saai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      330 Results   164 Domains   Page 10
  www.google.com.mt  
Werk is veel meer dan het berekenen van winstcijfers, het afstemmen van vraag en aanbod of het uitvoeren van saai kantoorwerk. Werk is een optelsom van de dromen, ideeën en energie van mensen. Mensen zouden met elkaar in contact moeten staan om ideeën te delen, ze samen te ontwikkelen en overal hun werk te kunnen doen.
El trabajo es mucho más que calcular beneficios, equilibrar la oferta y la demanda o entregar documentos. Tiene que ver con personas que se reúnen para soñar, crear, encontrar soluciones, esforzarse y lograr sus objetivos. Deberíamos poder comunicarnos fácilmente para compartir ideas, desarrollarlas de forma conjunta y sacar el trabajo adelante estemos donde estemos. En este sentido, la tecnología debería simplificarnos el trabajo y lograr que se realizara con mayor rapidez, no complicarlo. En lugar de interponerse, debería propiciar un entorno en el que las ideas tuvieran el espacio suficiente para surgir y la imaginación fluyera con libertad en todo momento. Cuando utilizamos herramientas que hacen nuestra vida más sencilla, podemos obtener lo mejor de nosotros en el trabajo.
Arbejde handler ikke kun om at beregne fortjenesten, afpasse udbud og efterspørgsel eller uddelegere arbejdet. Arbejde handler om at være fælles om drømme, skabe, knokle og udvikle. Det skal være nemt at dele idéer, udvikle dem sammen og få arbejdet gjort, uanset hvor I befinder jer.Teknologi bør gøre arbejdet nemmere og ikke sværere. Den bør ikke være i vejen, så vores ideer har plads til at vokse, og inspirationen til enhver tid kan slå ned. Når vi bruger værktøjer, der gør vores liv nemmere, kan vi yde vores bedste på arbejdet.
Työ on enemmän kuin voittojen laskemista, kysynnän ja tarjonnan tasapainottamista tai papereiden laatimista. Työn kautta ihmiset kokoontuvat yhteen unelmoimaan, luomaan ja tekemään. Ihmisten pitäisi voida olla helposti yhteydessä toisiinsa, jotta he voivat jakaa ideoita, kehitellä niitä yhdessä ja saada hommat hoidetuiksi mistä tahansa.Teknologian pitäisi helpottaa ja nopeuttaa työtä hankaloittamisen sijaan. Sen pitäisi olla sivuosassa, jotta ideoillamme on tilaa kasvaa ja jotta inspiraatio voisi iskeä minä hetkenä hyvänsä. Kun työkalut helpottavat elämäämme, voimme tehdä töissä parhaamme.
Praca to nie tylko obliczanie zysków, równoważenie popytu i podaży czy papierkowa robota. Chodzi o współpracę, której celem jest realizacja marzeń i stworzenie czegoś wyjątkowego. Ludzie powinni mieć możliwość łatwej wymiany i rozwijania pomysłów oraz pracy z dowolnego miejsca, a rolą technologii jest ułatwienie i przyspieszenie działalności. Technologia nie powinna przeszkadzać nam w rozwoju, lecz inspirować do nowych pomysłów. Narzędzia ułatwiające życie pozwalają wydajnie pracować.
Работа – это не просто сведение баланса, сопоставление спроса с предложением и пересылка документов. Прежде всего это взаимодействие с людьми, вместе с которыми можно мечтать, изобретать, пробовать что-то новое и совершенствоваться. Сделайте обмен идеями более эффективным. Технологии должны упрощать работу, чтобы как можно больше времени и сил оставалось на придумывание и реализацию бизнес-идей. Чем меньше приходится отвлекаться на технические вопросы, тем продуктивнее нам работается.
Jobbet handlar om mer än att beräkna vinster, balansera utbud och efterfrågan eller flytta papper mellan olika högar. Jobbet handlar om att människor möts för att drömma, skapa, kämpa och utföra. Det ska vara lätt att hålla kontakt för att dela idéer, utveckla dem tillsammans och få saker och ting gjorda var man än är.Tekniken ska göra arbetet lättare och snabbare, inte tuffare. Tekniken ska lämna plats åt våra idéer så att de kan växa och så att inspirationen kan få utrymme när som helst. När vi använder verktyg som underlättar våra liv kan vi arbeta på bästa sätt.
งานไม่ใช่แค่เรื่องการคำนวณผลกำไร หาอุปทานให้พอดีกับอุปสงค์ หรือการทำงานเอกสาร งานคือการที่เรามาฝัน สร้างสรรค์ และลงมือทำด้วยกัน เราควรจะติดต่อกันได้ง่ายเพื่อแชร์ไอเดีย นำไอเดียไปต่อยอดด้วยกัน และลงมือทำให้เห็นผลสำเร็จได้จากทุกที่เทคโนโลยีควรทำให้งานง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น และไม่ควรเป็นอุปสรรคของไอเดียสร้างสรรค์ที่จะเติบโตและเกิดเป็นแรงบันดาลใจได้ทุกขณะ เราจะทำงานของเราได้ดีที่สุดเมื่อเราได้ใช้เครื่องมือที่ทำให้ชีวิตของเราง่ายขึ้น
Công việc không chỉ đơn thuần là tính toán lợi nhuận, cân bằng cung cầu hay đẩy giấy tờ. Công việc là nơi mọi người cùng nhau mơ ước, sáng tạo, chịu đựng, kiếm sống và tạo lập. Mọi người có thể kết nối dễ dàng để chia sẻ ý tưởng, cùng nhau phát triển và hoàn thành công việc từ mọi nơi.Công nghệ cần phải làm cho công việc trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn, không phải khó khăn hơn. Cần phải thoát khỏi lối mòn để các ý tưởng của chúng ta có cơ hội phát triển và nguồn cảm hứng dễ dàng đến bất cứ lúc nào. Khi chúng ta sử dụng những công cụ giúp cho cuộc sống của chúng ta trở nên dễ dàng hơn, chúng ta có thể làm tốt nhất công việc của mình.
  www.adieucamarades.fr  
We merkten dat er behoefte was aan een leuke activiteit om dit soort werkwoorden te oefenen. Deze werkwoorden zijn heel veelzijdig maar in de leerboeken ontbreekt er vaak het één en ander aan en kan de oefenstof saai en vervelend zijn.
Die Idee der Übung enstand aus der Notwendigkeit, den Gebrauch der Verben der Veränderung auf spielerische Art und Weise zu verstärken. Die Übungen, die man normalerweise dazu in Arbeitsheften findet, bestehen aus dem Ausfüllen von Lücken und dem Verbinden, weshalb die Praxis oft monoton und langweilig wird. Wir wollten etwas anderes machen.
L’idea di quest’attività è nata dal bisogno di consolidare l’uso dei verbi di cambiamento di stato attraverso il gioco. Questi verbi si prestano a diversi usi, nei manuali si trovano, normalmente, esercizi di completamento o collegamento che rendono il loro apprendimento monotono e noioso. La nostra intenzione era di fare qualcosa di completamente diverso.
  2 Hits nicebeauty.com  
Osmo Berber Oil is een nieuw product van OSMO speciaal ontworpen om droog, saai en dof haar krijgen tot leven. Berber Oil biedt een effectieve sprankelende glans, glad haar en ultra-zachte uitkomsten.
Contains: Cyclomethicone, Cyclopentasiloxane, Dimethiconol, Isopropyl Myristate, Argania Spinosa, Kernal Oil (Argan Oil), Cocus Nucifera (Coconut) Oil, Persea Gratissima (Avocado) Oil, Benzophenone-3, Parfum (Fragrance), eugenol, Cinamal, Hexyl Cinnamal , Limonene, Citral, CI 26100, CI 21230th
Dieses Produkt ist einfach zu bedienen und eignet sich für alle Haartypen. Kann auf nassem oder trockenem Haar verwendet werden. Verwenden Sie Osmo Berber Öl sowohl für Pflege und Styling und tolle Ergebnisse erzielen.
Inneholder: Cyclomethicone, Cyclopentasiloxane, Dimethiconol, isopropylmyristat, Argania Spinosa, Kernal Oil (Argan Oil), Cocus Nucifera (kokos) Oil, Persea Gratissima (Avocado) Oil, Benzophenone-3, Parfum (Fragrance), eugenol, Cinamal, Hexyl Cinnamal , Limonene, Citral, CI 26100, CI 21230th
  www.who-was-who.com  
De kantoren zijn absoluut netjes ingericht: aantrekkelijke algemene ruimtes, geen saai standaard meubilair en alles oogt goed en verzorgd in zijn algemeenheid.Omdat wij een klein team in Amsterdam hebben beschikken wij niet over een office manager.
We are very happy at TOO. The offices are nicely furnished with contemporary desks and chairs, the main areas are very attractive and everything just looks truly well taken care of.Because our Amsterdam team is not that big, we do not have an office manager. This is where the TOO ladies in red step in, they help us out with all kinds of secretarial tasks. Whatever we need, TOO is there to jump in. During our rental period we moved to different part of WTC Schiphol Airport. TOO made sure this relocation went very smooth and handled this in a great way!
  tienda.olympiagrupo.com  
"Geen saai boek over programmeertaal maar een die kinderen op speelse, verhalende wijze de beginselen van programmeren leert"
Hast du jemals einen Blick in einen Computer geworfen? In dieser Übung werden wir malen und darüber sprechen, was sich in Computern versteckt.
  www.ligurianriviera.it  
Saai? Nergens aankomen? Reddingsmuseum is vooral een doe-museum. Druk maar op alle knopjes! Probeer de zoeklichten. Laat de koperen klokken luiden. Hijs de vlaggen. Of ervaar windkracht 10 zelf in een windtunnel.
Das Martinemuseum lässt Besucher die Vergangenheit der niederländischen Marine erfahren. Einzigartig sind die drei Museumsschiffe, wobei das Unterseeboot ‘Tonijn’ (Thunfisch) am meisten die Phantasie anregt. An Bord erzählen frühere Marinemitglieder tolle Geschichten. Das Brückenhaus De Ruyter ist eine der neuesten Attraktionen im Museum.
  2 Hits videos-xxxx.com  
Mocht dit alles zo saai lijken dat u het niet kunt uitstaan? Er is enige opluchting mocht u AROS alleen willen gebruiken in een virtual machine. Om te beginnen, kunt u een pre-installatie pakket downloaden, zoals
suchen, das vorgefertigte virtuelle Festplatten enthält die bereits fertig und bereit zur Installation sind damit sie die vorangehende Prozedur überspringen und eine aktuelle AROS Version installieren können.
  3 Hits www.flacc.info  
‘De tekening is te makkelijk vindbaar,’ beweert een kind. ‘Niets aan.’ ‘Saai.’ Ik zeg: ‘het gaat niet om het vinden, je moet raden wat de tekening voorstelt.’ ‘Een zon,’ raadt een Turks jongetje van zes jaar meteen.
On the blank side-wall of her garage I immediately set to work drawing a sort of triumphal arch. The Turkish woman lends me a ladder so that I can finish the top of the arch. It is a detailed drawing and it keeps me busy the whole day. Her two young sons come and look and, like the local children in New Chicago, they draw their chalk creations between my lines with the odd stump of chalk which falls to the ground. “What’s your name,” they ask. “Bart,” I say. When I come down from the ladder I see they have written my name on the wall what must be twenty times.
  www.technopolis.be  
‘Van Kop tot Been’ is tegelijk spannend, leuk én leerrijk. Niet betuttelend of saai maar boeiend en wetenschappe-leuk! Ideaal om de interesse voor wetenschap en technologie aan te wakkeren bij een breed publiek.
´From head to bone` is exiting, fun and instructive all at the same time. It is not patronising or boring but fascinating and scientriffic! It is ideal for stimulating the broader public's interest in science and technology. In that respect, it is perfectly in keeping with the mission of Technopolis: ´bringing science and technology to the people´.
  3 Hits www.parnu-airport.ee  
In elk kantoor kom je ze tegen…stoelen, bureaus en opslagsystemen. Als je het zo zegt klinkt het wat saai toch? Maar wie zegt dat het zo moet? Als je ontwikkeling en technische aspecten combineert met creatieve denkers en doeners is de sky the limit.
Als Menschen zehren wir von Kreativität. Das ist es, was uns so interessant macht. Verschiedene Menschen können sich dieselbe Sache anschauen – sei es Kunst, die Wolken am Himmel oder ein Möbelstück in einem Raum. Aus exakt der gleichen Szene zeichnet sich jedoch jeder in seiner Vorstellung ganz unterschiedliche Ideen. Wir sehen sozusagen die Dinge durch die eigene Brille.
  2 Hits www.urantia.org  
Hij was vol verbeeldingskracht, maar altijd praktisch. Hij zag de werkelijkheid van het leven eerlijk onder ogen, maar was nooit saai of prozaïsch. Hij was moedig maar nooit roekeloos, voorzichtig maar nimmer lafhartig.
100:7.7 (1102.4) Of Jesus it was truly said, “He trusted God.” As a man among men he most sublimely trusted the Father in heaven. He trusted his Father as a little child trusts his earthly parent. His faith was perfect but never presumptuous. No matter how cruel nature might appear to be or how indifferent to man’s welfare on earth, Jesus never faltered in his faith. He was immune to disappointment and impervious to persecution. He was untouched by apparent failure.
100:7.2 (1101.6) La constante bienveillance de Jésus touchait le cœur des hommes, mais la fermeté de sa force de caractère stupéfiait ceux qui le suivaient. Il était vraiment sincère ; il n’y avait rien d’hypocrite en lui. Il était dégagé de toute affectation ; il était toujours si agréablement franc. Il ne s’abaissait jamais à prétendre et n’avait jamais recours à la simulation. Il vivait la vérité exactement comme il l’enseignait. Il était la vérité. Il était forcé de proclamer la vérité salvatrice à sa génération, même si sa sincérité causait parfois de la peine. Sa loyauté envers toute vérité était sans réserve.
(1102.6) 100:7.9 Jesus era uma pessoa inusitadamente alegre, mas não era um otimista cego nem pouco razoável. A sua palavra de constante exortação era: “Tende ânimo”. Podia manter a atitude confiante por causa da sua fé inabalável em Deus e na sua confiança imperturbável no homem. Ele demonstrou sempre uma consideração tocante por todos os homens, porque os amava e acreditava neles. E ainda foi sempre fiel às suas convicções e magnificamente firme na sua devoção de fazer a vontade do seu Pai.
100:6.6 Religioosse elu üks hämmastavaid iseloomulikke tunnuseid on see dünaamiline ja ülev rahu, mis ületab inimlikku arusaamist, see kosmiline tasakaalukus, mis annab tunnistust igasuguse kahtluse ja rahutuse puudumisest. Niisugused vaimse stabiilsuse tasandid jäävad pettumustest puutumata. Sellised usklikud on nagu apostel Paulus, kes ütles: „Ma olen veendunud, et ei surm ega elu, ei inglid ega vürstid, ei käesolev ega tulev, ei vägevad, ei kõrgus ega sügavus ega miski muu või meid lahutada Jumala armastusest.”
(1102.1) 100:7.4 Ihmisen Poika oli aina ryhdikäs persoonallisuus. Jopa hänen vihollisensa tunsivat tervettä kunnioitusta häntä kohtaan. He pelkäsivät yksinpä hänen läsnäoloaankin. Jeesus oli peloton. Hän oli enemmän kuin täynnä jumalallista innostusta, mutta hänestä ei silti koskaan tullut fanaattista. Hän oli tunne-elämältään aktiivinen, muttei koskaan häilyväinen. Hänellä oli runsas mielikuvitus, mutta hän oli silti aina käytännöllinen. Hän kohtasi elämän realiteetit avoimesti, muttei hän koskaan ollut yksivakainen eikä proosallinen. Hän oli rohkea, muttei koskaan huimapäinen; varovainen, muttei koskaan pelkurimaisesti. Hän oli myötätuntoinen, muttei koskaan hempeilevä; ainutlaatuinen, muttei eriskummallinen. Hän oli hurskas, muttei hurskasteleva. Hän oli niin perin ryhdikäs siksi, että hän oli täydellisen eheä.
100:7.18 Jézus volt a tökéletesen egyesített emberi személyiség. És ma, mint Galileában is, folytatja a halandói tapasztalás egyesítését és az emberi törekvések összehangolását. Életet egyesít, jellemet nemesít és tapasztalást egyszerűsít. Belép az emberi elmébe, hogy felemelje, átalakítsa és átlényegítse azt. Szó szerint igaz, hogy: „Ha valakiben ott van Krisztus Jézus, új teremtmény az; a régiek elmúlnak; íme, újjá lesz minden.”
(1102.1) 100:7.4 Osobowość Syna Człowieczego zawsze była zrównoważona. Nawet jego wrogowie prawdziwie go szanowali; obawiali się nawet jego obecności. Jezus był nieustraszony. Był przepełniony boskim entuzjazmem, ale nigdy nie bywał fanatyczny. Był ożywiony emocjonalnie, ale nigdy nie był niestateczny. Był obdarzony wyobraźnią, ale zawsze praktyczny. Otwarcie stawiał czoła rzeczywistościom życia, ale nigdy nie bywał nudny czy prozaiczny. Był odważny, ale nigdy nierozważny; rozważny, ale nigdy tchórzliwy. Był wyrozumiały, ale nie sentymentalny; unikalny, ale nie ekscentryczny. Był pobożny, ale nie świętoszkowaty. A był tak bardzo zrównoważony, ponieważ był doskonale zintegrowany.
(1101.1) 100:6.6 Unul dintre semnele cele mai remarcabile ale vieţii religioase este o pace dinamică şi sublimă, acea pace care depăşeşte orice înţelegere umană, acel echilibru cosmic care denotă absenţa oricărei îndoieli şi a oricărei agitaţii. Aceste nivele de stabilitate spirituală sunt imunizate contra decepţiilor. Asemenea persoane religioase seamănă cu apostolul Pavel, care zicea: „Eu sunt convins că nici moartea, nici viaţa, nici îngerii, nici principiile, nici puterile, nici lucrurile prezente, nici lucrurile din viitor, nici înălţimea, nici adâncimea, nici nimic altceva, nu va putea vreodată să ne separe de iubirea lui Dumnezeu.”
  xpornfuck.com  
Wanneer je gewend bent aan het spelen van toernooien dan zul je beslist een grote omschakeling doormaken. Geldspellen kunnen van tijd tot tijd heel saai zijn en je zult er hand na hand moeten folden wanneer je niet dan rommel gedeeld krijgt.
Il y a plusieurs choses à garder à l'esprit lorsque vous voulez exceller dans les parties de poker classiques. Si vous avez l'habitude de jouer dans des tournois, vous allez devoir faire quelques ajustements. Les parties pour de l'argent peuvent parfois être ennuyeuses et vous devrez parfois vous coucher avec vos mains les unes après les autres. Restez concentré et ne perdez pas votre discipline, ce sont les clés pour devenir un joueur qui réussit. N'oubliez pas que la structure constante d'une partie pour de l'argent vous donnera le temps d'être patient et de bien choisir les parties dans lesquelles vous jouerez. Ce n'est un secret pour personne que la plupart des joueurs de tournoi sont de mauvais joueurs de parties pour de l'argent (bien sûr, il y a des exceptions à cette règle), parce qu'ils ont du mal à changer de vitesse. Si vous essayez de jouer à une partie pour de l'argent sans changer de stratégie, vous risquez de perdre pas mal de jetons rapidement. En tant que joueur qui joue principalement à des parties classiques, mais qui tente parfois sa chance dans un tournoi, je recommande toujours que les joueurs studieux remplissent leurs bibliothèques de matériel sur les deux types de poker, et qu'ils traitent ces deux façons de jouer comme deux sujets complètement séparés. Les tournois sont amusants et rapides (en particulier si vous aimez les jeux d'argent), mais si vous voulez gagner de l'argent de façon consistante, et que vous voulez vraiment tester vos qualités de joueur, les parties classiques sont un bon choix.
Man muss einige Dinge bedenken, wenn man sich bei einem Cash Game-Pokerspiel auszeichnen möchte. Wenn man an die Teilnahme an Turnieren gewöhnt ist, dann muss man seine Spielweise definitiv etwas anpassen. Cash Games sind gelegentlich etwas langweilig und manchmal muss man dabei eine Hand nach der anderen folden, wenn man keine guten Karten erhält. Das Beibehalten der Aufmerksamkeit und der Disziplin sind die Schlüsselfaktoren für einen erfolgreichen Spieler. Bedenken Sie dabei, dass Ihnen der konstante Aufbau eines Cash Games gestattet, geduldig zu bleiben und dass man sich dadurch seine Einsätze sorgfältig aussuchen kann. Es ist kein Geheimnis, dass die meisten Turnierspieler bei den Cash Games ziemlich unbeholfen sind (es gibt natürlich auch viele Ausnahmen dieser Regel), da sie nur schwer in einen anderen Gang schalten können. Wenn Sie ein Cash Game mit der gleichen Strategie angehen, die Sie auch in einem Turnier verwenden, dann werden Sie wahrscheinlich schnell alle Ihre Chips verlieren. Einem Spieler, der zumeist an Cash Games teilnimmt und sich nur gelegentlich auf der Turnierebene bewegt, empfehle ich stets, dass man sich als gewissenhafter Spieler einige Bücher mit Lesestoff über beide Arten des Poker ins Regal stellen und diese beiden Varianten auch als verschiedene Spiele ansehen sollte. Turniere sind unterhaltsam und besitzen ein schnelles Tempo (vor allem, wenn man gerne etwas aufs Spiel setzt). Wenn Sie aber beständig Geld verdienen und Ihre Fähigkeiten wirklich auf Probe stellen wollen, dann sind die Cash Games eine großartige Alternative.
Ci sono parecchie cose da tenere a mente se si vuole eccellere nel poker "in denaro". Se sei abituato a giocare nei tornei, sarà sicuramente necessario apportare alcune modifiche. I giochi in denaro occasionalmente possono essere noiosi e talvolta vi inducono a passare per molte mani. La concentrazione e la disciplina sono le chiavi per diventare un giocatore di successo. Ricordati che la struttura costante dei giochi in denaro ti permetterà di essere paziente e di scegliere in modo selettivo il tuo obiettivo. E’ risaputo che la maggior parte dei giocatori di torneo ignorano i giochi in denaro (naturalmente ci sono molte eccezioni a questa regola) perché non riescono a cambiare le loro prospettive. Se tenti di giocare una partita in contanti, con lo stesso tipo di strategia che utilizzi durante un torneo, probabilmente perderai tutte le tue fiche. Questo succede a quelli che giocano per lo più a giochi in denaro e talvolta partecipano a dei tornei. Mi raccomando studia sempre i tuoi avversari e carpisci quante più informazioni puoi, trattami come se fossero due partite separate. I tornei sono veloci e divertenti (soprattutto se hai delle capacità di gioco innate), ma se sei interessato a fare soldi e a metterti davvero alla prova, i giochi in denaro ti offrono una grandiosa possibilità.
Existem várias coisas que o jogador deve ter em mente para ser bem-sucedido nesse tipo de jogo. Se você estiver acostumado a jogar em torneios, definitivamente terá de mudar um pouco seu estilo. Os jogos a dinheiro podem ser monótonos às vezes e exigem que você descarte mão após mão se as cartas forem "frias". Concentração e disciplina são a chave para se tornar um bom jogador. Lembre-se que a estrutura constante de um jogo a dinheiro lhe dará tempo para ser paciente e escolher seus pontos com calma. Não é nenhum segredo que a maioria dos jogadores do torneio é avessa a esses jogos (é claro que existem exceções), uma vez que têm dificuldade em mudar de ritmo. Se você tentar jogar um jogo a dinheiro com o mesmo tipo de estratégia usada em um torneio, provavelmente perderá todas as suas fichas rapidamente. Por ser um jogador a dinheiro na maior parte do tempo, mas, ocasionalmente, participa de torneios, eu sempre recomendo aos jogadores mais espertos que encham suas estantes com material de leitura sobre ambos os tipos de pôquer e trate-os como dois jogos distintos. Os torneios são divertidos e dinâmicos (principalmente se você tiver uma boa mão), mas se você estiver interessado em ganhar dinheiro a qualquer momento e colocar suas habilidades à prova, o jogo a dinheiro é uma ótima escolha.
Если Вы хотите преуспеть в покере, всегда помните следующие вещи. Если Вы привыкли играть в турнирах, Вам определенно придется переучиваться. Игры на деньги иногда бывают очень скучными и временами Вам приходится сбрасывать одну руку за другой, если Вам не идет карта. Сохранение фокуса и дисциплины являются ключами на пути к успеху в играх на деньги. Помните, что неизменная структура игры предоставит Вам время для терпеливого и тщательного выбора рук. Ни для кого не секрет, что большинство турнирных игроков теряются в игре на деньги (хотя, конечно, есть и исключения), потому что они никак не могут перестроиться. Если Вы пробовали играть в игру на деньги с использованием той же стратегией, что Вы применяли в турнире, то наверняка быстро проиграете все свои фишки. Как игрок, который проводит большинство своего времени в игре на деньги и лишь изредка – за турнирным столом, я всегда советую начинающим игрокам приобретать книги об обоих видах игры в покер и относиться к ним, как к двум разным играм. Турниры – увлекательны и скоротечны (особенно, если Вы – любитель азарта), но если Вас больше интересует стабильный заработок и возможность проявить свои игровые способности, выбирайте игру на деньги – не пожалеете.
  intranet.tudelft.nl  
Techniek is leuk, niet saai en zeker niet alleen voor ‘nerds’. Een toekomst in de techniek is uitdagend en begint bij de juiste profielkeuze, namelijk het N-profiel. Dat is wat de afdeling Marketing de doelgroep wilde laten ervaren tijdens het Meidenbètakamp.
Technology is fun, not boring and certainly not just for ‘nerds’. A future in technology is challenging and starts with the right choice of profile, namely the ‘N’ profile (science and technology). This was the message that the Marketing department wanted to get across to the target group during the girls’ science summer camp. A few days away with prospective students to show them just how surprising studying technology can be. By means of workshops, company visits to IBM and Shell (including building and programming robots) and a guided tour of the TU. Female experts such as a Shell physicist, a project manager at IBM and students, told the girls about their daily work and study programmes and described the prospects the future held for them as women. This gave the girls a better idea of what ‘later’ involved. Young people interested in science and technology apparently find it difficult to form an image of the profession, which appears abstract and vague. In addition to the activities mentioned above, the girls were also invited to demonstrate their creativeness. Stage plays and games contributed to the relaxed atmosphere of the camp. For photos, films and extra information, refer to www.betakamp.tudelft.nl.
  bigalpineguide.com  
Waar kunnen wij nu eens lekker chillen? Zwemmen, surfen, klimmen, ze hebben alles al geprobeerd - en om alleen met de familie aan het strand te liggen, te ontspannen of op excursies gaan is toch echt wel saai!
Tu cherches un lieu pour t‘éclater? Tu as déjà tout essayé: la piscine, le surf et l’escalade? Rien à faire sauf se détendre à la plage avec la famille ou partir en excursion, qui risque d’être ennuyeux? Il arrive un moment pendant toutes les vacances en famille où les ados ont besoin de s’éloigner de la famille et être entre eux.
Wo bitte gibt’s denn hier einen Platz für uns zum Chillen? Schwimmen, Surfen, Klettern alles schon ausprobiert – und nur mit der Familie zusammen am Strand liegen, entspannen oder Ausflüge zu starten ist irgendwann langweilig? In jedem Familienurlaub kommt die Zeit, in der die Teenager auch mal unter sich sein wollen.
C'é un posto dedicato ai ragazzi per rilassarsi? Nuotare, fare surf, arrampicarsi, tutto è già stato sperimentato e forse stare in spiaggia con la famiglia o fare escursioni può risultare un po´ noioso, vero? In ogni vacanza in famiglia anche gli adolescenti hanno la necessità di stare da soli a volte.
Где идеальное место для расслабления? Мы уже купались, пошли на серфинг и даже покоряли скалы.. навестили родителей на пляже в перерывы занятий с ровесниками. Не секрет, что во время семейного отдыха подросткам необходимо своё пространство и свободное время.
  www.anwaltskanzlei-tww.de  
Vlak na de bron nog ietwat loom en zwervend als een besluiteloze beek, later met veel gespetter kabbelend door dicht groen en oude stadjes, en uiteindelijk breed en machtig als een trotse stroom. Geen twijfel aan, saai wordt deze rivier nooit.
The Lahn. This river should really have several different names: It changes its identity as often as it changes its temperament and appearance across 245 kilometres through North Rhine-Westphalia, Hessen and Rhineland-Palatinate. Close to the source it is slow and sleepy like an indecisive stream; it then ripples and murmurs through dense green lands and old towns before finally streaming in full flow, broad and powerful. This river is certainly never boring. And just like a person with many facets and talents, the Lahn attracts a range of fans: canoeists who love the idyllic landscape; serious and amateur cyclists looking for varied cycle routes; walkers completing the Lahnwanderweg trail; culture vultures who love the towns and their architecture; and people looking for a quiet, relaxing holiday.
Wer die Region auf dem Rad entdecken will, dem bieten sich auf 12 verschiedenen Themenrouten die Möglichkeit, Natur und Geschichte des Spessarts zu erleben. Dabei führen die Wege durch verwunschene Täler, vorbei an glucksenden Bachläufen hinein in die Dunkelheit des Waldes. In der Dämmerung der Abendstunden ist es auch keine Seltenheit, den blutsaugenden Jägern der Nacht zu begegnen. Neben entsprechenden Führungen bietet der Naturpark Spessart auch weitere Exkursionen rund um das Thema "heimische Flora und Fauna" an.
  bielskastruga.pl  
Waar elders dan in de vegetale wereld vind je zulke rijkdom aan geuren, smaken, vormen en kleuren? Vergeleken daarmee is de wereld van het vlees saai en beperkt.
Manger des fruits et des légumes de son propre potager dans le respect du rythme des saisons, c’est agir de manière très concrète pour réduire son empreinte écologique.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10