bruna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'038 Résultats   335 Domaines   Page 4
  www.argoweb.it  
Visits should include the castle (XIII century), the churches of S. Marina (XIV-XV century), S. Nicola (Xv century), the country church (the pieve) of S. Gregorio in Nido (XII century), the sanctuary of the Madonna della Bruna (XVI century), and the castle of S. Giovanni (XIV century).
En partant de Spoleto, en direction de Montefalco, l'on arrive à Pontebari, l'on prend ensuite la déviation pour Morgnano où l'on pourra visiter le château restauré du XIIIème siècle. En revenant à Pontebari l'on continue vers le nord en direction de Montefalco et l'on parvient au village de San Brizio où se trouve une très belle église romane du XII-XIIIème siècle ainsi que les ruines d'un château. En continuant vers le nord l'on arrive à Castel Ritaldi où l'on pourra visiter: le château du XIIIème siècle, les églises de S. Marina du XIV-XVème siècle, de S. Nicola du XVème siècle, l'église paroissiale de S. Gregorio in Nido du XIIème siècle , le Sanctuaire de la Madonna della Bruna du XVIème siècle, le château de S. Giovanni du XIVème siècle. En continuant en direction du nord l'on arrive à Giano dell'Umbria où vous pourrez visiter: le château du XII-XIIIème siècle, l'église de S. Francesco du XIVème siècle, de S. Michele Arcangelo du XII-XIIIème siècle, le Palazzo Comunale du XIIIème siècle, l'Abbaye de San Felice (reconstruction du XIIème siècle), le château de Montecchio du XIII-XIVème siècle et l'église de S. Bartolomeo du XIIIème siècle, toujours à Montecchio.
Wenn ihr von Spoleto nach Montefalco fahrt, kommt ihr in Pontebari an. Weicht nach Morgnano ab; dort könnt ihr das restaurierte Schloß (XIII. Jh.) besichtigen. Wenn ihr nach Montefalco weiterführt, konnt ihr in San Brizio die Kirche (XII.-XII. Jh.) und die Überreste des Schlosses besichtigen. In Richtung Norden kommt ihr in Castel Ritaldi an. Zu besichtigen: das Schloß aus dem XIII Jahrhundert, die Kirchen S. Marina (XIV.-XV. Jh.), San Nicola (XV. Jh), die Pfarrei S. Gregorio in Nido (XII.Jh.), das Heiligtum Madonna della Bruna (XV. Jh.), das Schloß von S. Giovanni aus dem XIV Jahrhundert. In Richtung Norden Kommt ihr in Giano dell'Umbria an. Zu besichtigen: das Schloß aus dem XII.-XII. Jahrhundert, die Kirchen S. Francesco (XIV. Jh.) und S. Michele Arcangelo (XII.-XIII.Jh.), der Gemeinde-Palast (XIII. Jh.), die Abtei San Felice (im XII Jahrhundert wieder aufbaut), das Schloß von Montecchio aus dem XIII.-XIV. Jahrhundert und die Kirche San Bartolomeo (XIII Jh.) in Montecchio..
Partendo da Spoleto, in direzione di Montefalco, si arriva a Pontebari, si devia per Morgnano, ove si può visitare il castello restaurato del XIII sec.. Tornando a Pontebari si prosegue verso nord in direzione di Montefalco e si arriva a S. Brizio ove sono visitabili la chiesa del XII-XIII sec. e i resti del castello. Si prosegue verso nord e si arriva a Castel Ritaldi. Da vedere: il Castello del XIII sec., le chiese di S. Marina del XIV -XV sec., di S. Nicola del XV sec., la Pieve di S. Gregorio in Nido del XII sec., il Santuario della Madonna della Bruna del XVI sec., il castello di S.Giovanni del XIV sec. Proseguendo verso nord si arriva a Giano dell'Umbria. Da vedere: il castello del XII-XIII sec., le chiese di S. Francesco del XIV sec., di S. Michele Arcangelo del XII-XIII sec., il Palazzo Comunale del XIII sec., l'Abbazia di S. Felice (ricostruzione del XII sec.), il castello di Montecchio del XIII-XIV sec. e la chiesa di S. Bartolomeo del XIII sec. sempre a Montecchio.
  2 Treffer www.firenze-oltrarno.net  
Magicarena Directed by Andrea Prandstraller and Niccol? Bruna Documentary–Italy–2015–84 minutes [Italian dialogue with English subtitles]
International Women’s Day - The centenary of Taheyya Kariokka (1915- 1999). The film is directed by Yousry Nasrallah. Egypt – fiction – 1993 – 104 min.
فيلم: " الساحة الحرية"، إخراج أندريا برندستالر ونيكولا برونا تسجيلي – إيطاليا – 2015 – 84 دقيقة ناطق بالإيطالية ومترجم للإنجليزية
  www.visitsitges.com  
Silver Jewelry Brands: SUNFIELD, BOHEMME, PESAVENTO, PLATA DE PALO, UNO DE 50, TI SENTO, LA PULSERA DE SITGES, MARINA GARCIA, BRUNA, ALEN DIONE, MI MONEDA, ENGELRUFER, ZIIO, GABRIELA STYLIANO, BY PI, SALVATORE
Marques en bijouterie en argent: SUNFIELD, BOHEMME, PESAVENTO, PLATA DE PALO, UNO DE 50, TI SENTO, LA PULSERA DE SITGES, MARINA GARCIA, BRUNA, ALEN DIONE, MI MONEDA, ENGELRUFER, ZIIO, GABRIELA STYLIANO, BY PI, SALVATORE
Marcas de Joyería en plata: SUNFIELD, BOHEMME, PESAVENTO, PLATA DE PALO, UNO DE 50, TI SENTO, LA PULSERA DE SITGES, MARINA GARCIA, BRUNA, ALEN DIONE, MI MONEDA, ENGELRUFER, ZIIO, GABRIELA STYLIANO, BY PI, SALVATORE
Marques de Joieria en plata: SUNFIELD, BOHEMME, PESAVENTO, PLATA DE PALO, UNO DE 50, TI SENTO, LA PULSERA DE SITGES, MARINA GARCIA, BRUNA, ALEN DIONE, MI MONEDA, ENGELRUFER, ZIIO, GABRIELA STYLIANO, BY PI, SALVATORE
Изготовители серебряных ювелирных изделий: SUNFIELD, BOHEMME, PESAVENTO, PLATA DE PALO, UNO DE 50, TI SENTO, LA PULSERA DE SITGES, MARINA GARCIA, BRUNA, ALEN DIONE, MI MONEDA, ENGELRUFER, ZIIO, GABRIELA STYLIANO, BY PI, SALVATORE
  www.ilo.org  
Illustration by Dick Bruna © Mercis bv, 1997
Illustration de Dick Bruna © Mercis bv, 1997
Ilustración de Dick Bruna © Mercis bv, 1997
  3 Treffer www.coldjet.com  
We don’t push artists; we ask artists to create works or to choose a work for this exhibition they think is adequate to the subject. There are artists who always work on site and who always produce new work, like Bruna Esposito, Fernarda Gomes.
Nenutíme umělce, žádáme je, aby vytvořili díla nebo aby pro tuto výstavu vybrali ta, o nichž si myslí, že odpovídají jejímu tématu. Jsou umělci, kteří vždy pracují in situ a vytvářejí nové práce, jako Bruna Esposito nebo Fernanda Gomes. Jsou tací, kteří tímto způsobem nikdy nepracují, jako je On Kawara nebo Roman Opalka. Když jsme se rozhodli přizvat Ona Kawaru, Romana Opalku nebo Georga Beselitze a zároveň Martina Waldeho, Fernandu Gomes a Brunu Esposito, přijali jsme tím fakt, že půjde o odlišné umělecké strategie. Chtěli jsme ukázat, že existují také umělci, kteří pracují mimo jakýkoli rámec - jsou to velké, suverénní osobnosti, jež se zabývají myšlenkou proměny času. Když jsme pozvali velmi typické současné pozice reprezentované Txominem Badiolou nebo Esposito, rozhodně jsme věděli, že připraví práce zvláště pro tuto výstavu.
  www.ogico.co.jp  
Toys, Plush miffy miffy Dick Bruna
Jouets, Peluche miffy miffy Dick Bruna
Un juguete, Los animales de peluche miffy miffy Dick Bruna
  4 Treffer www.marketingfestival.cz  
GIOCONDA: A LEAVENED DESSERT MADE WITH SOURDOUGH, FLAVOURED WITH GIANDUIA AND ORANGE ZEST, DEDICATED TO MAMMA BRUNA WHOSE NAME IS GIOCONDA
GIOCONDA (gâteau au levain, aromatisé au gianduja, au zeste d'orange, dédié à Bruna, mère des frères Cerea dont le vrai prénom est Gioconda)
• GIOCONDA: EIN SÜSSES DESSERT MIT MUTTERHEFE, AROMATISIERT MIT NOUGAT UND ORANGESCHALE, FUER MUTTER BRUNA, DEREN NAME GIOCONDA IST
GIOCONDA: UN DOLCE LIEVITATO CON PASTA MADRE, AROMATIZZATO ALLA GIANDUIA E SCORZA D’ARANCIA, DEDICATO A MAMMA BRUNA IL CUI NOME È GIOCONDA
  22 Treffer crm.math.ca  
ShortStayPoland Bruna (B19)
ShortStayPoland Noakowskiego (B18)
ShortStayPoland Nowogrodzka (A8)
ShortStayPoland Nowolipki (B5)
ShortStayPoland Przechodnia (B4)
  www.dinamolat.lv  
Thematic areas devoted to authors and genres were defined by low lying landscape walls that signified the low lying dykes which are such an important characteristic of the Dutch landscape. Visitors could find familiar icons of Dutch literature, such as Miffy as immortalized by Dick Bruna, and were introduced to new authors, cartoonists and illustrators.
Aan Hypsos de mooie opdracht om de Nederlandse standpresentatie van maar liefst 1500 m2 op deze beurs te bouwen en te installeren. Thematische gebieden binnen de tentoonstelling werden gedefinieerd door laaggelegen zaken met een breed scala van werken door Nederlandse schrijvers, illustratoren en cartoonisten. De kern van de tentoonstelling was een drijvende wolk gemaakt van meer dan 1600 stroken van handgeverfd Chinese zijde. Hypsos was verantwoordelijk voor de fabricage en installatie van alle elementen van de tentoonstelling, inclusief de grafische afbeeldingen.
  11 Treffer www.filorga.com  
Please log in to rate Bruna.
Veuillez vous connecter pour noter Bruna.
Bitte loggen Sie sich ein, um Bruna zu bewerten.
Si prega di fare il login per valutare Bruna.
  3 Treffer teologia.pl  
by Maria Bruna Romito
Maria Bruna Romito
Maria Bruna Romito
  3 Treffer www.profamilia.de  
Firstname : Bruna
Prénom : Bruna
  10 Treffer www.wilesco.de  
Casa Rocca Bruna Boutique Guest House
63 Ave Jean Jaures - 06190 Roquebrune Cap Martin
  www.residenzagoldoni.com  
Thanks to: Carles Arumí, Bruna Dinarés, Centre Social Autogestionat La Torratxa, Acampada de Vic, TC Torelló, Deixalleria de Vic.
agradecimientos: Carles Arumí, Bruna Dinarés, Centre Social Autogestionat La Torratxa, Acampada de Vic, TC Torelló, Deixalleria de Vic.
agraïments: Carles Arumí, Bruna Dinarés, Centri Social Autogestionat La Torratxa, Acampada de Vic, TC Torelló, Deixalleria de Vic.
  e-asakusa.jp  
Tienda/taquilla Fundación Cajasol, Francisco Bruna s/n
Mehr Informationen http://www.cajasol.es/venta-de-entradas-fundacion-cajasol/
  www.btb.gc.ca  
Bruna Elisa da Costa (collaborator), Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (LEXTERM), Universidade de Brasília
Bruna Elisa da Costa (collaboratrice), Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (LEXTERM), Universidade de Brasília
  www.dolomiti.it  
If you prefer mountaineering you can try the Haute Routes n. 1 and 3, and the climbing walls of Soverzene, Soccher and Val Bruna.
In der Umgebung von Noal di Sedico and Quantin di Ponte nelle Alpi kann man auch Grasski treiben.
  2 Résultats www.swisssaber.com  
METALLIC HAIR ORNAMENT "BRUNA"
Ornement métallique pour cheveux "BRUNA"
  www.pvk-airport.gr  
edited by Giuseppe Appella in collaboration with Bruna Fontana (Edizioni Umberto Allemandi) retraces the stages in the sculptural production of one of the most important artists of the 20th century in the years from 1933 to 1971.
, a cura di Giuseppe Appella con la collaborazione di Bruna Fontana, edizioni Umberto Allemandi, sarà possibile ripercorrere le tappe della produzione scultorea di una delle artiste più importanti del ventesimo secolo, risalente agli anni tra il 1933 e il 1971. Frutto di una lunga ricerca tra fonti sparse ed eterogenee (tra cui fotografie, diapositive, cataloghi, lettere, diari), il volume chiarisce definitivamente dubbi e incongruenze relative a datazioni e attribuzioni.
  www.hypertaiwan.com.tw  
bruna
dit :
  2 Résultats www.toporow.pl  
Agriturismo Santa Bruna
Agriturismo Santa Vittoria
  salto-angel.com  
Bruna Krimberg von Muhlen, Marilia Saldanha and Marlene Neves Strey
Bruna Krimberg von Muhlen, Marilia Saldanha y Marlene Neves Strey
  8 Résultats www.k2centrum.se  
Bruna Fernandes
Following
paesgodinho
  2 Résultats modoboa.org  
In the style of Bruna Karla
Al estilo de Bruna Karla
歌うスタイル: Alda Celia
  www.nticocn.com  
and is celebrated on the third Sunday of July on the plateau of Roccamandolfi. It was born as a bovine review in the 80's in order to improve, through the insemination, the genetics of the local "Bruna Alpina" with "Brown Sviss" selected seed.
Nasce come rassegna bovina intorno agli anni 80 con il fine di migliorare, attraverso la fecondazione artificiale, la genetica della locale "Bruna Alpina" con seme selezionato di "Brown Sviss".
  2 Résultats www.expansion.be  
Directed by Andrea Prandstraller and Niccolò Bruna
Réalisateur : Andrea Prandstraller et Niccolò Bruna
تسجيلي – إيطاليا – 2015 – 84 دقيقة
  3 Résultats parl.gc.ca  
Mrs. Bruna Mota (As an Individual)
Mme Bruna Mota (à titre personnel)
  2 Résultats www.deheldersevallei.nl  
Communications Coordinator: Bruna Seixas Lima
Coordonnatrice des communications : Bruna Seixas Lima
  2 Résultats toscana.indettaglio.it  
During the fourteenth century the town experienced a long phase of economic decline caused by spreading of the marsh for the debris coming from the Bruna river and in 1348 a marsh fever decreased the population.
Nel corso del Trecento il borgo attraversò una fase di stagnazione dovuta al diffondersi del fenomeno del paludismo causato dal deposito nel territorio dei fanghi e dei detriti trasportati dal fiume Bruna e di conseguenza alla diffusione di epidemie malariche che nel 1348 decimarono la popolazione.
  apartment-minimalist-bcn-centre.hotelbcn-barcelona.com  
Apart from the coherent Schram Collection, the MZK owns a collection containing many other graphics and photographs, extended until today with documents created before 1920. This heterogeneous collection also contains a range of so-called "Moravicum", e.g. a large set of photos of Brno called "Bruna antiqua."
Neben der Sammlung Schram, die inhaltlich ein Ganzes bildet und in der sich bis heute Dokumente befinden, die vor 1920 entstanden, besitzt die MZK eine Reihe weiterer Grafiken und Fotografien. Diese heterogene Kollektion beinhaltet auch eine Reihe von mährischen Realien, z.B. das umfangreiche Album "Bruna antiqua." mit Fotografien von Brünn.
  porto-veneziano-chania.chaniatownhotels.com  
The 11 artists exhibited are Christo&Jeanne-Claude, Ebtisam Abdulaziz, Matteo Berra, Igor Eskinja, Bruna Esposito, Franklin Evans, Diango Hernández, Andrés Jaques, Federico Luger, Jason Middlebrook,
Gli 11 artisti partecipanti sono Christo & Jeanne-Claude, Ebtisam Abdulaziz, Matteo Berra, Igor Eskinja, Bruna Esposito, Franklin Evans, Diango Hernández, Andrés Jaques, Federico Luger, Jason Middlebrook, Gianni Pettena.
  www.katzenbach-web.de  
HRH Princess Camilla of Bourbon Two Sicilies, Duchess of Castro with the voluunters and the foundress of the Association Bruna Maue Cassio “Les Anges Gardiens” during night-time distribution of basic necessities to the people in need.
S.A.R. la Princesa Camilla de Borbón de las Dos Sicilias, Duquesa de Castro con los voluntarios y la fundadora de la Asociación Bruna Maue Cassio durante la distribución nocturna de las necesidades a los más pobres
S.A.R. la Principessa Camilla di Borbone delle Due Sicilie con i volontari dell’Associazione e la Fondatrice Bruna Maue Cassio durante la distribuzione notturna di generi di prima necessità ai più bisognosi.
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Bruna
so71
  3 Résultats thema.u-cergy.fr  
Bruna Campos (Poster)
Bruna Campos (Affiche) /
  www.ktimakumata.gr  
PostNL has more than 2000 of these collection points, so there is always a collection point in your area. Think for example of a Bruna, Jumbo, Albert Heijn or a Karwei. This option can be chosen during the completion of the ordering process, after you have entered your details.
Nous offrons également, en collaboration avec PostNL, la possibilité de récupérer votre colis dans l'un des nombreux points de service et de collecte que l'on peut trouver partout aux Pays-Bas. PostNL a plus de 2000 de ces points de collecte, donc il y a toujours un point de collecte dans votre région. Pensez par exemple à un Bruna, Jumbo, Albert Heijn ou un Karwei. Cette option peut être choisie à la fin du processus de commande, après avoir entré vos coordonnées.
También ofrecemos, en cooperación con PostNL, la posibilidad de recoger su paquete en uno de los muchos puntos de servicio y recolección que se pueden encontrar en todos los Países Bajos. PostNL tiene más de 2000 de estos puntos de recolección, por lo que siempre hay un punto de recolección en su área. Piense, por ejemplo, en un Bruna, Jumbo, Albert Heijn o Karwei. Esta opción se puede elegir durante la finalización del proceso de pedido, después de haber ingresado sus detalles.
Offriamo inoltre, in collaborazione con PostNL, la possibilità di ritirare il pacco in uno dei numerosi punti di raccolta e assistenza che possono essere trovati in tutti i Paesi Bassi. PostNL ha più di 2000 di questi punti di raccolta, quindi c'è sempre un punto di raccolta nella tua zona. Pensa ad esempio a Bruna, Jumbo, Albert Heijn o Karwei. Questa opzione può essere scelta durante il completamento del processo di ordinazione, dopo aver inserito i tuoi dettagli.
  sucre.pl  
Two Swiss cultural institutions will present case studies: Emilie Magnin and Bruna Casagrande will introduce the newly established SAPA repository (formerly the Swiss Dance Archive), where digitalized video documentations are saved.
Aus der Praxis berichten zwei Schweizer Kulturinstitutionen: Emilie Magnin und Bruna Casagrande präsentieren das kürzlich in Betrieb genommene Repositorium des SAPA (vorher Schweizer Tanzarchiv), in welchem die digitalisierten Videodokumentationen gespeichert werden. Das noch im Aufbau befindliche digitale Repositorium des Kunsthauses Zürich wird von Kerstin Mürer und Eléonore Bernard vorgestellt. Sie präsentieren ihren aktuellen Stand zur Etablierung des dortigen Workflows zur Dokumentation, Qualitätskontrolle sowie Speicherung der digitalen und digitalisierten Kunstvideos.
  3 Résultats www.pixelfehler-hh.de  
And he called it Manuel Caffè. Giuseppe, Bruna his wife and their children; the whole family is involved in what is a story with the aroma of success. Since then, the best beans in the world have been roasted, left to mature, blended and packaged with the very same passion, translated into inimitable Italian excellence.
Conegliano Veneto, 1975. Giuseppe De Giusti wandelt seinen angesehenen Handwerksbetrieb in ein Unternehmen um. Und diesem gibt er den Namen Manuel Caffè. Giuseppe, seine Ehefrau Bruna und die Kinder, die ganze Familie ist an der Erfolgsgeschichte des Aromas beteiligt. Seitdem werden die besten Bohnen der Welt mit derselben Leidenschaft geröstet, bei ihrer Reifung begleitet, gemischt und verpackt, die sich in eine unnachahmbare italienische Vortrefflichkeit verwandeln kann. Herzlichen Glückwunsch Manuel, weitere 40 Jahre von diesen Kaffees!
Conegliano Veneto, anno 1975. Giuseppe De Giusti trasforma il suo pregiato laboratorio artigianale in azienda. E la chiama Manuel Caffè. Giuseppe, Bruna la moglie e i figli, tutta la famiglia è coinvolta in quella che è una storia dall’aroma del successo. Da allora i chicchi migliori del mondo vengono tostati, lasciati maturare, miscelati e confezionati con la stessa passione capace di tradursi in un inimitabile eccellenza italiana. Auguri Manuel, altri 40 anni di questi caffè!
Giuseppe De Giusti je 1975. godine, svoj odličan zanatlijski dućan u Conegliano Veneto, pretvorio u preduzeće. Nazvao ga je Manuel Caffè. Cijela je obitelj, tj. Giuseppe sa suprugom Brunom i djecom, doprinijela stvaranju povijesne slike o nizu uspješnih aroma. Od osnutka preduzeća, uvijek se odabiru zrna najbolja kafe koja se na svijetu mogu naći, te ih se peče, ostavlja da dozriju i potom miješa i pakuje, uvijek s onom istom strašću koja je postala odlikom talijanske izvrsnosti kojoj nema premca. Otuda ove čestitke. Neka Manuel priprema ovakvu kafu i slijedećih 40 godina!
Conegliano Veneto, 1975 rok. Giuseppe De Giusti przekształca swój ceniony warsztat rzemieślniczy w przedsiębiorstwo. I nazywa je Manuel Caffé. Giuseppe, jego żona Bruna i dzieci - cała rodzina jest zaangażowana w historię aromatu sukcesu. Od tego czasu najlepsze ziarna na świecie są prażone, pozostawione do dojrzewania, mieszane i pakowane z taką samą pasją jak ta, która potrafi oddać niepowtarzalną włoską doskonałość. Wszystkiego najlepszego Manuel i kolejne 40 lat tejże kawy!
Conegliano Veneto, anul 1975. Giuseppe De Giusti transformă atelierul său artizanal în întreprindere. O numește Manuel Caffè. Giuseppe, soția sa Bruna și fiii săi, întreaga familie este implicată în ceea ce devine o istorie cu aroma succesului. De atunci cele mai bune boabe din lume sunt prăjite, lăsate la maturat, amestecate și ambalate cu aceeași pasiune capabilă să se traducă într-o inimitabilă excelență italiană. La mulți ani Manuel, alți 40 de ani cu aceste cafele!
  3 Résultats www.ferrerapinsmallorca.com  
Hot brunette strip/ caldo bruna streapteasse
Video amatoriale di BrunetteDoll
  www.css.ethz.ch  
Author(s): Christian Nünlist, Anna Locher, Ralph Dietl, Ine Megens, Bruno Thoss, David Tal, Mary Halloran, Robin Gendron, Bruna Bagnato, Vincent Dujardin, Oliver Hemmerle, Lawrence Kaplan
Autor(en): Christian Nünlist, Anna Locher, Ralph Dietl, Ine Megens, Bruno Thoss, David Tal, Mary Halloran, Robin Gendron, Bruna Bagnato, Vincent Dujardin, Oliver Hemmerle, Lawrence Kaplan
  2 Résultats www.sond.se  
App Bruna
Kinder:
Bambini:
  2 Résultats www.hug-foodservice.ch  
The meeting was chaired and moderated by Sara Oviedo, vice president of the Committee for Children's Rights. The meeting was attended by 30 experts from different countries and organizations, including Dr. Bruna Profaca, child protection psychologist from Zagreb.
În cadrul reuniunii, Comentariul general privind adolescenții a fost prezentat de autorul Garrison Lansdown, un consultant internațional cu privire la drepturile copilului, care a publicat numeroase publicații și a ținut conferințe în întreaga lume, atât la nivel național și internațional. Ședința a fost prezidată și moderat de Sara Oviedo, vice-președinte al Comitetului pentru Drepturile Copilului. La reuniune au participat 30 de experți din diferite țări și organizații, inclusiv Dr. Bruna Profaca, psiholog al protecția copilului de la Zagreb.
  www.intermetal.com.pl  
Marcela Fernandez and Gabriela Bruna are the pioneers of PAZabordo: aboard a “Chiva,” they travel through towns and rural regions of Colombia, to talk with people about peace and learn how they are living this new stage in our history.
Marcela Fernandez et Gabriela Bruna sont les créatrices de PAZabordo : à bord d’une « chiva » elles parcourent les peuples et les régions rurales en Colombie, pour parler de paix avec les gens et découvrir comment se déroule cette nouvelle étape de notre histoire.
  3 Résultats www.idec.upf.edu  
Xavier Badosa (Inlibris.com); Rebeca Beltran (Random House Mondadori); Natàlia Berenguer (Sandra Bruna Agencia Literaria); José Bermúdez (Plataforma Editorial); Circe Bosch (Antoni Bosch editor); Valeria Bergalli (Ediciones Minúscula); Milena Busquets
"Gracias al Máster en Edición pude dar forma viable a lo que hasta entonces era sólo una idea. El amplio recorrido que ofrece el Máster y el contacto directo que permite establecer con muchísimos profesionales de la edición, han sido fundamentales para poder hacer realidad Editorial Proteus".
"Gràcies al Màster en Edició vaig poder donar forma viable a allò que fins aleshores era només una idea. L'ample recorregut que ofereix el Màster i el contacte directe que permet establir amb moltíssims professionals de l'edició, han estat fonamentals per poder fer realitat Editorial Proteus".
  www.biotona.be  
IAOT Chairman Stanislav Bruna and Argus Senior Vice-President for Business Development William Harwood addressed the audience with welcoming remarks. They noted the importance of the event at a time of such economic and political challenges and wished the participants a fruitful conference.
С приветственным словом к участникам конференции обратились председатель правления МАТН Станислав Бруна и старший вице-президент Argus по развитию бизнеса Уильям Харвуд. В своих выступлениях они отметили важность проведения мероприятия в условиях текущих экономических и политических вызовов и пожелали собравшимся плодотворной работы, а также выразили надежду на то, что данная конференция станет традиционной площадкой для обсуждения актуальных для участников рынка вопросов.
  www.lorigine.be  
The city was founded in the 4th century B.C. and for a long time had an important protecting role – it protected the trade routes on the rivers of Drin and Bruna. It became the capital of Illyria in the 3d century B.C. Than it was conquered by the Romans and than was a part of the medieval Serbian principality till it was gained by the Turks in 1479.
Die Stadt wurde im 4. Jahrhundert vor Christus gegründet und hatte für eine lange Zeit die wichtige schützende Rolle - sie schützte die Handelswege auf den Flüssen Drin und Bruna. Sie wurde die Hauptstadt von Illyrien im 3. Jahrhundert vor Christus. Dann wurde sie von den Römern erobert und später war ein Teil der mittelalterlichen serbischen Fürstentums, bis sie von den Türken 1479 gewann wurde. Shkodra wurde ein Teil des jungen Staates -Albanien - nach dem ersten Balkankrieg im Jahre 1912. Die moderne Shkodra ist ein Ort, an dem Maschinenbau-und Lebensmittelindustrie steigen als auch die Entwicklung der Textil- und Elektronikindustrie.
Главной туристической достопримечательностью города является крепость Розафа – построенная еще в 3 веке до н.э. Сейчас здесь располагается небольшой музей, где можно увидеть древние иллирийские монеты, османское оружие и предметы быта местного населения. Позади крепости находится многокупольная Свинцовая мечеть. Необычное название связано с тем, что в ходе строительства камни в кладке стен скрепляли расправленным свинцом. Подтверждением того, что Шкодер – центр католицизма в Албании, является прекрасно сохранившееся францисканская церковь Руга-Ндре-Мджеда. В 1947 году в здании церкви был обнаружен склад оружия, и она была закрыта. Вновь церковь открылась для прихожан лишь в 1990 году. Также стоит посетить кафедральный собор Святого Стефана, который является главной римско-католической святыней Шкодера.
  csringreece.gr  
Bruna Horović-Vuković
Marina Rajaković, Ivka Kljajić
  4 Résultats www.androidpit.com  
Bruna Joventino Alves
Rang du forum : Andryo
Handy: (sehen nur registrierte User)
  2 Résultats www.intel.co.za  
Bull’s Pascale Bernier-Bruna describes how meteorologists use HPC blades to create more...
Bull’s Pascale Bernier-Bruna describes how meteorologists use HPC blades to create more accurate forecasts.
SGI UV* 64-terabyte computer pairs with Intel® Xeon Phi™ coprocessor at Supercomputing 2012.
  2 Résultats www.speedminton.es  
Ladislav Bruna
Fax: +420 417 531851
  www.gustidicorsica.com  
The young brewer clearly knows what he’s talking about, having won silver medals in Paris in 2013 and 2014, awarded by 200 professionals for his Bruna Castagna dark beer made from chestnuts. Pierre-François produces a "bière agricole" from his brewery, which he likes to refer to as "experimental".
Il giovane birraio ha visto giusto, come anche i 200 professionisti del settore riunitisi a Parigi nel 2013 e nel 2014: la Bruna Castagna, birra scura a base di castagne, ha ottenuto la medaglia d’argento! Nella sua birreria, che ama definire “sperimentale”, Pierre-François produce anche una “birra agricola”, A Ribella, che porta bene il proprio nome! Nel 2015 prevede di raddoppiare la superficie del suo luppoleto: ottenendo malto da vari cereali, diverrà assolutamente autonomo. «Sono convinto del bio, entusiasta all’idea degli innumerevoli connubi di sapori ancora possibili, e ho una semplice ambizione: il piacere della condivisione». Ascoltarlo è un vero piacere!
  5 Résultats www.villasanpeeseua.com  
Bruna Maričević
Osnovne informacije
  www.italiancollection.com  
Strada della Bruna 8 - Località Pieve San Quirico
-Perugia (Umbria) (Pieve San Quirico)-
  www.oit.org  
Illustration by Dick Bruna © Mercis bv, 1997
Illustration de Dick Bruna © Mercis bv, 1997
Ilustración de Dick Bruna © Mercis bv, 1997
  mercatorfonds.be  
With the following artists:  Marina Abramović, Chantal Akerman, Ben Benaouisse, Guillaume Bijl, Michaël Borremans, Dirk Braeckman, Stef Kamil Carlens, Romeo Castellucci, Il Sang Cho, Hugo Claus, Jan Cremer, Berlinde De Bruyckere, Peter De Cupere, Carl De Keyzer, Luc Deleu, Wim Delvoye, Robert Devriendt, Braco Dimitrijević, Bruna Esposito, Jan Fabre, Michel François, Federico Fusi, Alberto Garutti, Stefan Hertmans, Raimund Hoghe, Fabrice Hyber, IRWIN, Oda Jaune, Jan Lauwers, Antun Maračić, Attilio Maranzano, Kris Martin, Enrique Marty, MASBEDO, Tjen Meylemans, Jorge Molder, Johan Muyle, Maryam Najd, Orlan, Javier Pérez, Mikes Poppe, Daniele Puppi, Pascal Rambert, Bernardí Roig, Pjeroo Roobjee, Julião Sarmento, Francesco Schiavulli, Julien Schoenaerts / Wilfried Pas, Matthias Schoenaerts, Rob Scholte, Chiharu Shiota, Paul Sochacki, Nedko Solakov, Berend Strik, Ritsaert ten Cate, Koen Theys, Luc Tuymans, Stefaan Van Akoleyen, Wim Vandekeybus, Erik Van de Mert, Koen van den Broek, Johan Van Geluwe, Hans van Houwelingen
Kunstenaars:  Marina Abramović, Chantal Akerman, Ben Benaouisse, Guillaume Bijl, Michaël Borremans, Dirk Braeckman, Stef Kamil Carlens, Romeo Castellucci, Il Sang Cho, Hugo Claus, Jan Cremer, Berlinde De Bruyckere, Peter De Cupere, Carl De Keyzer, Luc Deleu, Wim Delvoye, Robert Devriendt, Braco Dimitrijević, Bruna Esposito, Jan Fabre, Michel François, Federico Fusi, Alberto Garutti, Stefan Hertmans, Raimund Hoghe, Fabrice Hyber, IRWIN, Oda Jaune, Jan Lauwers, Antun Maračić, Attilio Maranzano, Kris Martin, Enrique Marty, MASBEDO, Tjen Meylemans, Jorge Molder, Johan Muyle, Maryam Najd, Orlan, Javier Pérez, Mikes Poppe, Daniele Puppi, Pascal Rambert, Bernardí Roig, Pjeroo Roobjee, Julião Sarmento, Francesco Schiavulli, Julien Schoenaerts / Wilfried Pas, Matthias Schoenaerts, Rob Scholte, Chiharu Shiota, Paul Sochacki, Nedko Solakov, Berend Strik, Ritsaert ten Cate, Koen Theys, Luc Tuymans, Stefaan Van Akoleyen, Wim Vandekeybus, Erik Van de Mert, Koen van den Broek, Johan Van Geluwe, Hans van Houwelingen
  kwgc.be  
The parade had an original staging, held in the oval room of the National Museum of Art of Catalonia (MNAC), placing a spectacular fountain in the middle of the catwalk, inspired by the magic of a source of desires and emulating with Our luminaires and columns and the pavement of the floor, Passeig de Gràcia in Barcelona. Our sleek and charismatic ensembles embraced the most current tops of the moment; Romee Strijd, Cindy Bruna, Victoria’s Secret’s new angel Martha Hunt, and Bregje Heinen who were, along with the...
Pronovias a utilisé les luminaires Atenea et les mâts Universidad avec un style classique, ornemental et romantique qui s’intègre parfaitement dans l’ensemble que les designers de la marque ont conçu pour accompagner le défilé où ils ont présenté la collection pour l’année 2018. L’entreprise a présenté “Wish” sa nouvelle collection Atelier Pronovias 2018, clôturant la Barcelone Bridal Fashion Week qui s’est tenue en avril dernier à Barcelone. Le défilé a eu une mise en scène originale, tenue dans la salle ovale du Musée national d’art de Catalogne (MNAC), mettant une fontaine spectaculaire au milieu du défilé, inspirée de la magie d’une source de désirs et émulant avec nos luminaires et mâts et le trottoir du sol, Passeig de Gràcia à Barcelone. Nos ensembles lisses et charismatiques embrassaient les sommets les plus récents du moment; Romee Strijd, Cindy...
We are introducing the new integration service of SMARTEC tele- vision lighting . Implanted in the systems of control of the services of a city , it will allow the adaptation of the cities to the global and specific needs of the population, facilitating, the knowledge of the state in real time, the Data collection, energy saving, and rapid implementation of decisions . At the level of the lighting installations : Control and management of the installation of lighting, switching off and on, power regulation, energy saving and knowledge of the state and electrical parameters . A city level : Database open in the cloud or on a physical server to access from anywhere and integrate with other software solutions, manufacturers and services. With the main objective of Adapt, to be sustainable, solvent and sensible Save on consumption and be more efficient.
  5 Résultats www.housingxl.nl  
1952, Torre del Greco, St. Maria Bruna and Torre Annunziata (now united in the latter)
Einige Gemeinden werden unter dem Schutz der preußischen Gesandtschaften gegründet:
  www.museidimaremma.it  
Massa Marittima Tour of the ancient village of Lake Accesa and the lakeside After parking in the village of Pesta, the tour runs along the Bruna river until you reach a wooden fence on the left: the starting point of [...]
Pitigliano Via dei lavatoi Tipo d'itinerario: Passeggiata Lunghezza: 1 km e 200 metri Tempi di percorrenza: 90 minuti circa a piedi Dislivello: discesa ↓ [...]
  10 Résultats telecommunications.ctt.gov.mo  
Bruna Rocha Silveira
Febrero 2014
Februari 2016
  www.monastiri-guesthouse.gr  
CARLOTA BRUNA
ITZIAR AGUILERA
ITZIAR AGUILERA
  www.gvgold.ru  
Also at walking distance: Dom tower and square, Centraal Museum, Dick Bruna House, Louis Hardlooper art-house cinema, annual Dutch Film Festival, train station, indoor parking facilities, Utrecht University, Trajectum Lumen, etc.
Verder op loopafstand: Centraal station, parkeergarage, Dom met domplein, Centraal museum, Dick Bruna Huis, Louis Hardlooper-complex, jaarlijks Filmfestival, Academiegebouw, Trajectum Lumen etc.
  kiw.ug.edu.pl  
Our cats Bruna and Lilli, our Marremmano Abruzzese Leo, and the riding horses Pia, Cayenne and Issabeaux (if these are not even in the summertime on the Seiseralm) wait for the cuddling with the small ones (and of course with the big ones).
Auf dem nahegelegenen Bauernhof der Fam. Profanter leben glückliche Hühner, Katzen, Hund "Deiki", Pferde und schwarzbraune Bergschafe (sofern diese nicht selbst in der Sommerfrische auf der Seiseralm sind). Nach Absprache kann man den Hof auch besuchen.
  2 Résultats www.fao.org  
Ms. Bruna Starita
Mme. Bruna Starita
  www.drhe.hu  
In the territory of Gaiarine also rise the villages of Albina (3,67 km), Bruna (2,58 km), Calderano (2,92 km), Campomolino (4,27 km), Case sparse (-- km), Francenigo (4,26 km), Risere (3,23 km), Terraglio (1,74 km).
Del comune di Gaiarine fanno parte anche le frazioni di Albina (3,67 km), Bruna (2,58 km), Calderano (2,92 km), Campomolino (4,27 km), Case sparse (-- km), Francenigo (4,26 km), Risere (3,23 km), Terraglio (1,74 km).
  denhaag.com  
In addition to chain stores such as HEMA, Blokker, Hunkemöller, Ici Paris, Bruna, Bart Smit, Albert Heijn and Plus, many retailers specializing in personal care such as hair and beauty salons, massage salons and nail studios are located in Fahrenheitstraat, Thomsonlaan and Thomsonplein.
La zone commerciale De Fahrenheit constitue le cœur du quartier résidentiel apprécié de La Haye, le Bomenbuurt. Avec la Thomsonlaan et le Thomsonplein, la Fahrenheitstraat propose depuis 1920 une offre commerçante variée. Pendant un siècle, il y a eu beaucoup de changements. Les rues marchandes ont été étoffées de commerces spécialisés et de restaurants conviviaux. Le caractère authentique de cette belle rue n'a heureusement jamais disparu en conservant quelques boutiques célèbres.
An der Fahrenheitstraat, Thomsonlaan und dem Thomsonplein haben sich neben Ketten wie HEMA, Blokker, Hunkemöller, Ici Paris, Bruna, Bart Smit, Albert Heijn und Plus viele auf die persönliche Pflege spezialisierte Anbieter wie Friseure, Schönheits- und Massagesalons sowie Nagelstudios niedergelassen. Folgende Geschäfte in der Fahrenheit sollten Sie unter keinen Umständen versäumen:
  penelope.uchicago.edu  
In Etruscan times, however, the plain before you was under the sea. It is now the valley of the Bruna, at about 5m above sea level. The mountains you see, peaking at 631m, were another island — on which, if you have good eyes and know where to look, you can see the Etruscan necropolis of Vetulonia.
. Nella foto sopra siamo orientati ad ovest, verso il Mediterraneo, ora distante circa 20 km. Nel periodo etrusco, invece, la pianura di fronte a voi era sommersa. Ora è la valle della Bruna, circa 5 metri sopra il livello marino. I monti che vedete, che raggiungono i 631m, erano un' altra isola - sulla quale, se avete buoni occhi e sapete dove guardare, potete vedere la necropoli etrusca di Vetulonia.
  www.sachsentext.de  
Skype: merche_ovejero_bruna
Fortaleses Principals
  www.sanabelnetwork.org  
Bruna Augusto Pereira
Götz W. Werner
  3 Résultats www.teliafinance.com  
The pipes on the chanter connect in one only pipe at the bottom. The instrument is not decorated. The reeds and the bag are missing. The owner of the instrument is Bruna Muscardin from Lubenice on the Cres island.
Lo strumento ha il numero e la disposizione abituale dei fori digitali. Lo strumento è realizzato a coltello. I fori dei canneggi all'estremità si uniscono in un unico foro. Il chanter non riporta nessuna decorazione e non ha ance. Lo strumento è di proprietà di Bruna Muscardin ed è custodito a Lubenice.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow