fass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      106 Résultats   75 Domaines
  vragency.website  
'Ja mowie po angielsku. Ma pan kawe, wyslalismy ja.'
'Minä puhun englantia, teillä on kahvia; lähetimme sitä.'
  8 Résultats www.britishcouncil.pl  
Zbudujesz pewność siebie w posługiwaniu się językiem angielskim w mowie i piśmie
Build your confidence in written and spoken English.
  7 Résultats antigacasasala.es  
Wyrażenie w mowie niezależnej jest pytaniem:
Vorbirea directă este o întrebare:
  2 Résultats www.speltuin.nl  
Wymagane jest rozumienie oraz komunikowanie się w języku angielskim – na piśmie i w mowie. Znajomość innych języków może być zaletą, więc poinformuj nas, jakie języki znasz.
Требуется способность понимать письменный и устный английский язык и общаться на нем в письменной и устной форме. Знание других языков может быть преимуществом, поэтому обязательно сообщите нам, какими языками вы владеете.
  2 Résultats srb.europa.eu  
bardzo dobra znajomosc jezyka angielskiego w mowie i w pismie wraz z potwierdzonymi umiejetnosciami redakcyjnymi.
très bonne maîtrise de l'anglais écrit et parlé, avec des compétences rédactionnelles confirmées.
dominio del inglés oral y escrito, con capacidades de redacción demostradas.
ottima padronanza dell’inglese scritto e parlato, con comprovate capacità redazionali.
Muito bom domínio de inglês falado e escrito, com competências comprovadas de redação.
Πολύ κaλή γρaptή κaι pροfορική γνώsη tης aγγλικής γλώssaς, µe apοdedeιγµένη ικaνόtηta paρaγωγής γρaptού λόγου.
zeer goede mondelinge en schriftelijke beheersing van het Engels, inclusief aantoonbare vaardigheden in het opstellen van documenten.
vrlo dobro vladanje engleskim jezikom u govoru i pismu, s dokazanim vještinama izrade nacrta dokumenata.
velmi dobrá znalost anglického jazyka slovem i písmem a prokázané dovednosti v oblasti koncipování textu.
foarte buna cunoaștere a limbii engleze, vorbit și scris, cu competențe dovedite în materie de redactare.
velmi dobrá znalost anglictiny slovom aj písmom s preukázanými zrucnostami v písomnom prejave.
Loti labas anglu valodas zinašanas gan mutiski, gan rakstiski un apliecinatas dokumentu sagatavošanas prasmes.
Kmand tajjeb hafna ta' Ingliz mitkellem u miktub, b’hiliet ta’ abbozzar mixhuda bi prova.
  www.rundstedt.ch  
Te cegiełki nie wymagają dodatkowej izolacji (na warunkach niemal całej Ukrainy i linii Central) i wytrzymują obciążenie do 5 pięter. Właściwie, to tylko podwójna cegła, w mowie potocznej, „pot”, którego główną różnicą jest to bardzo dużą porowatość (50%) i gips kształt partycja miny kontaktowe boczne.
Застосування блоків дозволило тут вирішити відразу два завдання – теплозбереження та міцності. Ці стінові блоки не вимагають додаткового утеплення (для умов майже всієї України і Середньої смуги) і витримують навантаження до 5 поверхів. Власне кажучи, це просто подвійна цегла, у просторіччі «горщик», принципова відмінність якої полягає у дуже великій поризованості (50%) і пазогребневій формі бічних контактних граней. Міцність блоку – марки 100, 125, теплопровідність на товщині 44 см – у межах будівельних норм.
  2 Résultats wordplanet.org  
5 Iżeście we wszystkiem ubogaceni w nim we wszelkiej mowie i we wszelkiej znajomości;
5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;
5 Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,
5 daß ihr seid durch ihn an allen Stücken reich gemacht, an aller Lehre und in aller Erkenntnis.
5 Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en toda ciencia;
5 perché in lui siete stati arricchiti in ogni cosa, in ogni dono di parola e in ogni conoscenza,
5 Porque em tudo fostes enriquecido n'Ele, em toda a palavra e em todo o conhecimento.
5 أَنَّكُمْ فِي كُلِّ شَيْءٍ اسْتَغْنَيْتُمْ فِيهِ فِي كُلِّ كَلِمَةٍ وَكُلِّ عِلْمٍ
5 Dat gij in alles rijk zijt geworden in Hem, in alle rede en alle kennis;
5 あなたがたはキリストにあって、すべてのことに、すなわち、すべての言葉にもすべての知識にも恵まれ、
5 dat julle in alle opsigte in Hom ryk gemaak is, in elke woord en alle kennis;
5 زیرا شما از هرچیز در وی دولتمند شده‌اید، در هر کلام و در هر معرفت.
5 че се обогатихте чрез Него във всичко, в пълна сила да говорите за Него,
5 u njemu se obogatiste u svemu - u svakoj riječi i svakom spoznanju.
5 Že ve všem obohaceni jste v něm, v každém slovu a ve všelikém umění,
5 at I ved ham ere blevne rige i alt, i al Tale og al Kundskab,
5 että kaikessa olette rikastuneet hänessä, kaikessa puheessa ja kaikessa tiedossa,
5 कि उस में होकर तुम हर बात में अर्थात सारे वचन और सारे ज्ञान में धनी किए गए।
5 Mivelhogy mindenben meggazdagodtatok õ benne, minden beszédben és minden ismeretben,
5 Í honum eruð þér auðgaðir orðnir í öllu, í hvers konar ræðu og hvers konar þekkingu.
5 이는 너희가 그의 안에서 모든 일 곧 모든 구변과 모든 지식에 풍족하므로
5 at I i ham er gjort rike på alt, på all lære og all kunnskap,
5 Căci în El aţi fost îmbogăţiţi în toate privinţele, cu orice vorbire şi cu orice cunoştinţă.
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, --
5 Te se u svemu obogatiste kroza Nj, u svakoj reči i svakom razumu,
5 att I haven i honom blivit rikligen begåvade i alla stycken, i fråga om allt vad tal och kunskap heter.
5 Mesih'le ilgili tanıklığımız sizde pekiştiği gibi Mesih'te her bakımdan -her tür söz ve bilgi bakımından- zenginleştiniz.
5 vì chưng anh em đã được dư dật về mọi điều ban cho, cả lời nói và sự hiểu biết,
5 খ্রীষ্ট যীশুর আশীর্বাদে তোমরা সব কিছুতে, সমস্ত রকম বলবার ক্ষমতায় ও জ্ঞানে উপচে পড়ছ৷
5 kwa kuwa katika kila jambo mlitajirika katika yeye, katika maneno yote, na maarifa yote;
5 Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba,
5 ಹೀಗೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ನುಡಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಸಕಲ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಆತನಿಂದ ಸಮೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದವರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
5 Na kayo ay pinayaman sa kanya, sa lahat ng mga bagay sa lahat ng pananalita at sa lahat ng kaalaman;
5 క్రీస్తును గూర్చిన సాక్ష్యము మీలో స్థిరపరచబడినందున ఆయనయందు మీరు ప్రతి విషయములోను,
5 کہ تُم اُس میں ہوکر سب باتوں میں کلام اور عِلم کی ہر طرح کی دَولت سے دَولتمند ہو گئے ہو۔
5 ക്രിസ്തുവിന്റെ സാക്ഷ്യം നിങ്ങളിൽ ഉറപ്പായിരിക്കുന്നതുപോലെ
  bpz.uek.krakow.pl  
Celem kursu jest nauka języka szwedzkiego w mowie i piśmie. Szczególny nacisk kładziony jest na umiejętność posługiwania się językiem w typowych sytuacjach życia codziennego;
The idea of the Scandvinavian Module is to give an overview of Scandinavia - it's economy, geography, culture, traditions and languages;
  2 Résultats www.winmemstech.com  
Posiadają doskonałe umiejętności komunikacyjne w mowie i piśmie oraz
Ausgezeichnete schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeit
Sólidas destrezas de comunicación verbal y escrita.
di notevoli capacità di comunicazione scritta e verbale;
Excelente comunicação verbal e escrita; e
over sterke mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden beschikken; en
Хорошие навыки письменного и устного общения; и
ทักษะการสื่อสารด้านการเขียนและการพูดที่ดี และ
  www.amt.it  
Fonetyka to dział językoznawstwa zajmujący się dźwiękami występującymi w ludzkiej mowie. Termin ten jest stosowany także w odniesieniu do języków migowych. W tym przypadku fonetyka bada gesty i wizualne aspekty znaków migowych.
Phonetics is a branch of linguistics and studies the sounds of human speech. The term is also used for sign languages, where it studies the gestural and visual composition of signs.
La phonétique est une branche de la linguistique qui étudie les sons de la parole humaine. Le terme est aussi employé pour les langues des signes, et il désigne dans ce cas l’étude des gestes et de la composition visuelle des signes.
Die Phonetik ist ein Bereich der Sprachwissenschaft, der sich mit sprachlichen Lauten befasst. Der Terminus wird auch für Gebärdensprachen verwendet; dort befasst sie sich mit den gestischen und visuellen Komponenten von Gebärden.
La Fonética es una rama de la Lingüística y estudia los sonidos del habla humana. El término es utilizado también para las lenguas de signos, donde estudia los gestos y la composición visual de los signos.
La fonetica è un ramo della linguistica che studia i suoni del linguaggio umano. Il termine è usato anche per la lingua dei segni, laddove essa studia i gesti e la composizione visuale dei segni.
Fonetiek is een tak van de taalkunde die de geluiden van de menselijke spraak bestudeert. De term wordt ook gebruikt voor gebarentalen, waarvan de gebaren en visuele samenstelling van tekens bestudeerd worden.
Фонетика е клон на лингвистиката, който изучава звуците на човешката реч. Терминът се използва също и за езика на знаците, където се изучават жестовете и визуалната съставка на знаците.
Fonetika je grana lingvistike koja proučava ljudski govor. Upotrebljava se i kao termin za znakovne jezike u kojima se radi o kombiniranju gestovnih i vidnih znakova.
Fonetikken er den gren af lingvistikken der studerer lydsystemet i menneskeligt sprog. Udtrykket bruges dog også om tegnsprog, hvor faget beskæftiger sig med den geste-mæssige og visuelle opbygning af et tegn.
Foneetika on keeleteaduse haru ja uurib inimkõne häälikuid. Sama terminit kasutatakse ka viipekeelte puhul ja uuritakse viibete liigutusi ning visuaalset struktuuri.
A fonológia a nyelvészet egyik területe, mely az emberi nyelvek hangjait vizsgálja. Bizonyos értelemben a jelnyelvekre is alkalmazható, ahol a jelek kézmozdulatokból történő felépítését vizsgálja.
Fonetika yra lingvistikos dalis, tirianti žmogiškos kalbos garsus. Terminas taip pat naudojamas gestų kalboje, kur ji tiria gestinę ir vizualinę ženklų sudedamąją dalį.
Fonetica este un domeniu al lingvisticii care se ocupă cu suntele vorbirii umane. Termenul este utilizat, de asemenea, pentru limbajele semnelor și, în acest caz, se ocupă cu componentele gestuale și vizuale ale semnelor.
Fonetika je oblasť lingvistiky zaoberajúca sa zvukmi ľudskej reči. Skúma aj znakové jazyky, v ktorých študuje posunkové a vizuálne komponenty znakov.
Fonetika je veda znotraj lingvistike in proučuje zvoke človeškega govora. Isti termin se uporablja tudi za znakovne jezike, kjer raziskuje geste in vizualne komponente znakov.
Fonetik är den gren av lingvistiken som studerar ljudet av mänskligt tal. Termen används också för teckenspråk, där den studerar gestuell och visuell komposition av tecken.
Fonētika ir valodniecības nozare, kurā pēta cilvēciskās runas skaņas. Šis termins lietojams, aprakstot arī žestu valodas, kur fonētika pēta žestu un vizuālo zīmju elementus.
An fhoghraíocht, sin brainse den teangeolaíocht a dhéanann staidéir ar fhuaimeanna urlabhra an duine. Úsáidtear an téarma freisin do theangacha comharthaíochta, ina ndéanann sí staidéar ar chomhdhéanamh gothaí agus amhairc na gcomharthaí.
  2 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Już wczesny Kościół uznawał wieczyste dziewictwo Maryi, co wyklucza rodzeństwo Jezusa. W języku aramejskim, ojczystej mowie Jezusa, istnieje takie samo słowo określające brata i kuzyna oraz siostrę i kuzynkę.
Déjà l’Église primitive affirmait la virginité permanente de Marie, ce qui exclut des frères et sœurs biologiques de Jésus. En araméen, la langue maternelle de Jésus, il n’existe qu’un seul mot pour désigner les frères et sœurs, les cousins et les cousines. Dans les évangiles, quand on parle de « frères et sœurs » de Jésus (Mc 3,31-35 par exemple), il s’agit de parents proches. [Youcat 81]
  www.responsible-economy.org  
Nauczanie środkowoeuropejskie łączy wszystkie dziedziny, które tradycyjnie są oznaczane, jako nauki społeczne: literatura, wyrażanie się w mowie i w piśmie, historia, nauki społeczne oraz nauka o kierowaniu państwem i o polityce, socjologia, studium językowe i sztuka.
Mitteleuropäische Studien decken alle Bereiche, traditionell als Sozialwissenschaften bezeichnet, ab: Literatur, schriftlicher und mündlicher Ausdruck, Geschichte, Erziehung zur aktiven Staatsbürgerschaft als Lehre von der Staatsführung und Politik, Soziologie, Studium der Sprachen und Kunstgeschichte.
A középeurópai tanulmányok magukba foglalják az összes olyan területet, amelyeket hagyományosan társadalomtudománynak nevezünk: irodalom, szóbeli és írásbeli megnyilatkozás, történelem, polgári nevelés mint az állam vezetéséről és politikáról szóló képzés, társadalomtudomány, nyelv – és művészettanulmány.
  www.dhamma.org  
Zepchnięcie negatywnych uczuć na poziom nieświadomości nie usunie ich. Przyzwolenie na swobodne uzewnętrznianie ich w mowie lub działaniu spowoduje jedynie powstanie kolejnych problemów. Natomiast jeśli je obserwujemy, wówczas negatywne uczucia przemijają i uwalniamy się od nich.
Diese Lösung vermeidet die beiden Extreme: entweder etwas zu unterdrücken oder aber ihm freien Lauf zu lassen. Die Negativität im Unbewussten zu bewahren, löst sie nicht auf, und sie in Worten und Taten auszuleben, führt zu neuen Problemen. Einfaches Beobachten hingegen führt dazu, dass die Unreinheit schwächer und schwächer wird und schliesslich ganz verschwindet — man ist von ihr befreit.
Es una buena solución que evita los dos extremos: represión y dar rienda suelta. Enterrar la negatividad en el inconsciente no la erradicará y permitirle manifestarse con un acto físico o verbal dañino sólo creará más problemas. Pero si te limitas a observarla, la contaminación desaparece y habrás erradicado esa negatividad, estarás libre de esa contaminación.
Καλή λύση! ‘Έτσι αποφεύγεις τα δυο άκρα: την καταπίεση απ’τη μια και την ανεξέλεγκτη κατάσταση απ’την άλλη. Με το να κρατάς τον αρνητισμό στο ασυνείδητο δεν τον εξουδετερώνεις. Κι αν του επιτρέψεις να εκδηλωθεί με σωματική ή λεκτική πράξη το μόνο που καταφέρνεις είναι να δημιουργείς κι άλλα προβλήματα. Αν όμως απλά το παρατηρήσεις, τότε το μίασμα περνάει, ο αρνητισμός εξουδετερώνεται κι απελευθερώνεσαι.
Това е добро решение. То избягва и двете крайности - негативността нито бива потисната, нито й се дава възможност да се изрази свободно. Заравянето на негативността в подсъзнанието не я унищожава. От друга страна да й се даде възможност да се прояви под формата на някое физическо или словесно действие само създава допълнителни проблеми. Но ако тази негативност бъде единствено наблюдавана, тогава тя постепенно отминава и съзнанието се освобождава от нея.
यह अच्छा उपाय है। दमन एवं खुली छूट की दोनो अतियों को टालता है। विकारों को अंतर्मन की गहराईयों में दबाने से उनका निर्मूलन नहीं होगा। और विकारों को अकुशल शारीरिक एवं वाचिक कर्मों द्वारा खुली छूट देना समस्याओं को और बढाना है। लेकिन अगर आप केवल देखते रहोगे, तो विकारों का क्षय हो जाएगा और आपको उससे छुटकारा मिलेगा।
Ez jó megoldás; elkerüli mindkét szélsőséget - az elnyomást és a szabadjára engedést is. A tudatalattiba való eltemetés nem irtja ki a negativitást, ami megnyilvánulhat káros tettekben és beszédben és további problémákat okoz. A puszta megfigyeléssel a tudati szennyeződés elmúlik és megszabadulunk tőle.
Sebuah solusi yang baik: Ia menghindari kedua ekstrim--penekanan dan kebebasan bereaksi. Menimbun kekotoran di dalam alam bawah-sadar tidak akan mengikisnya, dan membiarkannya menjelma dalam bentuk tindakan fisik atau vokal tidak bajik hanya akan menimbulkan lebih banyak masalah. Tapi jika anda hanya mengamati, maka kekotoran akan berlalu dan anda terbebas darinya.
Это хорошее решение, оно избегает двух крайностей — подавления и проявления. Скрыть негативность в бессознательном — не значит избавиться от нее; если позволить ей проявляться в виде нездоровых физических или речевых действий, это создаст еще больше проблем. Но если мы только наблюдаем, тогда загрязнение уходит, и мы освобождаемся от него.
En bra lösning, eftersom den undviker båda ytterligheterna - att förtränga och att ge fritt spelrum. Att låta den negativa känslan vara kvar i det omedvetna innebär att den inte löses upp; att låta den övergå i ord och handling skapar bara ytterligare problem. Men om man helt enkelt iakttar den negativa känslan blir den svagare och svagare och till slut upphör den helt - och man är befriad från den.
İyi bir çözüm, iki uçtan, bastırma ve dışa vurmadan kaçınır. Olumsuzluğu bilinçsizliğe gömmek onu yok etmeyecek, ona kendisini sadece daha fazla sorun yaratacak fiziksel ya da sözel kötü eylemler olarak göstermesine izin verecektir. Ama sadece gözlemlerseniz, o zaman kirlilik geçip gider ve ondan kurtulursunuz.
Giải pháp này rất tốt vì tránh được những cực đoan, không đè nén cũng không biểu lộ. Vùi sâu phiền não vào trong vô thức sẽ không loại trừ được nó, còn để nó biểu lộ bằng những việc làm hoặc lời nói bất thiện thì chỉ tạo thêm rắc rối. Nhưng nếu quý vị chỉ quan sát thì phiền não sẽ mất đi, và quý vị sẽ loại trừ được nó.
  www.corila.it  
Zwykle przejście z okresu dojrzewania do dojrzałości następuje w wieku kilkunastu lat. W mowie potocznej słowo „dziewczyna” (zwykle w wyrażeniu: moja/czyjaś dziewczyna) jest często używane w znaczeniu niepozostającej w formalnym związku młodej niezamężnej kobiety.
A girl is a young female human, usually a child or an adolescent. When she becomes an adult, she is described as a woman. The term girl may also be used to mean a young woman, and is somtimes used as a synonym for daughter. The treatment and status of girls in any society is usually closely related to the status of women in that culture.
Una ragazza è una giovane femmina umana, di solito un bambino o un adolescente. Quando diventa adulta, viene descritta come una donna. Il termine ragazza può anche essere usato per indicare una giovane donna, ed è usato come sinonimo di figlia. Il trattamento e lo status delle ragazze in ogni società è solitamente strettamente correlato allo status delle donne in quella cultura.
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
W MOWIE, MYŚLI I UCZYNKACH. WIEM, ŻE NIE ZASŁUGUJĘ
DERRAMAR TU SANGRE EN LA CRUZ.
GRAZIE, GESÙ, PER AVERMI DATO LA VITA ETERNA QUANDO SPARGESTI IL
LUZ CELESTIAL VEIO ILUMINAR AS TREVAS DE NOSSAS ALMAS E
ΑΓΑΠΗΜΕΝΕ ΠΑΝΤΟΔΥΝΑΜΕ ΚΑΙ ΠΑΝΑΓΙΕ ΘΕΕ,
承知しています。それでも私の既知の罪と未知の罪を許してくださるよう
मैं जानता हूँ मैं आपकी दया के लायक नहीं.
СЛУШАТЬ ГОЛОС ТВОЙ И ИСПОЛНЯТЬ ЗАПОВЕДИ ТВОИ.
SÖZÜNÜ DİNLEMEYE VE EMİRLERİNE UYMAYA SÖZ VERİYORUM.
ԱՐԱՐՔՆԵՐՈՎ, ՄՏՔԵՐՈՎ ԵՎ ԽՈՍՔՈՎ։ ԵՍ ԳԻՏԵՄ, ՈՐ ԱՐԺԱՆԻ ՉԵՄ ՔՈ
您谦逊地通过耶稣基督变成人类之一。您的天光照亮了我们的灵魂和心中的黑暗,将我们从永
  www.omsvenskaskolan.se  
Edukacja języka szwedzkiego dla imigrantów (SFI) jest przeznaczona dla tych, którzy potrzebują podstawowej znajomości szwedzkiego. Uczniowie uczą się szwedzkiego w zakresie pozwalającym na komunikację w mowie i piśmie w życiu codziennym, w społeczeństwie i w miejscu pracy.
Instruction in Swedish for Immigrants (SFI in Swedish) is designed for those who need a basic knowledge of Swedish. The students learn Swedish in order to be able to communicate orally and in writing in everyday life, in society and at work. Those who cannot read or write in their native language may have the opportunity to learn how.
L'enseignement du suédois pour immigrés (SFI) est destiné aux personnes ayant besoin de connaissances de base en suédois. Les élèves apprennent le suédois pour pouvoir communiquer oralement et par écrit dans la vie quotidienne, dans la société et dans la vie professionnelle. Les personnes qui ne savent pas lire ni écrire dans leur langue maternelle ont la possibilité d'apprendre.
Utbildning i svenska för invandrare (sfi) är utformad för den som behöver grundläggande kunskaper i svenska. Eleverna lär sig svenska för att kunna kommunicera muntligt och skriftligt i vardagslivet, i samhällslivet och i arbetslivet. Den som inte kan läsa eller skriva på sitt modersmål kan få möjlighet att lära sig det.
Perwerda swêdî ji bo mihaciran (SFI) ji bo wan kesan hatîye amadekirin ku pêdivîya wan bi zanebûnên bingehî yê zimanê swêdî heye. Şagird têra xwe swêdî hîn dibin ji bo karibin di jîyana rojane, civakî û kar û xebatê de bi devkî û nivîskî bidin û bistînin. Ji wan kesan re ku nikarin bi zimanê xwe yê zikmakî bixwînin yan jî binivîsînin derfet tê dayîn ku vê jî hîn bibin.
په سويډش ژبه کښي د بالغانو لپاره کورسونه (ايس ايف اې) د هغه کسانو لپاره جوړ شوي وي کومو ته چي د سويډش ژبې د بنيادي مهارتونو ضرورت وي۔ ذد کونکي د سويډش ژبي ذده کړه کوي چي دوي په ورځني ژوند کښي د وييلو او ليکلو په ذريعه ټولنه يا د کار په ځاي کښي د خبرو اترو جوګه شي۔ کوم خلک چي په خپله مورنۍ ژبه کښي د ليکلو لوستلو جوګه نه دي هغوي ته د دي ذده کړي موقع هم وي۔
  www.netyapigrup.com  
W swojej mowie powitalnej  Starosta Dr. Haas, zaznaczył że szczególne znaczenie zwłaszcza w świetle obecnego 30-letniego partnerstwa Powiatu Ludwigsburg z Górna Galileją, ma to dla izraelskich przyjaciół, ale także dla innych członków i rodzin.
In his words of welcome, County Mayor Dr. Haas stressed how extremely important it is for friends from Israel and all the other family members that the victims have been freed by the project from the anonymity of the numbers and been give back their names, especially in view of the thirty-year old partnership between Ludwigsburg County and Upper Galilee. He thanked the two main sponsors of the project, the Wüstenrot Foundation and the Art, Culture and Education Foundation of Ludwigsburg County Savings Bank, of whom he is the chairman, as well as the Berthold Leibinger Foundation for their contribution to the “Culture of Memory” in Ludwigsburg County. He explained that “only by remembering can you find release”. In particular he thanked the initiators of the project – the Vaihnigen Concentration Camp Memorial Association – for instigating the project and above all for the hard work they have done over the years.
  crazylog.fr  
Z przerwami uczyłem szermierki, nauk ścisłych i angielskiego jako obcego języka przez ponad 30 lat. Jako przeciętny Amerykanin, mowie głownie po angielsku, ale studiowałem też francuski, chiński mandaryński, język tagalog i urdu.
Je m'appelle Christopher Lobo. J'ai un BA en géologie et une maîtrise en TESOL. J'ai enseigné l'escrime, la science et l'anglais en tant que langue seconde, à partir de, depuis plus de 30 ans. En moyenne américain, je parle surtout l'anglais, mais j'ai étudié le français, le mandarin, le tagalog et l'ourdou. Je suis allé dans plusieurs pays comme le Pakistan, les Philippines et le Canada. J'adore vivre et enseigner à New York parce que le monde entier vient à moi. Plus précisément, mes élèves préférés sont ceux des niveaux inférieur ou début. J'aime les défier d'apprendre l'anglais de façon nouvelle et passionnante. J'aime également connecter l'anglais à la ville de New York et à la culture américaine. Mon objectif est que les élèves utilisent ce qu'ils apprennent de façon significative et pratique, en dehors de leur manuel scolaire et dans l'environnement de la classe.
Mi nombre es Christopher Lobo. Tengo una licenciatura en Geología y una maestría en TESOL. He enseñado esgrima, ciencia y el inglés como segundo idioma, dentro y fuera, por más de 30 años. Como estadounidense promedio, hablo principalmente inglés, pero he estudiado francés, mandarín, tagalo y urdu. He estado en varios países como Pakistán, Filipinas y Canadá. Me encanta vivir y enseñar en la ciudad de Nueva York porque el mundo entero viene a mí. Específicamente, mis estudiantes favoritos son aquellos en los niveles más bajos o principiantes. Me gusta desafiarlos a aprender inglés de maneras nuevas y emocionantes. También me gusta conectar el inglés con la ciudad de Nueva York y la cultura americana. Mi meta es que los estudiantes usen lo que aprenden de manera significativa y práctica, fuera de su libro de texto y del ambiente de la clase.
Meu nome é Christopher Lobo. Eu tenho um BA em Geologia e um mestrado em TESOL. Eu ensinei esgrima, ciência e inglês como segunda língua por mais de 30 anos. Como um americano, eu falo inglês, mas eu estudei francês, mandarin, Tagalog, e Urdu. Estive em vários países, como Paquistão, Filipinas e Canadá. Eu amo viver e ensinar em Nova York porque o mundo inteiro vem a mim. Especificamente, meus alunos favoritos são aqueles nos níveis mais baixos ou iniciais. Eu gosto de desafiá-los a aprender Inglês em novas maneiras emocionantes. Eu também gosto de conectar Inglês á Nova York e cultura americana. Meu objetivo é que os alunos usem o que aprendem de maneiras significativas e práticas, fora de seu livro e do ambiente da sala de aula.
Henry Bentsen. عندما شارك هنرى قائمة مهنه وانجازاته كان من الواضح انهم لن يتناسبوا جميعا مع المساحة المتوفرة هنا . فهو شخص متعدد الثقافات الذى علم طلابه المالية وبرامج الكوبيوتر والعدالة الجنائية والاحداث الجارية رغم ان مجال تخصصهم هو دراسة اللغة .كمدرس ومدير فى مدارس اللغات فى كل من نيويرك واسبانيا طور هنرى مناهج وممارسات تعليمية ساعدت الالاف من الطلاب والمعلمين على النجاح داخل الصفوف الدراسية وفى اختبارات كامبريدج وEts القايسية . وعلى طول الطريق تعلم هنرى عدة لغات فى الكومبيوتر والاسبانية والصينية والكورية والكاتلنية والفرنسية والايطالية ( لسنوات عديدة ) . لديه مهارات المحادثة الاساسية فى اليابانية والكورية والروسية . وقد اضاف ايضا برنامجه التليفزيونى الخاص تايم وارنر " نظرة عالمية " والذى كان عرضا محليا متنوعا بالاحداث العالمية . وتشمل خلفيته الاكاديمية حصوله على شهادة فى اللغة الانجليزية والتعليم الثانوى من جامعة كيونى فى Staten Island ودراسات مستقلة مع جامعة كيونى ومركز ميمونديز للصحة العقلية ودراسات فى المعهد الامريكى للبنوك فى نيويورك. فهو يحب انشاء النشرات الاخبارية مع طلابه واخذهم فى رحلات فى جميع انحاء مدينة نيويورك .
제 이름은Christopher Lobo입니다. 저는 지리학 학사 학위와 TESOL학위를 가지고 있습니다. 저는 펜싱, 과학, 그리고 제2의 언어로써 영어를 가르치고 있습니다. 30년 넘게 말이죠. 평범한 미국인으로서 나는 주로 영어를 말하지만, 프랑스어, 중국어, 우르두어를 공부해 왔습니다. 저는 파키스탄, 필리핀, 캐나다와 같은 몇몇 나라에 다녀왔습니다. 저는 뉴욕시에서 생활하는 것과 가르치는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 전 세계에서 온 학생들이 저를 좋아하기 때문입니다. 특히 제가 좋아하는 학생들은 시작 레벨의 학생들입니다. 저는 그들에게 새롭고 흥미로운 방법으로 영어를 배우게 하는 것을 좋아합니다. 저는 또한 뉴욕시와 미국 문화에 영어를 연결하는 것을 좋아합니다. 저의 목표는 학생들이 교과서와 교실 환경 밖에서 의미 있고 실용적인 방법으로 배운 것을 활용하게 하는 것입니다.
Меня зовут Кристофер Лобо. Я владею степенями бакалавра геологии и магистра преподавания английского языка для иностранцев.Я имею опыт обучения фехтованию, наукам и английскому для иностранных студентов (суммарно он составляет около 30-и лет). Как средний американец, я, в основном, говорю по-английски, но я изучал французский, китайский, тагалог и урду. Я был в таких странах, как Пакистан, Филиппины и Канада. Мне нравится жить и работать преподавателем в Нью-Йорке, потому что здесь весь мир приходит к мне. Моими любимыми учениками являются те, кто находится на нижнем или начальном уровнях. Мне нравится бросать им вызов и вдохновлять их на изучение английского языка новыми и интересными способами. Я также хотел бы связать обучение английскому с реалиями Нью-Йорка и американской культурой.
Benim adım Christopher Lobo. Jeoloji alanında BA, TESOL'de yüksek lisansım var. Fen ve İngilizceyi ikinci bir dil olarak, 30 yıldan öğrettiyorum. Amerikalı olarak çoğunlukla İngilizce kullanıyorum, ancak Fransızca, Mandarın, Tağalog ve Ürdüca okudum. Pakistan, Filipinler ve Kanada gibi birçok ülkeye gittim. New York'ta yaşamayı ve öğretmeyi çok seviyorum çünkü tüm dünya bana geliyor. Özellikle, en sevdiğim öğrenciler daha düşük veya başlangıç seviyeleridir. İngilizce öğrenmek için onlara yeni ve heyecan verici yollarla meydan okumayı severim. Ayrıca, İngilizce'yi New York ve Amerikan kültürüne bağlamaktan hoşlanıyorum. Amacım öğrencilerin ders kitaplarının ve sınıf ortamının dışındaki anlamlı ve pratik yollarla öğrendiklerini kullanmalarıdır.
  www.zebra.com  
Powszechnie wiadomo, że rozwiązania oparte na mowie i sterowane za pomocą komend głosowych zwiększają produktywność i i zmniejszają liczbę błędów w procesie kompletacji zamówień. System TekSpeech® Pro 4 umożliwia połączenie możliwości sterowania głosowego ze wszystkimi funkcjami komputerów mobilnych marki Zebra celem stworzenia elastycznych, sterowanych głosowo rozwiązań multimodalnych nowej generacji, które zapewnią zdecydowanie zwiększą wydajność, dostarczając pracownikom większą liczbę sposobów zbierania większej ilości informacji i umożliwiając łatwy dostęp do tych danych.
Les solutions à guidage vocal sont reconnues pour leur efficacité et notamment lors de la préparation des commandes, car elles augmentent la productivité et réduisent les erreurs. Grâce à TekSpeech® Pro 4, vous pouvez allier la parole à toutes les fonctionnalités de vos ordinateurs portables Zebra pour créer des solutions à guidage vocal multi-mode de nouvelle génération qui regorgent d’efficacité et offrent aux utilisateurs diverses méthodes leur permettant de collecter et d'accéder à davantage d’informations. Workflow Builder vous permet de créer facilement des applications pour rationaliser quasiment tous les processus de l'entrepôt et ainsi exploiter pleinement tous vos périphériques en améliorant votre retour sur investissement.
Sprachgesteuerte Lösungen sind bekannt dafür, dass sie die Produktivität steigern und Fehler bei der Kommissionierung reduzieren können. Mit TekSpeech® Pro 4 können Sie Sprachfunktionalität mit der ganzen Funktionsvielfalt Ihrer mobilen Computer von Zebra vereinen, um multimodale sprachgesteuerte Lösungen der nächsten Generation zu erstellen, die die Effizienz steigern, indem sie Mitarbeitern mehr Möglichkeiten verleihen, um mehr Daten zu sammeln und darauf zuzugreifen. Sie können mühelos Anwendungen mit Workflow Builder erstellen, um nahezu jeden Lagerprozess zu rationalisieren – damit Ihre Geräte besser genutzt werden, was Ihre Investitionsrentabilität verbessert.
Le soluzioni a guida vocale sono ben note per la capacità di aumentare la produttività e ridurre gli errori nelle operazioni di prelevamento. Con TekSpeech® Pro 4 potete unire la funzione vocale a tutte le altre funzionalità dei vostri computer mobili Zebra per creare soluzioni multimodali flessibili a guida vocale di nuova generazione che potenziano l'efficienza offrendo agli utenti più modi per raccogliere e utilizzare le informazioni. Workflow Builder semplifica la creazione di applicazioni per snellire praticamente qualsiasi processo di magazzino e quindi sfruttare al massimo i vostri dispositivi, migliorando la redditività dell'investimento.
Решения с голосовым управлением на основе речевого общения позволяют повысить производительность и снизить число ошибок при комплектовании заказов. Благодаря TekSpeech® Pro 4 можно с помощью речи использовать все возможности мобильных компьютеров Zebra для создания многофункциональных решений для комплектования заказов с голосовым управлением следующего поколения, что позволит максимально повысить эффективность, предоставив сотрудникам широкий выбор способов сбора информации и получения доступа к большему объему данных. С помощью Workflow Builder можно с легкостью создавать приложения для быстрого выполнения любых процессов на складе, что позволит более эффективно использовать устройства, повышая доходность инвестиций.
1 2 Arrow