saai – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      330 Ergebnisse   164 Domänen   Seite 10
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Prachtig, zonder twijfel. Maar ga je niet vind het een beetje saai op je eigen? Om deze redenen en nog veel meer heb je een grote groep vrienden, mensen om wile weg een middag of iemand aan een romantische maaltijd te delen.
Toluca, cette belle ville est un mélange de moderne et de traditionnel. Les œuvres artistiques les plus importantes de la période coloniale sont les Portales et la Cathédrale, ils offrent un cadre idéal pour profiter de toutes activités au maximum, comme regarder le coucher de soleil depuis un gazebo ou admirer la surprenante architecture de la ville. Tu peux trouver de magnifiques paysages comme les Parcs Nationaux Insurgente Miguel Hidalgo ou La Marquesa et profiter des activités de plein air, de l'écotourisme et des sports extrêmes. Alors qu’en penses-tu ? Super, sans aucun doute. Mais ne trouves-tu pas cela un peu ennuyeux d’en profiter seul ? Pour toutes ces raisons, tu as besoin d’un groupe d’amis ou d’une personne pour partager un dîner romantique. Tu trouveras ce que tu cherches sur Hot or Not ! Inscris-toi aujourd’hui, c’est gratuit, et donne un coup de pouce à ta vie sociale.
Toluca la Bella es una mezcla de lo tradicional y lo moderno. Los Portales y la Catedral son las muestras más importantes del periodo colonial en una ciudad en donde podrás disfrutar al máximo de cualquier actividad: ya sea que te des una vuelta en el Cosmovitral o que disfrutes de un domingo en familia en la Plaza González Arratia. También tienes muy cerca los maravillosos paisajes de La Marquesa o del Parque Nacional Miguel Hidalgo, en donde puedes hacer actividades de ecoturismo o deportes extremos. ¿Qué te parece? Suena padre, ¿no? ¿Pero no preferirías disfrutar de todo esto en compañía? Con Hot or Not, ¡es muy fácil! Ya sea que salgas con tus amigos todos en bola, o que tengas una cita romántica con esa persona tan especial, en Hot or Not podrás encontrar todo lo que necesitas. Únete hoy, ¡es gratis! Y dale un empujoncito a tu vida social. ;)
A bela Toluca é uma mistura de modernidade e tradição. Os Portales (portões) e a Catedral, as mais importantes obras artísticas do período colonial, são os panos de fundo perfeitos para as mais variadas atividades - como assistir um belo pôr do sol ou admirar a extraordinária arquitetura, por exemplo. Em Toluca você encontra belas paisagens, como as do Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo ou La Marquesa, e desfruta de ecoturismo, atividades ao ar livre e esportes radicais. Essa cidade é, sem dúvida, maravilhosa. Mas e você, o que acha? Tem companhia para desfrutá-la? É por isso que você precisa de um grande grupo de amigos, pessoas a fim de passear e quem sabe até curtir um jantar a dois. No Hot or Not, você vai encontrar tudo isso e muito mais! Entre para o Hot or Not hoje mesmo. É inteiramente gratis! Faça sua vida social ficar mais animada.
تولوكا المدينة الرائعة التي تجمع بين التقليدي و الحداثي. البوابات و الكاتدرائيات هي أهم قطع فنية تميز الفترة الإستعمارية، تمنح خلفية مثالية للإستمتاع بأي نشاط إلى أقصى الحدود، سواك كان ذلك لمشاهدة شروق الشمس من الشرفة أو الإعجاب بالجمال المعماري. يمكنك إيجاد المناظر الخلابة مثل بارك ناسيونال اينسرخنتي ميغيل هيدالجو، أو لا ماركيزا و إستمتع بالأنشطة الخارجية في الهواء الطلق، السياحة البيئية و كذا الرياضات البحرية. إذا ماذا تعتقد؟ رائعة دون شك، لكن ألن يكون ذلك مملا إن كنت وحيدا؟ لهذه الأسباب و غيرها تحتاج لمجموعة من الأصدقاء، أناس تستطيع الخروج معهم بعض الظهر أو تقاسم وجبة رومانسية مع أحدهم. و أفضل جزء؟ على بادوو، ستجد كل ما تبحث عنه و المزيد! إنضم اليوم، مجانا و أعط حياتك الإجتماعية دفعة جديدة.
Město Toluca je krásnou směsicí moderny a tradic. Mezi nejvýznamnější umělecké kousky koloniálního období patří Portales a Katedrála. Město nabízí ideální zázemí pro provozování jakékoli činnosti - ať už chcete skledovat krásný západ slunce z altánu nebo se nechat překvapit a obdivovat krásy zdejší architektury. Můžete zde najít překrásná místa, jako je park Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, nebo La Marquesa, a vychutnat si outdoorové aktivity, ekoturistiku a extrémní sporty. Tak co vy na to? Bezpochyby skvělé. Ale na vlastní pěst by to byla trošku nuda, nemyslíte? Proto je třeba si najít skupinku přátel, lidí, se kterými se můžete vytratit na celé odpoledne nebo si společně vychutnat romantickou večeři. A co je tom to nejlepší? Na Hot or Not najdete vše, co potřebujete a mnohem více! Zaregistrujte se ještě dnes, úplně zdarma a dodejte nový impuls vašemu společenskému životu!
Toluca The Beautiful er en blanding af det moderne og det traditionelle. Portales og katedralen er de vigtigste kunststykker fra kolonitiden og udgør en smuk baggrund både for solnedgangen fra havepavillonen eller resten af den usædvanlige arkitektur. Du kan finde smukke landskaber ligesom Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, eller La Marquesa, og nyde udendørsaktiviteter, økoturisme og ekstremsport. Så hvad siger du? Fantastisk, ikke? Men tror du, det måske kunne blive kedeligt i længden uden selskab? Det ville være sjovere med en stor gruppe af venner, du kunne hænge ud med en hel eftermiddag eller måske nogen at dele en romantisk middag med. På Hot or Not finder du alt, hvad du behøver, og meget mere! Tilmeld dig i dag, helt gratis, og giv dit socialliv et løft.
Tolukos grožis atsiskleidžia su modernumo ir tradicijų deriniu. Miesto vartai ir katedra yra pagrindiniai meno kūriniai išlikę nuo kolonijinio laikotarpio, kurie leidžia džiaugtis bet kokia veikla iš visų jėgų - ar tai bebūtų gražaus saulėlydžio stebėjimas nuo bokštelių ar grožėjimasis stebinančia architektūra. Gali surasti nuostabių kraštovaizdžių kaip Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, ar La Marquesa ir džiaugtis veiklomis lauke, ekoturizmu ir ektremaliu sportu. Tad ką manai? Nuostabu, ar ne? Tačiau, ar visu tuo džiaugtis vienam (-ai) nenuobodu? Dėl šių priežasčių ir daugelio kitų, tau reikia didelio būrio draugų, su kuriais galėtum praleisti popietes, ar su kuo nors ypatingu pasidalintum romantišku patiekalu. Ir geriausia dalis? Su Hot or Not tu surasi viską ir dar daugiau! Prisijunk šiandien visiškai nemokamai ir paįvairink savo socialinį gyvenimą.
Знакомьтесь с новыми людьми в Толука. Город, сочетающий современный и традиционный стиль архитектуры. Насладитесь красивыми пейзажами в Национальном парке. Найдите знакомых на Hot or Not с общими интересами, займитесь активным отдыхом, если вы предпочитаете экстремальный спорт. Hot or Not – самая крупная социальная сеть, объединяющая более 330 миллионов человек по всему миру. Регистрируйтесь бесплатно на Hot or Not, ищите новых друзей и знакомых. Проводите вместе время, встречайтесь в самых красивых местах города. Создавайте свой профиль, загружайте свои фотографии, делитесь впечатлениями с друзьями, просматривайте профили других пользователей, ищите единомышленников. Тысячи парней и девушек ежедневно знакомятся и встречаются благодаря Hot or Not. Будьте смелее, присоединяйтесь к Hot or Not, расширяйте круг своих знакомых и друзей, с Hot or Not вам будет веселей.
Toluca är en blandning av det moderna och det traditionella. Portales och katedralen är de viktigaste konstnärliga delarna av den koloniala perioden och erbjuder en fantastisk inramning för att njuta av allt till max - oavsett om det är att titta på en vacker solnedgång från lusthuset eller beundra skönheten i arkitekturen. Du kan hitta vackra landskap som Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, eller La Marquesa och njuta friluftsliv, ekoturism och extrema sporter. Vill du hitta någon att uppleva detta med? På Hot or Not hittar du vänner eller ditt livs kärlek! Bli medlem idag, helt gratis, och få ett större socialt nätverk!
Toluca vẻ đẹp kết hợp của hiện đại và truyền thống. Portales và Cathedral, các kiệt tác nghệ thuật quan trọng nhất của thời kỳ thuộc địa, cho bạn khung cảnh lý tưởng để cùng khám phá với ngườ bạn mới – hãy ngắm hoàng hôn tuyệt đẹp từ vọng lâu hoặc chiêm ngưỡng vẻ đẹp kiến trúc đáng ngạc nhiên. Bạn có thể tìm thấy phong cảnh đẹp như Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, hoặc La Marquesa, và thưởng thức các hoạt động ngoài trời, du lịch sinh thái và thể thao mạo hiểm. Bạn thấy sao? Tuyệt vời, không có gì nghi ngờ. Nhưng bạn có tìm thấy một chút nhàm chán khi trải nghiệm một mình? Với lý do này và nhiều hơn nữa bạn cần những người bạn, ai đó để cùng trải nghiệm hoặc một người nào đó để cùng ăn tối lãng mạn. Và ở đâu tuyệt nhất? Trên Hot or Not bạn sẽ tìm thấy tất cả mọi thứ bạn cần và nhiều hơn nữa! Tham gia ngay hôm nay, hoàn toàn miễn phí, và nâng cao đời sống xã hội của bạn.
Toluca, Ang Maganda, ay isang halo ng moderno at tradisyonal. Ang Portales at ang Katedral, ang pinakaimportanteng mga gawaing arte ng panahon ng Kolonyal, ay nag-aalok ng ulirang senaryo para sa lubusang pagsasaya sa kahit anong gawain - kung ito ay pagpapanood ng isang magandang paglubog ng araw mula sa isang gazebo o paghahanga sa ganda ng nakagugulat na arkitektura. Matatagpuan ninyo ang mga magagandang tanawin gaya ng Parque Nacional Insurgente Miguel Hidalgo, o La Marquesa, at ikalugod ang mga panlabas na gawain, ekoturismo, at mga matinding mga palaro. Gayon, ano ang tingin mo? Kamangha-mangha, walang duda. Subalit hindi mo bang napansin na medyo nakakayamot kung ikaw lang isa? Para sa itong mga dahilan at marami pa kailangan mong isang pangkat ng mga kaibigan, mga taong tatakas tungo sa isang hapon o kasama ang isang taong makabahagi mo ng isang romantikong kainan. At ano ang pinakamagandang parte? Sa Hot or Not iyong makikita ang lahat na kailangan mo at marami pa! Sumali na ngayon araw, lubos na libre, at bigyan ang inyong sosyal na buhay ng isang pagbunsod.
  www.google.ad  
Werk is veel meer dan het berekenen van winstcijfers, het afstemmen van vraag en aanbod of het uitvoeren van saai kantoorwerk. Werk is een optelsom van de dromen, ideeën en energie van mensen. Mensen zouden met elkaar in contact moeten staan om ideeën te delen, ze samen te ontwikkelen en overal hun werk te kunnen doen.
Work is more than calculating profits, balancing supply & demand or pushing paper. Work is people coming together to dream, create, hack, hustle and make. People should connect easily to share ideas, develop them together, and get things done from anywhere.Technology should make work easier and faster, not harder. It should get out of the way so our ideas have space to grow and inspiration is free to strike at any moment. When we use the tools that make our lives easier, we can do our best work.
Travailler ne se résume pas à calculer des bénéfices, à harmoniser l'offre et la demande et à transmettre des dossiers à ses collègues. C'est avant tout une histoire de collaboration, de rêves devenus réalité grâce aux talents combinés de plusieurs individus. Les gens devraient pouvoir se connecter aisément pour partager des idées, les mettre en forme et les finaliser, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.Les technologies doivent faciliter et accélérer le travail, pas le compliquer. Elles doivent s'effacer pour laisser place à vos idées et permettre à votre inspiration de s'exprimer à tout moment. Lorsque nous utilisons des outils qui nous facilitent la vie, nous produisons un travail de qualité optimale.
Il lavoro non dovrebbe ridursi solo a calcolare i profitti, conciliare gli ordini con le consegne o passare documentazione. Il lavoro è fatto di persone che si uniscono per sognare, stravolgere, darsi da fare e creare. Le persone dovrebbero essere in grado di comunicare facilmente per condividere le idee, svilupparle insieme ed essere produttive, ovunque si trovino.La tecnologia dovrebbe rendere il lavoro più semplice e veloce, non complicarlo. Deve essere discreta in modo che le idee abbiano lo spazio per crescere e l'ispirazione possa fluire liberamente in qualsiasi momento. Quando usiamo strumenti che ci semplificano la vita siamo in grado di dare il meglio.
تتجاوز مسؤوليات العمل مجرد حساب الأرباح أو تحقيق التوازن بين العرض والطلب أو أداء أعمال إدارية روتينية. بل إن العمل يتمثل في تجميع الأشخاص معًا، ليكوّنوا معًا حلمًا مشتركًا ويشرعوا في تنفيذه وتحمل الصعاب وجذب العملاء وتحقيق الغاية المرجوة. ومن ثم يجب أن يكون التواصل بين الأفراد سهلاً ليتمكنوا من مشاركة الأفكار وتطويرها معًا وإنجاز المهام من أي مكان. فالتكنولوجيا من المفترض أن تساهم في تيسير سبل العمل ووتيرته، وليس تعقيده وتأخير محصلته النهائية. كما أنها يجب أن تمهد الطريق حتى تتسع مساحة ابتكار واستلهام الأفكار في أية لحظة. وعندما نستخدم الأدوات التي تسهّل مسارات حياتنا، نتمكن من إخراج أفضل ما لدينا من قدرات في العمل.
Práce, to není jen sledování výnosů, vyvažování nabídky a poptávky nebo papírování. Práce sdružuje lidi, kteří společně sní, tvoří, protloukají se rutinou, den za dnem dřou a něco vyrábí. Měli by mít možnost snadno se spojit, aby mohli sdílet nápady, společně je rozvíjet a pracovat na jejich realizaci, ať už jsou kdekoli.S technologií by měla být práce jednodušší a rychlejší, nikoli obtížnější. Technologie nesmí překážet nápadům, které potřebují podmínky pro svůj rozkvět. A inspirace vyžaduje úrodnou půdu, protože nikdo neví, kdy se dostaví. Jakmile používáme nástroje, které nám usnadňují život, odvádíme tu nejlepší práci.
A munka nem csak a profitszámításról, a kereslet és kínálat egyensúlyáról meg papírtologatásról szólhat. Inkább arról, hogy összeülünk, és együtt álmodunk meg, hozunk létre valamit. Fontos, hogy a dolgozók egyszerűen léphessenek kapcsolatba egymással, hogy megosszák és átbeszéljék ötleteiket, és hogy bárhonnan elvégezhessék munkájukat.A fejlődő technológia feladata, hogy könnyebbé és gyorsabbá tegye a munkavégzést, ne pedig nehezítse azt. Nem szabad hátráltatnia bennünket, amikor éppen azt szeretnénk, hogy ötleteink gyarapodjanak, kreativitásunk pedig szabadon szárnyaljon. Akkor tudjuk tudásunk legjavát nyújtani, ha az életünket megkönnyítő eszközöket használhatunk.
Bekerja bukan sekadar menghitung laba, menyeimbangkan neraca keuangan, atau mengirim berkas ke meja orang lain. Bekerja adalah mengenai orang-orang yang bersatu, menciptakan mimpi, mendobrak, untuk kemudian menjadikannya kenyataan. Kita semestinya dapat terhubung dengan mudah agar dapat saling berbagi gagasan, mengembangkannya bersama-sama, dan menyelesaikan pekerjaan dari mana saja.Teknologi semestinya membuat pekerjaan lebih mudah dan cepat, bukan lebih sulit. Teknologi semestinya mengusahakan agar ide kita dapat berkembang dan inspirasi dapat muncul kapan saja. Dengan alat yang dibuat untuk memudahkan kehidupan, kita dapat melakukan yang terbaik.
Arbeid dreier seg om mer enn å beregne fortjeneste, balansere tilbud og etterspørsel eller skyfle papirer videre til neste kontor. Det handler om at folk samles for å drømme, diskutere, løse problemer og skape ting. Det skal være enkelt for folk å kommunisere for å utveksle ideer, utvikle dem sammen og få ting gjort overalt.Teknologien skal bidra til å gjøre jobben enklere og raskere – ikke vanskeligere. Den skal jobbe i bakgrunnen og dermed gi rom og tid til ideer og inspirasjon. Når vi bruker verktøy som gjør livene våre enklere, gjør vi den beste jobben.
งานไม่ใช่แค่เรื่องการคำนวณผลกำไร หาอุปทานให้พอดีกับอุปสงค์ หรือการทำงานเอกสาร งานคือการที่เรามาฝัน สร้างสรรค์ และลงมือทำด้วยกัน เราควรจะติดต่อกันได้ง่ายเพื่อแชร์ไอเดีย นำไอเดียไปต่อยอดด้วยกัน และลงมือทำให้เห็นผลสำเร็จได้จากทุกที่เทคโนโลยีควรทำให้งานง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น และไม่ควรเป็นอุปสรรคของไอเดียสร้างสรรค์ที่จะเติบโตและเกิดเป็นแรงบันดาลใจได้ทุกขณะ เราจะทำงานของเราได้ดีที่สุดเมื่อเราได้ใช้เครื่องมือที่ทำให้ชีวิตของเราง่ายขึ้น
Çalışmak kâr hesaplaması yapmaktan, arz ve talep arasında denge sağlamaktan veya birilerinin masasına evrak yığmaktan çok daha fazlasıdır. Çalışmak, kişilerin bir araya gelerek hayal etmesi, çözümler bulması, hızlı hareket etmesi ve üretmesidir. Fikir paylaşmak, fikirleri birlikte geliştirmek ve işlerin herhangi bir yerden yapılmasını sağlamak için kişilerin kolayca bağlantı kurabilmesi gerekir.Teknolojinin çalışmayı zorlaştırması değil, daha kolay ve daha hızlı hale getirmesi gerekir. Engel oluşturmaktan çıkıp, fikirlerimizin gelişeceği ve düşüncelerin her an serbestçe ortaya çıkabileceği bir ortama yer açmalıdır. Hayatımızı kolaylaştıran araçlar kullandığımızda işimizi en iyi şekilde yapabiliriz.
Công việc không chỉ đơn thuần là tính toán lợi nhuận, cân bằng cung cầu hay đẩy giấy tờ. Công việc là nơi mọi người cùng nhau mơ ước, sáng tạo, chịu đựng, kiếm sống và tạo lập. Mọi người có thể kết nối dễ dàng để chia sẻ ý tưởng, cùng nhau phát triển và hoàn thành công việc từ mọi nơi.Công nghệ cần phải làm cho công việc trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn, không phải khó khăn hơn. Cần phải thoát khỏi lối mòn để các ý tưởng của chúng ta có cơ hội phát triển và nguồn cảm hứng dễ dàng đến bất cứ lúc nào. Khi chúng ta sử dụng những công cụ giúp cho cuộc sống của chúng ta trở nên dễ dàng hơn, chúng ta có thể làm tốt nhất công việc của mình.
עבודה היא יותר מחישוב רווחים, איזון היצע וביקוש או ביצוע עבודות אדמיניסטרטיביות. העבודה היא חיבור בין אנשים שביחד יוכלו לחלום, לסלול דרך, להתקדם וליצור. אנשים אמורים להתחבר בקלות כדי לשתף רעיונות, לפתח אותם ביחד ולבצע משימות מכל מקום.הטכנולוגיה אמורה להפוך את העבודה לקלה ומהירה יותר, לא למסובכת יותר. הטכנולוגיה אינה אמורה לעמוד בדרכנו, כך שלרעיונות שלנו יהיה מרחב לצמוח ושההשראה תוכל להכות בכל רגע. כאשר אנו משתמשים בכלים שהופכים את חיינו לקלים יותר, אנחנו יכולים לבצע את העבודה בצורה הטובה ביותר.
Працювати не означає лише підраховувати прибутки, аналізувати попит й оптимізувати пропозицію (або перекладати документи з місця на місце). Робота – це передусім люди, які разом мріють, творять, шукають незвідані шляхи та підкорюють нові вершини. Однак для ефективної діяльності важливо легко ділитись ідеями та реалізовувати їх усією командою, де б не були її учасники.Технології мають спрощувати та пришвидшувати цей процес, а не стояти на заваді реалізації планів і раптових ідей. Жодна робота не буде тягарем, якщо під рукою зручні інструменти.
  intranet.tudelft.nl  
Techniek is leuk, niet saai en zeker niet alleen voor ‘nerds’. Een toekomst in de techniek is uitdagend en begint bij de juiste profielkeuze, namelijk het N-profiel. Dat is wat de afdeling Marketing de doelgroep wilde laten ervaren tijdens het Meidenbètakamp.
Technology is fun, not boring and certainly not just for ‘nerds’. A future in technology is challenging and starts with the right choice of profile, namely the ‘N’ profile (science and technology). This was the message that the Marketing department wanted to get across to the target group during the girls’ science summer camp. A few days away with prospective students to show them just how surprising studying technology can be. By means of workshops, company visits to IBM and Shell (including building and programming robots) and a guided tour of the TU. Female experts such as a Shell physicist, a project manager at IBM and students, told the girls about their daily work and study programmes and described the prospects the future held for them as women. This gave the girls a better idea of what ‘later’ involved. Young people interested in science and technology apparently find it difficult to form an image of the profession, which appears abstract and vague. In addition to the activities mentioned above, the girls were also invited to demonstrate their creativeness. Stage plays and games contributed to the relaxed atmosphere of the camp. For photos, films and extra information, refer to www.betakamp.tudelft.nl.
  xpornfuck.com  
Wanneer je gewend bent aan het spelen van toernooien dan zul je beslist een grote omschakeling doormaken. Geldspellen kunnen van tijd tot tijd heel saai zijn en je zult er hand na hand moeten folden wanneer je niet dan rommel gedeeld krijgt.
Il y a plusieurs choses à garder à l'esprit lorsque vous voulez exceller dans les parties de poker classiques. Si vous avez l'habitude de jouer dans des tournois, vous allez devoir faire quelques ajustements. Les parties pour de l'argent peuvent parfois être ennuyeuses et vous devrez parfois vous coucher avec vos mains les unes après les autres. Restez concentré et ne perdez pas votre discipline, ce sont les clés pour devenir un joueur qui réussit. N'oubliez pas que la structure constante d'une partie pour de l'argent vous donnera le temps d'être patient et de bien choisir les parties dans lesquelles vous jouerez. Ce n'est un secret pour personne que la plupart des joueurs de tournoi sont de mauvais joueurs de parties pour de l'argent (bien sûr, il y a des exceptions à cette règle), parce qu'ils ont du mal à changer de vitesse. Si vous essayez de jouer à une partie pour de l'argent sans changer de stratégie, vous risquez de perdre pas mal de jetons rapidement. En tant que joueur qui joue principalement à des parties classiques, mais qui tente parfois sa chance dans un tournoi, je recommande toujours que les joueurs studieux remplissent leurs bibliothèques de matériel sur les deux types de poker, et qu'ils traitent ces deux façons de jouer comme deux sujets complètement séparés. Les tournois sont amusants et rapides (en particulier si vous aimez les jeux d'argent), mais si vous voulez gagner de l'argent de façon consistante, et que vous voulez vraiment tester vos qualités de joueur, les parties classiques sont un bon choix.
Man muss einige Dinge bedenken, wenn man sich bei einem Cash Game-Pokerspiel auszeichnen möchte. Wenn man an die Teilnahme an Turnieren gewöhnt ist, dann muss man seine Spielweise definitiv etwas anpassen. Cash Games sind gelegentlich etwas langweilig und manchmal muss man dabei eine Hand nach der anderen folden, wenn man keine guten Karten erhält. Das Beibehalten der Aufmerksamkeit und der Disziplin sind die Schlüsselfaktoren für einen erfolgreichen Spieler. Bedenken Sie dabei, dass Ihnen der konstante Aufbau eines Cash Games gestattet, geduldig zu bleiben und dass man sich dadurch seine Einsätze sorgfältig aussuchen kann. Es ist kein Geheimnis, dass die meisten Turnierspieler bei den Cash Games ziemlich unbeholfen sind (es gibt natürlich auch viele Ausnahmen dieser Regel), da sie nur schwer in einen anderen Gang schalten können. Wenn Sie ein Cash Game mit der gleichen Strategie angehen, die Sie auch in einem Turnier verwenden, dann werden Sie wahrscheinlich schnell alle Ihre Chips verlieren. Einem Spieler, der zumeist an Cash Games teilnimmt und sich nur gelegentlich auf der Turnierebene bewegt, empfehle ich stets, dass man sich als gewissenhafter Spieler einige Bücher mit Lesestoff über beide Arten des Poker ins Regal stellen und diese beiden Varianten auch als verschiedene Spiele ansehen sollte. Turniere sind unterhaltsam und besitzen ein schnelles Tempo (vor allem, wenn man gerne etwas aufs Spiel setzt). Wenn Sie aber beständig Geld verdienen und Ihre Fähigkeiten wirklich auf Probe stellen wollen, dann sind die Cash Games eine großartige Alternative.
Ci sono parecchie cose da tenere a mente se si vuole eccellere nel poker "in denaro". Se sei abituato a giocare nei tornei, sarà sicuramente necessario apportare alcune modifiche. I giochi in denaro occasionalmente possono essere noiosi e talvolta vi inducono a passare per molte mani. La concentrazione e la disciplina sono le chiavi per diventare un giocatore di successo. Ricordati che la struttura costante dei giochi in denaro ti permetterà di essere paziente e di scegliere in modo selettivo il tuo obiettivo. E’ risaputo che la maggior parte dei giocatori di torneo ignorano i giochi in denaro (naturalmente ci sono molte eccezioni a questa regola) perché non riescono a cambiare le loro prospettive. Se tenti di giocare una partita in contanti, con lo stesso tipo di strategia che utilizzi durante un torneo, probabilmente perderai tutte le tue fiche. Questo succede a quelli che giocano per lo più a giochi in denaro e talvolta partecipano a dei tornei. Mi raccomando studia sempre i tuoi avversari e carpisci quante più informazioni puoi, trattami come se fossero due partite separate. I tornei sono veloci e divertenti (soprattutto se hai delle capacità di gioco innate), ma se sei interessato a fare soldi e a metterti davvero alla prova, i giochi in denaro ti offrono una grandiosa possibilità.
Existem várias coisas que o jogador deve ter em mente para ser bem-sucedido nesse tipo de jogo. Se você estiver acostumado a jogar em torneios, definitivamente terá de mudar um pouco seu estilo. Os jogos a dinheiro podem ser monótonos às vezes e exigem que você descarte mão após mão se as cartas forem "frias". Concentração e disciplina são a chave para se tornar um bom jogador. Lembre-se que a estrutura constante de um jogo a dinheiro lhe dará tempo para ser paciente e escolher seus pontos com calma. Não é nenhum segredo que a maioria dos jogadores do torneio é avessa a esses jogos (é claro que existem exceções), uma vez que têm dificuldade em mudar de ritmo. Se você tentar jogar um jogo a dinheiro com o mesmo tipo de estratégia usada em um torneio, provavelmente perderá todas as suas fichas rapidamente. Por ser um jogador a dinheiro na maior parte do tempo, mas, ocasionalmente, participa de torneios, eu sempre recomendo aos jogadores mais espertos que encham suas estantes com material de leitura sobre ambos os tipos de pôquer e trate-os como dois jogos distintos. Os torneios são divertidos e dinâmicos (principalmente se você tiver uma boa mão), mas se você estiver interessado em ganhar dinheiro a qualquer momento e colocar suas habilidades à prova, o jogo a dinheiro é uma ótima escolha.
Если Вы хотите преуспеть в покере, всегда помните следующие вещи. Если Вы привыкли играть в турнирах, Вам определенно придется переучиваться. Игры на деньги иногда бывают очень скучными и временами Вам приходится сбрасывать одну руку за другой, если Вам не идет карта. Сохранение фокуса и дисциплины являются ключами на пути к успеху в играх на деньги. Помните, что неизменная структура игры предоставит Вам время для терпеливого и тщательного выбора рук. Ни для кого не секрет, что большинство турнирных игроков теряются в игре на деньги (хотя, конечно, есть и исключения), потому что они никак не могут перестроиться. Если Вы пробовали играть в игру на деньги с использованием той же стратегией, что Вы применяли в турнире, то наверняка быстро проиграете все свои фишки. Как игрок, который проводит большинство своего времени в игре на деньги и лишь изредка – за турнирным столом, я всегда советую начинающим игрокам приобретать книги об обоих видах игры в покер и относиться к ним, как к двум разным играм. Турниры – увлекательны и скоротечны (особенно, если Вы – любитель азарта), но если Вас больше интересует стабильный заработок и возможность проявить свои игровые способности, выбирайте игру на деньги – не пожалеете.
  www.google.com.mt  
Werk is veel meer dan het berekenen van winstcijfers, het afstemmen van vraag en aanbod of het uitvoeren van saai kantoorwerk. Werk is een optelsom van de dromen, ideeën en energie van mensen. Mensen zouden met elkaar in contact moeten staan om ideeën te delen, ze samen te ontwikkelen en overal hun werk te kunnen doen.
El trabajo es mucho más que calcular beneficios, equilibrar la oferta y la demanda o entregar documentos. Tiene que ver con personas que se reúnen para soñar, crear, encontrar soluciones, esforzarse y lograr sus objetivos. Deberíamos poder comunicarnos fácilmente para compartir ideas, desarrollarlas de forma conjunta y sacar el trabajo adelante estemos donde estemos. En este sentido, la tecnología debería simplificarnos el trabajo y lograr que se realizara con mayor rapidez, no complicarlo. En lugar de interponerse, debería propiciar un entorno en el que las ideas tuvieran el espacio suficiente para surgir y la imaginación fluyera con libertad en todo momento. Cuando utilizamos herramientas que hacen nuestra vida más sencilla, podemos obtener lo mejor de nosotros en el trabajo.
Arbejde handler ikke kun om at beregne fortjenesten, afpasse udbud og efterspørgsel eller uddelegere arbejdet. Arbejde handler om at være fælles om drømme, skabe, knokle og udvikle. Det skal være nemt at dele idéer, udvikle dem sammen og få arbejdet gjort, uanset hvor I befinder jer.Teknologi bør gøre arbejdet nemmere og ikke sværere. Den bør ikke være i vejen, så vores ideer har plads til at vokse, og inspirationen til enhver tid kan slå ned. Når vi bruger værktøjer, der gør vores liv nemmere, kan vi yde vores bedste på arbejdet.
Työ on enemmän kuin voittojen laskemista, kysynnän ja tarjonnan tasapainottamista tai papereiden laatimista. Työn kautta ihmiset kokoontuvat yhteen unelmoimaan, luomaan ja tekemään. Ihmisten pitäisi voida olla helposti yhteydessä toisiinsa, jotta he voivat jakaa ideoita, kehitellä niitä yhdessä ja saada hommat hoidetuiksi mistä tahansa.Teknologian pitäisi helpottaa ja nopeuttaa työtä hankaloittamisen sijaan. Sen pitäisi olla sivuosassa, jotta ideoillamme on tilaa kasvaa ja jotta inspiraatio voisi iskeä minä hetkenä hyvänsä. Kun työkalut helpottavat elämäämme, voimme tehdä töissä parhaamme.
Praca to nie tylko obliczanie zysków, równoważenie popytu i podaży czy papierkowa robota. Chodzi o współpracę, której celem jest realizacja marzeń i stworzenie czegoś wyjątkowego. Ludzie powinni mieć możliwość łatwej wymiany i rozwijania pomysłów oraz pracy z dowolnego miejsca, a rolą technologii jest ułatwienie i przyspieszenie działalności. Technologia nie powinna przeszkadzać nam w rozwoju, lecz inspirować do nowych pomysłów. Narzędzia ułatwiające życie pozwalają wydajnie pracować.
Работа – это не просто сведение баланса, сопоставление спроса с предложением и пересылка документов. Прежде всего это взаимодействие с людьми, вместе с которыми можно мечтать, изобретать, пробовать что-то новое и совершенствоваться. Сделайте обмен идеями более эффективным. Технологии должны упрощать работу, чтобы как можно больше времени и сил оставалось на придумывание и реализацию бизнес-идей. Чем меньше приходится отвлекаться на технические вопросы, тем продуктивнее нам работается.
Jobbet handlar om mer än att beräkna vinster, balansera utbud och efterfrågan eller flytta papper mellan olika högar. Jobbet handlar om att människor möts för att drömma, skapa, kämpa och utföra. Det ska vara lätt att hålla kontakt för att dela idéer, utveckla dem tillsammans och få saker och ting gjorda var man än är.Tekniken ska göra arbetet lättare och snabbare, inte tuffare. Tekniken ska lämna plats åt våra idéer så att de kan växa och så att inspirationen kan få utrymme när som helst. När vi använder verktyg som underlättar våra liv kan vi arbeta på bästa sätt.
งานไม่ใช่แค่เรื่องการคำนวณผลกำไร หาอุปทานให้พอดีกับอุปสงค์ หรือการทำงานเอกสาร งานคือการที่เรามาฝัน สร้างสรรค์ และลงมือทำด้วยกัน เราควรจะติดต่อกันได้ง่ายเพื่อแชร์ไอเดีย นำไอเดียไปต่อยอดด้วยกัน และลงมือทำให้เห็นผลสำเร็จได้จากทุกที่เทคโนโลยีควรทำให้งานง่ายขึ้นและเร็วขึ้น ไม่ใช่หนักขึ้น และไม่ควรเป็นอุปสรรคของไอเดียสร้างสรรค์ที่จะเติบโตและเกิดเป็นแรงบันดาลใจได้ทุกขณะ เราจะทำงานของเราได้ดีที่สุดเมื่อเราได้ใช้เครื่องมือที่ทำให้ชีวิตของเราง่ายขึ้น
Công việc không chỉ đơn thuần là tính toán lợi nhuận, cân bằng cung cầu hay đẩy giấy tờ. Công việc là nơi mọi người cùng nhau mơ ước, sáng tạo, chịu đựng, kiếm sống và tạo lập. Mọi người có thể kết nối dễ dàng để chia sẻ ý tưởng, cùng nhau phát triển và hoàn thành công việc từ mọi nơi.Công nghệ cần phải làm cho công việc trở nên dễ dàng và nhanh chóng hơn, không phải khó khăn hơn. Cần phải thoát khỏi lối mòn để các ý tưởng của chúng ta có cơ hội phát triển và nguồn cảm hứng dễ dàng đến bất cứ lúc nào. Khi chúng ta sử dụng những công cụ giúp cho cuộc sống của chúng ta trở nên dễ dàng hơn, chúng ta có thể làm tốt nhất công việc của mình.
  www.anwaltskanzlei-tww.de  
Vlak na de bron nog ietwat loom en zwervend als een besluiteloze beek, later met veel gespetter kabbelend door dicht groen en oude stadjes, en uiteindelijk breed en machtig als een trotse stroom. Geen twijfel aan, saai wordt deze rivier nooit.
The Lahn. This river should really have several different names: It changes its identity as often as it changes its temperament and appearance across 245 kilometres through North Rhine-Westphalia, Hessen and Rhineland-Palatinate. Close to the source it is slow and sleepy like an indecisive stream; it then ripples and murmurs through dense green lands and old towns before finally streaming in full flow, broad and powerful. This river is certainly never boring. And just like a person with many facets and talents, the Lahn attracts a range of fans: canoeists who love the idyllic landscape; serious and amateur cyclists looking for varied cycle routes; walkers completing the Lahnwanderweg trail; culture vultures who love the towns and their architecture; and people looking for a quiet, relaxing holiday.
Wer die Region auf dem Rad entdecken will, dem bieten sich auf 12 verschiedenen Themenrouten die Möglichkeit, Natur und Geschichte des Spessarts zu erleben. Dabei führen die Wege durch verwunschene Täler, vorbei an glucksenden Bachläufen hinein in die Dunkelheit des Waldes. In der Dämmerung der Abendstunden ist es auch keine Seltenheit, den blutsaugenden Jägern der Nacht zu begegnen. Neben entsprechenden Führungen bietet der Naturpark Spessart auch weitere Exkursionen rund um das Thema "heimische Flora und Fauna" an.
  2 Hits www.urantia.org  
Hij was vol verbeeldingskracht, maar altijd praktisch. Hij zag de werkelijkheid van het leven eerlijk onder ogen, maar was nooit saai of prozaïsch. Hij was moedig maar nooit roekeloos, voorzichtig maar nimmer lafhartig.
100:7.7 (1102.4) Of Jesus it was truly said, “He trusted God.” As a man among men he most sublimely trusted the Father in heaven. He trusted his Father as a little child trusts his earthly parent. His faith was perfect but never presumptuous. No matter how cruel nature might appear to be or how indifferent to man’s welfare on earth, Jesus never faltered in his faith. He was immune to disappointment and impervious to persecution. He was untouched by apparent failure.
100:7.2 (1101.6) La constante bienveillance de Jésus touchait le cœur des hommes, mais la fermeté de sa force de caractère stupéfiait ceux qui le suivaient. Il était vraiment sincère ; il n’y avait rien d’hypocrite en lui. Il était dégagé de toute affectation ; il était toujours si agréablement franc. Il ne s’abaissait jamais à prétendre et n’avait jamais recours à la simulation. Il vivait la vérité exactement comme il l’enseignait. Il était la vérité. Il était forcé de proclamer la vérité salvatrice à sa génération, même si sa sincérité causait parfois de la peine. Sa loyauté envers toute vérité était sans réserve.
(1102.6) 100:7.9 Jesus era uma pessoa inusitadamente alegre, mas não era um otimista cego nem pouco razoável. A sua palavra de constante exortação era: “Tende ânimo”. Podia manter a atitude confiante por causa da sua fé inabalável em Deus e na sua confiança imperturbável no homem. Ele demonstrou sempre uma consideração tocante por todos os homens, porque os amava e acreditava neles. E ainda foi sempre fiel às suas convicções e magnificamente firme na sua devoção de fazer a vontade do seu Pai.
100:6.6 Religioosse elu üks hämmastavaid iseloomulikke tunnuseid on see dünaamiline ja ülev rahu, mis ületab inimlikku arusaamist, see kosmiline tasakaalukus, mis annab tunnistust igasuguse kahtluse ja rahutuse puudumisest. Niisugused vaimse stabiilsuse tasandid jäävad pettumustest puutumata. Sellised usklikud on nagu apostel Paulus, kes ütles: „Ma olen veendunud, et ei surm ega elu, ei inglid ega vürstid, ei käesolev ega tulev, ei vägevad, ei kõrgus ega sügavus ega miski muu või meid lahutada Jumala armastusest.”
(1102.1) 100:7.4 Ihmisen Poika oli aina ryhdikäs persoonallisuus. Jopa hänen vihollisensa tunsivat tervettä kunnioitusta häntä kohtaan. He pelkäsivät yksinpä hänen läsnäoloaankin. Jeesus oli peloton. Hän oli enemmän kuin täynnä jumalallista innostusta, mutta hänestä ei silti koskaan tullut fanaattista. Hän oli tunne-elämältään aktiivinen, muttei koskaan häilyväinen. Hänellä oli runsas mielikuvitus, mutta hän oli silti aina käytännöllinen. Hän kohtasi elämän realiteetit avoimesti, muttei hän koskaan ollut yksivakainen eikä proosallinen. Hän oli rohkea, muttei koskaan huimapäinen; varovainen, muttei koskaan pelkurimaisesti. Hän oli myötätuntoinen, muttei koskaan hempeilevä; ainutlaatuinen, muttei eriskummallinen. Hän oli hurskas, muttei hurskasteleva. Hän oli niin perin ryhdikäs siksi, että hän oli täydellisen eheä.
100:7.18 Jézus volt a tökéletesen egyesített emberi személyiség. És ma, mint Galileában is, folytatja a halandói tapasztalás egyesítését és az emberi törekvések összehangolását. Életet egyesít, jellemet nemesít és tapasztalást egyszerűsít. Belép az emberi elmébe, hogy felemelje, átalakítsa és átlényegítse azt. Szó szerint igaz, hogy: „Ha valakiben ott van Krisztus Jézus, új teremtmény az; a régiek elmúlnak; íme, újjá lesz minden.”
(1102.1) 100:7.4 Osobowość Syna Człowieczego zawsze była zrównoważona. Nawet jego wrogowie prawdziwie go szanowali; obawiali się nawet jego obecności. Jezus był nieustraszony. Był przepełniony boskim entuzjazmem, ale nigdy nie bywał fanatyczny. Był ożywiony emocjonalnie, ale nigdy nie był niestateczny. Był obdarzony wyobraźnią, ale zawsze praktyczny. Otwarcie stawiał czoła rzeczywistościom życia, ale nigdy nie bywał nudny czy prozaiczny. Był odważny, ale nigdy nierozważny; rozważny, ale nigdy tchórzliwy. Był wyrozumiały, ale nie sentymentalny; unikalny, ale nie ekscentryczny. Był pobożny, ale nie świętoszkowaty. A był tak bardzo zrównoważony, ponieważ był doskonale zintegrowany.
(1101.1) 100:6.6 Unul dintre semnele cele mai remarcabile ale vieţii religioase este o pace dinamică şi sublimă, acea pace care depăşeşte orice înţelegere umană, acel echilibru cosmic care denotă absenţa oricărei îndoieli şi a oricărei agitaţii. Aceste nivele de stabilitate spirituală sunt imunizate contra decepţiilor. Asemenea persoane religioase seamănă cu apostolul Pavel, care zicea: „Eu sunt convins că nici moartea, nici viaţa, nici îngerii, nici principiile, nici puterile, nici lucrurile prezente, nici lucrurile din viitor, nici înălţimea, nici adâncimea, nici nimic altceva, nu va putea vreodată să ne separe de iubirea lui Dumnezeu.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10