Bösen, eine Geschichte des Verrats. Es ist eine grausame Wahrheit, der wir in Auge sehen müssen.
Per troppo tempo questa situazione ha avvelenato le nostre vite, celata nel cuore della giungla e persa nei lamenti di morte degli indifesi. Fortunatamente per Kryta, pochi fortunati superstiti sono riusciti a scappare e a raccontare la loro storia, un racconto di nefandezze e tradimenti. Si tratta di un'orribile verità con cui ora noi tutti dobbiamo fare i conti.
  agusticosta.com  
El proyecto se refiere a todo ello y a la actividad inmobiliaria de la empresa Invescon, contraponiendo a un ambiente plenamente contemporáneo y neutro una envolvente de madera cruda de pino, un paramento de bloque cerámico de termoarcilla vista y otro de felpudo de coco.
The design project wants to reflect all this as well as the estate agent’s activity of the company, opposing to a totally contemporary and neutral atmosphere, an untreated pine wood cover, a ceramic block face made of thermoclay and a second one made of coconut carpet, everything with the same aim of evoking the forest, the country and the housing construction and of giving the necessary warmth to the employees in an atmosphere which is close to the imaginary group of people in Solsona.
El projecte vol fer al·lusió a tot això i a l’activitat immobiliària de l’empresa Invescon, contraposant a un ambient plenament contemporani i neutre, un embolcall de fusta crua de pi, un parament de bloc ceràmic de termoargila i un altre d’estora de coco. Tot plegat amb la finalitat d’evocar bosc, camp i construcció d’habitatges i donar la necessària calidesa als treballadors en una atmosfera pròxima a l’imaginari col·lectiu solsoní.
  2 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Taliyah es una hechicera nómada de Shurima que teje su magia con enérgico entusiasmo y cruda determinación. Dividida entre una curiosidad adolescente y un sentido adulto de la responsabilidad, ha atravesado Valoran de un lado a otro para descubrir la ...
Taliyah is a nomadic mage from Shurima who weaves stone with energetic enthusiasm and raw determination. Torn between teenage wonder and adult responsibility, she has crossed nearly all of Valoran on a journey to learn the true nature of her growing ... Read More
Taliyah est une jeune magicienne nomade de Shurima qui manipule la roche avec énergie, enthousiasme et une détermination sans faille. Malgré sa jeunesse portée à l'émerveillement, elle a traversé par devoir presque tout Valoran dans sa quête pour ... En savoir plus
Taliyah ist eine nomadische Magierin aus Shurima, die Felsen mit energiegeladenem Enthusiasmus und wilder Entschlossenheit webt. Hin und hergerissen zwischen jugendlicher Entdeckungsfreunde und dem Verantwortungsbewusstsein einer Erwachsenen hat sie ... Mehr
Taliyah è una maga nomade di Shurima che tesse pietre con entusiasmo e pura determinazione. Combattuta tra la curiosità di una ragazza e le responsabilità di un adulto, ha attraversato quasi tutta Valoran per apprendere la vera natura dei suoi ... Leggi di più
  2 Treffer jbaproduction.com  
Al amanecer, en la sala de espera de la estación de Johannesburgo, se encuentra con Zamani, el cual está de regreso del desenfreno. Juntos, enfrentarán la cruda realidad del Township. Zamani encontrará un poco de orgullo, y Zani lo perderá inevitablemente...
returns from Swaziland where he won a place in school, he is determined to change everything. In the small hours, in the waiting room at Johannesburg station, he runs into Prof. Zamani, who's spent the night on the town. They travel back together to the harsh reality of the township. In due course, Zamani regains some of his pride and Zani, inevitably, loses some of his...under the gaze of the women, who never renounced their dignity.
le frère de la jeune fille violée revient du Swaziland où il a eu la chance de faire des études, il est fermement décidé à tout changer. Au petit matin, dans la salle d'attente de la gare de Johannesburg, il tombe sur Zamani de retour de débauche. Ensemble ils vont regagner la réalité crue du township. Zamani y retrouvera un peu de fierté et Zani en perdra, inévitablement...Sous le regard des femmes qui n'ont jamais cessé d'être dignes.
  www.ot-scafidi.com  
Ciertamente, podemos imaginar que ya era un vinagre balsámico pero sin duda conocían ya cruda de lo que hoy es ’ de vinagre balsámico tradicional de Módena, sin duda en aquel entonces era un condimento como
We can certainly imagine that was already a balsamic vinegar but certainly knew each other already raw from what is now ’ traditional balsamic vinegar of Modena, certainly back then was a condiment much like
Nous pouvons certainement imaginer qui était déjà un vinaigre balsamique mais certainement connaissaient déjà cru de ce qui est maintenant ’ vinaigre balsamique traditionnel de Modène, certamente già allora era un condimento molto simile
Wir können sicherlich vorstellen, das war schon eine Balsamico-Essig aber sicherlich kannten einander bereits roh vom heutigen ’ traditionellen Balsamessig aus Modena, war sicherlich damals Gewürz ähnlich wie
  andorrashoppingfestival.visitandorra.com  
El grupo nació con un disco debajo del brazo, un EP de 6 canciones grabado en Unió Studio, en el que podemos encontrar desde un boogie desenfrenado sobre una letra de Joaquín Sabina, hasta una cálida y a la vez cruda cover de Bruce Springsteen con aires de latin-jazz.
Le groupe est né avec un disque sous le bras, un disque de 6 chansons enregistrées à l’Unió Studio, dans lequel on peut trouver un boogie déchaîné sur des paroles de Joaquín Sabina ou une reprise à la fois chaude et brute de Bruce Springsteen aux airs latin-jazz.
El grup neix amb un disc sota el braç, un EP de 6 cançons gravat a Unió Studio, on podem trobar des d’un boogie desenfrenat sobre una lletra de Joaquín Sabina, fins a una càlida i alhora crua cover de Bruce Sprinsteen amb aires de latin-jazz.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
miniatura, lasaña italiana, comida cruda, almuerzo
miniature, lasagne italienne, des aliments crus, le déjeuner
Architektur, Himmel, Turm, Italien, alt, Wahrzeichen, alt, berühmt, Denkmal
miniatura, lasagne italiano, cibo crudo, il pranzo
miniatura, almoço italiana lasanha, comida crua
miniatuur, Italiaanse lasagne, ongekookt voedsel, lunch
mini, talijanske lazanje, Nekuhana hrana, ručak
miniaturní, italské lasagne, tepelně neupravené potraviny, oběd
arkitektur, sky, tårn, Italien, gamle, landmark, gamle, berømte, monument
miniatűr, olasz lasagna, nyers étel, ebéd
miniatyr, italiensk lasagne, ukokt mat, lunsj
miniaturowe, włoski lasagne, surowe jedzenie, obiad
miniatúrne, talianske lasagne, tepelne neupravené potraviny, obed
arkitektur, sky, tornet, Italien, gamla, landmark, antika, berömda, monument
minyatür, İtalyan lazanya, pişmemiş yiyecek Öğle Yemeği
phố, street, kiến trúc, sông, Chạng vạng, Trung tâm thành phố, cây cầu
  24 Treffer foodworks.com  
cruda
Raw
cru
Roh
crudo
rauw
surowe
  2 Treffer assomac.it  
Equipo neumático de corte de excedentes de la piel cruda o procesada.
Facas pneumáticas úteis para o corte de excessos em peles, tanto brutas como processadas.
شفرات هوائية (تعمل بفعل الهواء المضغوط) مفيدة لقطع الجلد الزائد، سواء الخام أو الجلود المصنعة.
Обрезная пневматическая установка для обрезки излишков шкуры и выделанной кожи.
Ham veya işlenmiş deride fazlalıkları almaya yarayan pnömatik kesme gereçleri
  badubada.com  
Con solo cambiar de sala, pasamos del misterio de los idiomas a la realidad más cruda. En la sexta sala se muestra un mapa dividido de Euskal Herria.
Hizkuntzen misteriotik errealitate gordinenera egin zuten jauzi aretotik aldatzearekin. Euskal Herriaren mapa zatitua erakusten da seigarren aretoan.
  11 Treffer nayanayon.com  
tagua cruda y semi-procesada
tagua crude y mi-procesée
rohe und halbbearbeitete Tagua
ruwe en halfbewerkte tagua
  14 Treffer herzog-maschinenfabrik.de  
Distintos materiales, harina cruda, clínker, cemento, escoria, mena, materiales de óxido, aleaciones ferrosas (tamaño de grano de entrada: máx. 100µm)
Unterschiedliche Materialien, Rohmehl, Klinker, Zement, Schlacke, Erze, oxidische Materialien, Ferrolegierungen (Eingabe- Korngröße: max. 100µm)
  aqpe.org  
XI Jornada Estudio y Debate – 2014: El Sector archivístico catalán, la cruda realidad
XI Jornada Estudi i Debat- 2014: El Sector arxivístic català, la crua realitat
  6 Treffer mamalisa.com  
(No sabe cocinar, su comida está cruda)
(Elle ne sait pas cuisiner, sa nourriture est crue)
  228 Treffer diet-health.info  
Remolacha, cruda
Rote Bete, roh
свёкла, сырая
  3 Treffer molidelsfanals.com  
100 gramos de morcilla cruda
100 grammes de boudin cru
100 grams de botifarra crua
  22 Treffer corey.ca  
Proteína cruda (mín.) 38.00%
Protéines brutes (min.) 38.00%
  9 Treffer montbru.com  
Curado leche cruda
Cured with raw milk
Curat llet crua
  5 Treffer cineciutat.org  
“Recuerda la cruda poesía pasoliniana de Ali Blue Eyes y Fiore de Claudio Giovannesi” (Cineuropa)
“Recorda la crua poesia pasoliniana d’Alì Blue Eyes i Fiore de Claudio Giovannesi” (Cineuropa)
  60 Treffer bellsola.com  
Cruda Dulce
Crua Dolça
  24 Treffer millenniumindicators.un.org  
26110 - Seda cruda (sin torcer)
26110 - Raw silk (not thrown)
26110 - Soie grège (non moulinée)
  greenfeed.com.ar  
Proteína Cruda
Crude Protein
  2 Treffer cabtfe.es  
Concretamente en el caso de Tenerife, el queso artesano posee unas características peculiares, tradicionales y diferenciadas. Se elabora en su gran mayoría, en queserías de tipo familiar, a base de leche cruda de cabra de la propia granja y de forma menos frecuente a partir de leche pasterizada.
There are many different types of cheese on the islands. In Tenerife in particular, artisan cheese has specific, traditional and distinct characteristics. In family-owned dairies, the majority of the cheese is made from raw goat's milk from their own farms and some is made from pasteurised milk. This is obtained from native animals which have great genetic potential and are in excellent health, since our goats and sheep are Brucellosis-free, which enables us to make very rich cheese because we can use unpasteurised milk as a raw material.
Auf der Insel existieren verschiedene zahlreiche Käsevarianten. Insbesondere auf Teneriffa besitzt der handwerklich hergestellte Käse sehr eigentümliche, traditionelle und unterscheidende Merkmale. In seiner Mehrheit wird er in familiären Käsereien mit roher Ziegenmilch des eigenen Bauernhofs hergestellt und seltener auch mit pasteurisierte Milch. Diese wird von Tieren einheimischer Rassen mit einem hohen genetischen Potenzial und einer privilegierten sanitären Situation erhalten, da unsere Ziegen und Schafe frei von Brucellose sind, eine Voraussetzung, die es ermöglicht, großartige Käse herzustellen, da es möglich ist die Rohmilch als Grundstoff einzusetzen.
  senris.com  
Tanque de nuevo una vez de acuerdo con la forma del tanque、Se ve bien mejor cortar el fondo de pantalla a lo largo de su forma de hacer un patrón de papel。 papel pintado、En las compras de Yahoo (Kabegamiya Honpo)、La pasta cruda con papel pintado para el agua a su alrededor fue comprado en 928 yenes (1m)。
Tank back once in accordance with the shape of the tank、It looks good better to cut the wallpaper along its shape to make a paper pattern。Wallpaper、At Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、The raw paste with wallpaper for the water around was purchased at 928 yen (1m)。
Réservoir de retour une fois en fonction de la forme du réservoir、Il semble bien préférable de couper le papier peint le long de sa forme pour faire un modèle de papier。papier peint、Chez Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、La pâte brute avec du papier peint pour l'eau autour a été acheté à 928 yens (1m)。
Tank noch einmal zurück in Übereinstimmung mit der Form des Tanks、Es sieht gut aus besser die Tapete entlang seiner Form zu schneiden ein Papier Muster zu machen。Tapete、Bei Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、Die Rohmasse mit Tapete für das Wasser um bei 928 Yen (1m) gekauft wurde,。
Serbatoio indietro una volta in accordo con la forma del serbatoio、Sembra buono meglio tagliare la carta da parati lungo la sua forma per fare un modello di carta。carta da parati、Alla Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、La pasta cruda con carta da parati per l'acqua intorno è stato acquistato a 928 yen (1m)。
Tanque para trás uma vez de acordo com a forma do tanque、Parece bom melhor cortar o papel de parede ao longo de sua forma para fazer um molde de papel。papel de parede、No Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、A pasta crua com papel de parede para a água ao redor foi comprado em 928 ienes (1m)。
Tank kembali sekali sesuai dengan bentuk tangki、Ini terlihat baik baik untuk memotong wallpaper sepanjang bentuknya untuk membuat pola kertas。kertas dinding、Pada Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、Pasta mentah dengan wallpaper untuk air sekitar dibeli di 928 yen (1m)。
Tank обратно один раз в соответствии с формой резервуара、Он хорошо выглядит лучше вырезать обои вдоль его формы, чтобы сделать образец бумаги。обои、В Yahoo Shopping (Kabegamiya Honpo)、Паста с сыром обои для воды вокруг было приобретено у 928 иен (1m)。
ถังกลับมาครั้งเดียวในสอดคล้องกับรูปทรงของรถถัง、มันดูดีดีกว่าที่จะตัดวอลล์เปเปอร์พร้อมรูปร่างของมันจะทำให้รูปแบบกระดาษ。วอลล์เปเปอร์、ที่ช้อปปิ้ง Yahoo (Kabegamiya Honpo)、วางดิบกับวอลล์เปเปอร์สำหรับน้ำที่อยู่รอบ ๆ ถูกซื้อได้ที่ 928 เยน (1m)。
  5 Treffer viajesalpasado.com  
[...] This post was mentioned on Twitter by Alicia Ortego, Viajes al Pasado. Viajes al Pasado said: Una cruda historia deun viaje por Bosnia: cuando las balas son souvenires, por Miquel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Ce billet était mentionné sur Twitter par Alicia Ortego, voyages passés. Said voyages passés: Un OOF brut récit de voyage en Bosnie: quand les balles sont des souvenirs, par Miguel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Dieser Eintrag wurde auf Twitter von Alicia Ortego erwähnt, Historische Ausflüge. Said Historische Fahrten: Eine krasse Geschichte ofa Bosnien Reise: wenn die Kugeln sind Souvenirs, von Miquel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Questo post è stato citato su Twitter da Alicia Ortega, i viaggi del passato. Said Past viaggi: Un viaggio greggio Bosnia OFA storia: quando i proiettili sono souvenir, da Miguel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Este post foi mencionada no Twitter por Alicia Ortego, Viagens anteriores. Viagens Disse Passado: Um bruto Bósnia ofa história viagem: quando as balas são lembranças, por Miguel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Dit blogartikel was vermeld op Twitter door Alicia Ortego, Verleden reizen. Zei Afgelopen reizen: Una cruda historia deun viaje por Bosnia: wanneer de kogels zijn souvenirs, por Miquel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] このポストはアリシアOrtegoによってTwitterで言及されました, 過去への旅. 過去への旅は言った: 原油ボスニア旅物語Deun: 弾丸は、お土産です時, ミゲル·シルベストルによって. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Aquesta entrada s'ha esmentat a Twitter per Alicia Ortega, Viatges al Passat. Viatges al Passat said: Una crua història deun viatge per Bòsnia: quan les bales són records, per Miquel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Ovaj post je spominje na Twitter od Alicia Ortego, Prošli putovanja. Said Past putovanja: Stark Priča ofa Bosna najmu: kada metaka su suveniri, Miquel je Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Это сообщение было упомянуто на щебетать по Алисия Ortego, Путешествие в прошлое. Путешествие в прошлое сказал: Сырой история Deun Боснии поездки: когда пули сувениры, по Miquel Сильвестре. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Zer zen on Twitter aipatutako Alicia Ortego, Aurreko Travel. Aurreko esan Travel: A gordinaren istorioa Deun Bosnia bidaia: denean balak oroigarriak dira, Miquel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
[...] Este post foi mencionada en Twitter por Alicia Ortego, Viaxes anteriores. Viaxes Dixo Pasado: Un bruto viaxe Bosnia historia Deun: cando as balas son recordos, por Miguel Silvestre. http://j.mp/eFkiln [...]
  mhunters.com  
Dejar sofreír durante un par de minutos y luego verter la quinoa cruda en la sartén y revolver con una cuchara de madera para esparcir bien el aceite de oliva y cocinar otro par de minutos.
Let it sizzle for a couple minutes and then pour dry quinoa in the pan and stir with a wooden spoon to coat well with the olive oil for another couple minutes.
  cultivar.net  
Cruda, cocida, ensaladas, horno, al vapor, a la brasa.
Crua, cuita, en amanides, al forn, al vapor o a la brasa.
  4 Treffer equaid.org  
La leche de yegua cruda contiene bacterias productoras de la enzima lactasa. La lactasa romperá la cadena de lactosa asimilada con la leche y de esta manera se asimilarán los azúcares resultantes para convertirlos en energía.
Le lait de jument Raw contient des bactéries produisant l'enzyme lactase . Lactase briser la chaîne de lait assimilé lactose et donc les sucres résultant sont assimilés en énergie.
  2 Treffer batalle.com  
PASO 02: Coged la presa y la doréis en una sartén a fuego medio por todos los costados. Nos tiene que quedar un poco cruda por el centro. Dejadla reposar en la misma sartén, tapada durante unos minutos.
PAS 02: Preneu la presa i daureu-la en una paella a foc mitjà per tots costats a fi que ens quedi crua pel mig. Deixeu-la reposar tapada durant uns minuts.
  8 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Previous post Beneficios del jugo de marihuana cruda
Previous post The Health Benefits Of Raw Cannabis Juicing
Previous post Les Bienfaits Pour La Santé Du Jus De Cannabis Naturel
Previous post Der Gesundheitliche Nutzen Des Entsaftens Von Rohem Cannabis
Previous post I Benefici Per La Salute Del Succo Grezzo Di Cannabis
  4 Treffer usc.es  
Tema 15. Leche cruda. Autorización para su comercialización para consumo humano directo. Recogida y transporte. Control de calidad. Recepción en la industria. Depuración física. Termización. Refrigeración.
Tema 15. Leite cru. Autorización para a súa comercialización para consumo humano directo. Recollida e transporte. Control de calidade. Recepción na industria. Depuración física. Termización. Refrixeración. Desnatado. Outros pretratamentos: bactofugación, microfiltración
  campaignforeducation.org  
03/02/2014 - La Campaña Mundial por la Educación (CME) celebra la publicación del Informe de Monitoreo Mundial (GMR) 2014, Educación Para Todos, Enseñar y Aprender: calidad para todos,que ofrece al mismo tiempo una imagen cruda de la incapacidad reiterada para el... .
30/01/2014 - A Campanha Global pela Educação (CGE) saúda o Relatório de Monitorização Global de Educação para Todos 2014 (RMG), Ensino e Aprendizagem: atingir a qualidade para todos,divulgado hoje, que apresenta um quadro realista das falhas existentes para que se... .. Leia mais
  laie.es  
Esta nueva exposición fotográfica reúne 180 obras de Shomei Tomatsu cubriendo toda su trayectoria profesional desde sus inicios en los años 50 hasta principios del siglo XXI. A través de sus fotografías recorremos desde la realidad más cruda de la historia de Japón a la belleza de su naturaleza.
Aquesta nova exposició fotogràfica reuneix 180 obres de Shomei Tomatsu cobrint tota la seva trajectòria professional des dels seus inicis als anys 50 fins a principis del segle XXI. A través de les seves fotografies recorrem des de la realitat més crua de la historia del Japó a la bellesa de la seva naturalesa.
  viena.es  
Uno de los tipos de setas que más se utilizan para cocinar es el champiñón, característico porque tiene una forma de sombrero semiesférica o plana y un pie cilíndrico, normalmente de color blanco. Esta variedad de seta se consume tanto fresca como en conserva, cruda o cocinada.
Un dels tipus de bolets que més s’utilitzen per cuinar és el xampinyó, característic perquè té una forma de barret semiesfèrica o plana i un peuv cilíndric, normalment de color blanc. Aquest tipus de bolet es consumeix tant fresc com en conserva, cru o cuinat. Avui forma part d’amanides, fregits o rostits i com a guarnició en molts plats, aportant-hi frescor i una aroma lleugerament nogada.
  proyectoace.org  
Mi empleo de papel a menudo se mantiene como un símbolo similar de esta "rusticidad" o experiencia cruda visceral. La piel, flagelos, y módulos que utilizo para crear las composiciones de mis dibujos y esculturas de papel significan sensaciones física y mentales que experimentan los humanos, pero que pueden decidir ignorar u ocultar debido a las presiones sociales.
My use of paper has often stood as a similar symbol of this “wildness” or raw visceral experience. The fur, flagella, and scale-like modules I use to create the compositions of both my drawings and paper sculptures stand for the physical and mental sensations humans experience but may choose to ignore or hide due to social pressure. I am very attracted to things that cause immediate physical sensations that the outside world and our own self-consciousness can sometimes interfere with.
  2 Treffer focus.es  
Es Claudine Planchon. Con esta imagen sobria, fría, cruda, la protagonista da voz a testimonios reales para representar una guerra "para explicar un cuento" sobre la violencia contra las mujeres. Claudine empieza el combate de su vida contra esta sombra del día a día por el derecho al respeto y a la dignidad humana.
Una dona sola a l'escenari. És la Claudine Planchon. Amb aquesta imatge sòbria, freda, crua, la protagonista dóna veu a testimonis reals per representar una guerra 'per explicar un conte' sobre la violència contra les dones. Claudine comença el combat de la seva vida contra aquesta ombra del dia a dia, per al dret al respecte i a la dignitat humana.
  interpatagonia.com  
Un famoso bandolero uruguayo, Asensio Brunel, asoló también estos parajes. Montando a pelo, vestido con pieles de puma y alimentándose exclusivamente de lengua cruda de yegua, sus correrías adquirieron ribetes de leyenda.
A famous Uruguayan bandit -Asensio Brunel- also assailed this area. Riding bareback, dressed with cougar fur and feeding exclusively on raw mare tongue, his raids became a legend. This hermit who was a mixture of Robin Hood and Billy The Kid ended up killed by several local colonists on a shoot-out worthy of the best westerns.
  spazzolificiotirreno.com  
Cepillos con anillo de plástico, mango en madera cruda
Long or short wooden handle brush with plastic junction
  3 Treffer quesomahonmenorca.com  
En el Queso Mahón-Menorca Artesano, que es el elaborado con leche cruda de la propia explotación ganadera, el moldeado se realiza embolsando la cuajada en un lienzo de algodón, denominado "fogasser', suspendiéndolo por sus cuatro vértices; colocado sobre una mesa se procede a eliminarle el suero y dar cohesión a la masa, por prensado manual, ligándolo con un cordel llamado "lligam".
In the case of Mahón-Menorca Farmhouse cheese, that is made from unpasteurized milk, the form is made by bagging the curd in a cotton cloth called "fogasser" and suspending it by its four ends. Then it is placed on a table and next procedure is to eliminate the whey and to give cohesion to the mass by manual pressure, tying it with a cord called "lligam".
  2 Treffer focus.cat  
Es Claudine Planchon. Con esta imagen sobria, fría, cruda, la protagonista da voz a testimonios reales para representar una guerra "para explicar un cuento" sobre la violencia contra las mujeres. Claudine empieza el combate de su vida contra esta sombra del día a día por el derecho al respeto y a la dignidad humana.
Una dona sola a l'escenari. És la Claudine Planchon. Amb aquesta imatge sòbria, freda, crua, la protagonista dóna veu a testimonis reals per representar una guerra 'per explicar un conte' sobre la violència contra les dones. Claudine comença el combat de la seva vida contra aquesta ombra del dia a dia, per al dret al respecte i a la dignitat humana.
  cesag.org  
“Ante la tragedia de decenas de miles de prófugos que huyen de la muerte por la guerra y el hambre y están en camino hacia una esperanza de vida…”. Con estas palabras, el Papa Francisco resumió en el Ángelus de hoy la cruda realidad conocida por todos a través de los medios.
“Davant la tragèdia de desenes de milers de pròfugs que fugen de la mort per la guerra i la fam i estan en camí cap a una esperança de vida …”. Amb aquestes paraules, el Papa Francesc va resumir en l’Àngelus d’avui la crua realitat coneguda per tots a través dels mitjans. Aquestes dues línies condensen el patiment que travessen aquests germans nostres i, al seu torn, la possibilitat d’una vida més digna inherent a qualsevol persona humana.
  20 Treffer caib.es  
Resolución del Presidente del Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA), de 14 de diciembre de 2011, por la que se convocan las ayudas para la implantación de sistemas de aseguramiento para la mejora integral de la calidad de la lecha cruda producida y recogida en las explotaciones y su certificación externa, correspondientes al año 2012
Resolució del president del Fons de Garantia Agrària i Pesquera de les Illes Balears (FOGAIBA) de 14 de desembre de 2011 per la qual es convoquen les ajudes per a la implantació de sistemes d'assegurament per a la millora integral de la qualitat de la llet crua produïda i recollida a les explotacions i la seva certificació externa, corresponents a l'any 2012
  5 Treffer arquitecturaviva.com  
El efecto estético que genera el contraste entre la superficie cruda y gris de las costillas de hormigón y el suave acabado beige del travertino se complementa en el interior con el que producen otros revestimientos de piedra, sobre todo el mármol pulido de Untersberg, un material local que entona con los acabados de madera y de metal prepatinado que conforman el resto del edificio.
The overall aesthetic effect created by the contrast between the raw gray surface of the concrete ribs on the one hand, and the smooth beige travertine filling on the other, has been complemented in the theater building’s interior spaces with the effect produced by the other stone claddings, especially polished Untersberg marble, a local material that blends well with the wooden and prepatinated metal details that make up the rest of the project.
  colorminas.com.br  
Colorminas y Minería, una empresa del grupo SC Holding, nació de la unión entre las empresas Frita Sul Colorificios y Cominas Minería de Materias Primas. La fusión posibilitó suplir desde la materia prima cruda hasta el diseño del producto al cliente, garantizando el dominio de todo el proceso productivo.
Colorminas –Dye Factory and Mining, a SC Holding company, emerged from the union between the companies Frita Sul – Dye Factory (Frita Sul – Colorifícios) and Cominas – Raw Materials Mining (Cominas - Mineradora de Matérias-primas). The merging allowed the supply from raw materials to product designs to the customers, guaranteeing full control over the productive process. The project was consolidated with the incorporation of the dye and pigments production unit.
  trattoriabilly.com  
El plato requiere el pescado más fresco del día: medregal, atunes y otros se cortan en rodajas finas y un vestido muy esencial se agrega a exaltar el aroma y el sabor del pescado más fresco. Un placer para la "cruda” amantes y una experiencia fascinante para los novatos.
The sunset is the most interesting time of the day. Fishermen come back from a whole day out in the sea and offer us the fruit of their work. The dish requires the freshest fish of the day: amberjack, tuna fishes and others are cut into thin slices and a very essential dress is added to exalt the aroma and the taste of the freshest fish. A pleasure for “crude” lovers and a fascinating experience for newbies.
  3 Treffer dalter.it  
El queso Parmigiano Reggiano (Parmesano) tiene un vínculo imprescindible con su zona de origen (provincia de Parma, Reggio Emilia, Módena, Bolonia a la izquierda del río Reno y Mantua a la derecha del río Po). En esta zona, con forrajes naturales y donde se usa la leche cruda, sin añadir ningún aditivo, tiene su origen el secreto de tantos beneficios.
Le fromage Parmigiano Reggiano Biologique a un lien indéfectible avec sa zone de production (provinces de Parme, Reggio Emilia, Modène, Bologne sur la rive gauche du Reno et Mantoue sur la rive droite du Pô).  C’est dans cette zone, grâce à l’utilisation de fourrages naturels et de lait cru, sans ajout d’additifs, que ce délicieux fromage trouve son origine.
Der Bio Parmigiano Reggiano Käse hat eine starke Verbindung mit seinem Herkunftsort (die Provinz von Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna, die auf der linken Seite des Flusses Reno liegen und die Stadt Mantova, die auf der rechten Seite des Flusses Po liegt).  In diesem Produktionsgebiet liegt das Geheimnis und die Qualität des Bio Parmigiano Reggiano Käses der nur mit natürlichen Inhalten und ohne chemische Zusatzstoffe hergestellt wird.
  begira.ulma.com  
Todo ello no ha sido por casualidad sino el resultado de una actitud responsable a la hora de presentar la cruda realidad y valiente a la hora de tomar sin dilación decisiones difíciles pero necesarias.
Hori guztia ez da txiripaz gertatu, aitzitik, errealitatearen egoera gordina aurkeztean izandako jarrera arduratsua eta erabaki zailak baina beharrezkoak berandutu gabe hartzeko orduan izandako ausardiaren emaitza da.   Ildo horretan, negozio guztietako organoek eta kolektiboek erakutsitako heldutasun eta inplikazio maila nabarmen daiteke. Egin dugun bezala, modu kolektiboan jardun ez bagenu, orain ULMA TALDEAREN egoera askoz okerragoa litzateke, zalantzarik gabe.
  ticket.gruposenda.com  
Éstos son preparados con maíz martajada, mezcla con manteca de cerdo, chiles molidos con especias, sal y luego son rellenados con grandes trozos de carne de cerdo cruda y muchas veces también le añaden un guajolote entero cortado en piezas.
In addition, since you are in Tamtoc, you must try its gastronomy, such as the Huasteca enchiladas, the caldo loco, the bocoles, the acamayas, the bolim, the pemoches, the conchas and, of course, the traditional zacahuiles, immense tamales that reach up to 5 meters long. These are prepared with martajada corn, mixed with lard, ground chilies with spices, salt and filled with large pieces of raw pork. Often, they can add turkey cut into pieces.
  7 Treffer affineurdefromage.com  
L'Affineur de Fromage fundada en 2010 por Tomás Asensio, especializada en la comercialización de quesos de elaboración artesanal y leche cruda, mira hacia delante y se marca nuevos retos con la apertura de su primer establecimiento, que tiene en el nº 122 de Bravo Murillo, Mercado de Maravillas.
L'Affineur de Fromage fondé en 2010 par Tomás Asensio,est spécialisé dans la vente de fromages au lait cru et artisanaux. Voulant affronter de nouveaux défis, il ouvre son premier établissement, dans le marché couvert de "maravillas", Bravo Murillo 122. Ce magasin est officiellement inauguré en août 2014. En plus de ses fromages, vous pouvez trouver toutes sortes de produits qui accompagne le fromage, comme une sélection de vins d auteurs et de champagne, de toasts, des pains avec différentes épices, des confitures faites maison. De plus vous trouverais des instruments comme la Girole ou des couteaux a fromage pour une meilleur présentation de votre plateau de fromage.
  6 Treffer puertorico-herald.org  
Indistintamente de su orientación personal político-ideológica, cualquier persona de inteligencia promedio que pueda sobreponer el intelecto sobre la pasión, ha presenciado "en vivo y a todo color" la "defloración" y desmitificación del E.L.A. que se les representó localmente a los Puertorriqueños, para ser sustituída con la imagen, a veces cruda, del verdadero E.LA.
In effect the passage of time has proven me right, particularly during the Congressional process of these past three years. Indistinctly of personal political or ideological orientation, any person of average intelligence that is able to impose their intellect over their passion, has been able to witness "live and in living color" the "deflowering" and demystification of the "Commonwealth" relationship that was locally represented to the people of Puerto Rico, and seen it substituted with the often crude image of the true "Commonwealth" that was actually approved by Congress in 1952 with the full knowledge and consent of the Popular leadership of the time who were in fact responsible for its proposal, negotiation, and acceptance.
  www2.santjoandedeu.edu.es  
Cuidado con los alimentos – Se aconseja no comer ninguna fruta sin pelar ni ninguna verdura cruda. La carne y el pescado no deben consumirse crudos ni poco hechos. Hay que ir con cuidado con la repostería y los helados, por su fácil contaminación.
Compte amb els aliments - S’aconsella no menjar cap fruita sense pelar ni cap verdura crua. La carn i el peix no han de consumir-se crus ni poc fets. Cal anar amb compte amb la rebosteria i els gelats, per la seva fàcil contaminació. No s’ha de comprar aliments a venedors ambulants. No s’ha de consumir llet ni els seus derivats sense higienitzar
  prevencion.adeslas.es  
Impide que coma carne cruda o mal cocinada. Ten siempre un recipiente con agua limpia, él beberá la que necesite.
Cal evitar que l’animal mengi carn crua o mal cuinada i procurar que sempre tingui un vol amb aigua neta per poder beure quan ho necessiti.
  feelmakers.com  
Miles de participantes audicionan cada año con la esperanza de enfrentarse al público del Apollo que tiene fama mundial de mezquino y que ha sido descrito como “un puñado de Pit bulls comiendo carne cruda”.
Since 1934, the well-worn stage at The Apollo Theater has been one of the world's greatest launching pads for phenomenal talent, catapulting the likes of James Brown and Ella Fitzgerald to international stardom. Thousands of contestants audition each year, with the hopes of facing the famously mean Apollo audience, described "like a bunch of pit bulls eating raw meat." Judged by the length of their cheers — or the depths of their boos — these contestants put more than their pride on the line in the hope of becoming famous. In An Apollo Legend, we meet two such hopefuls, who share their beliefs about their own talent, as well as their determination to succeed. What does it take to get up on that stage? And could just facing the crowd be success in itself?
  galeriacontrast.com  
PICONANT es una producción hecha a cielo abierto, aplastando zapatos sobre papel con una apisonadora sobre tierra cruda. Obras hechas con tinta que conservan restos de tierra. El proceso es brutal y contundente.
PICONANT is a production made ​​in open space, crushing shoes on paper with a steamroller on raw land. Works made ​​with ink and sand. The process is brutal and powerful. Graphyc work using shoes alluding relentless human items, individuals or groups. Thus, the different compositions evidence contemporary group dynamics sometimes with ancestral references.
PICONANT és una producció feta a cel obert, esclafant sabates sobre paper amb una piconadora sobre terra crua. Obres fetes amb tinta que conserven restes de terra. El procés és brutal i contundent. Registres de sabates usades que al·ludeixen implacables a ítems humans, individus o col·lectius. Així, les diferents composicions assenyalen dinàmiques de grup contemporànies, a vegades amb referències ancestrals.
  teatroaccesible.com  
Una madre con demasiados años, una embolia, una gripe y muy pocas ganas de morirse; un hijo cercano a los 50 con una mujer posesiva y medio calva, una empresa que se hunde y una jubilación que se aleja, que se aleja; otro hijo de 42 que la cuida, la baña, la peina y casi la mata (a la de la embolia); una testigo de Jehová que los visita cada miércoles; muchas libretas y pocos ahorros; una casa que hay que vender; y una noche interminable repleta de secretos inconfesables que acaban saliendo a la luz y provocan la confesión más cruda de la función: “Juan, yo creo que no quiero a mamá.”, le dice Carlos a su hermano.
Una mare amb massa anys, una embòlia, una grip i molt poques ganes de morir-se; un fill proper als 50 amb una dona possessiva i mitjà calba, una empresa que s'enfonsa i una jubilació que s'allunya, que s'allunya; un altre fill de 42 que la cuida, la banya, la pentina i gairebé la mata (a la de l'embòlia); una testimoni de Jehová que els visita cada dimecres; moltes llibretes i pocs estalvis; una casa que cal vendre; i una nit interminable repleta de secrets inconfessables que acaben sortint a la llum i provoquen la confessió més crua de la funció: “Juan, jo crec que no vull a mamà.”, li diu Carlos al seu germà. “Doncs mira que si es guareix...”, li contesta Juan al seu torn. I, com no volen que es guareixi, pel seu bé, perquè no sofreixi, perquè això ja no és vida ni és gens, comencen a idear maneres d'ajudar-la, de donar-li un empenteta. De matar-la. I apareixen nous elements: una corda, i un llum, i finestres obertes, a l'hivern, ben obertes, i un coixí, i pa, una molla de pa... I por, molta por. Que matar no és tan fàcil, cony! I la llum del dia comença a despuntar, i s'acaba el temps, i ho fas tu o ho faig jo, i no ho fa ningú, i una gran sorpresa final, i... ah, sí! I timbres, molts timbres.
  3 Treffer esiberico.com  
Elaborado de forma natural con leche cruda de Oveja del Valle de los Pedroches.
Le fromage Torremilano Vieux est un fromage élaboré avec 100% de lait cru de Brevis.
  ukrainefood.info  
Remueve bien la cebolla y zanahoria fritas junto con carne picada cruda y arroz. Salpimienta.
Mix browned onions with raw minced meat and half-ready rice. Season the filling with salt and pepper.
  2 Treffer elika.eus  
Leche cruda (sin pasteurizar) o alimentos que contengan esta leche.
Esne gordina (pasteurizatu gabea) edo esne gordina duten elikagaiak.
  ferramentaweb.com  
Madera cruda. Prepare el soporte abrasivo de granito 150, limpie la superficie del polvo de lijado y aplique 2-3 capas de producto.
Rough wood. Prepare the granite abrasive support 150, wipe the surface from sanding powder and apply 2-3 coats of product.
Bois brut. Préparez le support abrasif en gravier 150, essuyez la surface de la poudre de ponçage et appliquez 2-3 couches de produit.
Rohholz Den Granit-Schleifmittel 150 vorbereiten, die Oberfläche vom Schleifpulver abwischen und 2-3 Mantel auftragen.
  15 Treffer nordstan.se  
Tema 9: Deshielo de la Leche Humana Extraída Cruda
Theme 9: Defrosting of Expressed Raw Human Milk
  11 Treffer thefoodieskitchen.com  
1 libra de pasta de corbatines cruda
1 pound dry bow tie pasta
  berloni.it  
CANOVA es una cocina moderna que nace de la referencia estética y de las sensaciones táctiles y visuales aportadas por la madera recuperada, sufrida, cruda, marcada con nudos y vetas evidentes.
CANOVA – это кухня в стиле модерн, рождённая из эстетического, тактильного и визуального вдохновения повидавшим многое утилизированным деревом, необработанным, с видимым рисунком вен и сучками.
  20 Treffer hipercor.es  
EL CORTE INGLES BIO almendra con piel cruda ecológica bolsa 200 g
EL CORTE INGLES BIO Organic raw almonds with skin bag 200 g
  19 Treffer www.afm-records.de  
Proteína cruda (mín) % Grasa cruda (mín) % Fibra cruda (máx) % Humedad (máx) % Calorías (kcal/baya) 12.5 8.0 5.0 14.0 —
(min) % Matières grasses brutes (min) % Fibres brutes (max) % Humidité (max) % Calories (kcal/baie) Conure 12.5 8.0 5.0 14.0 —
  2 Treffer eqilibrium.net  
Los gránulos están hechos de polvos concentrados con un ratio de concentración promedio de 6:1 lo que significa que 1 gramo de granulado es igual a 6 gramos de la hierba cruda.
Os granulos são feitos a partir de pós concentrados com uma concentração promedia de 6:1, o que significa que 1 grama de granulado é igual a 6 gramas da erva crua.
  www.apartmani-moratto.com  
En la web El Orden Mundial han realizado un breve vídeo donde se muestra la cruda realidad de la lucha ambientalista en Honduras. Los responsables del vídeo aseguran que
El Orden Mundial webgunean Honduraseko ingurumen borrokaren errealitate gordina erakusten duen bideo labur bat argitaratu dute. Bideoaren egileen arabera
  stephenfollows.com  
Cambiar el retrato de las mujeres en la película significa conseguir más mujeres detrás de la lente - Historia cruda ... | Voces Meek - 10 de junio de 2016
Changer la représentation des femmes dans le film signifie faire plus de femmes derrière la lentille - Raw Story ... | Meek Voices - 10 juin 2016
Das Ändern der Darstellung von Frauen in Film bedeutet immer mehr Frauen hinter dem Objektiv - Raw Story ... | Meek Stimmen - 10. Juni 2016
Cambiare la rappresentazione delle donne nel film significa ottenere più donne dietro l'obiettivo - Raw Story ... | Meek Voices - Giugno 10, 2016
  hscor.com  
Verduras: Tiene fibra y enlentece la absorción de los farináceos. Tomarlas en comida y cena (cruda/ cocida).
Verdures: Té fibra i alenteix l'absorció dels farinacis. Prendre-les en menjar i sopar (crua / cuita).
  territori.blogs.uoc.edu  
Así , el ponente tratará puntos como la “cruda” realidad del e-commerce que casi nunca se cuenta, qué es lo realmente importante a la hora de montar la tienda en línea, las necesidades financieras del proyecto, las herramientas más útiles para crear un e-commerce…
El cicle s’inicia amb la conferència “La realitat de l’e-commerce”, que anirà a càrrec de Joan Esteller, director de Mundo Parquet. El ponent ens explicarà la seva experiència després de 12 anys venent per internet. La intervenció se centrarà en la seva pròpia experiència i en allò que ha anat aprenent durant aquests anys, fugint dels discursos fàcils i complaents que sovint obvien les dificultats inherents a l’e-commerce i que es troben molt allunyats del dia a dia d’un negoci d’aquestes característiques. Així, el ponent tractarà punts com ara la “crua” realitat de l’e-commerce que gairebé mai no s’explica, què és el realment important a l’hora de muntar la botiga en línia, les necessitats financeres del projecte, les eines més útils per crear un e-commerce…
  3 Treffer ovpm.org  
Actúa como un magnífico soporte para dibujos geométricos y cenefas caligrafiadas, en particular en los numerosos edificios religiosos (86 mezquitas y medersas). La casa con patio es la unidad de base original de una arquitectura doméstica, que incluye también viviendas de tierra cruda con techo de bálago.
Baked brick covered with white stucco is the main material of this homogeneous architectural ensemble. It provides an excellent support for the geometric drawings and calligraphy that embellish the buildings, in particular on the numerous religious buildings, including 86 mosques and madrassas. The courtyard house is the basic element of the city's domestic architecture, which also includes mud brick dwellings with thatched roofs; this architectural style, which appears in its most accomplished form in Zabid, can be found throughout the Tihama plain.
La brique cuite recouverte de stuc blanchi est le matériau principal de cet ensemble architectural homogène. Elle se fait le support magnifique de dessins géométriques et de bandes calligraphiées, notamment dans les nombreux bâtiments religieux (86 mosquées et madrasas). La maison-cour est l'unité de base originale d'une architecture domestique qui inclut en outre des demeures de terre crue avec toitures de chaume. Ce style architectural, qui apparaît dans sa forme accomplie à Zabid, est caractéristique de la Tihama.
  exponav.org  
En la mente de todos, por la imagen cinematográfica que de ellos tenemos, los representamos tuertos, con pata de palo, el loro en el hombro y con su cofre del tesoro, pero la realidad fue más cruda, y en la mayoría de los casos eran auténticos señores, a veces aristócratas, al servicio de algún rey o cacique que se beneficiaban de su actividad para enriquecerse de forma fácil y rápida.
A noticia desta semana está dedicado ao actual xefe da OIC, quen foi a persoa que me puxo na banda do pirata “Amaro Pargo”. Contos de piratas son descoñecidos, xa que as autoridades da época non quería ser coñecida actividade. Obviamente non eran vidas exemplares e, en numerosas ocasións, podería chegar a ser criminal. Nas mentes de todos, para a imaxe cinematográfica que temos deles, representamos tuertos, con pata de pau, papagaio no ombreiro eo seu tesouro, pero a realidade era máis cru, e na maioría dos casos, eles eran os señores auténtica, a veces aristócratas, ao servizo dun rei ou xefe que se beneficiaron das súas actividades para ser rico con facilidade e rapidez.
  cottonsocks.com.pk  
Mes textil Internacional ha sido establecido mucho tiempo como la revista internacional primera para negocios en la textil-industria manufacturera avanzada, de la fabricación cruda de fibra, por girar, el tejido fabrica y terminando al maquillaje final.
Le Mois de textile International a été longtemps établi comme la revue internationale principale pour les entreprises dans la textile-industrie de transformation avancée, de fabriquer de fibre cru, par tourner, le tissu fabrique et finissant au maquillage final. Il combine des informations sur la dernière technologie avec le commentaire expert, l'analyse de tendances d'industrie clés et de couverture régionale vaste.
Mês têxtil Internacional muito tempo foi estabelecido como a revista internacional principal para negócios na têxtil-indústria de transformação avançada, de fabricação crua de fibra, por girar, fabricação de tecido e terminando a maquiagem final. Combina informações na última tecnologia com comentário perito, análise de tendências chaves de indústria e cobertura regional extensa.
Textielproduct Maand Internationaal is lang gevestigd zoals het voornaamste internationale tijdschrift voor zaken in de gevorderde textielproduct-vervaardigt industrie, van rauwe vezelvervaardigen, door het spinnen, constructieproduct en beëindigt naar laatste make-up. Het combineert informatie over de laatste technologie met deskundig commentaar, analyse van sleutelindustrietrends en uitgebreide regionale dekking.
TekstilMåned Internasjonal ha lenge blitt etablert mens det som leder internasjonalt magasin for forretninger i den avanserte tekstil-produserer industrien, fra rå fiberå produsering, gjennom å spinne, stofffabrikasjon og avslutte til endelig sminke. Det samler opplysninger om den seneste teknologien med ekspertkommentar, analyse av nøkkelindustritrender og vid regional dekning.
  2 Treffer alternatiba.net  
“La cruda realidad es que José Luis Bilbao no cuenta con una verdadera política de empleo. La Diputación no está por la labor de realizar un esfuerzo para impulsar el empleo, más allá de las ayudas que ya se conceden” ha afirmado el juntero soberanista.
Bestalde, Aldundiak proposatutako Enplegu Funtsari buruz mintzatu da Joseba Gezuraga batzarkidea. Gezuragak adierazi du Enplegu Funtsa ere trikimailu hutsa dela. “Enplegu Funtsa osatzeko, Aldundiak aurretik existitzen ziren hainbat diru laguntza batu ditu, pakete berean jarri eta apaingarria jarri dio. Horixe da berrikuntza bakarra”. Gezuragak salatu du Jose Luis Bilbaok ez du enplegu politikarik eta Aldundiak ez duela enplegua sustatzeko ahaleginik proposatzen, ohiko diru laguntzetatik aparte.
  6 Treffer eastlombardy.it  
¿Te gustaría descubrir los secretos de una cocina ética, vegetariana y vegana experimental, inspirada a la tradición gastronómica del territorio de Mantua, a las mejores experiencias vinícola y gastronómicas del Mediterráneo, y enriquecida por la larga experiencia de cocina cruda y por el uso de hierbas espontaneas, hierbas aromáticas y oficinales, especias y súper comidas, es decir los alimentos vegetales particularmente ricos de nutrientes benéficos?
Volete scoprire i segreti di una cucina etica, vegetariana e vegana di ricerca, ispirata alla tradizione del rigoglioso territorio mantovano, alle più belle esperienze enogastronomiche del Mediterraneo, e arricchita da una lunga esperienza in cucina crudista e dall’uso sapiente di erbe selvatiche, aromatiche, officinali, spezie e superfood (alimenti di origine vegetale particolarmente ricchi di nutrienti benefici per la salute)?
  bioecoactual.com  
Mientras tanto, la leche cruda de vacas alimentadas con hierbas, ordeñado a su debido tiempo está relacionado con la mejora de la digestión, en el tratamiento de enfermedades autoinmunes y el aumento de la inmunidad general, ayudando en la prevención de cáncer.
Mentrestant, la llet crua de vaques alimentades amb herbes, munyit en el moment oportú està relacionat amb la millora de la digestió, en el tractament de malalties autoimmunes i l’augment de la immunitat general, ajudant en la prevenció de càncer.
  2 Treffer es.borges.es  
6. En este preciso instante… Calcula 85 g de pasta cruda por persona (100 g si no vas a añadirle ninguna salsa) que echarás cuando empiece la ebullición y remueve inmediatamente. Si la pasta es ‘corta’, viértela en forma de ‘lluvia’.
5. Ni una gota d’oli … encara. PROHIBIT tirar oli a l’aigua de cocció. El greix impedirà que, a posteriori, la salsa cobreixi adequadament la pasta. Única excepció: les lasanyes (només si no és pasta de bona qualitat), ja que l’oli evitarà que les làmines s’enganxin entre elles.
  2 Treffer macba.cat  
Fruto de la necesidad de conciliar la naturaleza abstracta de sus composiciones con las significaciones metafóricas y lingüísticas de sus trabajos pictóricos y fotográficos, Lichtenberger ha desarrollado una metodología propia para sus actuaciones en vivo, basada en el reprocesamiento de una fuente lumínica que responde a las variaciones sonoras. El resultado es una propuesta audiovisual espectacular, un tríptico de gran formato que se transforma en paralelo a la música cruda y rítmica de Lichtenberger.
Grischa Lichtenberger is one of the latest additions to the Raster- Noton catalogue. In an attempt to reconcile the abstract nature of his compositions with the metaphorical and linguistic meanings of his pictorial and photographic works, Lichtenberger has come up with his own personal methodology for live performances, based on reprocessing a light source that responds to variations in sounds. The result is a spectacular audiovisual show, an imposing triptych that changes in parallel to Lichtenberger's raw, rhythmic music. http://www.grischa-lichtenberger.com/
  documentauniversitaria.com  
Entonces, ¿por qué el poeta en tiempos de desolación, como preguntaba Hölderlin? Y he aquí que el poeta,  inútil en todo, resulta ser el cruce entre sentir, pensar y ser. El poeta atestigua la cruda intemperie, donde existimos en el tiempo, pero sin saber.n
En forma d’assaig, l’Home sobrepassat es pregunta sobre la qüestió metafísica en la societat present. Aquesta pregunta resulta un fet equidistant entre el poeta i el burgès, actualment financer o mercader. El poeta és aquell que sent màximament la desolació metafísica, és a dir, el fet d’haver-nos quedat sense Déu i sense déus. El burgès, i tots som petitburgesos o ho anhelem ser, és aquell que viu sense metafísica, aquell que en realitat necessita no tenir cap mena de metafísica per poder viure, i fer, tal com ha fet, la societat totalment mercantil gràcies al recurs de la tecnologia. Les conseqüències en l’art i el coneixement d’aquesta societat burgesa són palpables en la forma de nihilisme que la constitueix necessàriament. Llavors, perquè el poeta en temps de desolació, com preguntava Hölderlin? I heus aquí que el poeta, tant inútil en tot, resulta ser la cruïlla entre sentir, pensar i ser. El poeta testimonia la crua intempèrie, on existim com mai en el temps, però sense saber.n
  ondiseno.com  
Se levantan unos gruesos muros de carga de 40cm de espesor de adobe (ladrillo de tierra cruda) que permiten sostener la carga del techo superior y aumentar el aislamiento térmico y acústico de la sala.
The building stands on a generous concrete platform that protects it from damp and allows it to be circled. Thick, 40-cm load-bearing walls were erected in adobe (raw earth bricks) that underpin the load of the upper roof and increase the room’s thermal and acoustic insulation. This space is first covered in a sequence of lowered vaults made from BTC (compacted earth blocks), supported by in-situ-reinforced concrete beams with a 7-metre span. The building is crowned with galvanised fretted sheet metal affixed to a three-dimensional structure in tubular metal with a circular section. This metallic structure is conveniently anchored in the reinforced concrete beams and, at the requirement of the calculations, become a sort of composite beams. The upper sheet metal creates a ventilated roof and protects the construction below it from direct sunlight and the strong rainfall in summer. The internal adobe walls are finished in lime mortar, with the exteriors and vaults rendered in different hues of clay taken from nearby quarries, giving the main building an attractive and eye-catching image.
  3 Treffer ovivowater.us  
Captacion de agua cruda
Media Filtration
  2 Treffer thedaliuniverse.com  
Schiaparelli estaba convencida de que su amistad con Dalí, Man Ray y Cocteau, entre muchos otros surrealistas, le aportó una vía de escape y la liberó de “la cruda realidad de simplemente diseñar vestidos para ser vendidos”.
One of history’s most influential couturiers, Elsa Schiaparelli, collaborated with Dalí during the 1930s and 40’s. Linked with the Surrealists in Paris during the 1930s, they shared a sense of artistic creativity.  Schiaparelli   claimed that her friendship with Dalí, Man Ray and Cocteau amongst others from the surrealist group provided her with a sources of escape and released her ‘from the boring reality of merely making a dress to sell’.
Elsa Schiaparelli, stilista d’alta moda tra le più influenti della storia, collaborò con Dalí nel corso degli anni ‘30 e ‘40. Legati ai surrealisti parigini degli anni Trenta, i due condivisero un senso di creatività artistica. La Schiaparelli ha affermato che la sua amicizia con gli esponenti del gruppo surrealista, in particolare Dalí, Man Ray e Cocteau, le fornì un’occasione di fuga, liberandola “dalla noiosa realtà della realizzazione di un abito da mettere in vendita”.
  4 Treffer ovivowater.com  
Captacion de agua cruda
Prise d'eau non traitée
  2 Treffer unigra.it  
Cruda o cocida es ideal para condimentar, cocinar o untar.
Ideal for seasoning, cooking or spreading straight from the pack or cooked.
  beautesecrete.com  
Belleza cruda
Beauté sauvage (-40%)
  guiagourmand.com  
Especialidades y precios: Canelón de tartar de solomillo de buey, helado mostaza, 18,00; huevos de codorniz con patata y chorizo andorrano, 6,50; raviolis crema ceps con jugo de carne, rúcula, bacón, 7,00; cazuelita fricandó, crêpes chinos, 12,50; arroz de montaña con verduras y setas, 18,00; bacalao en tempura, verduras soja, 22,00; pequeño coulant de chocolate, helado de vainilla, 6,50; “el fresco”, melocotón, sorbete limón, granizado gin-tonic, 6,50; plato de quesos de leche cruda, 5 variedades, 14,00.
Obert l’any 2007, al centre del casc antic d’Andorra la Vella, aquest petit i curiós restaurant per la seva decoració molt singular, recupera i ens retroba amb un dels xefs més importants del Principat, que recordem de la primera etapa del San Marco, l’Albert Coll. Aquí ens ofereix una cuina en miniatura, de tapes, ja que l’Albert, després de més de 30 anys d’experiència professional en restaurants gastronòmics de Catalunya i Andorra, vol transmetre’ns la seva cuina creativa i contemporània en el primer establiment de concepte tapa-gastro del país andorrà. El menjador, amb una capacitat per 40 comensals, està a càrrec de Tatiana Vieira que alhora té cura del celler que guarda unes 50 referències. Especialitats i preus: Caneló de tàrtar de filet de bou, gelat mostassa, 18,00; ous de guatlla amb patata i xoriçandorrà, 6,50; raviolis crema ceps amb suc de carn, rúcula, bacón, 7,00; cassoleta fricandó, creps xinesos, 12,50; arròs de muntanya amb verdures i bolets, 18,00; bacallà en tempura, verdures soja, 22,00; petit coulant de xocolata, gelat de vainilla, 6,50; “el fresc”, préssec, sorbet llimona, granissat gin-tònic, 6,50; plat de formatges de llet crua, 5 varietats, 14,00. Menú, 17,00. Vi de la casa: Abadal negre, 2016 (D.O. Pla de Bages), 16,00.
  mill.com.tw  
Hierbas, azafrán, sistema de trituración cruda de fibra vegetal
Herbs, Saffron, Plant Fiber Raw Crushing System
Système de broyage cru aux herbes, au safran et aux fibres végétales
Kräuter, Safran, Pflanzenfaser-Rohzerkleinerungssystem
الأعشاب ، الزعفران ، نظام تكسير الألياف النباتية الخام
Herbal, Safron, Sistem Penghancuran Serat Baku Tanaman
Травы, шафран, система измельчения растительных волокон
Otlar, Safran, Bitki Elyafı Ham Kırma Sistemi
Các loại thảo mộc, Saffron, Hệ thống nghiền thô sợi thực vật
  agareso.org  
El sábado fue un día intenso en la expedición anual de Agareso a Tánger. La visita a la asociación 100% Mamans y a Attawassoul sumergió al equipo en la más cruda realidad del país y de las personas que trabajan para cambiarla.
Falamos sobre a situación da muller en Honduras con Érika García e Diana Guillén, dúas mulleres cunha longa traxectoria de militancia feminista. Integradas dentro do Centro de Dereitos de Mulleres (CDM), unha das máis importantes organizacións feministas do país,...
  mask-shop.com  
Después de haber aprendido otra lengua o las costumbres, el hombre lobo es guiado a través del mundo sólo por su hambre de carne. Siente que la menor simpatía por esta criatura, o tal vez sólo un hambre de carne cruda de res, hacen en su máscara de horror y tener una noche de fiesta en el bosque.
His mother was a wolf, his father a man. Despite such romantic beginnings, the fusion of these two species brought to earth  what can only be described as a hideous bat-face. Abandoned by both parents, the boy was left to fend for himself. Having learned no other language or customs, Bat-face is guided through the world only by his hunger for flesh. Feel you any sympathy for Bat-face, or perhaps just a hunger for raw beef, don his horror mask and take a night out in the forest.
Sa mère était un loup, son père un homme. En dépit de ces débuts romantiques, la fusion de ces deux espèces portées à la terre ce qui ne peut être décrit comme un visage hideux loup-garou. Abandonné par ses deux parents, le garçon a été laissé à se débrouiller par lui-même. Ayant appris aucune autre langue ou les coutumes, le loup-garou est guidé à travers le monde que par sa faim de chair. Sentez-vous que vous de la sympathie pour cette créature, ou peut-être tout simplement une faim de boeuf cru, faire de son masque d'horreur et de prendre une nuit dans la forêt.
Die Mutter dieses Wesens war ein Wolf, sein Vater ein Mensch. Trotz solch romantischer Anfänge brachte die Vereinigung dieser beiden Spezies nur etwas hervor, was als abscheuliche Werwolf Kreatur beschrieben werden kann.Verlassen von seinen Eltern, war der Junge lange Zeit auf sich allein gestellt. Die Werwolf Kreatur ist getrieben durch den Hunger nach rohem Fleisch, da er nie andere Sitten und Gebräuche kennengelernt hat. Verspüren Sie irgendwelche Sympathien für diese Kreatur, oder vielleicht den Appetit nach rohem Fleisch, dann ziehen Sie diese Maske auf und  verbringen Sie eine Nacht im Wald.
Sua madre era un lupo, suo padre un uomo. Nonostante questi inizi romantici, la fusione di queste due specie ha portato a terra ciò che può essere descritto solo come una faccia orribile lupo mannaro. Abbandonato da entrambi i genitori, il ragazzo è stato lasciato a se stesso. Avendo appreso nessun altra lingua o doganali, il lupo mannaro viene guidato attraverso il mondo solo con la sua fame di carne. Feel You alcuna simpatia per questa creatura, o forse solo una fame di carne di manzo cruda, fa la sua maschera orrore e prendere una notte nella foresta.
  sabor-pastel.com.ar  
La vi por primera vez aquí y desde entonces estuve ansiosa por probarla. Básicamente se toma cualquier masa de galletitas, se rebaja con agua, se tiñe del color deseado y luego se decora la galletita cruda con una manga.
I read about it on this post by Miss Cuit, and since then I had been eager to try it. Basically you take you leftover cookie dough, thin it down it water, color it and pipe it on your cookies. Then you bake them. It’s that easy!
  2 Treffer observatorylatinamerica.org  
Anuncios Noticias Publicaciones Prensa Jueves 19 de abril de 2012 · The New School · Nueva York El Grupo de Estudiantes del OLApresenta: NOCHE DE CINE LA VIDA LOCAUn documental de Christian Poveda Visceral y emocionante, LA VIDA LOCA narra la cruda realidad de la vida de los miembros de la Mara 18 en el sombrío ba...
Thursday, April 19, 2012 · The New School · New York   The OLA Student Grouppresents: MOVIE NIGHT LA VIDA LOCADocumentary by Christian Poveda Visceral and gripping, LA VIDA LOCA chronicles the stark reality of the life of Mara 18 gang members in San Salvador's bleakest barrio of La Campanera. Captured in extreme detail, French journalist Chr...
  2 Treffer finaejerique.es  
Los bebés también tienen opción de vestir con prendas de esta familia, bien con el vestido de la puntilla en el bajo o bien con la camisa cruda y el pololo rosa con lazos en los lados.
Babies also have the option to dress with clothes of this family, either with the lace dress on the hem or with the ecru shirt and the pink bloomers with bows.
  ecapcolombia.org  
Ella nos demuestra la cruda realidad en donde los hombres tenemos la principal culpa de haber causado las guerras y seguimos pensando que vamos a tener las mejores respuestas para terminarlas. Nuestros egos no permiten abrir el espacio a nuestras compañeras para participar en la búsqueda de una  solución para terminar la violencia.
She shows us the stark reality that although men have the main responsibility of having caused wars, we continue to believe that we will have the best answers to end them. Our egos do not allow us to simply give space for women to participate in finding a solution to end the violence.
  9 Treffer laespanolameats.com  
($14.39 lb) 40% de vaca cruda, 35% de oveja cruda, 16% de cruda cabra 1/4 rueda Aprox. 1.75 lb 1/2 rueda Aprox. 3,5lb (10% Descuento) Rueda enteral Aprox. 7lb (15% Descuento) Su elaboración, a base de leche cruda y una esmerada curación, hacen de este producto una de las mejores cartas de presentacion.
Queso Idiazabal from La Vasco Navarra Price per pound ($18.99 lb) 1/4 Wheel Approx. 1.75 lb 1/2 Wheel Approx. 3,5lb (10% Discount) Whole Wheel Approx. 7lb (15% Discount)The P.D.O. Idiazabal bheese is elaborated in the Basque Country and Navarre, from raw milk of the "Lacha" and "Carranzana" sheep´s varieties, natural rennet, and a minimum ripering of...
  lleidatur.com  
Los participantes en la campaña "Acércate a los productores y artesanos del parque" son Agrària i Ramadera del Pallars, de Sort (carne de ternera ecológica); Carnisseria Boté, de Sort (embutido de cerdo y potro y otros productos cárnicos); Carns i Embotits Pallars Sobirà, de Sort (embutidos de cerdo y carnes de la zona); Josep Antoni Gallart, de Malmercat (explotación de vacas y caballos); Vitacarn, de Alins (carne ecológica de ternera); Casa Mateu, de Surp (quesos y yogurs de oveja); La Roseta de Gavàs, de La Guingueta d'Àneu (elaboración de quesos); Lo Gormand, de Esterri d'Àneu (yogur de vaca natural y con mermelada); Lo Paller del Coc, de Surp (taller gastronómico de cocina del queso); Tros de Sort, de Sort (quesos elaborados con leche cruda de vaca); Serralleria Pallars Sobirà, de Sort (fragua y artesanía metálica); Ecomuseo de Les Valls d'Àneu, de Esterri d'Àneu (productos con madera, textil, cerámica y hierro); Associació Obrador Xisqueta, de Rialp (lana pallaresa), y Artesania Tèxtil Ginestarre, en Esterri de Cardós (taller de tejer con telar).
Els participants en la campanya "Apropa't als productors i artesans del parc" són Agrària i Ramadera del Pallars, de Sort (carn de vedella ecològica); Carnisseria Boté, de Sort (embotit de porc i poltre i altres productes carnis); Carns i Embotits Pallars Sobirà, de Sort (embotits de porc i carns de la zona); Josep Antoni Gallart, de Malmercat (explotació de vaques i cavalls); Vitacarn, d'Alins (carn ecològica de vedella); Casa Mateu, de Surp (formatges i iogurts d'ovella); La Roseta de Gavàs, de la Guingueta d'Àneu (elaboració de formatges); Lo Gormand, d'Esterri d'Àneu (iogurt de vaca natural i amb melmelada); Lo Paller del Coc, de Surp (taller gastronòmic de cuina del formatge); Tros de Sort, de Sort (formatges elaborats amb llet crua de vaca); Serralleria Pallars Sobirà, de Sort (forja i artesania metàl·lica); Ecomuseu de les Valls d'Àneu, d'Esterri d'Àneu (productes amb fusta, tèxtil, terrissa i ferro); Associació Obrador Xisqueta, de Rialp (llana Xisqueta), i Artesania Tèxtil Ginestarre, a Esterri de Cardós (taller de teixir amb teler).
  vonroll-hydro.ch  
Donde antes los parámetros de calidad del agua potable solo se medían para el agua cruda y en centrales de abastecimiento de agua, así como después de su potabilización, hoy se otorga una gran importancia a los datos de toda la infraestructura hasta la toma doméstica.
This new sensitivity about water resources is reflected in an increasing number of regulations aimed at protecting the raw material. While drinking water quality parameters were previously only measured for the untreated water and in the waterworks as well as after processing, data from the entire infrastructure up to the house service connection is of interest and importance today. Pipes, valves, fittings, hydrants and municipal casting components are therefore transformed into intelligent interfaces for data recording and control systems.
La nouvelle sensibilité envers la ressource qu'est l'eau se reflète dans le nombre croissant de réglementations visant à protéger cette matière première. Si autrefois les paramètres de qualité de l'eau potable étaient uniquement mesurés sur l'eau brute, dans les stations d'épuration et après traitement, les données de l'infrastructure complète jusqu'au raccordement domestique s'avèrent aujourd'hui intéressantes et importantes. Les tuyauteries, les robinets, les bouches d'incendie et les composants en fonte deviennent ainsi des interfaces intelligentes pour la collecte des données et les systèmes de commande.
Die neue Sensibilität rund um die Ressource Wasser spiegelt sich in einer zunehmenden Regulierungsdichte wider, die den Rohstoff schützen soll. Wurden früher Qualitätsparameter im Trinkwasser lediglich beim Rohwasser und im Wasserwerk sowie nach der Aufbereitung gemessen, so sind heute die Daten der kompletten Infrastruktur bis zum Hausanschluss von Interesse und Bedeutung. Rohre, Armaturen, Hydranten und Baugusskomponenten werden deshalb zu intelligenten Schnittstellen für Datenerfassungen und Steuerungen.
La nuova sensibilità riguardo alla risorsa “acqua” si riflette in un crescente livello di regolamentazione, inteso a salvaguardare la materia prima. Se in passato i parametri qualitativi per l’acqua potabile venivano misurati unicamente nell’acqua non potabile e nelle centrali idriche, nonché dopo la depurazione, oggi si attribuisce grande importanza ai dati dell’intera infrastruttura, fino al rubinetteria di raccordo immobili. Tubi, rubinetterie, idranti e componenti in ghisa meccanica diventano pertanto interfacce intelligenti per i sistemi di rilevamento dati e le unità di comando.
  comopomona.com  
Lorés explica que “este plato fusiona los garbanzos guisados ​​con las más significativas hierbas y productos tailandeses. La emulsión de la cabeza de la gamba se potencia con los toques aromáticos y cítricos, dejando un caldo ligero pero muy potente. Así con esta elaboración, la gamba roja, que se incorpora cruda en el plato y sólo coge un poco de temperatura del mismo caldo con que se sirve, coge todo el protagonismo. Juntamos también dos productos muy dispares, por un lado la potente y valorada gamba roja con el humilde garbanzo. En este caso usamos el de la Anoia, un garbanzo pequeño con muy buen sabor”.
Lorés explains that “this dish combines chickpeas cooked with the main herbs and Thai products. The emulsion of the prawn’s head is enhanced with aromatic touches and citrus, leaving a light but very powerful broth. So, with this preparation, red prawn, that joins the plate raw and only gets a little broth with the same temperature when served, takes center stage. We also put together two very different products on one hand the powerful and valued red prawn with the humble chickpeas. In this case we use the one from Anoia, a small chickpea with a very good taste. “
  4 Treffer www.wto.int  
Con objeto de aplicar las medidas antes mencionadas se promulgaron las siguientes leyes modificadas: la Ley Arancelaria Revisada; la Ley de Medidas Arancelarias Temporales; la Ley provisional de indemnización a los productores de leche para elaboración y la Ley de estabilización de los precios de los capullos de seda y de la seda cruda.
Les lois nationales modifiées ci-après ont été adoptées afin de mettre en application les mesures susmentionnées: Loi tarifaire révisée; Loi sur les mesures tarifaires temporaires; Loi sur les mesures temporaires de compensation pour les producteurs de lait destiné à la transformation; Loi sur la stabilisation des prix des cocons et de la soie grège. En outre, la Loi sur la stabilisation de l'offre et de la demande et du prix des denrées alimentaires de base a été introduite. La mesure globale de soutien (MGS) dans le domaine du soutien interne pour l'exercice 1995 a été inférieure au niveau correspondant à l'engagement pris par le Japon dans sa Liste pour l'exercice 1995, en raison principalement des réductions des prix réglementés et d'autres facteurs.
  4 Treffer toniaira.cat  
Un nuevo mundo donde el tiempo no lo cura todo, donde un rey no puede decir en un discurso de Navidad que «la justicia es igual para todos» y pretender que la gente trague mientras ve cómo actúan con su hija las estructuras del Estado. Una nueva (y cruda) realidad social, donde no puedes decir que sufres «con el sufrimiento de los españoles» y crees que ser descubierto de safari de lujo en Botsuana no tendrá consecuencias.
Un nou context en què la monarquia i els seus protagonistes ja no són intocables. Un nou món on el temps no ho cura tot, on un rei no pot dir en un discurs de Nadal que «la justícia és igual per a tothom» i pretendre que la gent s’ho empassi mentre veu com actuen amb la seva filla les estructures de l’Estat. Una nova (i crua) realitat social, en què no pots dir que pateixes «amb el patiment dels espanyols» mentre alhora creus que ser descobert de safari de luxe a Botswana no tindrà conseqüències. Finalment ho ha assumit.
  6 Treffer applet-magic.com  
La observación de una conexión probable entre la afluencia del tesoro y la subida de precios era una de las primeras formulaciones de una teoría económica, en este caso la teoría de cantidad cruda de dinero.
Au seizième siècle l'or et l'argent se sont renversés en l'Espagne du Mexique, du Pérou et le reste de l'empire espagnol. Les prix ont monté. L'observation d'un raccordement probable entre l'apport du trésor et l'élévation des prix était l'une des premières formulations d'une théorie économique, dans ce cas-ci la théorie quantitative de l'argent brute. Les statistiques disponibles permettent à on d'examiner l'idée que le niveau des prix est lié au montant d'argent dans la circulation. Seulement une partie des données est disponible tellement là ne peut pas être un essai définitif de cette théorie. Il y a des statistiques sur l'importation du trésor en l'Espagne mais pas pour l'exportation de l'or et de l'argent. En outre l'ampleur de la palissade et de la déviation de l'or et de l'argent dans le jewelery et la décoration est inconnue. Le montant d'argent autre que l'or et l'argent n'est pas connu non plus. Néanmoins les statistiques qui sont disponibles permettent un essai brut de la théorie quantitative de l'argent brute.
Im sechzehnten Jahrhundert liefen das Gold und das Silber in Spanien von Mexiko, von Peru und vom Rest des spanischen Reiches aus. Preise stiegen. Die Beobachtung eines wahrscheinlichen Anschlußes zwischen dem Zustrom des Schatzes und dem Aufstieg in den Preisen war eine der ersten Formulierungen einer ökonomischen Theorie, in diesem Fall die grobe Quantität Theorie Geld. Die vorhandenen Statistiken lassen ein die Idee prüfen, daß das Preisniveau mit der Menge des Geldumlaufs zusammenhängt. Der nur Teil der Daten ist kann nicht ein endgültiger Test dieser Theorie so dort sein vorhanden. Es gibt Statistiken über den Import des Schatzes in Spanien aber nicht für den Export des Goldes und des Silbers. Auch der Umfang von Hoarding und von einer Ablenkung des Goldes und des Silbers in jewelery und in Dekoration ist unbekannt. Die Menge des Geldes anders als Gold und Silber bekannt nicht auch nicht. Dennoch erlauben die Statistiken, die vorhanden sind, einen groben Test der groben Quantität Theorie des Geldes.
Nel sedicesimo secolo l'oro e l'argento si sono versati in Spagna dal Messico, dal Perù e dal resto dell'impero spagnolo. I prezzi sono aumentato. L'osservazione di un collegamento probabile fra l'affluenza del tesoro ed il rialzo dei prezzi era una delle prime formulazioni di una teoria economica, in questo caso la teoria di quantità grezza di soldi. Le statistiche disponibili permettono che una verifichi l'idea che il livello di prezzi sia collegato con l'importo di soldi nella circolazione. Soltanto la parte dei dati è disponibile così là non può essere una prova definitiva di questa teoria. Ci sono le statistiche sull'importazione del tesoro in Spagna ma non per l'esportazione di oro e di argento. Inoltre il limite della tesaurizzazione e della diversione di oro e di argento nel jewelery e nella decorazione è sconosciuto. L'importo di soldi tranne oro ed argento non è conosciuto neanche. Tuttavia le statistiche che sono disponibili permettono una prova grezza della teoria di quantità grezza di soldi.
No décimo sexto século o ouro e a prata derramaram em Spain de México, de Peru e do descanso do império espanhol. Os preços levantaram-se. A observação de uma conexão provável entre o inflow do tesouro e a ascensão nos preços era um dos primeiros formulations de uma teoria econômica, neste caso a teoria de quantidade crua de dinheiro. Os statistics disponíveis permitem que um teste a idéia que o nível de preço está relacionado à quantidade de dinheiro na circulação. Somente a parte dos dados está disponível assim lá não pode ser um teste definitive desta teoria. Há uns statistics na importação do tesouro em Spain mas não para a exportação do ouro e da prata. Também a extensão do hoarding e da diversão do ouro e da prata no jewelery e na decoração é desconhecida. A quantidade de dinheiro à excepção do ouro e da prata não é sabida tampouco. Não obstante os statistics que estão disponíveis permitem um teste cru da teoria de quantidade crua de dinheiro.
In de zestiende eeuw goten het goud en het zilver in Spanje van Mexico, Peru en de rest van het Spaanse Imperium. De prijzen namen toe. De observatie van een waarschijnlijke verbinding tussen de toevloed van schat en de stijging van prijzen was één van de eerste formuleringen van een economische theorie, in dit geval de Ruwe Theorie van de Hoeveelheid van Geld. De beschikbare statistieken staan men toe om het idee dat te testen het prijsniveau met de hoeveelheid geld in omloop verwant is. Slechts is een deel van de gegevens beschikbaar zodat kan er een definitieve test van deze theorie zijn niet. Er zijn statistieken van de invoer van schat in Spanje maar niet voor de uitvoer van goud en zilver. Ook is de omvang van hamsteren en de afleidingsactie van gouden en zilveren in jewelery en decoratie onbekend. De hoeveelheid geld buiten goud en zilver is niet ook niet gekend. Niettemin de statistieken die beschikbaar zijn staan een ruwe test van de ruwe hoeveelheidstheorie van toe geld.
I sextonde sekel guldet och silver hällde in i Spanien alltifrån Mexico, Peru och vilopausen av den spanska empiren. Prisro. Iakttagelsen av en sannolik anknytning emellan inflowen av skatten och stiga i pris finnas etta av de först utformningarna av en ekonomisk teori, i detta fall den Crude kvantitetteorin av pengar. Den tillgängliga statistiken beviljar etta till testet idén att prisnivåen finnas släkt till mängden av pengar i cirkulation. Bara delen av data finnas tillgängligt kan inte så där finnas en definitiv teori för test härav. Det finnas statistik på importen av skatten in i Spanien men inte för exporten av guld och silver. Dessutom omfattningen av att hamstra och diversionen av guld och silver in i jewelery och garnering finnas främmande. Mängden av pengar som är annan än guld och silver, finnas inte kännt heller. Ändå statistiken, som finnas tillgängligt, beviljar ett crude test av den crude kvantitetteorin av pengar.
  2 Treffer antoniakerrigan.com  
Salida de emergencia (y tres naufragios inevitables) es una colección de cuentos breves -algunos de tan solo una líneas- que giran en torno al tema de las relaciones humanas, particularmente los asuntos amorosos y pasionales, desde una perspectiva cruda y realista.
Who is Aníbal Quevedo: a madman, a knight-errant of the revolution, or one of the most important intellectuals of the second half of the 20th century? El fin de la locura (The End of Madness) is not only a political novel, but also a novel of adventures, and a criticism of the intellectual world. It is, above all, a cruel metaphor of the fate of the Left, the passionate tale of the fall of revolutionary utopia. In the revolutionary Paris... - Read more
  www.hotel-santalucia.it  
El lodge ofrece desayuno gratuito para todos los huéspedes. El restaurante de este lodge está abierto para el desayuno y ofrece platos ecol...ógicos y cocina cruda. A 1 km hay cafeterías y restaurantes de cocina regional y a solo 500 metros hay un supermercado.
Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center is set in the jungle 1 km from Chiquita Beach and 3 km from Punta Uva Beach. It features free Wi-Fi, a yoga pavilion, spa & massages service and holistic healing. The bungalows feature tropical décor and bamboo walls, including a mosquito net, safety box and a terrace with hammocks. The lodge offers and includes complimentary breakfast for all it's guests The restaurant at this lodge is open for breakfast and offer organic dishes and raw cuisine to its gu...ests. The coffee places and restaurants within a 1 km feature regional food, and a supermarket can be found just 500 metres away. Activities such as horse riding, snorkelling, canoeing, hiking and cycling can be arranged at Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center. This property is 6 km from Puerto Viejo de Talamanca Town and 30 minutes’ drive from Volio Waterfall. Limon International Airport is 1 hours’ drive away.
Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center is set in the jungle 1 km from Chiquita Beach and 3 km from Punta Uva Beach. It features free Wi-Fi, a yoga pavilion, spa & massages service and holistic healing. The bungalows feature tropical décor and bamboo walls, including a mosquito net, safety box and a terrace with hammocks. The lodge offers and includes complimentary breakfast for all it's guests The restaurant at this lodge is open for breakfast and offer organic dishes and raw cuisine to its gu...ests. The coffee places and restaurants within a 1 km feature regional food, and a supermarket can be found just 500 metres away. Activities such as horse riding, snorkelling, canoeing, hiking and cycling can be arranged at Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center. This property is 6 km from Puerto Viejo de Talamanca Town and 30 minutes’ drive from Volio Waterfall. Limon International Airport is 1 hours’ drive away.
Das Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center begrüßt Sie im Dschungel, 1 km vom Strand Chiquita und 3 km vom Strand Punta Uva entfernt. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN, einen Yoga-Pavillon, einen Spa- und Massageservice sowie ganzheitliche Heilbäder. Die Bungalows verfügen über tropisches Dekor und Bambuswände, darunter ein Moskitonetz, einen Safe und eine Terrasse mit Hängematten. Die Lodge bietet ein kostenloses Frühstück für alle Gäste. Das Restaurant in dieser Lodge ist zum Frühstück g...eöffnet und verwöhnt Sie mit Bio-Gerichten und Gerichten aus Rohkost. In einem Umkreis von 1 km finden Sie Cafés und Restaurants mit regionaler Küche. Ein Supermarkt befindet sich nur 500 m entfernt. Aktivitäten wie Reiten, Schnorcheln, Kanufahren, Wandern und Radfahren können im Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center arrangiert werden. Diese Unterkunft liegt 6 km von der Stadt Puerto Viejo de Talamanca und 30 Fahrminuten vom Wasserfall Volio entfernt. Den internationalen Flughafen Limon erreichen Sie nach 1 Autostunde.
Il Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center sorge nella giungla, a 1 km dalla spiaggia di Chiquita e a 3 km dalla spiaggia di Punta Uva. Offre la connessione Wi-Fi gratuita, un padiglione yoga, trattamenti benessere e massaggi e cure olistiche. I bungalow presentano arredi tropicali, pareti di bambù, zanzariera, cassaforte e terrazza con amache. La tariffa include la colazione gratuita. Il ristorante di questo lodge è aperto per la prima colazione e propone piatti biologici e cucina cruda. Nel r...aggio di 1 km troverete caffetterie e ristoranti con cucina regionale, mentre a soli 500 m vi attende un supermercato. Il Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center organizza attività quali equitazione, snorkeling, canoa, trekking e ciclismo. La struttura dista 6 km da Puerto Viejo de Talamanca e 30 minuti di auto dalla Cascata di Volio. L'aeroporto internazionale di Limon è raggiungibile in 1 ora di auto.
Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center ligt in de jungle, op 1 km van het Chiquita-strand en op 3 km van het Punta Uva-strand. Het hotel biedt gratis WiFi, een yoga-paviljoen, spa & massages en holistische genezing. De bungalows hebben een tropische inrichting met bamboe muren, een klamboe, een kluisje en een terras met hangmatten. De lodge biedt een gratis ontbijt voor alle gasten. Het restaurant van deze lodge is geopend voor het ontbijt en serveert biologische gerechten en rauwe gerechten. ...Op minder dan 1 km afstand vindt u verschillende koffiebars en restaurants, en op slechts 500 m afstand vindt u een supermarkt. Tierra de Suenos Lodge & Wellness Center kan activiteiten zoals paardrijden, snorkelen, kanoën, wandelen en fietsen voor u regelen. Deze accommodatie ligt op 6 km van Puerto Viejo de Talamanca en op 30 minuten rijden van de Volio-waterval. De internationale luchthaven van Limon ligt op 1 uur rijden.
  2 Treffer artdiscover.com  
Andrew Salgado es un artista canadiense que vive en Londres, cuyo estilo abstracto figurativo le ha ganado reconocimiento internacional. Las pinturas de Salgado muestran emoción en estado puro, cruda y muchas veces visceral.
Andrew Salgado is a Canadian artist that lives in London whose figurative abstract style has gained him international recognition. Salgado's paintings show raw emotion, gritty and often times visceral. His characteristic style takes pictorial abstraction to sublime extremes, showing the force of the brush stroke that in turn expresses emotional intensity.
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Leche cruda y productos lácteos
Raw milk and dairy products
Lait cru et produits laitiers
Rohmilch und Milcherzeugnisse
Latte crudo e prodotti a base di latte
Leite cru e produtos lácteos
Rauwe melk en zuivelproducten
Syrové mléko a mléčné výrobky
Indførsel af rå mælk og mejeriprodukter
Toorpiima ja piimatoodete import
Raakamaito ja maitotuotteet
Nyers tej és tejtermékek
Mleko surowe i przetwory mleczne
Laptele crud şi produsele lactate
Surové mlieko a mliečne výrobky
Surovo mleko in mlečni proizvodi
Råmjölk och mjölkprodukter
Ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib
Bainne amh agus táirgí déiríochta
  2 Treffer es.masternewmedia.org  
Muchos blogs se concentran en tópicos específicos están escritos por expertos en ese campo, tal es el caso del blogger PR Steve Rubel o el gurú de la industria musical Bob Lefsetz Esas personas tienen una familiaridad de primera mano y ofrecen una cruda perspectiva de gente que está dentro de la industria, que los periodistas entrenados a menudo carecen.
Blogs offer a level of expertise that traditional news sources cannot achieve. Many blogs focus on specific topics and are written by experts in that field, such as PR blogger Steve Rubel or music industry guru Bob Lefsetz. These people have a first-hand familiarity with the issues they write about and offer a raw insider perspective that trained journalists often lack.
  cidob.org  
Por otro lado, más allá de una “frontera imaginada”, donde muchas veces la voluntad de frontera se agota o desaparece, emerge la cara cruda, dramatizada de las realidades fronterizas, con sus principales funciones: separar-diferenciar-segregar-delimitar.
Meanwhile, beyond the "imagined border" (where very often the condition of border is exhausted or simply disappears), emerges the raw, dramatised side of border realities, with their main functions: separating-differentiating-segregating-delimiting. This dual capacity of borders and their spaces, whether they are imagined or real, which gives them their condition of encounter and disagreement, of coexistence and intolerance, of peace or war - in short, shouldn't we ask ourselves, aren't there other ways of viewing and interpreting the identity and cultural matters in the cross-border space? This is the subject we will be examining today.
  novelgames.com  
Ten en cuenta que la carne y los huevos tienen que ser cocinados antes de ponerlos en el sándwich. Para hacerlo, clica y arrastra la comida cruda a la cacerola situada en la esquina inferior derecha, y espera que la comida esté lista, como indicará el círculo.
Launching your first sandwich shop, you aim to offer your customers the best food and service in town. When the game starts, a customer will arrive at your shop and order a sandwich. You need to click and drag the appropriate ingredients onto the order area in the middle, starting from the bottom of the sandwich. Be careful when you pick the ingredients as each piece of them costs money, and a sandwich with wrong ingredients will be rejected. Also note that hams and eggs have to be cooked before they can be put onto the sandwich. To do so, click and drag the raw food onto the pan at the bottom right corner, then wait until the food is ready, as indicated by a circle. Click and drag the sandwich to the customer after you have finished preparing to receive the money. An emoticon will appear on top of each customer, reflecting the level of satisfaction. If the customer is satisfied with the efficiency of your service, you can receive extra tips. Each level has a target amount of income as shown at the top of the screen, while the clock at the top right corner will display the remaining time of the current level. If you cannot earn the required amount of money before the time runs out, you lose. Develop your prestige to become the customers' favorite sandwich shop!
Lançant votre première sandwicherie, vous visez à offrir vos clients la meilleure nourriture et service en ville. Quand le jeu commence, un client arrivera à votre magasin et commandera un sandwich. Vous devez cliquer et traînez les ingrédients appropriées sur la zone de commande au milieu, commençant au fond du sandwich. Soyez prudent quand vous choisissez les ingrédients puisque chaque morceau d’entre eux coûte de l’argent, et un sandwich avec les mauvais ingrédients sera rejeté. Notez aussi que les œufs et les jambons ont besoin d’être cuits avant qu’ils puissent être mis sur le sandwich. Pour faire ainsi, cliquez et traînez la nourriture crue sur la casserole au coin droite inférieure, attendez alors jusqu’à ce que la nourriture soit prête, comme indiquée par une cercle. Cliquez et traînez le sandwich au client après vous avez fini la préparation pour recevoir l’argent. Un émoticône apparaîtra au-dessus de chaque client, reflétant le niveau de satisfaction. Si le client est satisfait avec l’efficacité de votre service, vous pouvez recevoir des pourboires supplémentaires. Chaque niveau a une somme cible de revenu comme montrée en haut de l’écran, tandis que l’horloge au coin droite supérieure affichera le temps restant du niveau actuel. Si vous ne pouvez pas gagner la somme exigée d’argent avant que le temps s’écoule, vous perdez. Développez votre prestige pour devenir la sandwicherie préférée des clients!
Sie eröffnen Ihren ersten Sandwich-Laden und wollen Ihren Kunden das beste Essen und den besten Service der Stadt bieten. Wenn das Spiel beginnt, kommt eine Kunde in Ihren Laden und bestellt ein Sandwich. Sie müssen die passenden Zutaten anklicken und in den Bestellbereich in der Mitte ziehen. Sie beginnen beim Boden des Sandwiches. Seien Sie vorsichtig beim Aussuchen der Zutaten, da jedes Stück Geld kostet und ein Sandwich mit den falschen Zutaten wird abgelehnt. Beachten Sie auch, dass Schinken und Eier gekocht werden müssen, bevor Sie damit ein Sandwich belegen können. Klicken Sie hierzu auf die rohen Lebensmittel und ziehen Sie diese auf die Pfanne unten rechts. Warten Sie dann, bis die Speisen fertig sind, was durch einen Kreis angezeigt wird. Klicken und ziehen Sie das Sandwich zum Kunden, nachdem Sie es zubereitet haben, um das Geld in Empfang zu nehmen. Über jedem Kunden erscheint eine Emotion, die den Grad der Zufriedenheit ausdrückt. Wenn der Kunde zufrieden ist mit der Effizienz Ihres Services, können Sie ein zusätzliches Trinkgeld erhalten. Für jede Spielstufe gilt ein Zielbetrag an Einkommen, der oben auf dem Bildschirm angezeigt wird, wohingegen die Uhr oben rechts die verbleibende Zeit auf der aktuellen Spielstufe anzeigt. Wenn es Ihnen nicht gelingt, den benötigten Betrag zu verdienen, bevor die Zeit abläuft, verlieren Sie. Arbeiten Sie an Ihrem guten Ruf, um der beliebteste Sandwich-Laden der Kunden zu werden!
Abrindo a sua primeira loja de sanduíches, o seu objetivo é oferecer aos fregueses a melhor comida e o melhor serviço da cidade. Quando o jogo começa, um freguês chega na sua loja e pede um sanduíche. Você deve clicar e arrastar os ingredientes corretos para a área de pedidos no meio, começando pela parte de baixo do sanduíche. Cuidado ao pegar os ingredientes, pois cada um deles custa dinheiro, e um sanduíche com ingredientes errados será recusado. Lembre-se, também, de que o presunto e os ovos devem ser fritos antes que possam ser colocados nos sanduíches. Para fazer isso, clique e arraste o ingrediente cru até a chapa, localizada no canto inferior direito, e então aguarde até que esteja pronto, como indicado pelo círculo. Quando estiver pronto, clique e arraste o sanduíche até o freguês para receber o pagamento. Aparecerá uma carinha acima de cada freguês, refletindo seu nível de satisfação. Se o freguês estiver satisfeito com a eficiência do seu serviço, você receberá gorjetas. Cada fase tem uma meta de renda, como mostrado na parte superior da tela, enquanto que o relógio no canto superior direito mostra o tempo restante para cada fase. Se não conseguir ganhar a quantidade de dinheiro requerida antes que o tempo se esgote, você perderá. Desenvolva o seu prestígio para se tornar a loja de sanduíches favorita dos fregueses!
بافتتاح أول محلاتك للساندوتشات، تسعى لتقديم أفضل طعام وخدمة فى المدينة لزبائنك. عندما تبدأ اللعبة، سيصل زبون إلى محلك ويطلب ساندوتشاً. تحتاج أن تنقر وتسحب المكونات الملائمة إلى منطقة الطلبات فى الوسط، بدءاً من الجزء السفلى من الساندوتش. كن حريصاً عند اختيارك للمكونات حيث أن كل قطعة منها تكلف مالاً، وساندوتش بمكونات خاطئة سيتم رفضه. لاحظ أيضاً أن اللحم والبيض يجب طهيهم قبل أن يمكنك وضعهم فى الساندوتش. لتقوم بذلك، أنقر واسحب الطعام النيء إلى المقلاة فى الركن الأيمن السفلى، ثم انتظر حتى يجهز الطعام، كما هو مبين بواسطة دائرة. أنقر واسحب الساندوتش إلى الزبون بعد أن تنتهى من الإعداد للحصول على النقود. ستظهر تعبيرات فوق كل زبون، تعبر عن مستوى الرضاء. إذا كان الزبون راضياً عن كفاءة خدمتك، يمكنك الحصول على بقشيش إضافى. كل مستوى له مقدار مستهدف من الدخل كما يظهر فى أعلى الشاشة، بينما الساعة فى الركن الأيمن العلوى ستعرض الوقت المتبقى للمستوى الحالى. إذا لم تتمكن من كسب مقدار النقود المطلوب قبل انقضاء الوقت، تخسر. قم بتنمية مكانتك لتصبح محل الساندوتشات المفضل للزبائن!
Открывая Ваш первый магазин сэндвичей, Вашей задачей, является предложить Вашим клиентам лучшие услуги и еду в городе. В начале игры, клиент прийдет в Ваш магазин и закажет сэндвич. Вам необходимо нажать и перетянуть подходящие ингредиенты в зону для заказов в середине, начиная с низа сэндвича. Будьте осторожны при выборе ингредиентов, так как каждый ингредиент стоит денег и сэндвич с неправильными ингредиентами будет отвергнут. Также примите во внимание, что яйца должны быть приготовлены до того, как они будут помещены на сэндвич. Чтобы это сделать, нажмите и перетяните необработанные продукты на сковородку, в нижнем правом углу, затем подождите пока еда готова, как отмечено кругом. Когда сэндвич готов, нажмите и перетяните его клиенту, чтобы получить деньги. Картинка с эмоцией, показывающая уровень удовлетворенности, появиться над каждым клиентом. Если клиент доволен эффективностью Ваших услуг, Вы получите дополнительные чаевые. На каждом уровне, свой целевой размер прибыли будет указан наверху экрана, в то время как часы в верхнем правом углу экрана, укажут оставшееся время на текущем уровне. Если Вы не можете заработать необходимое количество денег до истечения времени - Вы проиграли. Приобретите Ваш престиж, чтобы стать любимым магазином сэндвичей среди клиентов!
  2 Treffer ardhindie.com  
La miel del concurso deberá ser cruda y sin calentar.
Lehiaketan parte hartzeko, eztiak gordinak eta berotu gabeak izan behar dira.
  8 Treffer mincidelice.com  
Torta cruda con coco y pepitas de chocolate, sin gluten
proposée par céline (SAINT-DIZIER)
  10 Treffer frusenet.com  
Pipa calabaza pelada cruda
Tubos abóbora crua descascada
Pipa carbassa pelada crua
  gorbeialdea.com  
Queso artesano elaborado con la leche cruda de nuestras cabras.
Artisau-gazta, gure ahuntzen esne gordinaz egina.
  6 Treffer saboresdelnorte.com  
Leche Cruda / Vaca-Oveja-Cabra
Raw Milk / Cow-Sheep-Goat
  7 Treffer oxfamintermon.org  
Carne Cruda, dirigido por Javier Gallego, emitirá en directo en XVIII Congreso de Periodismo Digital de Huesca.
Carne Cruda, dirigit per Javier Gallego, emetrà en directen al XVIII Congrés de Periodisme Digital d’Osca
  5 Treffer coesam.dk  
Proteína cruda
Rohprotein
  marketplace-simulation.com  
para sus cursos, el uso de la cruda tecnología FTP para transferir los datos hacia y desde el centro de procesamiento de simulación en Knoxville, Tennessee.
em seus cursos, utilizando a rudimentar tecnologia FTP para enviar e receber dados do centro de processamento de simulações em Knoxville, no Tennessee.
  4 Treffer drclark.info  
Avena, cocido o cruda
Oats, cooked or raw
Avoine cuite ou crue
Hafer, gekocht oder roh
Avena, cotta o cruda
  2 Treffer sediarreda.com  
Sé creativo, ¡compra tu chinero en la versión cruda!
Available on request also unvarnished version.
Sur demande, le vaisselier peut être commandé dans la version en bois brut.
Personalisieren Sie Ihre Anrichte und kaufen Sie sie unbehandelt!
Disponibile su richiesta la versione in legno grezzo.
  6 Treffer exo-terra.com  
Fibra Cruda (max)
Crude Fiber (max)
Fibres brutes (max.)
Rohfaser (max.)
Fibre crude (max)
Ruwe vezels (max)
  6 Treffer sushidaily.com  
EL ÉXITO DE LA COMIDA CRUDA
Der Trend “Raw Food”
My raw-sauce summer
A rip-RAWING success?
Een geweldig succes?
A rip-RAWING success?
  5 Treffer weedseedshop.com  
Para saber si las moscas han dejado larvas en la tierra, corta un pedazo de patata cruda de una pulgada de ancho. Ponla al lado de la tierra y retírala después de ocho horas. Sabrás si hay huevos de moscas si puedes ver como los gusanos devoran la patata.
To see if the gnats have been leaving larvae in your soil, cut an inch-thick piece of raw potato. Put it inside your soil and take it out after eight hours. You know there are gnat eggs everywhere if there are maggots feasting on your potato.
Pour voir si les moucherons ont laissé des larves dans ta terre, coupe un morceau de pomme de terre cru d’environ 2 centimètres d’épaisseur. Mets-le dans la terre et sors-le après huit heures. Tu sauras s’il y a des œufs de moucherons si tu trouves des vers en train de se délecter de ta pomme de terre.
Um herauszufinden, ob die Mücken Larven auf der Erde hinterlassen haben, gib ein rohes Kartoffelstück in die Erde. Nimm dieses nach acht Stunden heraus. Wenn sich Larven an deiner Kartoffel satt essen, weißt du, dass du ein Problem hast.
Om te controleren of de muggen larven hebben achtergelaten in de aarde snijd je een stuk van een aardappel van 2,5 cm dik. Stop het in de aarde en haal het er na acht uur weer uit. Je weet dat er muggeneitjes liggen als er maden op je aardappel zitten.
  2 Treffer presseurop.eu  
Unión Europea: La (cruda) verdad sobre Serbia
UE-Serbie : Derrière les faux-semblant de l’adhésion
Evropská unie: Pravda o Srbsku
  5 Treffer swissworld.org  
Quesos alpinos (de leche cruda) de Suiza, Austria y Baviera.
Formaggio o formaggio dell'alpe (latte crudo) proveniente da Svizzera, Austria o dalla Baviera
生乳で作られたスイス産、オーストリア産、バイエルン産のアルプスチーズ
  nch.com.au  
-insettings [NOMBRE DEL FORMATO] [OPCIONES_CONFIGURACION] - especifica la configuración de los parámetros a utilizar para formatos que requieren decodificación antes de la conversión (por ejemplo, voz, cruda. ) Para más detalles sobre los parámetros que debe utilizar, consulte más abajo en la página.
-insettings [NOM_FORMAT] [OPTIONS_PARAMÈTRES] - pour spécifier la configuration des paramètres à utiliser pour les formats demandant un décodage avant la conversion (c'est-à-dire, .vox, .raw). Pour obtenir davantage de précisions sur les paramètres à utiliser, veuillez voir plus bas sur cette page.
-insettings [FORMATNAME] [EINSTELLUNGSOPTIONEN] - bestimmt, welche Einstellungen für Formate verwendet werden sollen, die vor der Umwandlung eine Decodierung erfordern (z. B. VOX, RAW). Weitere Details zu den entsprechenden Parametern finden Sie weiter unten.
-insetting [NOME_FORMATO] [OPZIONI_IMPOSTAZIONI] - specifica la configurazione delle impostazioni da usare per formati che richiedono di essere codificati prima della conversione (es. .vox, .raw). Per ulteriori dettagli su quali parametri usare, vedi più giù in questa pagina.
  ifp-fip.org  
Pero no debemos ser complacientes frente a esta tendencia positiva, porque la cruda realidad es que nuestra sociedad es cada vez más desigual. Con base en el último informe, nuestro índice de Gini – que refleja las disparidades de ingresos, donde 0 indica igualdad perfecta y 1 muestra la desigualdad perfecta – ha ido en aumento desde 0,37 en 2012 a 0,41 en 2013 (The Jakarta Post, 07 de febrero de 2014).
This positive trend should not make us complacent because the ugly truth is that our society is becoming more unequal. Based on the latest report, our Gini index — which reflects income disparities, with 0 indicating perfect equality and 1 showing perfect inequality — has been steadily rising from 0.37 in 2012 to 0.41 in 2013 (The Jakarta Post, Feb. 7, 2014).
Mais nous ne devons pas nous satisfaire de cette tendance positive, car la dure réalité est que notre société est de plus en plus inégale. Selon un dernier rapport, l’indice de Gini – qui reflète les disparités de revenus (où 0 indique une égalité parfaite et 1 est l’inégalité parfaite) est passé de 0,37 en 2012 à 0,41 en 2013 (The Jakarta post, 7 Février 2014).
A tendência positiva não deve nos fazer complacentes, pois a triste verdade é que nossa sociedade está se tornando cada vez mais desigual. Baseando-se nos últimos relatórios, o Índice Gini da Indonésia – que representa as disparidades de renda e tem como índice 0 como a igualdade perfeita e 1 a desigualdade perfeita – tem aumentado frequentemente de 0,37 em 2012 para 0,41 em 2013 (Jakarta Post,7 de fevereiro de 2014).
  es.anastore.com  
Pero el sentido común y el estudio de la osamenta encontrada han permitido concluir que tras millones de años siguiendo la alimentación de los monos (plantas crudas, ricas en fibras), los homínidos comieron carne, primero cruda, luego cocinada tras el descubrimiento del fuego hace unos 400.000 años (5).
There is no recipe book from this era to tell us! Simple common sense, and studying bones uncovered from the era, has led to the conclusion that after millions of years of following the diet of monkeys (fibre-rich raw plants), Hominidae began to eat meat, raw at first, then cooked after the discovery of fire about 400,000 years ago (5).
Pour les connaître, pas de livre de cuisine datant de cette époque ! Juste du bon sens et l’étude des ossements retrouvés, qui a permis de conclure qu’après des millions d’années à suivre l’alimentation des singes (des plantes crues, riches en fibres), les hominidés avaient commencé à manger de la viande, crue dans un premier temps, puis cuite après la découverte du feu il y a environ 400 000 ans (5).
Kein Kochbuch aus dieser Zeit hilft uns, sie kennenzulernen! Nur der gesunde Menschenverstand und das Studium der gefundenen Knochen, die zu dem Schluss führten, dass die die Hominiden, die sich Millionen von Jahren nach der Ernährung der Affen (rohe Pflanzen, reich an Ballaststoffen) gerichtet hatten, plötzlich begannen, Fleisch zu essen, zunächst roh, und nach der Entdeckung des Feuers vor etwa 400.000 Jahren, gekocht(5).
  3 Treffer web-japan.org  
fritos y dorados. Sus ingredientes son ternera, espárragos, raíz de loto y huevos de codorniz. Entre bocado y bocado algunas personas comen col cruda (detrás) para alternarla con el sabor de la fritura.
deep-fried a golden brown. Ingredients include beef, asparagus, lotus root and quail eggs. Between bites, some people munch on raw cabbage (rear of photo) for a refreshing change from the deep-fried food.
frites arborent une belle couleur dorée. Les ingrédients comprennent du boeuf, des asperges, des racines de lotus et des oeufs de caille. Entre chaque bouchée, l'on peut se rafraîchir la bouche du goût de la friture en mâchant du chou cru (en arrière-plan).
  www.molnar-banyai.hu  
Comparemos un momento mentalmente el alimento para peces con nuestras verduras: usted puede ingerir la verdura cruda, cocinada, en sopa o gratinada. En cualquiera de estas formas, la verdura puede ser muy saludable si se prepara EN SU PUNTO y, p.
Vergelijken wij het visvoer eens in gedachten met onze groenten: u kunt groenten rauw, gekookt, als soep of gepureerd tot u nemen. In elke vorm kan de groente heel gezond zijn maar dan moet het wel GOED klaargemaakt worden en niet bijvoorbeeld te lang gekookt hebben. Bij visvoer is net zo: we kunnen dezelfde inhoudelijke stoffen in een vlok, een stick of in een extrudaat in verschillende vormen verpakken. Bij vlokken moeten de vissen echter per vlok veel energie verbruiken aangezien EEN vlok nauwelijks gewicht, en dus nauwelijks voer bevat. Bij sticks is dat alweer wat beter maar ook sticks bevatten nog steeds 3x zoveel lucht dan een extrudaat. Dit kunt u zelf heel eenvoudig controleren als u het gewicht vergelijkt bij gelijke verpakkingen. Hier geldt daadwerkelijk: een groter gewicht bij eenzelfde volume betekent voordeel! Naast het beoogde gebruik speelt ook de afmeting een belangrijke rol. Te groot voer is voor vissen duidelijk problematischer dan te klein voer. Kies derhalve de passende "korrelgrootte" uit uw visbestand en grijp bij twijfel liever naar een kleinere maat. Wanneer het om de zinkverhouding gaat zijn er twee versies: drijvend voer voor lente en zomer en zinkend voer voor herfst, winter en steurachtigen, die hun voer op de bodem zoeken.
  2 Treffer artec3d.com  
1) máscara de plastilina, 2) máscara cruda de silicona, 3) máscara de polvo, 4) máscara de silicona terminada.
1) Knetmaske, 2) unbearbeitete Silikonmaske, 3) Pudermaske, 4) fertige
1) プラスティシーンモデル、 2) 仕上げ加工前のシリコンマスク、 3) パウダーマスク、 4) シリコンマスク完成品
1)세공용 점토 마스크 , 2) 정제하지 않은 실리콘 마스크 , 3) 파우더 마스크 , 4) 완성된 실리콘 마스크
1) Пластилиновая маска 2) Необработанная силиконовая маска 3) Маска в порошке 4) Готовая силиконовая маска
  2 Treffer radiomundoreal.fm  
Desde allí, donde han mantenido reuniones con integrantes de las organizaciones populares para coordinar una estrategia de apoyo a la ciudadanía hondureña, hicieron énfasis en que era necesario velar por la seguridad de los miembros del grupo de Amigos de la Tierra en Honduras, Madre Tierra, y de todos los integrantes del movimiento popular, que han rechazado el régimen de facto a pesar de la cruda represión efectuada por el mismo.
They emphasized that it was necessary to defend the security of the members of Movimiento Madre Tierra, Friends of the Earth Honduras and of all the members of the popular movement who have rejected the de facto regime despite the brutal repression against them.
  5 Treffer nlm.nih.gov  
La semilla tostada de ginkgo o la planta de ginkgo cruda POSIBLEMENTE NO ES SEGURA de tomar por vía oral. El comer más de 10 semillas tostadas por día puede causar dificultad para respirar, pulso débil, convulsiones, pérdida de conciencia, y shock.
There is some concern that ginkgo leaf extract might increase the risk of bruising and bleeding. Ginkgo thins the blood and decreases its ability to form clots. A few people taking ginkgo have had bleeding into the eye and into the brain, and excessive bleeding following surgery. Ginkgo leaf extract can cause allergic skin reactions in some people.
  6 Treffer inter.valrhona.com  
Haba cruda
Bitter
Amarezza
  laconcepcio.cat  
Carne de cerdo ibérico y del país. Quesos artesanos de leche cruda y pasteurizada (manchego, payoya, Idiazábal ahumado y natural, Roncal, Picos de Europa y Catalanes). Embutidos sin gluten ni lactosa.
Iberian pork and country. Cheeses from raw and pasteurized milk (Manchego, Payoyo, smoked Idiazabal and natural Roncal, Picos de Europa and Catalan). Sausages gluten or lactose free. Large assortment of Iberian ham, prosciutto and baked.
Carn de porc ibèric i del país. Formatges artesans de llet crua i pasteuritzada (manxec, Payoyo, Idiazàbal fumat i natural, Roncal, Pics d’Europa i Catalans). Embotits sense gluten ni lactosa. Gran assortiment de pernils de gla ibèric, serrà i cuit.
  2 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
El bruñido consiste en alisar las paredes de la vasija cruda mediante el frotamiento de una piedra o de un hueso, por ejemplo. La pez, utilizada ampliamente en otros tiempos, lo fue sobre todo en aquellas vasijas destinadas a contener líquidos.
Burnishing consists of smoothing the walls of the vessel by rubbing it, for example with a stone or bone. Pitch was once used widely, especially for vessels made to contain liquids. We have seen the procedure used as recently as the 1970s in the town of Alaejos (Valladolid). Although we have not actually seen either of these procedures in use in the Basque Country, this does not mean that they were not employed.
Le brunissage consiste à lisser les parois de la poterie brute par le frottement d'une pierre ou d'un os, par exemple. Largement utilisée à d'autres époques, le brai le fut surtout pour les récipients destinés à contenir des liquides. Dans les années 70, nous avons encore pu voir ce procédé à l'oeuvre dans le village d'Alaejos (Valladolid). Le fait que nous n'ayons pas connaissance de ces procédés ne veut nullement dire qu'ils n'aient pas été employés par chez nous.
Leuntzea egosi gabeko ontziak harri edo hezur batekin igurtziz egiten zuten. Bikea, beste garai batzuetan asko erabili zena, isurkariak edukiko zituzten ontzietarako erabiltzen zuten batez ere. Oraindik ere 70eko hamarraldian erabiltzen zuten sistema hori Valladolideko Alaejos herrian. Bi sistema horiek Euskal Herrian ez baditugu ezagutu ere, ez du esan nahi ez direnik erabili.
  jurisint.org  
(seda cruda y desperdicios de seda)
(raw silk and silk waste)
(soie grège et déchets de soie)
  3 Treffer fao.org  
Hinchazón y moteado rojo y blanco de las branquias, da una apariencia de carne cruda picada
Swelling and red and white mottling of gills gives raw minced meat appearance
Panachures gonflées, rouges et blanches des branchies donne une apparence de viande crue hachée
  llarscompartides.org  
Compartir entre todos un picoteo Cruda-vegano con cervezas ecológicas, cortesía de San Miguel;
Compartir entre tots un pica-pica crudi-vegano amb cerveses ecològiques, cortesia de San Miguel;
  afimilk.com  
de acuerdo a su destino, por ejemplo, alto contenido de sólidos para quesos, o bajo contenido de sólidos para leche cruda.
par destination, par example, hauts solides pour le fromage, bas solides pour le lait frais
יעד ספציפי -  למשל, שיעור גבוה של מוצקי חלב שמופנים ליצור גבינה, שיעור נמוך של מוצקים עבור חלב גולמי, וכו'
  7 Treffer tramil.net  
El extracto acuoso de la droga cruda
The aqueous extract from the raw drug
L’extrait aqueux de la drogue crue
  8 Treffer latrastiendadejabugo.es  
Queso de cabra viejo de elaboración totalmente  artesanal hecho a base de leche cruda. Es un queso duro con un toque picante.
Old goat cheese made entirely from raw milk. It's a hard cheese with a spicy touch.
  ibiza-style.com  
Presionar la masa cruda en 2 moldes de postre para formar una base fina de tarta.
In 2 Dessertringen aus der rohen Teigmasse einen dünnen Tortenboden zurechtdrücken
  3 Treffer test.oie.int  
El calor aplicado habitualmente durante la cocción (por ejemplo, 70°C/160°F de temperatura en el centro de la pieza) inactiva inmediatamente cualquier virus que pudiera encontrase en los productos que contengan carne cruda.
Heat treatments commonly used in cooking meat (e.g. 70°C/160°F core temperature) will readily inactivate any viruses potentially present in raw meat products.
Le traitement par la chaleur habituellement utilisé pour cuire la viande (température à cœur de 70° C/160° F) suffit à inactiver tout virus pouvant se trouver dans les produits carnés crus.
  3 Treffer oie.int  
El calor aplicado habitualmente durante la cocción (por ejemplo, 70°C/160°F de temperatura en el centro de la pieza) inactiva inmediatamente cualquier virus que pudiera encontrase en los productos que contengan carne cruda.
Heat treatments commonly used in cooking meat (e.g. 70°C/160°F core temperature) will readily inactivate any viruses potentially present in raw meat products.
Le traitement par la chaleur habituellement utilisé pour cuire la viande (température à cœur de 70° C/160° F) suffit à inactiver tout virus pouvant se trouver dans les produits carnés crus.
  oie.int  
El calor aplicado habitualmente durante la cocción (por ejemplo, 70°C/160°F de temperatura en el centro de la pieza) inactiva inmediatamente cualquier virus que pudiera encontrase en los productos que contengan carne cruda.
Heat treatments commonly used in cooking meat (e.g. 70°C/160°F core temperature) will readily inactivate any viruses potentially present in raw meat products.
Le traitement par la chaleur habituellement utilisé pour cuire la viande (température à cœur de 70° C/160° F) suffit à inactiver tout virus pouvant se trouver dans les produits carnés crus.
  5 Treffer es.euronews.com  
Regresa la violencia sectaria a Irak en su forma más cruda
Iraq market attack kills at least 13
Au moins 70 morts dans des attaques en Irak
Viele Tote bei neuen Anschlägen im Irak
Iraq: attentati nel nord, 70 morti
27 قتيلا على الأقل وأكثر من 50 جريحا سقطوا في أعمال عنف في العراق
Ірак: вибухи у шиїтських містах, стрілянина на КПП
  giswatch.org  
Al no tener relación con los anunciantes (y a veces con los gobiernos) y al operar fuera de las economías de escala que podrían impedirles la cobertura de temas menos oficiales, que ocupan demasiado tiempo, con un público restringido o de investigación, el periodismo ciudadano ha logrado producir información cruda que supera a los informes a menudo predigeridos de los medios reconocidos.
Others have recognised the power of citizen journalists (including bloggers, Twitterers and podcasters, to name a few) to give voice to news and opinions that are often ignored by the mainstream media. Without relationships with advertisers (and sometimes governments) and operating outside of the economies of scale that might prevent them from covering less mainstream or time-consuming, niche, investigative subject matter, citizen journalists have been able to produce raw feeds that have surpassed the mainstream media’s often pre-digested reporting.
D’autres reconnaissent le pouvoir des journalistes citoyens (bloggeur, twitter et podcaster notamment) qui font connaître des informations et des opinions dont ne traitent pas les médias traditionnels. Sans lien avec les publicitaires (et parfois les gouvernements) et situés en dehors des économies d’échelle qui pourraient les empêcher de couvrir des sujets moins commerciaux ou qui prennent plus de temps, les journalistes citoyens peuvent produire des actualités brutes qui l’emportent souvent sur les reportages prédigérés des médias traditionnels.
  3 Treffer biolur.net  
Todas Alubias de TolosaArandanosAvellanasCarne de potroCarne de vacunoCastañaCerezasCiruelasCorderoEmpanadas y rollitos vegetalesFruta localFrutos pequeñosHortalizasHuevosKiwiLeche cruda de vacaLeche ovinoLeche pasteurizadaLimonmandarinaMantequillaManzanaManzana de sidraMelocotonMembrilloMermeladaMielNaranjaNashiNuecesPanPeraPlantas de frutos pequeñosPlantelPolloPropoleoQueso de cabraQueso de ovejaQueso de vacaReposteriaSidraTxakoliUvasViñaYogurtZumo de manzana
Denak AhabiakAhuntz gaztaAranakArdi gaztaArdiko esneaArkumeaArrautzakBarazki enpanadillakBarazkiakBehi esne gordinaBehi gaztaBehi haragiaBertako frutaEsne pasteurizatuaEztiaFruitu txikiakFruitu txikien landareakGaztainaGereziakGozogintzaGurinaIntxaurrakIrasagarraKiwiaLandareaLaranjalimoiaMadariaMahastiaMahatsakmandarinaMermeladakMoxalharagiaMuxikaNashiOgiaOilaskoaPropolioaSagar zukuaSagardoaSagardorako sagarraSagarraTolosako BabarrunakTxakolinaUrrakYogurta
  17 Treffer sensiseeds.com  
El rico sabor picante de la resina de cannabis cruda es un elemento fuerte del buqué de aromas de Afghani #1 Automatic, junto con los aromas dulces, terrosos, a incienso y especias que son característicos de las indicas afganas.
The rich, spicy flavour of raw cannabis resin is a strong element in the bouquet of Afghani #1 Automatic, along with the sweet, earthy and spicy-incense aromas that are characteristic of Afghan indicas.
Le bouquet de la Afghani #1 Automatic est largement constitué de la saveur riche et épicée de résine de cannabis cru, avec des notes aromatiques plus douces, de terre et d’encens piquant qui caractérisent les indicas afghanes.
Der würzige Geschmack von Cannabisharz ist ein wichtiges Element im Aromenbukett der Afghani #1 Automatic, gemeinsam mit süßen, erdigen und rauchigen Aromen, die für die afghanischen Indicas charakteristisch sind.
L’aroma ricco e speziato della resina di cannabis non trattata è un elemento chiave del bouquet di Afghani #1 Automatic, insieme ai profumi dolci, terrosi e incensati caratteristici degli indica afgani.
De rijke, kruidige smaak van rauwe cannabishars vormt een belangrijk onderdeel van het palet van Afghani #1 Automatic, naast de zoete, aardse en kruidige wierookaroma’s kenmerkend voor Afghaanse indica's.
  6 Treffer agriturismi.it  
“Villa La Pietra Grezza” – “Villa La Pietra Cruda”Situada en el medieval burgo de Bisticci, en agradable posición panorámica, entre las colinas toscanas del Chianti Valdarno se puede fácilmente alcazar procediendo de la autopista A1, es el lugar ideal para...
La maison comprend trois appartements à louer complètement indépendants, tous avec une cuisine bien équipée, des terrasses privées et peut accueillir de onze à treize personnes.L’appartement La Favilla peut hôter sept personnes (avec la possibilité d'un...
Angenehm alleinstehend, völlig getaucht im Grün vom toskanischen Land und umgegeben von Weingärten und Olivenbäumen, das Bauernhaus “La Favilletta” erhebt sich auf einem Hügel, aus dem man eine wunderbare Aussicht auf das Arno Tal, sowie auf die Gipfeln von Consuma und...
  3 Treffer turismoextremadura.com  
De la leche cruda de cabras de las razas verata, retinta y serrana sale el tercer queso D.O. de Extremadura, el famoso queso Ibores, que se fabrica en la comarca de Los Ibores, pero también en Las Villuercas, La Jara y Trujillo.
Extremadura's third D.O. cheese is made using milk from the Verata, Retinta and Serrana goat varieties. It is the famous Ibores cheese, produced in the Los Ibores district, but also in Las Villuercas, La Jara and Trujillo. These cheeses are usually presented with paprika from de La Vera or covered in oil.
  3 Treffer turismoextremadura.com  
De la leche cruda de cabras de las razas verata, retinta y serrana sale el tercer queso D.O. de Extremadura, el famoso queso Ibores, que se fabrica en la comarca de Los Ibores, pero también en Las Villuercas, La Jara y Trujillo.
Extremadura's third D.O. cheese is made using milk from the Verata, Retinta and Serrana goat varieties. It is the famous Ibores cheese, produced in the Los Ibores district, but also in Las Villuercas, La Jara and Trujillo. These cheeses are usually presented with paprika from de La Vera or covered in oil.
  caritas.org  
“Lamentablemente, muchos de los damnificados por la catástrofe no han podido encontrar todavía un poco de paz, ni esperanza. En vez de eso, se ven preocupados porque la cruda realidad es que, con el paso del tiempo, sus sufrimientos se van olvidando, tanto en Japón como en todas partes”, dice S. E. Mons.
“Unfortunately, many people who were affected by the disaster have yet to find peace and hope. Instead, they worry that the harsh reality is that with the passage of time their suffering is being forgotten both in Japan and elsewhere,” says Bishop Tarcisio Kikuchi, president of Caritas Japan.
«Malheureusement, beaucoup de personnes qui ont été touchées par la catastrophe n'ont pas encore trouvé la paix et l'espoir. Elles craignent, au contraire, la dure réalité, c’est-à-dire que, avec le temps, leur souffrance soit oubliée au Japon comme ailleurs», déclare Mgr Tarcisio Kikuchi, président de Caritas Japon.
  ot-cassis.com  
Llegó a la puerta de la casa de huéspedes "La Medusa", el azul del mar, el azul del cielo, el ocre de la Cap Canaille, el choque de la luz en este barco anclado fuera de tiempo... y sigue nadando en un acuario en la terraza transporta entre el azul del cielo y el Mediterráneo. Una emoción cruda, el silencio y las gaviotas.4 habitaciones "Grand Luxe" situación en el corazón del Parque Nacional de las calanques.
In an extension of the charming little fishing port of Cassis, overlooking the sea, facing the lighthouse, is located the guesthouse. Reached the door of the guesthouse "The Medusa", the blue of the sea, the blue of the sky, the ochre of the Cap Canaille, the shock of light on this ship anchored out of time... and still swimming in an aquarium on the roof terrace you transports between the blue sky and the Mediterranean. A raw emotion, the silence and the seagulls.4 rooms "Grand Luxe" ideally placed in the heart of the national park of the calanques. Overlooking the port of Cassis, this haven of peace welcomes you in a contemporary setting with all the comforts desired.Rates from 200 EUR / night (possibility to rent by the week)
In einem Anbau des charmanten kleinen Fischerei Hafen von Cassis, mit Blick auf das Meer, mit Blick auf den Leuchtturm befindet sich das Gästehaus. Erreicht die Tür des Gasthauses "Der Medusa", das Blau des Meeres, das Blau des Himmels, der Ocker Cap Canaille, der Schock des Lichts auf diesem Schiff verankert, aus der Zeit... und noch schwimmen in einem Aquarium auf der Dachterrasse entführt Sie zwischen dem blauen Himmel und dem Mittelmeer. Eine pure Emotion, die Stille und die Möwen.4 Zimmer "Grand Luxe" platziert sich ideal im Herzen des Nationalparks der Calanques. Diese Oase der Ruhe empfängt mit Blick auf den Hafen von Cassis, Sie in modernem Ambiente mit allem Komfort gewünscht.Preise ab 200 EUR / Nacht (Möglichkeit, wochenweise zu mieten)
In un'estensione dell'affascinante piccolo porto di pesca di Cassis, con vista mare, di fronte al faro, si trova la pensione. Raggiunto la porta della pensione "La Medusa", il blu del mare, l'azzurro del cielo, l'ocra di Cap Canaille, lo shock di luce su questa nave ancorata fuori dal tempo... e ancora nuotare in un acquario sulla terrazza sul tetto trasporta tra l'azzurro del cielo e il Mediterraneo. Un emozione cruda, il silenzio e i gabbiani.4 camere "Grand Luxe" idealmente collocato nel cuore del Parco nazionale delle calanques. Affacciato sul porto di Cassis, questa oasi di pace vi accoglie in un ambiente moderno con tutti i comfort desiderati.A partire da 200 EUR / notte (possibilità di affitto entro la settimana)
  5 Treffer www.nato.int  
La cruda realidad resultó ser un jarro de agua fría para mi ingenuidad. Me explicaré: el mes de noviembre de 2006 lo pasé casi íntegramente colaborando en la elaboración de la Declaración de la Cumbre de Riga.
That naivety has now been drowned by the cold shower of reality. Let me explain: in November 2006, most of my time was spent supporting the development of the Riga Summit declaration. I now know how the Riga Declaration "sausage" was produced, and to continue the metaphor, although there was not a huge amount of blood spilled during the process, there was certainly a lot of mixing, mashing and squeezing, with some of the expected content remaining unused on the floor, and some of the final content being somewhat surprising.
La douche froide de la réalité a relégué ma naïveté aux oubliettes. Je m'explique : en novembre 2006, j'ai consacré la majeure partie de mon temps à l'élaboration de la déclaration du Sommet de Riga. Je sais à présent comment la « saucisse » a été produite et - pour poursuivre la métaphore -, bien que peu de sang ait coulé au cours du processus, celui-ci a assurément été marqué par une trituration, un assaisonnement et un bourrage intensifs, tandis que certains ingrédients restaient sur la table et qu'une partie du contenu final s'avérait quelque peu surprenant.
Questa mia ingenua superficialità è stata ora sottoposta alla doccia fredda della realtà. Lasciatemi spiegare: nel novembre 2006, ho passato la maggior parte del mio tempo a contribuire allo sviluppo della dichiarazione del vertice di Riga. Ora so come la "salsiccia" della Dichiarazione di Riga è stata prodotta, e, restando nella metafora, sebbene durante tale processo non vi fossero grandi schizzi di sangue, vi è stata certamente una grande quantità di rimescolamenti, di elementi da pestare e da spremere, con alcuni dei risultati attesi che rimanevano per terra inutilizzati, ed alcuni dei contenuti finali che risultavano alquanto sorprendenti.
Essa ingenuidade já foi afogada no balde de água fria da realidade. Passo a explicar: em Novembro de 2006, grande parte do meu tempo foi passado a apoiar o desenvolvimento da declaração da Cimeira de Riga. Agora já sei como a "salsicha" da Declaração de Riga foi feita e, para prosseguir com a metáfora, apesar de não ter sido derramado muito sangue durante o processo, de facto, misturou-se, esmagou-se e apertou-se muito, ficando parte do conteúdo espectável por utilizar e sendo parte do conteúdo final de certa forma surpreendente.
لقد استيقظت من هذه السذاجة على وقع الحقيقة. دعوني أوضح ذلك: في نوفمبر 2006، كرست معظم وقتي لدعم تطوير البيان الختامي لقمة ريغا. والآن، أعرف كيف تم إعداد "نقانق" البيان الختامي لهذه القمة. ولمواصلة استخدام هذه الاستعارة، أضيف أنه على الرغم من ضآلة كمية الدم الذي هُدِر خلال تلك العملية، كان هناك بالتأكيد الكثير من المزج والهرس والعصر. وبالرغم من إهمال بعض المكونات، جاءت النتيجة النهائية مفاجئة للكثيرين.
Η αφέλεια πνίγηκε από το ψυχρό ντους της πραγματικότητας. Επιτρέψτε μου να εξηγήσω: τον Νοέμβριο του 2006, πέρασα το περισσότερο καιρό μου υποστηρίζοντας την επεξεργασία της διακήρυξης της Διάσκεψης Κορυφής της Ρίγα. Τώρα γνωρίζω το πως δημιουργήθηκε το «λουκάνικο» της Διακήρυξης της Ρίγα, και για να συνεχίσω την μεταφορά, αν και δεν χύθηκε τεράστια ποσότητα αίματος στη διάρκεια της διαδικασίας, σαφώς και υπήρξε μεγάλο ανακάτεμα, πολτοποίηση και στύψιμο, με κάποιο από το προβλεπόμενο περιεχόμενο να παραμένει αχρησιμοποίητο στο έδαφος, και με κάποιο από το τελικό περιεχόμενο να είναι κάπως αναπάντεχο.
Die naïviteit is nu weggespoeld door de koude douche van de realiteit. Laat me dat even uitleggen: in november 2006, heb ik het grootste deel van mijn tijd meegewerkt aan het opstellen van de declaratie van de Top van Riga. Ik weet nu hoe die "worst" van de Riga Declaratie is gemaakt, en om nog maar even door te gaan met de vergelijking, hoewel er niet veel bloed is vergoten tijdens dat proces, is er wel aardig wat gemixt, gestampt en geperst, waarbij een deel van de verwachte inhoud ongebruikt op de grond is blijven liggen, en een deel van de uiteindelijke inhoud tamelijk verrassend was.
Tato naivita dostala studenou sprchu tváří v tvář realitě. Zde je vysvětlení: v listopadu 2006 jsem většinu svého času strávil tím, že jsem se podílel na vzniku závěrečné zprávy z rižského summitu. Nyní již vím, jak tato „jitrnice“ v podobě zprávy z Rigy vznikala, mám-li v této metafoře pokračovat. I když pro přípravu jitrnice nebylo třeba příliš mnoho krve, rozhodně bylo zapotřebí hodně míchání, stlačování a hnětení, přičemž jedna část očekávané nádivky zůstala nepoužita a druhá část, kterou byla jitrnice nadita, byla poněkud překvapující.
Denne naive forestilling overlevede ikke konfrontationen med virkeligheden. Lad mig forklare hvorfor: I november 2006 brugte jeg størstedelen af min tid til at bidrage til udviklingen af Riga-topmødeerklæringen. Nu ved jeg, hvordan Riga-erklæringspølsen kom til verden, og for at fortsætte i denne metafor, selvom der ikke blev gydt meget blod i den proces, blev der afgjort blandet, moset og maset en del, og i den proces var der noget af det forventede indhold, som ikke blev brugt, og noget af slutproduktet viste sig at forbløffe.
Nüüdseks on see naiivsus saanud tegelikkuse külma duši. Las ma selgitan: 2006. aasta novembris kulus suurem osa mu ajast osalemisele Riia tippkohtumise deklaratsiooni väljatöötamises. Nüüd ma tean, kuidas valmis Riia „deklaratsioonivorst” ja metafooride keeles jätkates võiks öelda, et ehkki protsessi käigus ei valatud kuigi palju verd, toimus seal igatahes omajagu segamist, mätsimist ja painutamist, kusjuures osa eeldatavast sisust jäi kasutult maha vedelema ja osa lõpptootest kukkus välja mõneti üllatav.
Ezt a naiv elgondolást mára a realitás hideg zuhanya elmosta. Hadd magyarázzam meg. 2006. novemberében a legtöbb időm arra ment el, hogy segítsek a rigai csúcstalálkozó nyilatkozatának elkészítésében. Mára tudom, hogy hogyan készült a rigai nyilatkozati kolbász, és hogy megmaradjunk a hasonlatnál, annak ellenére, hogy az elkészítés során túl sok vér nem folyt, az biztos, hogy rendkívül hosszadalmas volt a keverés, a zúzás és gyúrás, melynek következtében a hozzávalók egy része felhasználatlanul a földön maradt és ezáltal a végtermék némi meglepetést okozott.
Þessi barnaskapur hefur nú vikið fyrir köldum raunveruleikanum. Leyf mér að útskýra: Í nóvember 2006 eyddi ég mestum tíma mínum í að styðja við þróun á yfirlýsingu Ríga-ráðstefnunnar. Ég veit nú hvernig „pylsan“, sem er Ríga-yfirlýsingin varð til, og þó að ekki hafi flotið mikið blóð í því ferli, svo ég haldi áfram með myndhverfinguna, þá var mikið blandað, maukað og þjappað, ýmislegt hráefni fór ónotað á gólfið sem búist hafði verið við að yrði notað, og sumt af því efni sem á endanum var notað kom frekar á óvart.
Tą naivumą greitai nuplovė šaltas realybės dušas. Leiskite paaiškinti – 2006 m. lapkritį didžiuma mano laiko buvo skirta prisidedant prie Rygos viršūnių susitikimo deklaracijos parengimo. Dabar jau žinau, kaip buvo pagaminta Rygos viršūnių susitikimo „dešra“, ir naudodamas šią metaforą toliau turiu pasakyti, kad nors kraujo proceso metu ir nebuvo daug išlieta, tačiau teko tikrai nemažai maišyti, trinti ir grūsti, nors kai kurios iš pastabų, kurias tikėtasi įdėti, taip ir liko „gulėti ant grindų“, o galutinis turinys pasirodė besąs kiek stebėtinas.
Den naiviteten har nå druknet i realitetenes kalddusj. La meg forklare: i november 2006 tilbrakte jeg mesteparten av tiden med å støtte utviklingen av erklæringen fra toppmøtet i Riga. Jeg vet nå hvordan ”Riga-erklæringspølsen” ble produsert, og for å fortsette denne metaforen, selv om det ikke var mye blod som fløt under prosessen, var det sannelig mye blanding, knusing og klemming, med noe av det forventede innholdet fortsatt ubrukt på gulvet, og noe av sluttinnholdet som ble noe overraskende.
Ta naiwność dawno temu utonęła pod zimnym prysznicem rzeczywistości. Proszę pozwolić, że wyjaśnię: w listopadzie 2006 roku większość mojego czasu poświęciłem na wspieranie opracowania deklaracji Szczytu Ryskiego. Teraz wiem, jak stworzona została kiełbaska o nazwie: Deklaracja Ryska i, aby kontynuować tę metaforę, chociaż niewiele krwi rozlano w trakcie jej przygotowywania, z pewnością było dużo mieszania, rozgniatania i wyciskania. Trochę tego, co miało się naleźć w środku wylądowało na podłodze, a część zawartości okazała się nieco zaskakująca.
Acea naivitate a dispărut acum, după duşul rece al realităţii. Să explic: în noiembrie 2006, mi-am petrecut cea mai mare a timpului contribuind la elaborarea declaraţiei Summit-ului de la Riga. Ştiu acum modul în care a fost preparat „cârnatul” Declaraţiei de la Riga şi, pentru a continua metafora, pot spune că, deşi în timpul procesului nu s-a vărsat o mare cantitate de sânge, s-a depus totuşi mult efort pentru amestecare, pasare şi stoarcere, în timp ce o parte a conţinutului aşteptat a rămas nefolosită pe podea, iar o parte a conţinutului final a fost oarecum surprinzătoare.
Теперь эту наивность смыл холодный душ реальности. Позвольте объяснить: в ноябре 2006 года я потратил большую часть своего времени, помогая составлять заявление для саммита в Риге. Теперь мне известно, как была приготовлена «сосиска» под названием рижская декларация и, продолжая метафору, скажу, что, хотя крови было пролито и не так много, перемешано, перетерто и выдавлено было немало, при этом некоторые ингридиенты остались лежать невостребованными на полу, другие же, на удивление, были пущены в дело.
Túto moju naivitu schladila studená sprcha reality. Dovoľte mi to vysvetliť: v novembri 2006 som strávil väčšinu času podporou vypracovania deklarácie zo summitu v Rige. Teraz už viem, ako bola vyrobená „klobása“ Deklarácie z Rigy, a aby som pokračoval v tejto metafore, hoci v rámci procesu nepretieklo veľa krvi, určite došlo k miešaniu, drveniu a stláčaniu, pričom časť očakávaného obsahu zostala na dlážke a časť konečného obsahu bola do istej miery prekvapením.
Ta naivnost se je utopila pod hladno prho resničnosti. Naj razložim: novembra 2006 sem večino svojega časa preživel tako, da sem pomagal pri pripravi izjave z vrha v Rigi. Sedaj vem, kako je nastala “klobasa” izjave iz Rige, in če še naprej uporabim to metaforo: tudi če med nastajanjem samim ni bilo prelite veliko krvi, pa je nedvomno bilo veliko mešanja, pretlačevanja in stiskanja, pri čemer je določen del pričakovane vsebine neuporabljen pristal na tleh, drugi del končne vsebine pa je nekoliko presenetil.
Bu saflığım gerçeklerin getirdiği soğuk duşta boğulup gitti. Nasıl olduğunu anlatayım: Kasım 2006’da vaktimin büyük bölümü Riga Zirvesi Bildirisi’nin hazırlanmasına destek vermekle geçiyordu. Artık Riga Bildirisi sosisinin nasıl hazırlandığını biliyorum. Aynı benzetmeye devam edersek, sosisimizin, etrafa fazla kan sıçratmadan, bir hayli karıştırma, çırpma, yoğurma gibi işlemleri içeren bir süreçten sonra şaşırtıcı derece iyi bir ürün olarak ortaya çıktığını öğrendim. Kullanılmayacak malzeme ise yerlere atılmıştı.
Šis naivums nu jau ir noslīcināts aukstajā realitātes dušā. Ļaujiet man paskaidrot: 2006.gada novembrī es lielāko daļu sava laika pavadīju, palīdzot izstrādāt Rīgas samita deklarāciju. Tagad es zinu, kā tika izstrādāta Rīgas deklarācijas „desa”, un, turpinot šo metaforu – lai gan šī procesa laikā netika izliets daudz asiņu, tomēr bija ļoti daudz jaukšanas, mīcīšanas un spiešanas, kur zināmas paredzētās sastāvdaļas palika neizmantotas uz grīdas un dažas sastāvdaļas galējā saturā izraisīja zināmu izbrīnu.
Мою наївність змив холодний душ суворої дійсності. Дозвольте пояснити, що я маю на увазі. У листопаді 2006 року більшість свого часу я присвятив участі в розробці декларації Ризького саміту. Тепер я знаю, як робилася “ковбаса” Ризького засідання вищого рівня. Продовжуючи метафору, можу сказати: попри те, що технологічний процес не потребував великої кількості крові, він, одначе, супроводжувався неабиякою рубкою, місивом та мішаниною, в результаті чого залишилося чимало невикористаної начинки, а кінцевий продукт мав дещо несподіваний вигляд.
  dermis.net  
Enfermedad causada por Toxoplasma gondii, un pequeño esporozoo . El hombre se infecta por accidente, comiendo carne cruda infectada o ingiriendo los oocitos en alimentos o agua contaminada. Se pueden presentar los siguientes cuatro tipos de enfermedad en los pacientes infestados: linfadenopatía febril aguda, infección fetal con daño cerebral, enfermedad ocular normalmente debida a reactivación de infección fetal y enfermedad diseminada en pacientes inmunocomprometidos, siendo frecuentes en los pacientes con SIDA los síntomas de fiebre, linfadenopatías, malestar general y cefaleas.
Disease caused by Toxoplasma gondii, a tiny sporozoon. Man is infected incidentally, by eating raw infected meat or by ingesting oocysts in contaminated food or water. The following four types of disease may occur in infested patients: an acute febrile lymphadenopathy; foetal infection causing brain damage; ocular disease, usually due to reactivation of foetal infection and disseminated disease in immunocompromised patients. Skin changes are uncommon and non-specific. Macular, maculopapular, papular and haemorrhagic eruptions may occur. They may be followed by scarlatiniform desquamation. Other lesions have also been described including nodules, urticaria and bullae.
Pathologie provoquée par un minuscule sporozoaire (Toxoplasma gondii) survenant après l'ingestion de viande crue infectée ou d'oocytes contenus dans l'eau ou la nourriture contaminée. La toxoplasmose congénitale est rare observée si la mère a été contaminée en fin de grossesse . Le tableau est celui d’une infection néonatale sévère avec rash cutané purpura ictère mais surtout des manifestations hépatiques cardiaques ou hématopoiétiques qui font son pronostic redoutable. Quand la contamination survient pendant les premiers mois de la grossesse les séquelles neurologiques sont sévères (hydrocéphalie, microphtalmie, choriorétinite…) La toxoplasmose acquise chez l’enfant reste le plus souvent inapparente ou seulement limitée à un rash maculo-papuleux
  dermis.multimedica.de  
Enfermedad causada por Toxoplasma gondii, un pequeño esporozoo . El hombre se infecta por accidente, comiendo carne cruda infectada o ingiriendo los oocitos en alimentos o agua contaminada. Se pueden presentar los siguientes cuatro tipos de enfermedad en los pacientes infestados: linfadenopatía febril aguda, infección fetal con daño cerebral, enfermedad ocular normalmente debida a reactivación de infección fetal y enfermedad diseminada en pacientes inmunocomprometidos, siendo frecuentes en los pacientes con SIDA los síntomas de fiebre, linfadenopatías, malestar general y cefaleas.
Disease caused by Toxoplasma gondii, a tiny sporozoon. Man is infected incidentally, by eating raw infected meat or by ingesting oocysts in contaminated food or water. The following four types of disease may occur in infested patients: an acute febrile lymphadenopathy; foetal infection causing brain damage; ocular disease, usually due to reactivation of foetal infection and disseminated disease in immunocompromised patients. Skin changes are uncommon and non-specific. Macular, maculopapular, papular and haemorrhagic eruptions may occur. They may be followed by scarlatiniform desquamation. Other lesions have also been described including nodules, urticaria and bullae.
Pathologie provoquée par un minuscule sporozoaire (Toxoplasma gondii) survenant après l'ingestion de viande crue infectée ou d'oocytes contenus dans l'eau ou la nourriture contaminée. La toxoplasmose congénitale est rare observée si la mère a été contaminée en fin de grossesse . Le tableau est celui d’une infection néonatale sévère avec rash cutané purpura ictère mais surtout des manifestations hépatiques cardiaques ou hématopoiétiques qui font son pronostic redoutable. Quand la contamination survient pendant les premiers mois de la grossesse les séquelles neurologiques sont sévères (hydrocéphalie, microphtalmie, choriorétinite…) La toxoplasmose acquise chez l’enfant reste le plus souvent inapparente ou seulement limitée à un rash maculo-papuleux
  3 Treffer es.euronews.com  
Regresa la violencia sectaria a Irak en su forma más cruda
Duplice attentato a Baghdad, almeno 13 le vittime
Irak’ta bombalı saldırı: En az 13 ölü
Ірак: напади на релігійному ґрунті забрали десятки життів
  giswatch.org  
Al no tener relación con los anunciantes (y a veces con los gobiernos) y al operar fuera de las economías de escala que podrían impedirles la cobertura de temas menos oficiales, que ocupan demasiado tiempo, con un público restringido o de investigación, el periodismo ciudadano ha logrado producir información cruda que supera a los informes a menudo predigeridos de los medios reconocidos.
Others have recognised the power of citizen journalists (including bloggers, Twitterers and podcasters, to name a few) to give voice to news and opinions that are often ignored by the mainstream media. Without relationships with advertisers (and sometimes governments) and operating outside of the economies of scale that might prevent them from covering less mainstream or time-consuming, niche, investigative subject matter, citizen journalists have been able to produce raw feeds that have surpassed the mainstream media’s often pre-digested reporting.
D’autres reconnaissent le pouvoir des journalistes citoyens (bloggeur, twitter et podcaster notamment) qui font connaître des informations et des opinions dont ne traitent pas les médias traditionnels. Sans lien avec les publicitaires (et parfois les gouvernements) et situés en dehors des économies d’échelle qui pourraient les empêcher de couvrir des sujets moins commerciaux ou qui prennent plus de temps, les journalistes citoyens peuvent produire des actualités brutes qui l’emportent souvent sur les reportages prédigérés des médias traditionnels.
  2 Treffer blu-rayplayersoftware.com  
“Rápido & Furioso 6 (alternativamente conocido como Fast Six o Furious 6 película es más que la acción de ritmo rápido y trucos. Hay una gran cantidad de carga emocional y la energía cruda estimulante en casi cada fotograma de la película. Es casi adictivo en su enfoque. Esta película obtiene su energía de la línea de la historia y los personajes de múltiples capas y familiar bien definidos. No es la motivación y cada acción tiene una reacción y esta película está montando que supercarretera. Pensé Vin Diesel, Paul Walker y Dwayne Johnson eran fantásticos. Son parte integrante de lo que funciona en esta película y que se vuelven cada vez más. Esta película es muy buena y que iba mucho más allá de mis expectativas eran altas en el primer lugar. RÁPIDO & FURIOSO 6 fue más allá del más allá! Acabo de llegar de ver esta película en el teatro y no puedo esperar para comprar esta película en Blu-ray!!!”
“Fast & Furieux 6 (également connu sous Rapide Six ou Furious 6 film est plus que des actions rapides et cascades. Il ya beaucoup de chargé d'émotion et d'énergie brute exaltante dans presque chaque trame de ce film. Il est presque addictif dans son approche. Ce film puise son énergie dans la ligne de l'histoire et les personnages couches et familier multiples bien définis. Il ya la motivation et chaque action a une réaction et ce film est à cheval que super-autoroute. Je pensais que Vin Diesel, Paul Walker et Dwayne Johnson étaient fantastiques. Ils font partie intégrante de ce qui fonctionne dans ce film et ils ne cessent de s'améliorer. Ce film est très bon et il est allé bien au-delà de mes attentes étaient élevées en premier lieu. FAST & FURIOUS 6 est allé au-delà de l'au-delà! Je reviens tout juste de voir ce film dans le théâtre et je ne peux pas attendre pour acheter ce film en Blu-ray!!!”
“Veloce & Rabbioso 6 (in alternativa, conosciuta come Sei veloce o Furious 6 film è più di azione veloce e acrobazie. C'è un sacco di carica emotiva ed esilarante energia grezza in quasi ogni fotogramma di questo film. E 'quasi dipendenza nel suo approccio. Questo film trae la sua energia dalla linea di storia e dei personaggi stratificati e familiare a più ben definiti. Non vi è motivazione e ogni azione ha una reazione e questo film è a cavallo che super strada. Ho pensato Vin Diesel, Paul Walker e Dwayne Johnson sono stati fantastici. Essi sono parte integrante di ciò che funziona in questo film e hanno appena continuano a migliorare. Questo film è molto buona ed è andato ben oltre le mie aspettative erano alte, in primo luogo. VELOCE & FURIOUS 6 è andato oltre l'oltre! Sono appena tornato dal vedere questo film in sala e io non vedo l'ora di acquistare questo film in Blu-ray!!!”
“Rápido & Furioso 6 (alternativamente conhecido como Rápido Seis ou Furious 6 filme é mais de acção rápida e acrobacias. Existe uma grande quantidade de carga emocional e energia crua emocionante em quase todos os quadros do filme. É quase um vício na sua abordagem. Este filme extrai sua energia a partir da linha da história e os personagens em camadas e multi-familiares bem definidos. Não é a motivação e toda ação tem uma reação e este filme está montando que super-rodovia. Eu pensei que Vin Diesel, Paul Walker e Dwayne Johnson eram fantásticos. Eles são essenciais para o que funciona neste filme e eles estão cada vez melhores. Este filme é muito bom e foi muito além das minhas expectativas, que eram altas, em primeiro lugar. RÁPIDO & FURIOSO 6 foi além do além! Eu acabei de voltar de ver este filme no cinema e eu não posso esperar para comprar este filme Blu-ray!!!”
“سريع & غاضب 6 (المعروف بدلا عن ستة سريع أو غاضب 6 الفيلم هو أكثر من العمل يسير بخطى سريعة والمثيرة. هناك الكثير من إنفعالية والطاقة الخام مبهجة في كل إطار تقريبا من هذا الفيلم. فإنه يكاد يكون من الادمان في نهجها. هذا الفيلم توجه طاقتها من خط القصة والشخصيات والطبقات مألوفة متعددة واضحة المعالم. هناك هو الدافع وكل عمل له رد فعل وهذا الفيلم هو ركوب أن الطرق السريعة الفائقة. فكرت فين ديزل, بول ووكر ودواين جونسون وكانت رائعة. فهي جزء لا يتجزأ إلى ما يصلح في هذا الفيلم، وأنها تبقي فقط الحصول على أفضل. هذا الفيلم هو جيد جدا، وأنه ذهب إلى ما هو أبعد توقعاتي التي كانت عالية في المقام الأول. FAST & FURIOUS 6 ذهب أبعد من أبعد! أنا فقط حصلت على العودة من رؤية هذا الفيلم في مسرح وأنا لا أستطيع الانتظار لشراء هذا الفيلم في بلو راي!!!”
  yellow.place  
Complejo hotelero, Restaurante de comida fresca y cruda
Resort, Ristoranti con cucina a vista e cibo crudo
Курортный отель, Ресторан живой и сырой пищи
  2 Treffer alimentariapremium.com  
Queso de Oveja elaborado con leche cruda de oveja y trufa blanca del Piamonte italiano.
Sheep Cheese made from raw sheep milk and withe truffle from the Italian Piamonte.
  primaspremitura.it  
Caja de algodón cruda Grande
Big Gift Box in Écru Cotton
  my-vb.com  
Cebolleta tierna cruda - cortado en bruinoise
Zarte frische Lauchzwiebel – in Würfel geschnitten
  pastazara.it  
80 gr Calabaza cruda fina y frita
80 gr raw, finely sliced and fried pumpkin
80 gr potiron (une tranche fine et frite)
80 gr roher, feiner und frittierter Kürbis
80 gr Zucca cruda sottile e fritta
80 gr abóbora crua cortada fina e frita
  gencat.cat  
ganado vivo, leche cruda o basura, con o sin carga
bestiar viu, llet crua o escombraries, amb càrrega o sense
  2 Treffer saboresmundo.com  
Ingredientes: sal, papaya cruda en polvo, concentrado de papaya cruda, azúcar, ácido de sodio, pirofosfato [E450 (C)], bromelina en polvo, melón en polvo, dióxido de silicio amorfo.
Ingredients: Salt, Raw Papaya Powder, Raw Papaya Concentrate, Sugar, Sodium Acid, Pyrophosphate [E450(C)], Bromelain Powder, Musk Melon Powder, Amorphous Silicon Dioxide.
  3 Treffer myswitzerland.com  
Terapia de verdura cruda
Cure de Schroth
Rohkost-Therapie
Terapia di Schroth
  4 Treffer italia.it  
Resulta óptima en ensaladas de pasta, cortada en dados, pero siempre cruda. Si se debe cocinar, la pizza es su máxima expresión.
It’s excellent when diced and added (raw) to pasta salads. If it has to be cooked, then pizza is its most traditional use.
Vorzüglich auch im Nudelsalat, in Würfeln geschnitten, jedoch immer roh. Falls gekocht, ist er meist auf der Pizza zu finden.
Ottima in insalate di pasta, tagliata a dadini; ma sempre al crudo. Se proprio deve essere cucinata, allora la pizza è la sua espressione più tradizionale.
  edatasoft.com  
Todo en RELEVANT CMS es nuevo y se ha pensado de los cimientos al techo, se ha aprovechado la lógica cruda de lo que funciona en otras soluciones y se ha descartado todo lo que se podría entender como "establecido".
Tot a RELEVANT CMS és nou i s'ha pensat del terre al sostre, s'ha aprofitat la lògica crua del que funciona en altres solucions i s'ha descartat tot el que es podria entendre com "establert".
  2 Treffer pasc.aegir.koumbit.net  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  takao599museum.jp  
El fruto tiene una forma semi-ovalada de unos 3 cm de diámetro y entre agosto y septiembre cambia al color amarillo a medida que madura, se parece a una pequeña pera que tiene un olor agradable pero es dura y amarga, no es apta para comerla cruda.
산야의 길가나 둑 등 양지 바른 곳에서 자라는 낙엽관목(1년중에 잎이 떨어지는 시기가 있고, 높이가 약 3m이하의 나무). 줄기가 덩굴상으로 옆으로 길게 자라, 여기저기서 뿌리를 내린다. 6월경, 벼 묘상(일본명:나와시로)을 만드는 곳에서 열매가 익는 것으로 일본에서는 「나와시로이치고」가로 불린다. 잎은 3~5장 한테트로 가지에 번갈아 붙는다. 소엽(복엽으로 이루는 작은 잎)은 길이 약2~4㎝이고, 동그스름한 능형이다. 끝은 동그랗고, 가장자리에는 불규칙한 톱니(잎에 가장자리가 톱날과 같이 된 부분)가 있고, 뒷면에는 흰 솜털이 밀생한다. 개화 시기는 5월~6월경이고, 가지 끝이나 잎 옆에서 화서(꽃이 줄기나 또는 가지에 붙어 있는 상태)난다. 직경 약1~2㎝의 홍자색 꽃이 위를 보고 핀다. 꽃잎은 5장이지만, 수꽃술을 싼 채 벌어지지 않는다. 열매는 직경 약1.5㎝의 집합과이며, 붉게 익는다. 생긱 혹은 과실주나 잼으로도 쓰인다.
  takatuka.cat  
El coche de los padres se aleja y nuestro protagonista se tiene que enfrentar a la cruda realidad. Va a tener que pasar una semana de sus vacaciones con el tío Horacio, una especie de viejo lobo de mar que vive en un faro y que habla con los cangrejos.
PER QUÈ CAMINES DE COSTAT? PER QUÈ TENS DOS GEPS? QUIN MENJAR T'AGRADA MÉS? Fa molt, molt de temps, quan els elefants encara no tenien trompa, hi havia un petit elefant molt xafarder que es passava el dia fent preguntes a tots els animals de la sabana. Un bon dia va ... més
  2 Treffer pasc.ca  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  czechtourism.com  
Los médicos recomendaban combinar la ingestión de aguas minerales con la leche, por cuanto en verano solían traer a las mejores vacas de la ganadería del conde. Hacia las 18 horas se tomaba la leche cruda, a las cuatro de la tarde leche agria y de mañana una bebida llamada “žinčica” (a base de leche de oveja) mezclada con agua mineral.
Man schreibt das Jahr 1917. Ein elegant gekleideter Herr in einem dunklen Anzug mit Weste und sorgfältig gebundener Krawatte klopft mit dem Gehstock in den Rhythmus des Schritts. Er kehrt von seinen regelmäßigen Wanderungen in der Natur zurück, wo er beim Gesang der Vögel auf Bänken verweilt und stetig in seinem Notizbuch etwas niederschreibt. Die hiesigen Anwohner kennen ihn bereits, er begrüßt sich mit den behandelnden Ärzten aber auch mit dem Hotelier und er verschwindet im Haus mit der Hausnummer 244. Gerade erhielt er die Inspiration zu weiteren Liederzyklen.
Corre l’anno 1917. Un signore elegantemente vestito, in abito scuro, panciotto e cravatta annodata con cura, picchietta col bastone al ritmo della sua andatura. Sta tornando da una delle sue regolari passeggiate in natura, dove passa il tempo seduto sulle panchine ad ascoltare il canto degli uccelli e a prendere continuamente appunti sul suo taccuino. La gente del luogo ormai lo conosce, lui si saluta con i medici curanti e con gli albergatori e scompare nella casa al numero 244. Per l’appunto gli è appena venuta l’ispirazione per un nuovo ciclo di cantate.
ときは1907年。黒いスーツとベストをエレガントに着こなし、ネクタイをきっちりと結んだ紳士が、歩行リズムに合わせて軽く杖をつきながら、歩いています。彼はいつもの散歩からちょうど戻ってくるところです。散歩の途中、彼はしばしばベンチに腰掛け、鳥のさえずりを聞きながら、手帳にアイデアを書き留めます。地元の人々はこの紳士をよく知っており、担当医やホテルの支配人が彼と挨拶を交わします。紳士はその244番地の家の中に消えていきます。ちょうど散歩の途中で、新たなオペラの構想が浮かんだのです。そう、この紳士とは世界的に有名な作曲家レオシュ・ヤナーチェックです。ヤナーチェックは既に19世紀末にルハチョヴィツェがお気に召し、1903年から定期的にこの町に静養に来ていました。
Jest 1917 rok. Elegancko ubrany pan w ciemnym garniturze z kamizelką i starannie zawiązanym krawatem postukuje laską w rytm swoich kroków. Wraca ze swych regularnych wędrówek wśród przyrody, gdzie przy śpiewie ptaków przesiaduje na ławeczkach, nieustannie zapisując coś w swoim notatniku. Miejscowi go już znają, wita się z lekarzem prowadzącym i hotelarzem, i znika w domu numer 244. Właśnie znalazł inspirację do kolejnego cyklu pieśni.
На этот раз – как и много раз прежде – для проживания он выбрал виллу «Властимила». Вилла, давшая толчок к строительству так называемого Пражского квартала, была построена в 1903 году словацким архитектором Душаном Юрковичем. Красоты здешней природы и самобытное население послужили ему вдохновением для создания оригинального архитектурного стиля под названием народный модерн. В начале XX века вместе с визионером и основателем новой курортной компании Франтишеком Веселы они хотели создать уникальный лечебный и оздоровительный комплекс, слава которого распространилась бы далеко за пределы страны. Вместе они хотели основать курорт, имеющий славянский характер по духу и форме и вырастающий из народных корней.
  calcego.com  
Richard Billingham es una artista clave para entender la incorporación de elementos íntimos en el arte contemporáneo, aportando en su caso un valor narrativo y de realidad cruda, así como una veracidad y una conexión directa con aquel que observa la fotografía.
The photograph of Elisabeth, at this moment of distancing from reality, speaks to us of that very reality. From this image we can visualise the situation she lives in. Billingham is crucial for understanding the inclusion of intimate elements in contemporary art, bringing a narrative and raw reality value, as well as a truthfulness and a direct connection with the person the photograph is observing. The portrait of his mother is about the simplicity of things and the work of artists and, at the same time, their enormous complexity.
La fotografia d’Elisabeth, en aquest moment de distanciament amb la realitat, ens parla d’aquesta mateixa realitat. A partir d’aquesta imatge podem visualitzar la situació que viu aquesta persona. Richard Billingham és un artista clau per entendre la incorporació d’elements íntims en l’art contemporani, aportant en el seu cas un valor narratiu i de realitat crua, així com una veracitat i una connexió directa amb aquell qui observa la fotografia. El retrat de la seva mare ens parla de la simplicitat de les coses i del treball dels artistes, al mateix temps que ens parla de la seva enorme complexitat.
  5 Treffer ainhoainsardinya.altervista.org  
La borraja no se debe comer cruda, todavìa estàn investigando si es tòxica por la presencia de alcaloides pirrolizidinici en sus partes aereas. A la hora de comer es mejor no abusar de èlla y utilizar solamente las hojas màs jovenes.
La borragine di recente è stata proibita negli integratori alimentari perchè può avere effetti tossici a causa della presenza, nelle sue parti aeree, di alcaloidi pirrolizidinici, con attività epatotossica e genotossica. Per uso alimentare è  bene non abusarne e usufruire solo delle foglie più giovani, nelle quali è stata riscontrata una quantità minima di principi tossici.
  schroeder-maschinen.de  
Schröder Maschinenbau ofrece además del asesoramiento tecnológico, las siguientes posibilidades técnicas de curado: Fiambres curados cocidos y productos de carne cruda en salmuera, carne fresca, así como pescado y productos avícolas.
Schröder Maschinenbau bietet außer der technologischen Beratung die folgenden technischen Möglichkeiten des Pökelns an: Kochpökel- und Rohpökelwaren, Frischfleisch sowie Fisch und Geflügelprodukte. Sie sind die Hauptproduktgruppen der Schröder Pökel/Mariniertechnologie. Die Reproduzierbarkeit des Enderzeugnisses bildet die Grundlage für die Kalkulation des Produktes. Dabei leistet Schröder einen großen Beitrag zur bestmöglichen Reproduzierbarkeit.
  actagainstcorruption.org  
El costo de la corrupción se mide no solo en los miles de millones de dólares de recursos públicos que se malgastan o son robados, sino también, y en forma más cruda, en la falta de hospitales, escuelas, agua potable, caminos y puentes que se podrían haber provisto con ese dinero y que sin duda habrían cambiado la suerte de las familias y las comunidades.
The cost of corruption is measured not just in the billions of dollars of squandered or stolen government resources, but most poignantly in the absence of the hospitals, schools, clean water, roads and bridges that might have been built with that money and would have certainly changed the fortunes of families and communities.
La corruption entraîne non seulement des pertes évaluées à plusieurs milliards de dollars en deniers publics dilapidés ou volés, mais empêche, et c'est navrant, la construction d'hôpitaux, d'écoles, d'installations d'eau potable, de routes et de ponts, ce qui aurait pour le moins amélioré le sort de milliers de familles et de collectivités.
ولا يُحسب ثمن الفساد ببلايين الدولارات من الموارد الحكومية المهدورة أو المسروقة فحسب، وإنما يتمثل أيضا، وهو الثمن الأفدح، في غياب المستشفيات والمدارس والمياه النظيفة والطرق والجسور التي كان يمكن تشييدها باستخدام تلك الأموال وكانت ستغير لا محالة أوضاع العديد من الأسر والمجتمعات المحلية.
  2 Treffer kali-gmbh.com  
El potasio conduce a la reducción de manchas negras en los tubérculos de papa, del oscurecimiento en la cocción así como del descoloramiento de la pulpa cruda.
En ce qui concerne les pommes de terre de consommation, les caractéristiques de cuisson priment sur la teneur en amidon. Ainsi, les pommes de terres ne devront pas se décomposer pendant la cuisson ni présenter de décoloration.
o potássio diminui a incidência de descolorações, tais como escurecimento no interior e manchas negras
  css.unodc.org  
El costo de la corrupción se mide no solo en los miles de millones de dólares de recursos públicos que se malgastan o son robados, sino también, y en forma más cruda, en la falta de hospitales, escuelas, agua potable, caminos y puentes que se podrían haber provisto con ese dinero y que sin duda habrían cambiado la suerte de las familias y las comunidades.
O custo da corrupção mede-se não somente nos bilhões de dólares de recursos públicos malversados ou desviados, mas de forma mais contundente na falta de hospitais, escolas, água, estradas e pontes poderiam ter sido construídas com esse dinheiro e que, certamente, teriam mudado o destino de famílias e comunidades.
  2 Treffer pasc.ca  
Al respecto es bueno mencionar que incluso el jefe paramilitar Salvatore Mancuso, en un comunicado de fecha 5 de febrero y emitido desde la Cárcel de Itagúí, donde se encuentra recluido, aceptó que “(…)el rearme de las autodefensas es una cruda realidad que no podemos soslayar o minimizar(...)”.
Il est bon ici de mentionner que même le chef paramilitaire Salvatore Mancuso a admis que "(…) le réarmement des forces d'autodéfenses est une dure réalité dont il faut se garder de minimiser (…)", il fit cette affirmation dans un communiqué datant du 5 février 2007 émis depuis la prison de Itagui où il est prisonnier.
  czech.cz  
Los turistas pueden, de manera activa conocer la vida sencilla en el campo, ayudar a alimentar a los animales, trabajar en el jardín o saborear la leche cruda de vaca, cabra u oveja y pescar con sus propias manos una carpa para la cena.
Le tourisme vert offre cette possibilité. Les touristes peuvent faire activement connaissance de la vie simple à la campagne, aider à nourrir les animaux, travailler au jardin ou goûter le lait de vache, de chèvre, de brebis fraîchement tiré et pêcher soi-même la carpe pour le dîner. Ce type de congé  est recherché notamment par les familles avec enfants qui vivent de façon unique le contact direct avec les animaux et la nature. De nombreuses fermes écologiques proposent également de diverses possibilités de repos.
  blog.hospitalclinic.org  
La infección humana por el parásito T. gondii se produce por tres vías: ingestión accidental de ooquistes (huéspedes del parásito) en agua o de alimentos contaminados, normalmente carne cruda o poco hecha de un animal infectado que contiene quistes del parásito (carnes de ternera, cerdo o pollo), o por vía transplacentaria.
La infecció humana pel paràsit T. gondii es produeix per tres vies: ingestió accidental d’ooquists (hostes del paràsit) en aigua o d’aliments contaminats, normalment carn crua o poc feta d’un animal infectat que conté quists del paràsit (carns de vedella, porc o pollastre), o per via transplacentària. Aquesta última i atès que si la infecció es contrau per la dona durant l’embaràs (especialment en el primer trimestre) pot ocasionar alteracions importants en el fetus.
  oas.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  niams.nih.gov  
Col rizada, cruda, 1 taza
羽衣甘藍 (kale),煮熟,1杯
  4 Treffer alimentacion.es  
100 g de almendra cruda molida (restos de una bolsa ya abierta)
50 g de piñones (restos de una bolsa ya abierta)
  abengoabioenergy.com  
Capacidad de producción de glicerina cruda de 18.500 t anuales.
Annual crude glycerin production capacity of 18,500 tons.
Capacidade de produção de glicerina bruta de 18.500 t anuais.
  7 Treffer fourseasons.com  
Res de Piamonte cruda rebanada finamente y servida con habas frescas y queso de oveja
شرائح رقيقة من سمك القاروس متبلة بالخرشوف السرديني وطماطم صقلية خضراء والليمون المسكر
  20 Treffer jamonpurobellota.com  
Queso elaborado con leche cruda de vaca y oveja, curado en bodega durante tres meses.
Fromage élaboré à base de lait de vache et de brebis cru, affiné dans une cave pendant trois mois.
  daniusoft.com  
En detalle cruda y sincera, Michael Jackson THIS IS IT es la última documentación de Michael Jackson en acción, la captura de la cantante, bailarín, cineasta, arquitecto, genio creativo y gran artista en el trabajo mientras él y sus colaboradores avanzar hacia sus metas de Londres , los O2, e historia.
Michael Jackson THIS IS IT offrira aux fans de Jackson et les amateurs de musique du monde entier une maladie rare, derrière les coulisses coup d'oeil à l'interprète comme il a développé, créé et répété pendant ses concerts à guichets fermés qui ont eu lieu dès cet été passé en O2 de Londres Arena. Couvrant les mois de Mars à Juin 2009, le film est produit avec l'entier soutien de la succession de Michael Jackson et proviennent de plus de 120 heures de derrière-le-scènes métrage, mettant en vedette Jackson répétant de nombreuses chansons pour le spectacle. Le public sera donné un regard privilégié et privé à Jackson comme il n'a jamais été vu auparavant. Dans le détail brute et candide, Michael Jackson This Is It est la documentation dernier de Michael Jackson en action, capturant le chanteur, danseur, réalisateur, architecte, génie créateur et grand artiste au travail que lui et ses collaborateurs se déplacer vers leurs objectifs de Londres , l'O2 et l'histoire. Kenny Ortega, qui était à la fois partenaire créatif de Michael Jackson et le directeur du spectacle, est également diriger le film, qui est produit par Randy Phillips, Kenny Ortega et Paul Gongaware. Les producteurs exécutifs sont John Branca et John McClain. Le film sera distribué mondialement par Sony Pictures Releasing. Pour plus d'informations sur le film s'il vous plaît visitez www.thisisit-movie.com.
Michael Jackson This Is It wird Jackson-Fans und Musikliebhabern weltweit bieten einen seltenen Blick hinter die Kulissen Blick auf die Darsteller wie er entwickelte erstellt und geprobt für seine ausverkauften Konzerte stattgefunden hätte beginnen letzten Sommer in der Londoner O2 Arena. Abdecken der Monate von März bis Juni 2009, wird der Film mit der vollen Unterstützung des Estate of Michael Jackson produziert und gezeichnet von mehr als 120 Stunden Behind-the-Scenes-Material, mit Jackson probt zahlreiche Songs für die Show. Das Publikum wird einen privilegierten und privaten Blick auf Jackson erhalten, wie er noch nie zuvor gesehen wurden. In Roh-und candid Detail, ist Michael Jackson THIS IS IT ist die letzte Dokumentation von Michael Jackson in Aktion, die Erfassung der Sänger, Tänzer, Filmemacher, Architekten, kreatives Genie, und große Künstler bei der Arbeit, als er und seine Mitarbeiter in Richtung ihrer Ziele London zu ziehen Die O2 und Geschichte. Kenny Ortega, der sowohl Michael Jacksons kreativer Partner und Regisseur der Bühnenshow war, wird auch Regie bei dem Film, der von Randy Phillips, Kenny Ortega und Paul Gongaware produziert wird. Ausführende Produzenten sind John Branca und John McClain. Der Film wird weltweit von Sony Pictures Releasing. Für weitere Informationen über den Film finden Sie unter www.thisisit-movie.com.
Michael Jackson THIS IS IT offrirà ai fan di Jackson e agli amanti della musica di tutto il mondo un raro dietro le quinte del performer mentre sviluppa, crea e prova i suoi concerti soldout, che avrebbe avuto luogo a partire la scorsa estate in O2 di Londra Arena. Coprendo i mesi da marzo a giugno 2009, il film è prodotto con il pieno sostegno della Estate of Michael Jackson e tratti da più di 120 ore di dietro le quinte, con Jackson provando numerose canzoni per lo spettacolo. Il pubblico sarà dato uno sguardo privilegiato e privati ​​a Jackson come non è mai stato visto prima. Nel dettaglio crudo e schietto, Michael Jackson This Is It è l'ultima documentazione di Michael Jackson in azione, catturando il cantante, ballerino, regista, architetto, genio creativo e grande artista al lavoro mentre lui ei suoi collaboratori muoversi verso i loro obiettivi di Londra , l'O2, e la storia. Kenny Ortega, che era sia di Michael Jackson partner creativo e il direttore della spettacolo, è anche il regista del film, che è prodotto da Randy Phillips, Kenny Ortega e Paul Gongaware. I produttori esecutivi sono John Branca e John McClain. Il film sarà distribuito in tutto il mondo da Sony Pictures Releasing. Per ulteriori informazioni si prega di visitare il sito del film www.thisisit-movie.com.
Майкл Джексон: Вот и все будет предлагать Джексона поклонников и любителей музыки во всем мире редко, за-кадром взглянуть на исполнителя, поскольку он разработан, создан и репетировали свои аншлаговых концертов, которые имели бы место начала прошлого лета в O2 Лондоне Arena. Покрытие месяцев с марта по июнь 2009 года, фильм создан при всесторонней поддержке Estate Майкла Джексона и представители более чем 120 часов за кадром кадры, показывая Джексон репетиции многочисленные песни для шоу. Аудитории будет предоставлен привилегированный и частных взгляд на Джексона, как он никогда не видел прежде. В сырых и откровенные подробности, Майкл Джексон: Вот это последнее документации Майкла Джексона в действии, захватив певец, танцор, режиссер, архитектор, творческий гений и великий художник на работе, как он и его сотрудники двигаться к своей цели Лондоне , O2, и история. Кенни Ортега, который был одновременно творческий партнер Майкла Джексона и директор сценическое шоу, также направлять фильм, который производится Рэнди Филлипс, Кенни Ортега и Павла Gongaware. Исполнительные продюсеры Джон Бранка и Джон Макклейн. Фильм будет распространяться по всему миру, картинки Sony освобождение. Для получения дополнительной информации о фильме посетите www.thisisit-movie.com.
  junior.edumedia-sciences.com  
El lenguaje cotidiano distingue entre frutas y verduras basándose en la manera en que éstas se utilizan como comida. Una fruta es dulce, pulposa, y se come cruda, muchas veces como postre. El…
Le langage courant distingue les fruits et les légumes selon la façon dont ils sont cuisinés. Un fruit est plutôt sucré, bien charnu et se mange cru, souvent en dessert. Les légumes englobent…
Gewoon spraakgebruik maakt onderscheid tussen fruit en groente gebaseerd op de manieren waarop ze als voedsel worden gebruikt. Een vrucht is zoet, moesachtig en wordt rauw gegeten, vaak als…
  festivalgourmet.com  
Los tipos de asado son muy variados, lo cual significa que hay para todo los gustos, algunos prefieren saborear la corteza de la carne bien cocida, pero para otros es mejor sentir la carne casi cruda, en fin en gustos se rompen géneros.
The types of roast are very varied, which means that there are for all tastes, some prefer to taste the bark of the meat well cooked, but for others it is better to feel the meat almost raw, anyways, to each his own:
  oea.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  grandhotelminerva.com  
Bistec a la florentina: este es uno de los platos más famosos de la cocina toscana, a la parrilla y con la parte interna cruda. Está hecho de buey Chianina con un hueso en forma de T en el centro (de aquí el nombre inglés de
Florentine steak: This is one of the most famous dishes in Tuscan cuisine, grilled "bloody rare." Made of Chianina beef with a T-shaped bone in the middle (hence the English name
Le Steak Florentin: l’un des plats les plus célèbres de la cuisine Toscane, grillé à l’extérieur et "saignant" à l’intérieur. Préparé à partir de viande de bœuf Chianina, avec un os en forme de T à l’intérieur (d’où l’appellation en anglais de
  65 Treffer orijen.ca  
Grasa cruda (min.)
オメガ3脂肪酸(以上)
VILD Stillehavs HELLEFISK
아이소루신
只有兩種添加物-鋅 & 銅
  es.handiplanet-echanges.info  
Nació una cruda realidad: la falta de socios locales presentes en "la tierra" y con conocimiento de la situación. Este nacimiento es el resultado de un viaje personal difícil, caótico, donde la búsqueda de información es una larga peregrinación un gasto de tiempo y energía.
Elle est née d'un constat affligeant : un manque local d'interlocuteurs présents sur « le terrain » et ayant une connaissance précise de la situation. Cette naissance est le fruit d'un parcours personnel difficile, chaotique, où la quête des informations est une longue errance et une longue dépense d'énergie.
  rotary.org  
Aproximadamente 800 millones de personas subsisten con menos de USD 1.90 diarios. Ante tan cruda realidad, los socios de Rotary dan muestra de su pasión al combatir la pobreza con soluciones sostenibles.
Unsere Mitglieder und deren Stiftung verhelfen Menschen zur Selbständigkeit und unterstützen lokale Unternehmer, insbesondere Frauen, in verarmten Gemeinwesen. Rotary hilft auf verschiedene Weise, mit Training, guten, würdevollen Jobs und Zugang zu finanziellen Institutionen.
起業家とリーダーの育成、特に女性のエンパワメントは、地域社会の発展に欠かせません。ロータリー会員とロータリー財団は、自立に役立つスキルの指導、家計を支えるための就職支援等を通じて、人びとと地域社会の自立を促しています。
  galeriajoanprats.com  
, dejando de lado los romanticismos y esperando extremar la expresividad y la cólera; la cólera cruda, con su hipnótica búsqueda aún atónita. Su diálogo se enfrenta a diario con la historia del arte, especialmente con las posturas alemanas.
, deixant de banda els romanticismes i esperant extremar l’expressivitat i la còlera; la còlera crua, amb la seva recerca hipnòtica encara atònita. El seu diàleg s’enfronta a diari amb la història de l’art, especialment amb les postures alemanyes. Fock és un mar de preguntes a la recerca d’una alenada d’aire, Fock té una calma irritant, i evita les respostes que no solucionen res, no conten res.
  der-adler.at  
Nuestra experiencia de pensión completa Adler les ofrece: Desayuno copioso con rincón biológico, fruta fresca, bollería, platos con huevos... Bufé de mediodía con ensalada, verdura cruda, sopa, fruta, tentempiés para picar.
La nostra pensione gourmet tre quarti Adler vi offre:ricca colazione a buffet con angolo di prodotti bio, frutta fresca, gustosi prodotti da forno e piatti a base di uova…Buffet di mezzogiorno con insalate, crudité, zuppe, frutta, dolciumi per un breve snack. Alla sera gustate la nostra cucina particolarmente varia con prodotti locali. Ricco buffet di antipasti e insalate,menu tradizionali e internazionali, buffet di specialità oppure eleganti cene di gala.
Ons belevenis-driekwart-pension biedt u veel heerlijks: uitgebreid ontbijtbuffet met biohoek, steeds vers fruit, vers gebak, eigerechten... Middagsbuffet met salades, rauwkost, soep, fruit, heerlijk gebak voor de “ kleine honger”. In de avond kunt u genieten van een zeer gevarieerde keuken met producten uit de regionale landbouw. Allerlei voorgerechten, saladebuffets, traditionele en internationale menu’ s, specialiteitenbuffet of elegante galadiners.
Наш уникальный пансион «три четверти» предлагает вам: Богатый завтрак – шведский стол с биоуголком, свежими фруктами, ароматной выпечкой, блюдами из яиц… Обед – шведский стол – салаты, свежая зелень, овощи, супы, сладкая выпечка для легкихзакусок. По вечерам вы можете насладиться нашим разнообразным меню с продуктами, вырощеными в нашем собственном хозяйстве. Разнообразные закуски, салат-бар, традиционное и международное меню, шведский стол с фирменными блюдами или элегантные гала-ужины.
  www.grupobultzaki.com  
Aproximadamente 800 millones de personas subsisten con menos de USD 1.90 diarios. Ante tan cruda realidad, los socios de Rotary dan muestra de su pasión al combatir la pobreza con soluciones sostenibles.
Unsere Mitglieder und deren Stiftung verhelfen Menschen zur Selbständigkeit und unterstützen lokale Unternehmer, insbesondere Frauen, in verarmten Gemeinwesen. Rotary hilft auf verschiedene Weise, mit Training, guten, würdevollen Jobs und Zugang zu finanziellen Institutionen.
起業家とリーダーの育成、特に女性のエンパワメントは、地域社会の発展に欠かせません。ロータリー会員とロータリー財団は、自立に役立つスキルの指導、家計を支えるための就職支援等を通じて、人びとと地域社会の自立を促しています。
  2 Treffer blogs.cccb.org  
y determinados comportamientos sociales, de hoy, hacia la inmigración de los países del Sur». A partir de conversaciones con Josufa No, que causaron un gran impacto a los dos directores, el corto documental muestra la marginación más cruda, incomprensible y difícil.
i determinats comportaments socials, d’avui, envers la immigració dels països del sud. A partir de converses amb Josufa No, que van causar molt impacte als dos directors, el curt documental mostra la marginació més crua, incomprensible i difícil. El patiment de molts nouvinguts i el dia a dia d’una immigració que és lluny de ser afable.
  casanostracasavostra.com  
Lo que vais a leer a continuación es un relato que escribió Meera como ejercicio de clase. Explica el testimonio de una chica refugiada que conoció hace un tiempo. Los profesores valoraron el ejercicio con un excelente y sus compañeros todavía hoy recuerdan esta cruda historia.
What you are about to read is a story written by Meera as a school paper. She tells about the witness of a refugee girl she met not a long ago. Her proffessors thought it was an excelent work and her classmates still do recall this tough story.
  2 Treffer oas.org  
Tanto lnsulza y los otros miembros de la delegación, como los interlocutores haitianos, hicieron una cruda revisión de la situación que vive Haití, coincidiendo en que el Gobierno de Préval ha avanzado significativamente en la estabilización democrática nacional y que es necesaria una ayuda coordinada que consiga encarar los problemas de fondo en el ámbito económico.
The mission comprised representatives of Argentina, Brazil, Canada, Mexico and the United States as well as the European Union and the United Nations. On Friday morning they held separate meetings with the leaders of the eleven main political parties and with private sector and civil society leaders as well. Insulza and the other members of the delegation reviewed along with their Haitian hosts the situation in the country, agreeing that the Préval government had made significant strides in bringing about democratic stability nationwide, and that aid coordination is vital to solving the underlying economic problems.
  teatreprincipal.com  
Así, varios títulos abordarán una colección de cuestiones necesarias en la Petita, como Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identidad de género; Refugi, de Clownidoscopi Teatre, sobre el conflicto migratorio; Re-Cor, de Disset Teatre, que habla sobre la memoria; Pla-dur, donde Carme Gomila trata los conflictos laborales de las “kellys”; Fairfly, el montaje con el cual La Calórica recibió el premio Max a mejor espectáculo revelación y mejor autoría revelación; Rebota rebota y en tú cara explota, una versión cruda y divertida de Agnès Mateu sobre la violencia machista; Please, continue (Hamlet), en el que Roger Bernat somete a Hamlet a un juicio con un equipo judicial real; Vania, una particular mirada de Àlex Rigola sobre el clásico de Chéjov, de nuevo con Ariadna Gil; o la instalación No em va fer Joan Brossa de cabosanroque.
El Principal segueix apostant per la seva Sala Petita com un espai de trobada del públic amb les companyies i bandes locals i alhora un aparador de les millors propostes de petit format de l'àmbit estatal. La seva oferta aposta per la contemporaneïtat –tant en el contingut com en les formes–, posant damunt el seu escenari problemes d'avui amb llenguatges d'avui. Així, diversos títols abordaran una col·lecció de qüestions necessàries en la Petita, com Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identitat de gènere; Refugi, de Clownidoscopio Teatre, sobre el conflicte migratori; Re-Cor, de Disset Teatre, que parla sobre la memòria; Pla-dur, on Carme Gomila tracta els conflictes laborals de les “kellys”; Fairfly, el muntatge amb el qual La Calòrica rebé el premi Max a millor espectacle revelació i millor autoria revelació; Rebota rebota y en tu cara explota, una versió crua i divertida d’Agnès Mateu sobre la violència masclista; Please, continue (Hamlet), en el qual Roger Bernat fa un judici a Hamlet amb un equip judicial real; Vania, una particular mirada d’Alex Rigola sobre el clàssic de Txèkhov, de nou amb Ariadna Gil; o la instal·lació No em va fer brossa de cabosanroque.
  mamalatinatips.com  
* Puedes agregar la cebolla cruda al momento de mezclar la salsa o puedes asarla junto a los jitomates y a los chiles, si así lo prefieres.
Put a comal or pan medium-high high heat, add chiles and tomatoes and let them roast until skins are smoky and start to break.
  barraquer.com  
En particular conviene introducir en la dieta grandes cantidades de fruta y verdura cruda o cocida, ricas en minerales, vitaminas, fibra y antioxidantes. Por último, hay que distribuir los alimentos a lo largo de la jornada, más que concentrar las necesidades diarias en dos comidas importantes.
En particular convé introduir a la dieta grans quantitats de fruita i verdura crua o cuita, riques en minerals, vitamines, fibra i antioxidants. Finalment, cal distribuir els aliments durant jornada, més que concentrar les necessitats diàries en dos àpats importants. Tenint presents aquestes simples regles podem donar al nostre organisme tot el que necessita diàriament, sense sobrecarregar-lo de treball superflu, creant les premisses per a un desenvolupament òptim de les seves funcions. Així els nostres ulls, aquests òrgans preciosos i tan importants per a la nostra vida quotidiana, obtindran un notable benefici i patiran menys algunes malalties que comporten alteracions visuals.
  5 Treffer tlaxcala.es  
Pero sobrecogido por la calidad y la transparencia de la película, he de puntualizar algunas cosas. Parece ser que son los israelíes y los ex israelíes quienes están criticando de manera más cruda y elocuente a Israel, al sionismo y la identidad judía.
Being overwhelmed with the quality and the transparency of the film, there are some general points that must be made. It seems that it is actually Israelis and ex-Israelis who are producing the most eloquent and sharp criticism of Israel, Zionism and the Jewish identity. Whether it is Shlomo Sand, Israel Shahak, Ari Folman, Gideon Levi, Ilan Pappe, Oren Ben Dor, Eyal Sivan, Uri Avnery, Amira Hess, Avrum Burg, Daniel Barenboim, myself and others, all of us regard the Israeli conflict as our own conflict and within our range of direct responsibility.
Bien qu’on soit subjugué par la qualité et la transparence de ce film, il y a des mises au point d’ordre général qui doivent être faites. Il semble bien qu’en réalité, ce soient des Israéliens et d’ex-Israéliens qui produisent, aujourd’hui, la critique la plus éloquente et la plus acerbe d’Israël, du sionisme et de l’identité juive. Qu’il s’agisse de Shlomo Sand, d’Israel Shahak, d’Ari Folman, de Gideon Levi, d’Ilan Pappe, d’Oren Ben Dor, d’Eyal Sivan, d’Uri Avnery, d’Amira Hass, d’Avram Burg, de Daniel Barenboim, de moi-même et d’autres, tous, nous voyons dans la guerre israélienne notre propre conflit, et nous considérons qu’elle se situe dans la portée de notre propre responsabilité.
  2 Treffer algomed.de  
Tema de la tesis de maestría: Análisis de aminas biógenas provocadas por contaminación microbiológica de leche cruda y quesos elaborados a partir de leche cruda
Sujet du mémoire de fin d’études : analyse d’amines biogènes résultant de la contamination microbiologique du lait cru et du fromage au lait cru
Thema der Masterarbeit: Analyse biogener Amine verursacht durch mikrobiologische Kontamination von Rohmilch und Rohmilchkäse.
  midiariodecocina.com  
He ido incorporándolo a mis comidas en general. Si se sabe cocinar puede resultar un muy buen aliado ya que es rico en fibra, además es una buena fuente de calcio, vitamina A, C y K. La kale se puede preparar cruda…
This pumpkin and pear soup is definitely among my favorites, and to be quite honest, I never thought the pear would add such a special touch to this simple mix. Without a doubt the pumpkin is one of my favorite vegetables when it comes to making soups or creams. The wonderful thing about soups is…
  owadan.net  
Dograma (pequeños trozos de carne de cordero picada, cebolla cruda y pan rallado, en caldo)
(Pasticcio di carne e cipolle cucinato nella sabbia calda)
  wattco.com  
La pasteurización es uno de los procesos más importantes en la industria de alimentos y bebidas. De acuerdo con CDC, la leche no pasteurizada (o cruda) es responsable de tres veces más enfermedades que cualquier otra fuente alimentaria.
The farmer had four 800 gallon tanks that were used for two separate processes. One of these processes require high-temperature, short-term (HTST) heating. The other used ultra heat treatment (UHT). HTST pasteurized milk is then cooled and refrigerated. UHT is sealed in an airtight container.
  ficbueu.com  
A continuación, desde las 19.45 horas, se realizará en vivo el programa radiofónico ‘Carne cruda’ en los exteriores del Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ entrevistará a la actriz Nieve de Medina y a ‘Morris’, uno de los actores de la serie
Right after, from 19:45h, the radio programme ‘Carne cruda’ will be broadcasted live from the outside area of Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ will interview actress Nieves de Medina and also ‘Morris’, one of the actors of the series
  2 Treffer barcelonareview.com  
A la luz intensa de las lámparas vi todos los detalles, vi con terrible claridad toda la agresión. Sobre las cachas de la daga, desplegándose como un pergamino medieval, aparecían las palabras Antes muerta que mancillada. Sus tatuajes brillaban amenazantes bajo la luz cruda y blanca.
Her body was utterly transformed. Striding her nipples was the handle of a dagger, its swirls curling her pink points, the blade severing her stomach in straight, firm, blue lines, riding the curves of her breasts. But from her pubic hair, rising sinister out of the dark, curly mass, coiling about the dagger's blade, was a deep red rose. In the full glare of the lights I saw every detail, her terrible clarity and aggression. On the dagger's hilt, unfurling like a medieval scroll, were the words Death Before Dishonour. Her tattoos shone menacing in the hard, white light.
  guidetoiceland.is  
Este viaje te llevará por los manantiales geotérmicos, paisajes de montañas coloridos, plantas de energía, campos de lava y cráteres. Aterrizarémos lejos de las multitudes y haremos una breve parada para presenciar la energía cruda y primitiva que se eleva desde la tierra debajo de nosotros.
Questo viaggio ci porterà sopra sorgenti geotermali, coloratissime catene montuose, centrali geotermiche, campi di lava e crateri. Atterreremo lontano dalla città e faremo una breve sosta per assistere alla energia pura che fuoriesce dalla terra. Il nostro tour si concluderà sorvolando sopra Reykjavik per avere una panoramica aerea della città.
  kas.de  
Aunque las comparaciones no siempre conducen a encontrar rasgos idénticos: La Región Andina se ha convertido, como el cercano oriente, en un área en el que conflictos asimétricos con actores estatales y no estatales traspasan fronteras internacionales; y en el que florecen prácticas terroristas por enemistades interestatales. Esa es una cruda verdad para el presidente colombiano Uribe en su lucha contra los grupos ilegales en su propio país.
Auch wenn Vergleiche ungenau bleiben: Die Anden-Region ist wie der Nahen Osten zu einer Zone geworden, in dem asymmetrische Konflikte mit staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren internationale Grenzen überschreiten und in der terroristische Praktiken durch zwischenstaatliche Feindschaften florieren. Das ist eine harte Wahrheit für Kolumbiens Präsident Uribe in seinem Kampf gegen illegale Gruppen im eigenen Land. Ebenso schmerzlich ist die Erkenntnis für westliche Staaten, da auf diese Weise die Bekämpfung von Drogenanbau und Drogenhandel erst recht zur Sisyphos-Arbeit wird.
  2 Treffer mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  cheekymuffin.com  
Como guarnición he decidido poner zanahoria, aguacate y tofu ahumado (me parece una muy buena combinación), pero cada uno se queda libre de poner la guarnición vegetal que quiera (por ejemplo col lombarda cruda, para dar un toque colorido…).
Ce n’est pas parce que l’on n’est végéta*ien que l’on doit se priver de ces délicieux rouleaux japonais avec leur touche unique grâce à l’enrobage de l’algue nori ! Comme garniture j’ai choisi de la carotte, de l’avocat et du tofu fumé (très bonne alliance), mais chacun peut mettre la garniture végétale de son choix (pourquoi pas du chou rouge par exemple pour que les couleurs détonnent…). Là où il faut bien être attentif c’est sur l’assaisonnement du riz car une fois le maki en route, on ne peut plus rectifier le tir… Je vous indique les ingrédients et quantités qui pour moi sont parfaits, j’espère que le résultat vous plaira
  6 Treffer barcelona.com  
The Hip Fish es un local pequeño, sin pretensiones en el que encontramos una de las últimas tendencias: el poké. Ultimamente parece que la comida cruda nos atrae como si fuera un imán. Ceviches, sushis, sashimis y ahora poké.
You choose a rice or quinoa base for the Poké Bowl or mixum or kale for the Poké Salad. To this base we must add the protein among its 7 proposals, 7 types of different marinades, 12 accompaniments, 6 sauces and 5 special touches to top. Almost impossible not to get the perfect dish for you!!.
  buhlergroup.com  
Un valor sencillo (de 1 a 6+) indica si ésta es adecuada para su procesamiento posterior o si puede provocar problemas o fallos de calidad durante la producción. El aparato se maneja de forma sencilla y proporciona datos sobre la calidad de la manteca de cacao cruda antes de su procesamiento.
O MultiTherm TC é um novo temperímetro que mede a curva de resfriamento da manteiga de cacau. O valor BCI (Bühler Crystallization Index) fornece informações claras sobre a qualidade da manteiga de cacau utilizada. Um valor simples (1 a 6+) indica se é adequado prosseguir ou se podem ser esperados possíveis problemas ou defeitos de qualidade na produção. O aparelho é fácil de operar e fornece informações sobre a qualidade da manteiga de cacau crua antes do processamento. Isso o protege contra surpresas desagradáveis — antes, durante e após a moldagem.
  es.parisinfo.com  
Principalmente hechos a base de leche de vaca, los quesos de la región parisina se distinguen por su suavidad y su ancestral producción. Los bries son los más conocidos: de Meaux, de Montereau, de Melun o de Provins, su textura de leche cruda es blanda y sabrosa.
In 1955, a Parisian pastry chef created a cake made of successive layers of coffee flavoured cream, coffee ganache and almond sponge, and a smooth and generous chocolate topping. When his wife saw this geometric glossy creation, she compared it to the sumptuous stage of the Paris Opera House, Palais Garnier, and so this became the name of the cake. The cake contains another reference to Paris too … it is made up of Joconde (Mona Lisa) almond flavoured sponge!
En 1955, un pâtissier parisien cuisine un gâteau constitué de couches successives de crème au café, de ganache et de biscuit, surmonté d’un glaçage au chocolat lisse et généreux. En apercevant cette création géométrique et satinée, sa femme l’aurait comparée à la magnifique scène de l’opéra Garnier, lui donnant dès lors son nom. Et comme si ce gâteau ne faisait pas assez référence au paysage parisien, le type de biscuit utilisé porte le doux nom de… Joconde !
  eaasm.eu  
Ya que esta es una alianza dedicada a la seguridad del paciente, ojalá no hubiera sido necesario llevar a cabo cualquiera de estos proyectos, pero la cruda realidad es que en gran parte de Europa (y el mundo) Internet sigue siendo el salvaje oeste farmacéutico.
Die bevorstehende Richtlinie 2011/62/EU zur Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen wird nur dann erfolgreich zur Steigerung der Patientensicherheit beitragen, wenn alle Beteiligten der Versorgungskette die Chancen nutzen, die durch diese Rechtsvorschriften geschaffen werden. Der EAASM gelang es, alle wichtigen Anspruchsgruppen zusammenzubringen und ihre Ansichten in einem Artikel zusammenzutragen, der von der Pharma Times veröffentlicht wurde. Diesen können Sie hier lesen.
  3 Treffer gaps.me  
Si todos los alimentos introducidos se toleran adecuadamente, intente dar al paciente un poco de manzana sin piel y rallada. Asegúrese de que la manzana esté madura. Introduzca gradualmente fruta cruda y más miel.
Domácí polévky a dušené maso a zeleninu s kyselou smetanou, zelím. Avokádo s masem, rybou a vařenou nebo syrovou zeleninou. Použijte olivový olej a citrón jako dresink. Servírujte s domácím vývarem. Kombinace masa a zeleniny a probiotického jídla v jakékoliv podobě je k obědu ideální.
  5 Treffer worldheritage.pref.gunma.jp  
La Fábrica de Seda de Tomioka y los Lugares Relacionados constituyen un patrimonio en relación a la industria de la seda de la historia reciente que ha conllevado “la innovación tecnológica” que hizo posible la producción en masa de seda cruda de gran calidad y “el intercambio tecnológico” que se produjo entre el mundo y Japón.
« Filature de soie de Tomioka et sites associés » sont un bien culturel lié à l’industrie moderne de la soie, ayant trait aux thèmes de la « révolution technologique » qui a permis la production en masse d’une soie grège de haute qualité, et des « échanges technologiques » entre le Japon et le monde. Les techniques de production massive de soie développées par le Japon ont permis de diffuser largement cette soie jusqu’alors réservée à une classe privilégiée du fait de sa production limitée, et ont enrichi la vie et la culture des gens du monde entier. La filature de soie de Tomioka et les trois autres sites liés à la sériciculture (la ferme séricicole de Tajima Yahei, l’école de sériciculture Takayama-sha et les entrepôts de réfrigération d’Arafune) en portent encore aujourd’hui témoignage.
O “Moinho de Seda Tomioka e os locais afins” são legados da indústria de seda moderna; concretizaram a alta produção da seda crua de alta qualidade, sob o tema “inovação tecnológica” e o “intercâmbio tecnológico”, entre o Japão e o mundo. A seda que outrora era de produção limitada e de uso da classe privilegiada, mudou e enriqueceu a vida e a cultura das pessoas de todo o mundo, através da técnica de produção em massa da seda desenvolvida no Japão. O Moinho de Seda Tomioka e as 3 propriedades relativas à sericicultura (Fazenda de Sericicultura Tajima Yahei, Escola de Sericicultura Takayama-sha, Armazém Refrigerado Arafune) provam ainda hoje essa realidade.
  2 Treffer airportrentals.com  
Glasgow, a pesar de su cruda reputación, es un lugar perfectamente maravilloso para recoger su auto de alquiler. Lonely Planet describe a la ciudad con sus “animadas calles y un río que ha renacido”, y de verdad es eso y mucho más.
Débutez votre voyage sur les rives de la rivière Mersey à Liverpool, une métropole qui est bien plus que la ville d’origine des Beatles. Elle comprend plus de musées que n’importe quelle ville en dehors de Londres et quelques quartiers branchés comme Albert Dock et Ropewalks, dont l'exploration est un plaisir. De là, le nord est facilement accessible.
Beginnen Sie Ihre Reise am Ufer des Flusses Mersey in Liverpool, einer Metropole, die mehr ist als nur die Heimat der Beatles. Liverpool hat mehr Museen als jede andere Stadt außerhalb von London, und einige trendige Bezirke wie Albert Dock und Ropewalks, die eine Erkundungstour es zu einem Vergnügen machen. Von dort ist der Norden Großbritanniens mit dem Mietwagen leicht erreichbar.
I segnali di Stop e Dare la precedenza funzionano come in tutto il resto del mondo. Agli stop bisogna fermarsi prima della linea bianca e aspettare che sia sicuro proseguire. Un segnale di Dare la precedenza significa che non è necessario fermarsi ma devi dare la precedenza a tutti gli altri veicoli.
Divisores de pistas são usados em estradas de múltiplas pistas para separar pistas no mesmo sentido, e são marcados com linhas brancas tracejadas curtas. Mantenha-se entre eles, exceto para mudar de faixa quando for seguro fazê-lo.
  2 Treffer blogs.oxfam.org  
En la región de Sahel de África Occidental, las familias están enfrentándose a una cruda realidad. La crisis alimentaria ahora amenaza a más de 18 millones de personas. Sin ayuda, no lograrán tener suficiente para comer.
“The world is full of dreams that became a reality when people had the determination to make them so.” These were the words of Kristalina Georgieva, EU Commissioner for Humanitarian Aid, on Monday as she addressed a room of government and international agency representatives summoned together for an urgent meeting on the Sahel food crisis.
Sécheresse, maigres récoltes et prix élevés sont à l’origine du problème, de même que la pauvreté. Des agriculteurs et pasteurs se retrouvent face à des choix impossibles. S’ils vendent leurs outils et leur bétail pour pouvoir s’acheter de la nourriture, comment gagneront-ils leur vie demain, lorsque les pluies seront de retour ?
  iqs.edu  
Extracción, aislamiento y purificación de glicosaminoglicanos a partir de recortes de piel cruda.
Extracció, aïllament i purificació de glicosaminoglicans a partir de retallades de pell crua.
  22 Treffer sanskrit-sanscrito.com  
Forma cruda
Crude form
Crude form
  2 Treffer trendwatching.com  
, y marcas inflexibles con fachadas corporativas chocan directamente con consumidores que viven online, constantemente conectados de manera abierta, rápida y cruda.”
. Katı, mülayim ‘kurumsal’ duruş ve söylemler, sanal dünyadaki anlık, açık, saf ve işlenmemiş iletişim biçimine alışkın tüketicilere tamamen ters”
  worldheritagejpn.com  
Gracias a la tecnología desarrollada en Japón para la producción en masa de seda cruda, la seda que había sido exclusiva de unos pocos privilegiados se extendió entre la gente de todo el mundo.
The development by Japan of technology for the mass-production of raw silk led to some of the high-quality silk which had been the preserve of the privileged classes becoming popular among the people at large throughout the world.
Grâce aux techniques de production de masse de la soie grège développées par le Japon, la soie qui avait jusqu’alors été réservée aux classes privilégiées s’est répandue auprès du public dans le monde entier.
Grazie alla tecnologia per la produzione di massa del filato sviluppata dal Giappone, la seta, che era appannaggio delle sole classi privilegiate, divenne un prodotto diffuso in tutto il mondo.
Благодаря созданной японцами технологии массового производства шелка-сырца, сегодня обычные люди во всем мире имеют возможность носить одежду из шелка. Что не так давно было доступно лишь представителям привилегированных классов.
  homify.com.eg  
para la decoración de esta habitación, se nota una sobriedad absoluta tanto en la cama matrimonial completamente teñida de color crema, como en el muro posterior que contribuye a que la tonalidad cruda de la habitación realce con pulcritud y elegancia.
Premium Pannello Richieste di preventivo CONSULTAZIONE GRATUITA Modifica profilo Nuovo Progetto Progetti Libri delle Idee Libri delle Idee Badges Impostazioni
  2 Treffer mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  4 Treffer battlefield.com  
Battlefield 4™ es un innovador éxito de ventas de acción que se compone de momentos que difuminan la línea entre el juego y la gloria, momentos que solo se viven en Battlefield. Entornos dinámicos destructibles, épicos combates de vehículos y la cruda y caótica guerra.
Pre-order Battlefield 4™ now to get a Premium expansion pack at no extra charge. Become a Battlefield 3™ Premium member to get access to the exclusive Battlefield 4™ Beta. This exclusive Beta will be available world-wide on all platforms, with the exception of Japan and rest of Asia on PS3.
  ise-kanko.jp  
La langosta de Ise conocida en todo Japón como un auténtico manjar se sirve cruda, a la parrilla o rebozada. Sin importar cuál elija, seguro que la langosta de Ise es una sorpresa culinaria regional que no olvidará su paladar.
Known throughout Japan as a true delicacy, Ise lobster can be served raw, grilled or deep fried. Any way you choose, Ise Ebi is a local treat you won't soon forget.
La langouste Ise ebi, connue dans tout le Japon, comme un met de choix, peut être dégustée crue, grillée ou frite. Quel que soit votre choix, ce sera un régal dont vous vous souviendrez longtemps.
In Japan als echte Delikatesse bekannt, können Ise Langusten roh, gegrillt, oder frittiert serviert werden. Wie Sie ihn auch wählen, Ise Ebi ist ein lokaler Leckerbissen, den Sie so bald nicht vergessen.
  6 Treffer proof-reading-service.com  
‘Revisiones correctas, en un lapso de tiempo siempre muy adecuado. La entrega de una versión “limpia” y otra “cruda” facilitan igualmente el autoseguimiento.’
‘J’ai soumis plusieurs manuscrits à PRS et je n’ai jamais eu de commentaires concernant l’anglais depuis que je fais appel à ce service. Je le recommande aux scientifiques francophones.’
‘O serviço prestado é de qualidade e com elevado rigor científico. O prazo para execução sempre foi respeitado e a forma de pagamento é prática e confiável. Excelente serviço!’
またLaTeX文書も校正できます。これは、通常と異なるスタイルのファイル(例:journal、style、sty、tex、psファイル)を使用する場合に役立ちます。当社の編集者がPDF文書に行った変更内容はすべて表示可能であり、 テキストへの変更はハイライトで表示されます。
교정 작업이 완료되면 다음과 같은 두 개의 파일을 보내드립니다: 변경내용 추적 기능이 적용된 버전과, 추적 기능이 없는 완성본 교정 문서입니다. 추적 기능이 적용된 파일의 이름은 yourfilename_tracked_version이며, 완성본 파일의 이름은 yourfilename_clean_version입니다. 다음 예시를 참조하시기 바랍니다: Andre_Carpenter_02072014_tracked_version 및 Andre_Carpenter_02072014_clean_version.
  2 Treffer madrid.org  
, una impactante pieza en la que el rostro de un Jesús renacentista sirve como punto de partida para una cruda, extrema y conmovedora reflexión.
, premieres in Spain. It is a powerful piece in which the face of a Renaissance Jesus serves as a starting point for a raw, extreme and moving reflection.
  2 Treffer inter.kke.gr  
KKE: condena rotundamente la intervención cruda de los EE.UU y de sus gobiernos aliados en los asuntos internos de Venezuela
Tuesday 12/02/2019 A letter of protest at the Sudanese Embassy in Athens, directed to Ambassador Abdullah Ahmed Osman , was sent by the KKE. ...
  cresa.cat  
, especialmente carne de pollo cruda o poco cocinada, leche no pasterizada, agua medioambientales, viajes al exterior, contaminación cruzada durante la manipulación y preparación de comida en el hogar; además, se han detectado otros potenciales factores de riesgo para el humano, como la edad (mas casos en niños menores de 5 años) y la estacionalidad (mas casos positivos en meses cálidos) y el estado inmunológico del huésped.
, especially raw or undercooked chicken meat, non-pasteurized milk, environmental water, foreign travel, cross-contamination during handling and preparation of food at home; in addition, other potential risk factors for humans, such as age (more cases in children under 5 years), seasonality (more positive cases in warm months) and the immunological state of the host have been detected.
  3 Treffer lab.cccb.org  
Pero es posible que la virtual sea tan solo la de una realidad paralela, sin vasos comunicantes con la cruda realidad, y que ni Twitter ni Facebook estén programados para poner en jaque la ancestral estructura patriarcal.
Are social networks a new tool for women’s empowerment? Or are they incapable of deactivating the mechanisms of inequality? As a new means for promoting communication and dialogue, social media have entered our digital lives wrapped  in an attractive package -ease of use and immediacy- that leads us to optimistically consider their potential to speed up the process of women’s empowerment. But perhaps the virtual world is only a parallel reality, without any connecting vessels to the grim physical world, and neither Twitter nor Facebook are programmed to apply pressure to the age-old patriarchal structure.
Són les xarxes socials un nou instrument d’apoderament de les dones o, per contra, es mostren incapaces de desactivar els mecanismes de desigualtat? Nou vehicle per incentivar la comunicació i el diàleg, les xarxes han arribat a la nostra vida digital sota un atractiu embolcall –la facilitat d’ús i la immediatesa– i això ens fa considerar-les, des de l’optimisme, un accelerador del procés d’apoderament femení. Però és possible que la virtual sigui només la d’una realitat paral·lela, sense vasos comunicants amb la crua realitat, i que ni Twitter ni Facebook estiguin programats per posar en escac l’ancestral estructura patriarcal.
  portomuinos.com  
Entero para guisos de pescado, cruda en ensaladas.
Natürliches Wakame in Konserve
  inkanat.com  
Semillas de sésamo Bio 250g (cruda)
USB salt lamp (natural)
BIOLOGISCHES Guarana-Pulver 100g
ALIMENTAZIONE NATURALE
Cúrcuma em Pó BIO 150g
  transversal.at  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  aireuropa.com  
FRUTA Y VERDURA CRUDA
RAW FRUIT AND VEGETABLES
VÉGÉTARIENNE ORIENTALE
ORIENTALISCH VEGETARISCHE MAHLZEITEN
VEGETARIANO ORIENTALE
  lesecretdumarais.com  
Esta botella de perfume es parte del proyecto Nasomatto. La fragancia invita a descubrir una cruda sensación gustativa. Es el resultado de un proceso de búsqueda que evoca el potente y poderoso susurro de un estímulo olfativo, en el que mágicamente se unen el todo y la nada.
Extrait de Parfum. This bottle of perfume is part of the project Nasomatto. It’s a result of a quest to find a vanishing point in nature, the translucence of our senses, nude desire.
  worldhistorysite.com  
Éstas son las óestrellasó: los agentes y las actrices que aparecen en películas populares, los cantantes que registran canciones del golpe, los atletas profesionales que triunfan en juegos televisados. El aspecto cerebral estos del violín de los juegos segundos de las producciones a la súplica cruda, sensual del ejecutante que imagen personal es difusión a una audiencia total.
Now popular culture has moved on to electronic communication. What ideals have emerged from this type of culture? Of course, each cultural expression can be judged by its truth content. Of course, it takes expert camerawork, production, and script-writing to produce a successful film. But the Shakespeares and Platos who serve today's entertainment industry are not appreciated as much as the performers. These are the "stars": the actors and actresses appearing in popular films, the singers who record hit songs, the professional athletes who triumph in televised games. The cerebral aspect of these productions plays second fiddle to the raw, sensual appeal of the performer whose personal image is broadcast to a mass audience.
Jetzt hat populäre Kultur an auf elektronische Kommunikation bewogen. Welche Ideale sind von dieser Art der Kultur aufgetaucht? Selbstverständlich kann jeder kulturelle Ausdruck durch seinen Wahrheit Inhalt beurteilt werden. Selbstverständlich nimmt er sachverständiges camerawork, Produktion und Index-Schreiben, um einen erfolgreichen Film zu produzieren. Aber das Shakespeares und das Platos, die heutige Unterhaltung Industrie dienen, werden nicht soviel wie die Ausführenden geschätzt. Diese sind die "Sterne": die Schauspieler und die Schauspielerinnen, die in den populären Filmen, die Sänger erscheinen, die Erfolg Liede notieren, die professionellen Athleten, die in im Fernsehen übertragenen Spielen triumph. Der zerebrale Aspekt diese der Geige der Produktionen Spiele zweiten zum rohen, sensual Anklang des Ausführenden dessen persönliches Bild Sendung zu einem Massenpublikum ist.
Ora la coltura popolare si è mossa sopra verso la comunicazione elettronica. Che ideali sono emerso da questo tipo di coltura? Naturalmente, ogni espressione culturale puó essere giudicata dal relativo soddisfare di verità. Naturalmente, prende il camerawork, la produzione e la scritto-scrittura esperti per produrre una pellicola riuscita. Ma lo Shakespeares ed il Platos che servono l'odierna industria di intrattenimento non sono apprezzati tanto quanto gli esecutori. Queste sono óle stelleó: gli attori ed i actresses che compaiono in pellicole popolari, i cantanti che registrano le canzoni di colpo, gli atleti professionisti che trionfano nei giochi teletrasmessi. La funzione cerebrale questi del fiddle dei giochi secondi di produzioni all'appello grezzo e sensual dell'esecutore di cui l'immagine personale è radiodiffusione ad un pubblico totale.
A cultura popular tem-se movido agora sobre para uma comunicação eletrônica. Que ideals emergiram deste tipo de cultura? Naturalmente, cada expressão cultural pode ser julgada por seu índice da verdade. Naturalmente, faz exame do camerawork, da produção, e da certificado-escrita peritos para produzir uma película bem sucedida. Mas o Shakespeares e o Platos que servem à indústria de entertainment de hoje não são apreciados tanto quanto os performers. Estas são as óestrelasó: os atores e as actrizes que aparecem em películas populares, singers que gravam canções da batida, atletas profissionais que triunfam em jogos televised. O aspecto cerebral estes do fiddle dos jogos segundos das produções à apelação crua, sensual do performer cuja a imagem pessoal é transmissão a uma audiência maciça.
  alia-vox.com  
Sin embargo, la realidad más cruda pone en evidencia el hecho de que la deslumbrante y breve epopeya de la Doncella (entre el encuentro con el rey el 6 de marzo de 1429 y su ejecución el 30 de mayo de 1431) tiene dos partes fundamentales: un año de innumerables combates y un año de prisión.
This functional relationship between music and events is particularly significant. Concert music is often detached from its context, set loose from its functional tethers, to become an independent act of interpretation. In the narrative of a heroic deed or epic, all music is creative and must bear a relationship that is genuinely expressive or descriptive (or both) to the events being highlighted. The cinematic mise en scène and that of our CD-book, consisting of music and declamation, are really not so different; both approaches begin with the search for an actual or imaginary link with real life, although we are forced to go about the creation or interpretation of the music in radically different ways, because in the medium of film the approach is determined by image, whereas in our historical-musical narrative it is shaped by texts and events. Without sacrificing any of their purity, word and music, sustained by emotion and grace, take on a sacred dimension to become an integral part of a global living spectacle, thereby allowing us to attain that magical dimension suspended between reality and myth.
Manch einer wundert sich vielleicht über den großen Stellenwert, den in unserer Konzertfassung des Lebens der Jungfrau von Orléans die Schlachten und die Gefangenschaft einnehmen. Es entspricht aber der harten Wirklichkeit, dass die hinreißende, kurze Lebensgeschichte der Jungfrau von Orléans – zwischen ihrer Begegnung mit dem König am 6. März 1429 und ihrer Hinrichtung am 30. Mai 1431 – sich aus zwei fundamentalen Teilen zusammensetzt: einem Jahr unzähliger Kämpfe und einem Jahr Gefangenschaft. Schon Régine Pernoud unterstrich zu Recht: „Jeanne ist der Prototyp der ruhmreichen Heldin und zugleich der Prototyp der politischen Gefangenen, sie steht für die Opfer von Geiselnahmen und anderer Formen menschlicher Unterdrückung, die zum Alltag unseres 20. (und 21.) Jahrhunderts gehören“.
Ci si stupirà forse dello spazio che occupano, nel nostro racconto della vita di Giovanna, le Battaglie e la Prigione. Ma è la realtà, la più dura, che mette in evidenza il fatto che la sfolgorante e breve epopea della Pulzella – tra il suo incontro col re il 6 marzo 1429 e la sua esecuzione il 30 maggio 1431 – comporta due parti fondamentali: un anno d’innumerevoli combattimenti e un anno di prigione. Come sottolinea Régine Pernoud, “ella è il prototipo dell’eroina gloriosa, e allo stesso tempo Giovanna è anche il prototipo del prigioniero politico, della vittima della presa in ostaggio e di altre forme di oppressione della persona che fanno parte della vita quotidiana nel nostro ventesimo (e ventunesimo) secolo”.
  unwomen.org  
La cruda realidad es que la mayoría de las mujeres y las niñas del mundo que son víctimas de violencia no tienen dónde acudir, especialmente si son muy pobres, si pertenecen a grupos particularmente excluidos y vulnerables, si son inmigrantes o si viven en áreas rurales.
Despite much progress, we face many challenges. There’s a serious accountability gap between policy promises and realities on the ground in too many countries of the world. Most laws and policies are adopted without budgets attached. Most women and girls who experience abuse never speak of the crimes perpetrated against them, nor seek help. They suffer in silence and shame, while perpetrators go free. Impunity is still the norm, rather than the exception: UN Women’s
L’âpre réalité est que la plupart des femmes et des filles dans le monde victimes de violences n’ont nulle part où se tourner — notamment quand elles sont pauvres, appartiennent à des groupes particulièrement exclus et vulnérables, sont des immigrantes ou vivent dans des régions rurales. ONU Femmes appelle donc tous les pays à faire de l’accès universel aux services une réalité : où qu’elles vivent dans le monde, toutes les femmes et filles victimes de violences ou d’abus doivent avoir au moins accès à un ensemble minimum de services.
  iceers.org  
En el camino, sin embargo, algo de discernimiento puede ayudar a prevenir infecciones gastrointestinales transmitidas por la vía fecal-oral. Usted puede consumir con toda seguridad fruta cruda que pueda pelar y alimentos que hayan sido cocidos y se sirvan calientes.
On the road, however, a little discernment can help prevent gastrointestinal infections transmitted by the fecal-oral route. You can safely eat raw fruits that you can peel and food that has been thoroughly cooked and served hot. Even in fancy restaurants, ask for bottled water without ice. Along the coast, ceviche -- spiced raw fish marinated in citrus juices -- is a special treat, as long as everyone who has handled it has washed their hands after using the toilet.
  unaids.org  
Las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada por la epidemia de sida y el VIH es en la actualidad la principal causa de muerte entre las mujeres en edad fértil. ¿Qué se puede y se debe hacer para contrarrestar esta cruda realidad?
Les femmes et les filles sont touchées de façon disproportionnée par l’épidémie de sida et le VIH est aujourd’hui la principale cause de mortalité parmi celles en âge de procréer. Qu’est-ce qui peut et doit être fait pour lutter contre une situation aussi sombre ? La 55ème session de la Commission de la condition de la femme qui se déroule actuellement à New York, a fourni un précieux forum de discussion à l’ONUSIDA et à ONU femmes pour trouver des réponses et définir des orientations stratégiques dans ce domaine.
В деле обеспечения гендерного равенства и удовлетворения потребностей женщин и девушек сделан исторический шаг вперед. Вчера в зале заседаний Генеральной Ассамблеи ООН в присутствии мировых лидеров в области политики, сфере развлечений, бизнеса и СМИ было официально объявлено о создании новой организации – Комитета ООН по делам женщин.
  krauthammer.com  
Un coachee de Krauthammer vivirá una relación ‘sin vuelta atrás’ con un socio-entrenador que, con habilidad, confrontará, estimulará, irritará y desafiará combinando una cruda honestidad con una verdadera pasión hacia el individuo y todo ello siempre basado en una intención positiva.
Ein Krauthammer Coachee geht mit einem Sparringpartner, der ihn unablässig konfrontieren, stimulieren, reizen und herausfordern wird, eine Beziehung ein, aus der es „kein Entrinnen“ gibt. Immer im positivsten Sinne, ehrliche Härte mit echtem Verständnis verbindend.
  haussmann.galerieslafayette.com  
Descubre la tienda gourmet y el mercado de Lafayette Gourmet, en la Planta Baja inferior de la tienda, un espacio que ofrece foie gras, trufas, pescadería con vivero, bar de ostras y bandejas de mariscos, productos y restauración italiana, frutas y verduras, charcutería alsaciana, quesos curados, de leche cruda, carnicería tradicional y aves Miéral.
Explore Lafayette Gourmet’s fine food deli and market place on the lower ground flower of the store, offering foie gras, truffles, a fishmongers with live fish tank, oyster bar, seafood platters, Italian produce and delicacies, fruit and vegetables, cold meats from the Alsace, aged raw milk cheeses, a traditional butcher’s counter and poultry from Méral.
Vieni al sottopiano a visitare la drogheria e il nostro mercato, dove troverai un assortimento di foie gras e tartufi, una pescheria con vivaio, un tipico bar à huîtres, i vassoi di frutti di mare, prodotti e specialità della cucina italiana, un banco di frutta e verdura, salumi alsaziani, formaggi stagionati, formaggi da latte crudo, una macelleria tradizionale e la polleria Méral.
  renewarise.org  
[VIDEO] Difunden registro de la cruda matanza de ballenas por navíos japoneses “oculto” por el gobierno australianoelmostrador.cl
Indian sailor is rescued from the middle of the Indian Ocean after he was seriously injured and his yacht lost its masts in 45ft waves during a round-the-world solo yacht raceDaily Mail
Segel-Drama im Ocean Race: Mann über Bord im Southern Oceanrecklinghaeuser-zeitung.de
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10