ele – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.cta-brp-udes.com
  Contrato de aluguer do ...  
O residente usará o quarto exclusivamente como sua habitação pessoal, então ele não pode subarrê-lo para outras pessoas, ou para usá-lo para uso comercial.
During the validity of this contract the resident will use his own room just for his private use. Sub-letting or other commercial activities are not allowed.
Le locataire pendant la durée de cet contrat, emploiera l'habilitation exclusivement comme sa demeure personnelle, par ce que ne pourra pas sous-louer à d'autres personnes, ni pourra la destiner à un usage commercial.
Der Bewohner wird den Raum ausschliesslich als seine persönliche Wohnung benutzen, damit er es nicht anderen Leuten unterwerfen kann und es nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
El arrendatario empleará la habitación exclusivamente como su vivienda personal, por lo que no podrá subarrendarla a otras personas, ni destinarla a un uso comercial.
Il conduttore, durante la validità del presente contratto, adibirà la propria camera esclusivamente ad uso personale. E’ vietato il subaffitto e l’uso commerciale dell’immobile.
يستخدم المستأجر الغرفة فقط كما ممتلكاته الشخصية، والتي قد لا الباطن للآخرين، أو استخدامها لأغراض تجارية
Lokator powinien używać pokoju tylko na użytek własny i nie może podnajmować go osobom trzecim ani prowadzić działalności handlowej.
Арендатор обязуется использовать комнату, исключительно для личного пользования, таким образом он не имеет права сдавать её, ни использовать её в коммерческих целях.
  Convivência nas habitaç...  
Em caso de algum mal entendido entre o estudante e o proprietário, antes de discutir com ele, é preferível pedir à ALUNI.net que actue como mediador, dado que habitualmente o fará com mais objectividade.
In some cases, mail or bills will arrive to the apartment addressed to the owner. In such case, the students should give the mail to the owner or drop it off in ALUNI’s office.
En cas de malentendu entre l’étudiant et le propriétaire, avant toute discussion avec lui, il est préférable de demander à ALUNI.net de se placer comme médiateur afin d’éviter tout énervement et toute subjectivité.
Sollte es ein Missverständnis zwischen Studenten/innen und Eigentümer geben, ist es ratsam ALUNI.net als Vermittler hinzuzuziehen bevor man es mit dem Wohnungseigentümer diskutiert, da üblicherweise ALUNI dies nüchterner und objektiver kann.
En algunos casos llega correspondencia al piso para el propietario: los estudiantes deben conservarla y entregarla al dueño o al personal de ALUNI.
In alcuni casi se arriva posta all’appartamento per il proprietario: gli studenti devono conservarla e consegnarla al proprietario o all’ufficio ALUNI.net.
En el cas que hi hagi algun malentès entre l'estudiant i el propietari, abans de discutir amb ell, és preferible demanar a ALUNI.net que actuï com a mitjançer, perquè habitualment ho farà sense apassionament i amb més objectivitat.
В том случае, если между студентом и владельцем квартиры возникли некоторые разногласия, рекомендуем вам обратиться в ALUNI.net с просьбой разрешить этот вопрос,наше агенство выступит в качестве посредника, и сможет разрешить этот вопрос с наиболее объективной точки зрения.
  Convivência nas habitaç...  

Se um estudante apresenta problemas de relação com os seus companheiros da habitação, geralmente é devido ao incumprimento do contrato por parte de algum deles (por exemplo, porque não colabora nas tarefas comuns, ou porque leva estranhos para a habitação, etc).
If a student has problems living with their flatmates, it is most likely the case that one of the students is not complying with their obligations set forth in their contract (for example, not participating in the common housework as agreed, bringing people to the apartment, etc.) In this case, the student(s) affected by the misbehavior must know that it is not their problem but the problem of the student who is misbehaving. The best way to fix problems like these is by simply speaking with the student, and if it is necessary, informing the ALUNI office. It would be very unfair for a student who follows the rules of the contract to be “forced” to leave the apartment because of the abuse of another.
Si un étudiant a un problème relationnel avec ses colocataires, cela peut-être du à un non-respect du contrat par l’un d’eux (par exemple, parce qu’il ne collabore pas aux tâches communes, etc.) Dans un tel cas, l’étudiant préjudicié sait que le problème ne vient pas de lui, mais du non-exécutant. La meilleure façon de résoudre ce problème est d’en parler clairement avec lui et s’il cela est nécessaire en avertir les bureaux d’ALUNI.net. Il serait très injuste qu’un étudiant remplissant le contrat se voit forcé d’abandonner son appartement à cause des abus d’un autre.